1 | #
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # HOW TO ADD PROPERTIES:
|
---|
4 | # If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
|
---|
5 | # lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
|
---|
6 | # Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
|
---|
7 | # of build_translation.xml
|
---|
8 | #
|
---|
9 | #
|
---|
10 | # HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
|
---|
11 | # All information for contributors is available here:
|
---|
12 | #
|
---|
13 | # http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
|
---|
14 | #
|
---|
15 | #
|
---|
16 | # QUICK DESCRIPTION:
|
---|
17 | # Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory.
|
---|
18 | # As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
|
---|
19 | # report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
|
---|
20 | #
|
---|
21 | # Doing this, allows:
|
---|
22 | # - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
|
---|
23 | # - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
|
---|
24 | #
|
---|
25 | #
|
---|
26 | # The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
|
---|
27 | # The sequence %% represents a single percent-character.
|
---|
28 |
|
---|
29 | ##########################################################################################################################
|
---|
30 | #First section: general information about this translation.
|
---|
31 | ##########################################################################################################################
|
---|
32 | #These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files
|
---|
33 | #They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
|
---|
34 | #can then check translation, and submit updated or new translations.
|
---|
35 | generateHtmlFileForTranslators = true
|
---|
36 | language = Slovenian
|
---|
37 | contributor = Unknown
|
---|
38 | #A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
|
---|
39 | #uses the applet, and I linked both translations this way.
|
---|
40 | coppermine.language = slovenian
|
---|
41 | ##########################################################################################################################
|
---|
42 |
|
---|
43 |
|
---|
44 | ##########################################################################################################################
|
---|
45 | #Second section: the translation itself.
|
---|
46 | ##########################################################################################################################
|
---|
47 |
|
---|
48 | #JUploadPanel
|
---|
49 | buttonBrowse = I\u0161\u010di ...
|
---|
50 | buttonRemoveSelected = Odstrani ozna\u010dene
|
---|
51 | buttonRemoveAll = Odstrani vse
|
---|
52 | buttonRotateLeft = Zasukaj levo
|
---|
53 | buttonRotateRight = Zasukaj desno
|
---|
54 | buttonUpload = Nalo\u017ei
|
---|
55 | buttonStop = STOP
|
---|
56 | #MISSING messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
|
---|
57 | #JUploadPanel, The components of the status line
|
---|
58 | #MISSING speedunit_gb_per_second = Gb/s
|
---|
59 | #MISSING speedunit_mb_per_second = Mb/s
|
---|
60 | #MISSING speedunit_kb_per_second = Kb/s
|
---|
61 | #MISSING speedunit_b_per_second = b/s
|
---|
62 | #MISSING timefmt_hms = %1$dh, %2$d min. and %3$d sec.
|
---|
63 | #MISSING timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sec.
|
---|
64 | #MISSING timefmt_s = %1$d seconds
|
---|
65 | #MISSING timefmt_unknown = unknown
|
---|
66 | #MISSING status_msg = JUpload %1$d%% done, Transfer rate: %2$s, ETA: %3$s
|
---|
67 |
|
---|
68 | #JUploadExceptionTooBigFile
|
---|
69 | #MISSING errFileTooBig = The file length for '%1$s' is too big (%2$s)
|
---|
70 |
|
---|
71 | #FileUploadThread
|
---|
72 | preparingFile = Datoteka v pripravi %1$d/%2$d
|
---|
73 | infoUploading = Nalaganje datotek %1$s
|
---|
74 | infoUploaded = Datoteke %1$s so nalo\u017eene. \u010cakam na odziv stre\u017enika ...
|
---|
75 | #MISSING infoAborted = Upload aborted after %1$d File(s).
|
---|
76 | nbUploadedFiles = %1$d datoteke so nalo\u017eene
|
---|
77 | errDuringUpload = Nalaganje zaustavljeno zaradi napake
|
---|
78 | errHttpResponse = HTTP odgovor stre\u017enika ne ustreza kriterijem. Nalaganje se ni posre\u010dilo.
|
---|
79 | questionSendMailOnError = Med nalaganjem je pri\u0161lo do napake. \u017delite to informacijo poslati skrbniku strani?
|
---|
80 |
|
---|
81 | #DialogUploadRetry
|
---|
82 | #MISSING dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
|
---|
83 | #MISSING dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
|
---|
84 | #MISSING buttonDetails = Details
|
---|
85 | #MISSING buttonYes = Yes
|
---|
86 | #MISSING buttonNo = No
|
---|
87 |
|
---|
88 | #FileUploadManagerThread
|
---|
89 | #MISSING errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
|
---|
90 |
|
---|
91 | #FilePanelDataModel
|
---|
92 | colName = Ime
|
---|
93 | colSize = Velikost
|
---|
94 | colDirectory = Mapa
|
---|
95 | colModified = Spremenjeno
|
---|
96 | colReadable = Berljivo?
|
---|
97 | errForbiddenExtension = Napa\u010dna kon\u010dnica datoteke.
|
---|
98 |
|
---|
99 | #DefaultUploadPolicy
|
---|
100 | errDuringLogManagement = Med prijavo je pri\u0161lo do napake
|
---|
101 |
|
---|
102 | #CoppermineFileUploadPolicy
|
---|
103 | chooseAlbumFirst = Prosim, najprej izberi album.
|
---|
104 | coppermineUploadOk = Slike so se pravilno nalo\u017eile v izbrani album.\n\nKlikni OK za objavo imen in komentarjev k slikam.\n\nNe pozabi klikniti na gumb 'Upo\u0161tevaj spremembo'. Le tako bodo spremembe shranjene na stre\u017eniku!
|
---|
105 |
|
---|
106 | #PictureFileData
|
---|
107 | tooBigPicture = Slika '%1$s' je prevelika. Nalo\u017eena bo brez sprememb (brez zasuka, spremembe velikosti ...).
|
---|
108 | notAPicture = Datoteka z imenom '%1$s' ni slika in ni vklju\u010dena na seznam datotek za nalaganje.
|
---|
109 |
|
---|
110 | #PictureDialog
|
---|
111 | buttonClose = Zapri
|
---|
112 |
|
---|
113 | #DateRenderer
|
---|
114 | #MISSING dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa
|
---|
115 |
|
---|
116 | #SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
|
---|
117 | #MISSING unitBytes = b
|
---|
118 | #MISSING unitGigabytes = GiB
|
---|
119 | #MISSING unitMegabytes = MiB
|
---|
120 | #MISSING unitKilobytes = KiB
|
---|
121 |
|
---|
122 | #sendDebugInformation
|
---|
123 | #MISSING Confirm = Confirm
|
---|
124 |
|
---|
125 | #InteractiveTrustManager
|
---|
126 | #MISSING itm_title_pass = Enter %1$s password
|
---|
127 | #MISSING itm_prompt_pass = %1$s password:
|
---|
128 | #MISSING itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
|
---|
129 | #MISSING itm_cert_details = Certificate details:
|
---|
130 | #MISSING itm_cert_subject = Subject:
|
---|
131 | #MISSING itm_cert_issuer = Issuer:
|
---|
132 | #MISSING itm_cert_nbefore = Not before:
|
---|
133 | #MISSING itm_cert_nafter = Not after:
|
---|
134 | #MISSING itm_cert_serial = Serial:
|
---|
135 | #MISSING itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
|
---|
136 | #MISSING itm_cert_C = Country:
|
---|
137 | #MISSING itm_cert_CN = Common name:
|
---|
138 | #MISSING itm_cert_L = Locality:
|
---|
139 | #MISSING itm_cert_ST = State or province:
|
---|
140 | #MISSING itm_cert_O = Organization:
|
---|
141 | #MISSING itm_cert_OU = Organizational unit:
|
---|
142 | #MISSING itm_reasons = Reason(s):
|
---|
143 | #MISSING itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
|
---|
144 | #MISSING itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
|
---|
145 | #MISSING itm_reason_expired = The certificate is expired.
|
---|
146 | #MISSING itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
|
---|
147 | #MISSING itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
|
---|
148 | #MISSING itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
|
---|
149 | #MISSING itm_accept_always = Always
|
---|
150 | #MISSING itm_accept_now = Only for this session
|
---|
151 | #MISSING itm_accept_no = No
|
---|
152 | #MISSING itm_new_tstore = New TrustStore
|
---|
153 | #MISSING itm_tstore = TrustStore
|
---|