# # # HOW TO ADD PROPERTIES: # If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the # lang.properties file, which is the reference for all existing properties. # Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution # of build_translation.xml # # # HOW TO UPDATE TRANSLATIONS: # All information for contributors is available here: # # http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html # # # QUICK DESCRIPTION: # Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory. # As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to # report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet. # # Doing this, allows: # - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text. # - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties). # # # The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution, # The sequence %% represents a single percent-character. ########################################################################################################################## #First section: general information about this translation. ########################################################################################################################## #These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files #They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They #can then check translation, and submit updated or new translations. generateHtmlFileForTranslators = true language = Italian contributor = Manuele Grueff mgrueff@atipica.it #A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin #uses the applet, and I linked both translations this way. coppermine.language = italian ########################################################################################################################## ########################################################################################################################## #Second section: the translation itself. ########################################################################################################################## #JUploadPanel buttonBrowse = Sfoglia... buttonRemoveSelected = Rimuovi selezionati buttonRemoveAll = Rimuovi tutto buttonRotateLeft = Ruota a sinistra buttonRotateRight = Ruota a destra buttonUpload = Carica buttonStop = FERMA #MISSING messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard. #JUploadPanel, The components of the status line speedunit_gb_per_second = Gb/s speedunit_mb_per_second = Mb/s speedunit_kb_per_second = Kb/s speedunit_b_per_second = b/s timefmt_hms = %1$d ore, %2$d min. e %3$d sec. timefmt_ms = %1$d min. e %2$d sec. timefmt_s = %1$d secondi timefmt_unknown = sconosciuto status_msg = JUpload %1$d%% eseguito, Velocitá: %2$s, Tempo rimanente: %3$s #JUploadExceptionTooBigFile errFileTooBig = La lunghezza del file '%1$s' è eccessiva (%2$s) #FileUploadThread preparingFile = Preparazione file %1$d/%2$d infoUploading = Caricamento dei file %1$s infoUploaded = File %1$s pubblicato/i. In attesa della risposta del server ... infoAborted = Upload interrotto dopo %1$d file. nbUploadedFiles = %1$d file pubblicati errDuringUpload = Upload bloccato per errori errHttpResponse = La risposta del server HTTP ha segnalato un errore. L'upload è fallito. questionSendMailOnError = Si è verificato un errore durante l'upload. Vuoi segnalarlo al tuo webmaster? #DialogUploadRetry #MISSING dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds. #MISSING dialogUploadRetryTitle = Retry the upload? #MISSING buttonDetails = Details #MISSING buttonYes = Yes #MISSING buttonNo = No #FileUploadManagerThread #MISSING errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload? #FilePanelDataModel colName = Nome colSize = Dimensioni colDirectory = Cartella colModified = Ultima modifica colReadable = Leggibile? errForbiddenExtension = Estensione file non consentita. #DefaultUploadPolicy errDuringLogManagement = Si è verificato un errore durante il log #CoppermineFileUploadPolicy chooseAlbumFirst = Per favore scegli prima un album. coppermineUploadOk = Le immagini sono state caricate correttamente nel server, nell'album selezionato\n\nClicca su Ok per associare nomi e commenti alle immagini.\n\nNon dimenticare di cliccare sul bottone 'Apply modification' per salvare le tue modifiche sul server! #PictureFileData tooBigPicture = L'immagine '%1$s' è troppo grande. Sará caricato senza modifiche (rotazione, ridimensionamento...). notAPicture = Il file chiamato '%1$s' non è un'immagine. Non è stato aggiunto alla lista dei files caricati. #PictureDialog buttonClose = Chiudi #DateRenderer dateformat = dd-MM-yyyy hh:mm aaa #SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB unitBytes = b unitGigabytes = Gb unitMegabytes = Mb unitKilobytes = Kb #sendDebugInformation Confirm = Conferma #InteractiveTrustManager itm_title_pass = Inserisci %1$s password itm_prompt_pass = %1$s password: itm_cert_alert = Avviso certificato SSL itm_cert_details = Dettagli del certificato: itm_cert_subject = Soggetto: itm_cert_issuer = Autorità che lo rilascia: itm_cert_nbefore = Valido a partire da: itm_cert_nafter = Valido fino a: itm_cert_serial = Serial: itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint: itm_cert_C = Nazione (C): itm_cert_CN = Common name (CN): itm_cert_L = Localitá (L): itm_cert_ST = Stato o provincia (ST): itm_cert_O = Organizzazione (O): itm_cert_OU = Unità organizzazionale (OU): itm_reasons = Ragioni: itm_reason_cnmatch = Il common name del certificato non corrisponde allo hostname (%1$s). itm_reason_itrust = L'autorità che ha rilasciato il certificato non è affidabile. itm_reason_expired = Il certificato è scaduto. itm_reason_notyet = Il certificato non è ancora valido. itm_fail_verify = Non è stato possibile verificare Il certificato fornito dal server. itm_accept_prompt = Volete accettare questo certificato? itm_accept_always = Sempre itm_accept_now = Solo per questa sessione itm_accept_no = No itm_new_tstore = Nuovo TrustStore itm_tstore = TrustStore