source: 3thparty/jupload/maven-translation-plugin/src/test/resources/lang.verif.utf-16_to_apt/lang_fr.properties.apt @ 3951

Revision 3951, 11.6 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1           --------------------
2           JUpload - File Upload Applet - Applet translation (French)
3           --------------------
4           --------------------
5           --------------------
6
7
8
9Translation for the applet part
10
11--------------
12
13#
14#
15# HOW TO ADD PROPERTIES:
16#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
17#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
18#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
19#               of build_translation.xml
20#
21#
22# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
23# All information for contributors is available here:
24#
25# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
26#
27#
28# QUICK DESCRIPTION:
29# Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory.
30# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
31# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
32#
33# Doing this, allows:
34# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
35# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
36#
37#
38# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
39# The sequence %% represents a single percent-character.
40
41##########################################################################################################################
42#First section: general information about this translation.
43##########################################################################################################################
44#These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files
45#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
46#can then check translation, and submit updated or new translations.
47generateHtmlFileForTranslators = true
48language = French
49contributor = Etienne <etienne_sf@users.sourceforge.net>
50#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
51#uses the applet, and I linked both translations this way.
52coppermine.language = french
53##########################################################################################################################
54
55
56##########################################################################################################################
57#Second section: the translation itself.
58##########################################################################################################################
59
60#JUploadPanel
61buttonBrowse = Choisir des fichiers ...
62buttonRemoveSelected = Suppr sélectionnés
63buttonRemoveAll = Suppr tous
64buttonRotateLeft = Tourner gauche
65buttonRotateRight = Tourner droite
66buttonUpload = Envoyer
67buttonStop = STOP
68messageLogWindowCopiedToClipboard = Les messages de debug ont été copiés dans le presse-papier.
69#JUploadPanel, The components of the status line
70speedunit_gb_per_second = Go/s
71speedunit_mb_per_second = Mo/s
72speedunit_kb_per_second = Ko/s
73speedunit_b_per_second = o/s
74timefmt_hms = %1$d h., %2$d min. et %3$d sec.
75timefmt_ms = %1$d min. et %2$d sec.
76timefmt_s = %1$d secondes
77timefmt_unknown = inconnu
78status_msg = JUpload %1$d%% effectué, debit: %2$s, durée restante: %3$s
79
80#JUploadExceptionTooBigFile
81errFileTooBig = Le fichier '%1$s' est trop gros (%2$s)
82
83#FileUploadThread
84preparingFile = Préparation du fichier %1$d/%2$d
85infoUploading = Upload du(des) fichier(s) %1$s en cours
86infoUploaded = Fichier(s) %1$s uploadé. En attente de la réponse du serveur ...
87infoAborted = Upload interrompu aprÚs %1$d fichier(s).
88nbUploadedFiles = %1$d fichier(s) uploadé(s)
89errDuringUpload = Upload arrêté avec erreur
90errHttpResponse = La réponse HTTP du serveur ne correspond pas aux critÚres de succÚs. L'upload a échoué.
91questionSendMailOnError = Une erreur s'est produite durant l'upload. Voulez-vous envoyer un mail au webmaster, lui donnant toutes les informations disponibles ?
92
93#DialogUploadRetry
94dialogUploadRetryText = Une erreur s'est produite lors de l'envoi (upload) des fichiers vers le serveur. Voulez-vous réssayer l'upload de ces fichiers ?\n\nL'upload sera automatiquement ré-exécutés dans %1$d secondes.
95dialogUploadRetryTitle = Ré-essayer l'upload ?
96buttonDetails = Détails
97buttonYes = Oui
98buttonNo = Non
99
100#FileUploadManagerThread
101errorDuringUpload = L'erreur suivante est survenue durant l'upload :\n%1$s\n\nVoulez-vous continuer cet upload vers le serveur ?
102
103#FilePanelDataModel
104colName = Nom
105colSize = Taille
106colDirectory = Répertoire
107colModified = Modifié le
108colReadable = Lisible?
109errForbiddenExtension = Extention de fichier interdite
110
111#DefaultUploadPolicy
112errDuringLogManagement = Une erreur est survenue durant la gestion des logs
113
114#CoppermineFileUploadPolicy
115chooseAlbumFirst = Choisissez d'abord un album.
116coppermineUploadOk = Les images ont été chargées sur le serveur, dans l'album sélectionné.\n\nCliquez sur Ok pour aller mettre des noms et commentaires à ces images.\n\nN'oubliez pas ensuite de cliquer sur le bouton 'Appliquer les modifications' pour envoyer vos commentaires sur le serveur!
117
118#PictureFileData
119tooBigPicture = L'image '%1$s' est trop grosse. Elle sera envoyée sans modification (rotation...)
120notAPicture = Le fichier '%1$s' n'est pas une image. Il n'est pas ajouté à la liste des fichiers à transférer.
121
122#PictureDialog
123buttonClose = Fermer
124
125#DateRenderer
126dateformat = dd-MM-yyyy hh:mm aaa
127
128#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
129unitBytes = o
130unitGigabytes = Go
131unitMegabytes = Mo
132unitKilobytes = ko
133
134#sendDebugInformation
135Confirm = Confirmez
136
137#InteractiveTrustManager
138itm_title_pass = Entrez mot de passe pour %1$s
139itm_prompt_pass = Mot de passe pour %1$s:
140itm_cert_alert = Alerte pour le SSL Certificate
141itm_cert_details = Détails du certificat:
142itm_cert_subject = Sujet:
143itm_cert_issuer = Emetteur:
144itm_cert_nbefore = Pas avant:
145itm_cert_nafter = Pas aprÚs:
146itm_cert_serial = Numéro de série:
147itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
148itm_cert_C = Pays:
149itm_cert_CN = Nom commun:
150itm_cert_L = Localité:
151itm_cert_ST = Etat ou province:
152itm_cert_O = Organisation:
153itm_cert_OU = Unité d'Organisation:
154itm_reasons = Raison(s):
155itm_reason_cnmatch = Le nom commun du certificate ne correspond pas au nom de domaine (%1$s).
156itm_reason_itrust = L'émetteur du Certificat n'est pas de confiance.
157itm_reason_expired = Le certificat aas expiré.
158itm_reason_notyet = Le certificate n'est pas encore valide.
159itm_fail_verify = Le certificat presenté par le serveur ne peut pas être verifié.
160itm_accept_prompt = Voulez-vous accepter ce certificat ?
161itm_accept_always = Toujours
162itm_accept_now = Uniquement pour cette session
163itm_accept_no = Non
164itm_new_tstore = Nouveau magasin
165itm_tstore = Magasin
166
167
168--------------
169
170
171Translation for the CopperminePlugin part
172
173   Content of the <french.php> file.
174
175--------------
176
177<?php
178/*
179 *******************************************
180 plugin JUpload for Coppermine Photo Gallery
181 *******************************************
182
183 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
184 it under the terms of the GNU General Public License as published by
185 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
186 (at your option) any later version.
187 ********************************************
188 $Revision: 185 $
189 $Author: etienne_sf $
190 $Date: 2008-03-12 20:26:16 +0100 (mer., 12 mars 2008) $
191 ********************************************
192 *
193 * Allows easy upload to the gallery, through a java applet.
194 *
195 * Up to date version of this script can be retrieved with the full JUpload package, here:
196 *
197 * http://etienne.sf.free.fr/wiki
198 *
199 * Directly here:
200 * http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/board,100.0.html
201 *
202 * Support is available on this forum:
203 * http://coppermine-gallery.net/forum/index.php?topic=43432
204 *
205 * The applet is published on sourceforge:
206 * http://jupload.sourceforge.net
207 *
208 */
209
210
211// ------------------------------------------------------------------------- //
212// File jupload.php
213// ------------------------------------------------------------------------- //
214
215if (defined('JUPLOAD_PHP')) {
216        $lang_jupload_php = array_merge (
217                $lang_jupload_php,
218                array(
219                  'link_title' => 'JUpload',
220                  'link_comment' => 'Envoyer des fichiers vers la galerie, avec l\'aide d\'une applet',
221                  'perm_denied' => 'Vous n\'avez pas la permission d\'effectuer cette opération.<BR><BR>Si vous n\'êtes pas connectés, <a href="$1">identifiez-vous</a> d\'abord, en cliquant <a href="$1">ici</a> par exemple.',
222                  'select_album' => 'Choisissez un album o&ugrave; envoyer les photos',
223                  'button_update_album' => 'Modifier le nom et/ou la description',
224                  'button_create_album' => 'Créer un nouvel album',
225                  'success' => 'Action réussie !',
226                  'error_select_album' => 'Veuillez d\'abord sélectionner un album.',
227                  'error_album_name' => 'Veuillez d\'abord donner un nom à l\'album.',
228                  'error_album_already_exists' => 'Vous possédez déjà un album avec ce titre.<BR><BR>Cliquez sur le bouton <I>Précédent</I> de votre navigateur pour sélectionner un autre nom.',
229                  'album_name' => 'Nom de l\'album',
230                  'album_presentation' => 'Vous devez sélectionner un album. Les images que vous enverrez au serveur seront enregistrées dans cet album.<BR>Si vous n\'avez pas encore créé d\'album, la liste est vide. Utilisez alors le bouton \'Créer\' pour en faire un nouveau.',
231                  'album_description' => 'Description de l\'album',
232                  'add_pictures' => 'Ajouter des images à l\'album sélectionné',
233                  'max_upload_size' => 'Le poids maximal autorisé pour une image est de $1 Ko',
234                  'upload_presentation' => "Si la carré ci-dessous reste désespérément blanc, et que la navigateur indique qu'il y a des erreurs sur cette page, une bonne idée est de cliquer sur <a href=\"http://les.gauthier.free.fr/install/jre-1_5_0_06-windows-i586-p.exe\">ce lien pour installer Java</a>, puis de choisir 'Exécuter' sur la fenêtre qui va s'ouvrir. Laisser vous guider (prendre les options proposées en standard). <BR> "
235                        . "AprÚs, promis : le transfert des images est super simple ! "
236                        . "Cliquez sur <B>Choisir des fichiers</B> (ou faites un glisser/déplacer des fichiers images), puis sur <B>Envoyer</B> pour les charger sur le serveur."
237                        . "<BR>Pour utiliser l'<U>ancienne méthode</U> d'upload d'image, <a href='upload.php'>cliquez ici</a>.",
238                  'album' => 'Album',
239                  //Since 2.1.0
240                  'java_not_enabled' => 'Java n\'est pas installé sur votre ordinateur. L\'applet d\'upload a besoin de java. Vous pouvez facilement l\'installer depuis le <a href="http:\\java.sun.com\jre\">site web de java</a>.',
241                  //Since 3.0.0
242                  'picture_data_explanation' => 'Cliquez sur ce lien, et entrez des valeurs dans les champs ci-dessous, si vous voulez qu\'elles s\'appliquent à toutes les images du prochain upload (téléchargement) de fichiers.',
243                  'quota_used' => 'Vous utilisez actuellement $1 MB ($2%) de votre quota de $3 MB de stockage.',
244                  'quota_about_full' => 'Supprimez des photos, ou demandez une augmentation de votre quota à l\'administrateur.',
245                  //Since 3.2.0
246                  'need_approval' => 'L\'administrateur de la galerie doit approuver les images uploadées, avant que vous puissiez les voir sur le site.',
247                  //Since 4.1.0
248                  'see_uploaded_pictures_url' => 'Cliquez ici, pour voir les URL des images uploadées, visibles sur cette page'
249                )
250        );
251}
252
253
254--------------
255
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.