source: 3thparty/jupload/maven-translation-plugin/src/test/resources/lang.verif.utf-16_to_unicode/lang_no.properties @ 3951

Revision 3951, 6.4 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1#
2#
3# HOW TO ADD PROPERTIES:
4#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
5#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
6#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
7#               of build_translation.xml
8#
9#
10# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
11# All information for contributors is available here:
12#
13# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
14#
15#
16# QUICK DESCRIPTION:
17# Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory.
18# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
19# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
20#
21# Doing this, allows:
22# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
23# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
24#
25#
26# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
27# The sequence %% represents a single percent-character.
28
29##########################################################################################################################
30#First section: general information about this translation.
31##########################################################################################################################
32#These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files
33#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
34#can then check translation, and submit updated or new translations.
35generateHtmlFileForTranslators = true
36language = Norwegian
37contributor = Unkown
38#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
39#uses the applet, and I linked both translations this way.
40coppermine.language = norwegian
41##########################################################################################################################
42
43
44##########################################################################################################################
45#Second section: the translation itself.
46##########################################################################################################################
47
48#JUploadPanel
49buttonBrowse = Bla gjennom ...
50buttonRemoveSelected = Fjern valgte
51buttonRemoveAll = Fjern alle
52buttonRotateLeft = Roter venstre
53buttonRotateRight = Roter h\u00f8yre
54buttonUpload = Last opp
55buttonStop = STOPP
56#MISSING  messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
57#JUploadPanel, The components of the status line
58speedunit_gb_per_second = Gb/s
59speedunit_mb_per_second = Mb/s
60speedunit_kb_per_second = Kb/s
61speedunit_b_per_second = b/s
62timefmt_hms = %1$d tim., %2$d min. and %3$d sek.
63timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sek.
64timefmt_s = %1$d sekunder
65timefmt_unknown = ukjent
66status_msg = JUpload %1$d%% ferdig, overf\u00f8ringshastighet: %2$s, ETA: %3$s
67
68#JUploadExceptionTooBigFile
69errFileTooBig = Filen '%1$s' er for stor (%2$s)
70
71#FileUploadThread
72preparingFile = Forbereder fil %1$d/%2$d
73infoUploading = Laster opp filer %1$s
74infoUploaded = %1$s fil(er) lastet opp. Venter p\u00e5 serverrespons ...
75infoAborted = Opplasting avbrutt etter %1$d fil(er).
76nbUploadedFiles = %1$d fil(er) lastet opp
77errDuringUpload = Opplastingen stoppet med feil
78errHttpResponse = Opplastingen feilet: uventet HTTP respons
79questionSendMailOnError = Det skjedde en feil under opplasting. \u00d8nsker du \u00e5 sende all relevant informasjon til webmaster?
80
81#DialogUploadRetry
82#MISSING  dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
83#MISSING  dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
84#MISSING  buttonDetails = Details
85#MISSING  buttonYes = Yes
86#MISSING  buttonNo = No
87
88#FileUploadManagerThread
89#MISSING  errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
90
91#FilePanelDataModel
92colName = Navn
93colSize = St\u00f8rrelse
94colDirectory = Katalog
95colModified = Endret
96colReadable = Lesbar?
97errForbiddenExtension = Ugyldig filetternavn.
98
99#DefaultUploadPolicy
100errDuringLogManagement = Det skjedde en feil under loggbehandlingen
101
102#CoppermineFileUploadPolicy
103chooseAlbumFirst = V\u00e6r vennlig og velg et album f\u00f8rst
104coppermineUploadOk = Bildene har blitt korrekt lastet opp til serveren, i det valgte albumet.\n\nKlikk OK n\u00e5 for \u00e5 fullf\u00f8re opplastingen.\n\nIkke glem \u00e5 lagre eventuelle endringer du har gjort.
105
106#PictureFileData
107tooBigPicture = Bilde '%1$s' er for stort. Bildet vil bli lastet opp uten endringer (ingen rotering eller endring av st\u00f8rrelse ...).
108notAPicture = Filen '%1$s' er ikke en gyldig bildefil. Den er ikke lagt til i listen over filer som skal lastes opp.
109
110#PictureDialog
111buttonClose = Lukk
112
113#DateRenderer
114dateformat = dd.MM.yyyy HH:mm
115
116#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
117unitBytes = b
118unitGigabytes = GiB
119unitMegabytes = MiB
120unitKilobytes = KiB
121
122#sendDebugInformation
123Confirm = Bekreft
124
125#InteractiveTrustManager
126itm_title_pass = Enter %1$s password
127itm_prompt_pass = %1$s password:
128itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
129itm_cert_details = Certificate details:
130itm_cert_subject = Subject:
131itm_cert_issuer = Issuer:
132itm_cert_nbefore = Not before:
133itm_cert_nafter = Not after:
134itm_cert_serial = Serial:
135itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
136itm_cert_C = Country:
137itm_cert_CN = Common name:
138itm_cert_L = Locality:
139itm_cert_ST = State or province:
140itm_cert_O = Organization:
141itm_cert_OU = Organizational unit:
142itm_reasons = Reason(s):
143itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
144itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
145itm_reason_expired = The certificate is expired.
146itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
147itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
148itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
149itm_accept_always = Always
150itm_accept_now = Only for this session
151itm_accept_no = No
152itm_new_tstore = New TrustStore
153itm_tstore = TrustStore
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.