source: 3thparty/jupload/maven-translation-plugin/src/test/resources/lang.verif.utf-16_to_apt/lang_ar.properties.apt @ 3951

Revision 3951, 11.9 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1           --------------------
2           JUpload - File Upload Applet - Applet translation (Arabic)
3           --------------------
4           --------------------
5           --------------------
6
7
8
9Translation for the applet part
10
11--------------
12
13#
14#
15# HOW TO ADD PROPERTIES:
16#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
17#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
18#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
19#               of build_translation.xml
20#
21#
22# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
23# All information for contributors is available here:
24#
25# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
26#
27#
28# QUICK DESCRIPTION:
29# Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory.
30# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
31# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
32#
33# Doing this, allows:
34# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
35# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
36#
37#
38# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
39# The sequence %% represents a single percent-character.
40
41##########################################################################################################################
42#First section: general information about this translation.
43##########################################################################################################################
44#These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files
45#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
46#can then check translation, and submit updated or new translations.
47generateHtmlFileForTranslators = true
48language = Arabic
49contributor = "Abdulrhman Alkhodiry" <almooheb@gmail.com>
50#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
51#uses the applet, and I linked both translations this way.
52coppermine.language = arabic
53##########################################################################################################################
54
55
56##########################################################################################################################
57#Second section: the translation itself.
58##########################################################################################################################
59
60#JUploadPanel
61buttonBrowse = استعراض ...
62buttonRemoveSelected = الغاء الاختيار
63buttonRemoveAll = الغاء الكل
64buttonRotateLeft = ادارة لليسار
65buttonRotateRight = ادارة لليمين
66buttonUpload = رفع
67buttonStop = ايقاف
68#MISSING  messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
69#JUploadPanel, The components of the status line
70speedunit_gb_per_second = Gb/s
71speedunit_mb_per_second = Mb/s
72speedunit_kb_per_second = Kb/s
73speedunit_b_per_second = b/s
74timefmt_hms = %1$dh, %2$d دقيقة. و %3$d ثانية.
75timefmt_ms = %1$d دقيقة. و %2$d ثانية.
76timefmt_s = %1$d ثواني
77timefmt_unknown = غير معروف
78status_msg = جي اؚلود %1$d%% انتهى, سرعة النقل: %2$s, تقريؚا: %3$s
79
80#JUploadExceptionTooBigFile
81errFileTooBig = حجم Ø§Ù„ملف لـ '%1$s' كؚير (%2$s)
82
83#FileUploadThread
84preparingFile = تحضير الملف %1$d/%2$d
85infoUploading = رفع الملفات %1$s
86infoUploaded = %1$s ملف رفعة. انت؞ار رد السيرفر ...
87infoAborted = تم Ø§Ù„غاء الرفع %1$d ملف.
88nbUploadedFiles = %1$d الملف او اللفات رفعة
89errDuringUpload = تم Ø§Ù„غاء الرفع ؚأخطاء
90errHttpResponse = الرفع ف؎ل: رد السيرفر غير متوقع
91questionSendMailOnError = حدث خطاء اثناء الرفع. هل تريد ارسال ؚيانات الخطأ الى مدير الموقع?
92
93#DialogUploadRetry
94#MISSING  dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
95#MISSING  dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
96#MISSING  buttonDetails = Details
97#MISSING  buttonYes = Yes
98#MISSING  buttonNo = No
99
100#FileUploadManagerThread
101#MISSING  errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
102
103#FilePanelDataModel
104colName = الاسم
105colSize = الحجم
106colDirectory = المجلد
107colModified = عدل
108colReadable = قاؚل للقراءة?
109errForbiddenExtension = امتدادات غير مسموحة.
110
111#DefaultUploadPolicy
112errDuringLogManagement = حدث خطأ اثناء ادارة السجل
113
114#CoppermineFileUploadPolicy
115chooseAlbumFirst = الرجاء, اختيار الالؚوم Ø§ÙˆÙ„ا.
116coppermineUploadOk = تم Ø±ÙØ¹ الصور ؚنجاح, في الالؚوم Ø§Ù„مختار.\n\n انقر اوكية لتعديل اسم Ùˆ معلومات الصور.\n\n لا تنسى النقر على 'زر تنفيذ التعديلات' ليتم Ø­ÙØž التعديلات في السيرفر !
117
118#PictureFileData
119tooBigPicture = الصورة '%1$s' كؚيرة جدا. سوف يتم Ø±ÙØ¹Ù‡Ø§ ؚدون تعديل (تصغير او ؞غط...).
120notAPicture = الملف ؚأسم '%1$s' ليس صورة. لن يتم Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙ‡ الى الملفات المرفوعة.
121
122#PictureDialog
123buttonClose = اغلاق
124
125#DateRenderer
126dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa
127
128#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
129unitBytes = b
130unitGigabytes = GiB
131unitMegabytes = MiB
132unitKilobytes = KiB
133
134#sendDebugInformation
135Confirm = تأكيد
136
137#InteractiveTrustManager
138itm_title_pass = ادخل %1$s كلمة السر
139itm_prompt_pass = %1$s كلمة السر:
140itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
141itm_cert_details = Certificate details:
142itm_cert_subject = الموضوع:
143itm_cert_issuer = الم؎كلة:
144itm_cert_nbefore = ليس Ù‚ØšÙ„:
145itm_cert_nafter = ليس ؚعد:
146itm_cert_serial = الرقم Ø§Ù„تسلسلي:
147itm_cert_fprint = %1$s ؚصمة:
148itm_cert_C = الؚلد:
149itm_cert_CN = الاسم Ø§Ù„؎ا؊ع:
150itm_cert_L = الموقع:
151itm_cert_ST = الولاية او المقاطعة:
152itm_cert_O = الم؀سسة:
153itm_cert_OU = Organizational unit:
154itm_reasons = الاسؚاؚ:
155itm_reason_cnmatch = الاسم Ø§Ù„؎ا؊ع لا يطاؚق اسم Ø§Ù„مستضيف (%1$s).
156itm_reason_itrust = الترخيص غير موثوق.
157itm_reason_expired = الترخيص انتهى.
158itm_reason_notyet = لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تأكد من الترخيص.
159itm_fail_verify = الترخيص, من السيرفر لم ÙŠØªÙ… ØªØ£ÙƒÙŠØ¯Ù‡.
160itm_accept_prompt = هل تريد قؚول الترخيص?
161itm_accept_always = دا؊ما
162itm_accept_now = لهذه الجلسة فقط
163itm_accept_no = لا
164itm_new_tstore = مكان تخزين موثوق جديد
165itm_tstore = مكان تخزين
166
167
168--------------
169
170
171Translation for the CopperminePlugin part
172
173   Content of the <arabic.php> file.
174
175--------------
176
177<?php /*  *******************************************  plugin JUpload for Coppermine Photo Gallery  *******************************************  This program is free software; you can redistribute it and/or modify  it under the terms of the GNU General Public License as published by  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or  (at your option) any later version.  ********************************************  $Revision: 185 $  $Author: etienne_sf $  $Date: 2008-03-12 20:26:16 +0100 (mer., 12 mars 2008) $  ********************************************  *  * Allows easy upload to the gallery, through a java applet.  *  * Up to date version of this script can be retrieved with the full JUpload package, here:  *  * http://etienne.sf.free.fr/wiki  *  * Directly here:  * http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/board,100.0.html  *  * Support is available on this forum:  * http://coppermine-gallery.net/forum/index.php?topic=43432  *  * The applet is published on sourceforge:  * http://jupload.sourceforge.net  *  */ // Maintainer: "Abdulrhman Alkhodiry" <almooheb@gmail.com>  // ------------------------------------------------------------------------- // // File jupload.php // ------------------------------------------------------------------------- // if (defined('JUPLOAD_PHP')) {         $lang_jupload_php = array_merge (                 $lang_jupload_php,                 array(                   'link_title' => 'جي اؚلود',                   'link_comment' => 'رفع الصور الى الموقع, ؚستخدام Ø¬ÙŠ اؚلود',                   'perm_denied' => 'ليست لديك الصلاحية لتنفيذ هذا الامر.<BR><BR>اذا لم ØªØ³Ø¬Ù„ الدخول, الرجاء تسجيل <a href="$1">الدخول</a> اولا',                   'select_album' => 'الرجاء, اختيار الالؚوم, الذي ستقوم ØšØ±ÙØ¹ الصور إليه',                   'button_update_album' => 'تحديث الالؚوم',                   'button_create_album' => 'ان؎اء الالؚوم',                   'success' => 'تم Ø§Ù„تنفيذ ؚنجاح !',                   'error_select_album' => 'الرجاء, اختيار الالؚوم Ø§ÙˆÙ„ا',                   'error_album_name' => 'الرجاء تسمية الالؚوم.',                   'error_album_already_exists' => 'يوجد الؚوم ØšÙ‡Ø§Ø°Ø§ الاسم.<BR><BR>الرجاء الرجوع الى <I>الخلف</I> ؚالمتصفح لاختيار اسم Ø¢Ø®Ø± للالؚوم.',                   'album_name' => 'اسم Ø§Ù„الؚوم',                   'album_presentation' => 'يجؚ عليك اختيار الالؚوم. الصور التي سترسل الى الموقع سيتم ØªØ®Ø²ÙŠÙ†Ù‡Ø§ في الالؚوم Ø§Ù„محدد. <BR>اذا كان لا يوجد لديك اي إلؚوم, قا؊مة الالؚومات خالية. انقر على \'ان؎اء\' button to create your first album.',                   'album_description' => 'وصف الالؚوم',                   'add_pictures' => 'اضافة صورة الى الالؚوم Ø§Ù„محدد',                   'max_upload_size' => 'الحجم Ø§Ù„اقصى للصورة هو $1 KB',                   'upload_presentation' => 'اذا المرؚع ؚالاسفل لايستطيع عرض ؚرنامج الجافا, و؎ريط الحالة ؚالاسفل يوضح وجود خطأ, الحل الافضل هو تثؚيت ملفات الجافا.<BR>ؚعد ذلك, رفع الصور للموقع سهل جدا! فقط قم ØšØ§Ù„نقر على <B>استعراض</B> لاختيار الملفات او قم ØšØ³Ø­Øš الملف و القاءه على المستعرض , ثم Ø§Ù†Ù‚ر على <B>رفع الملفات</B> لرفع الصور الى الموقع.'                 . "<BR>لستخدام <U>صفحة الرفع القديمة</U>, <a href='upload.php'>اضغط هنا</a>.",                   'album' => 'الؚوم Ø§Ù„صور',                   //Since 2.1.0                   'java_not_enabled' => 'المتصفح لا يستطيع عرض ؚرامج الجافا _ اؚليت. ؚرنامج الرفع يحتاج جافا. تستطيع تحميل م؎غل الجافا ؚسهولة من <a href="http:\\java.sun.com\jre\">موقع جافا</a>',                   //Since 3.0.0                   'picture_data_explanation' => 'اضغط على الراؚط, وقم ØšØ£Ø¯Ø®Ø§Ù„ الؚيانات في الاسفل, اذا اردت حف؞ الؚيانات لكل الصور التى سترفع.',                   'quota_used' => 'انت تستخدم $1 MB ($2%) من $3 MB المساحة الاجمالية.',                   'quota_about_full' => 'احذف ؚعض الصور, او قم ØšØ·Ù„Øš زيادة المساحة للموقع من ال؎ركة المستضيفة.',                   //Since 3.2.0                   'need_approval' => 'في انت؞ار موافقة مدير الموقع على الصور, Ù‚ØšÙ„ ان تستطيع رأيتهم ÙÙŠ الموقع.'                 )         ); }
178
179--------------
180
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.