# # # HOW TO ADD PROPERTIES: # If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the # lang.properties file, which is the reference for all existing properties. # Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution # of build_translation.xml # # # HOW TO UPDATE TRANSLATIONS: # All information for contributors is available here: # # http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html # # # QUICK DESCRIPTION: # Please update the files in the /wwwroot/translation/translation/applet.utf-16 directory. # As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to # report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet. # # Doing this, allows: # - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text. # - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties). # # # The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution, # The sequence %% represents a single percent-character. ########################################################################################################################## #First section: general information about this translation. ########################################################################################################################## #These parameters are used by the ./wwwroot/translation/build_translation.xml ant script. #They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They #can then check translation, and submit updated or new translations. generateHtmlFileForTranslators = true language = French contributor = Etienne #A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin #uses the applet, and I linked both translations this way. coppermine.language = french ########################################################################################################################## ########################################################################################################################## #Second section: the translation itself. ########################################################################################################################## #JUploadPanel buttonBrowse = Choisir des fichiers ... buttonRemoveSelected = Suppr sélectionnés buttonRemoveAll = Suppr tous buttonRotateLeft = Tourner gauche buttonRotateRight = Tourner droite buttonUpload = Envoyer buttonStop = STOP messageLogWindowCopiedToClipboard = Les messages de debug ont été copiés dans le presse-papier. #JUploadPanel, The components of the status line speedunit_gb_per_second = Go/s speedunit_mb_per_second = Mo/s speedunit_kb_per_second = Ko/s speedunit_b_per_second = o/s timefmt_hms = %1$d h., %2$d min. et %3$d sec. timefmt_ms = %1$d min. et %2$d sec. timefmt_s = %1$d secondes timefmt_unknown = inconnu status_msg = JUpload %1$d%% effectué, debit: %2$s, durée restante: %3$s #JUploadExceptionTooBigFile errFileTooBig = Le fichier '%1$s' est trop gros (%2$s) #FileUploadThread preparingFile = Préparation du fichier %1$d/%2$d infoUploading = Upload du(des) fichier(s) %1$s en cours infoUploaded = Fichier(s) %1$s uploadé. En attente de la réponse du serveur ... infoAborted = Upload interrompu après %1$d fichier(s). nbUploadedFiles = %1$d fichier(s) uploadé(s) errDuringUpload = Upload arrêté avec erreur errHttpResponse = La réponse HTTP du serveur ne correspond pas aux critères de succès. L'upload a échoué. questionSendMailOnError = Une erreur s'est produite durant l'upload. Voulez-vous envoyer un mail au webmaster, lui donnant toutes les informations disponibles ? #DialogUploadRetry dialogUploadRetryText = Une erreur s'est produite lors de l'envoi (upload) des fichiers vers le serveur. Voulez-vous réssayer l'upload de ces fichiers ?\n\nL'upload sera automatiquement ré-exécutés dans %1$d secondes. dialogUploadRetryTitle = Ré-essayer l'upload ? buttonDetails = Détails buttonYes = Oui buttonNo = Non #FileUploadManagerThread errorDuringUpload = L'erreur suivante est survenue durant l'upload :\n%1$s\n\nVoulez-vous continuer cet upload vers le serveur ? #FilePanelDataModel colName = Nom colSize = Taille colDirectory = Répertoire colModified = Modifié le colReadable = Lisible? errForbiddenExtension = Extention de fichier interdite #DefaultUploadPolicy errDuringLogManagement = Une erreur est survenue durant la gestion des logs #CoppermineFileUploadPolicy chooseAlbumFirst = Choisissez d'abord un album. coppermineUploadOk = Les images ont été chargées sur le serveur, dans l'album sélectionné.\n\nCliquez sur Ok pour aller mettre des noms et commentaires à ces images.\n\nN'oubliez pas ensuite de cliquer sur le bouton 'Appliquer les modifications' pour envoyer vos commentaires sur le serveur! #PictureFileData tooBigPicture = L'image '%1$s' est trop grosse. Elle sera envoyée sans modification (rotation...) notAPicture = Le fichier '%1$s' n'est pas une image. Il n'est pas ajouté à la liste des fichiers à transférer. #PictureDialog buttonClose = Fermer #DateRenderer dateformat = dd-MM-yyyy hh:mm aaa #SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB unitBytes = o unitGigabytes = Go unitMegabytes = Mo unitKilobytes = ko #sendDebugInformation Confirm = Confirmez #InteractiveTrustManager itm_title_pass = Entrez mot de passe pour %1$s itm_prompt_pass = Mot de passe pour %1$s: itm_cert_alert = Alerte pour le SSL Certificate itm_cert_details = Détails du certificat: itm_cert_subject = Sujet: itm_cert_issuer = Emetteur: itm_cert_nbefore = Pas avant: itm_cert_nafter = Pas après: itm_cert_serial = Numéro de série: itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint: itm_cert_C = Pays: itm_cert_CN = Nom commun: itm_cert_L = Localité: itm_cert_ST = Etat ou province: itm_cert_O = Organisation: itm_cert_OU = Unité d'Organisation: itm_reasons = Raison(s): itm_reason_cnmatch = Le nom commun du certificate ne correspond pas au nom de domaine (%1$s). itm_reason_itrust = L'émetteur du Certificat n'est pas de confiance. itm_reason_expired = Le certificat aas expiré. itm_reason_notyet = Le certificate n'est pas encore valide. itm_fail_verify = Le certificat presenté par le serveur ne peut pas être verifié. itm_accept_prompt = Voulez-vous accepter ce certificat ? itm_accept_always = Toujours itm_accept_now = Uniquement pour cette session itm_accept_no = Non itm_new_tstore = Nouveau magasin itm_tstore = Magasin