source: 3thparty/jupload/maven-translation-plugin/src/test/resources/lang.verif.utf-16_to_unicode/lang_tr.properties @ 3951

Revision 3951, 7.2 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1#
2#
3# HOW TO ADD PROPERTIES:
4#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
5#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
6#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
7#               of build_translation.xml
8#
9#
10# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
11# All information for contributors is available here:
12#
13# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
14#
15#
16# QUICK DESCRIPTION:
17# Please update the files in the /src/translation/applet.utf-16 directory.
18# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
19# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
20#
21# Doing this, allows:
22# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
23# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
24#
25#
26# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
27# The sequence %% represents a single percent-character.
28
29##########################################################################################################################
30#First section: general information about this translation.
31##########################################################################################################################
32#These parameters are used by the jupload-translation plugin, when managing the translation files
33#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
34#can then check translation, and submit updated or new translations.
35generateHtmlFileForTranslators = true
36language = Turkish
37contributor = Unknown
38#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
39#uses the applet, and I linked both translations this way.
40coppermine.language = turkish
41##########################################################################################################################
42
43
44##########################################################################################################################
45#Second section: the translation itself.
46##########################################################################################################################
47
48#JUploadPanel
49buttonBrowse = G\u00f6zat...
50buttonRemoveSelected = Se\u00e7ileni \u00c7\u0131kar
51buttonRemoveAll = Hepsini \u00c7\u0131kar
52buttonRotateLeft = Sola \u00c7evir
53buttonRotateRight = Sa\u011fa \u00c7evir
54buttonUpload = G\u00f6nder
55buttonStop = DURDUR
56#MISSING  messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
57#JUploadPanel, The components of the status line
58#MISSING  speedunit_gb_per_second = Gb/s
59#MISSING  speedunit_mb_per_second = Mb/s
60#MISSING  speedunit_kb_per_second = Kb/s
61#MISSING  speedunit_b_per_second = b/s
62#MISSING  timefmt_hms = %1$dh, %2$d min. and %3$d sec.
63#MISSING  timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sec.
64#MISSING  timefmt_s = %1$d seconds
65#MISSING  timefmt_unknown = unknown
66#MISSING  status_msg = JUpload %1$d%% done, Transfer rate: %2$s, ETA: %3$s
67
68#JUploadExceptionTooBigFile
69#MISSING  errFileTooBig = The file length for '%1$s' is too big (%2$s)
70
71#FileUploadThread
72preparingFile = %1$d/%2$d Dosya Haz\u0131rlan\u0131yor
73infoUploading = Dosyalar g\u00f6nderiliyor %1$s
74infoUploaded = %1$s Dosya g\u00f6nderildi. Sunucudan yan\u0131t bekleniyor
75#MISSING  infoAborted = Upload aborted after %1$d File(s).
76#MISSING  nbUploadedFiles = %1$d file(s) uploaded
77errDuringUpload = G\u00f6nderim hata verip sona erdi.
78errHttpResponse = Sunucu HTTP cevab\u0131 kriterlere uymad\u0131. G\u00f6nderim ba\u015far\u0131s\u0131z.
79questionSendMailOnError = G\u00f6nderim s\u0131ras\u0131nda hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131. Bu durumla ilgili bilgileri webmaster\u2019a g\u00f6ndermek istermisiniz?
80
81#DialogUploadRetry
82#MISSING  dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
83#MISSING  dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
84#MISSING  buttonDetails = Details
85#MISSING  buttonYes = Yes
86#MISSING  buttonNo = No
87
88#FileUploadManagerThread
89#MISSING  errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
90
91#FilePanelDataModel
92colName = Ad
93colSize = Boyut
94colDirectory = Dizin
95colModified = De\u011fi\u015ftirilme
96colReadable = Okunabilir mi?
97errForbiddenExtension = Yasak olan uzant\u0131.
98
99#DefaultUploadPolicy
100errDuringLogManagement = \u0130\u015flem kay\u0131t y\u00f6netiminde bir sorun olu\u015ftu
101
102#CoppermineFileUploadPolicy
103chooseAlbumFirst = L\u00fctfen \u00f6nce bir alb\u00fcm se\u00e7iniz.
104coppermineUploadOk = Resimler sunucuda se\u00e7ili alb\u00fcme ba\u015far\u0131yla g\u00f6nderildi. \n\n Yapaca\u011f\u0131n\u0131z de\u011fi\u015fiklikleri kaydetmek i\u00e7in \u2018De\u011fi\u015fiklikleri Kaydet\u2019e t\u0131klamay\u0131 unutmay\u0131n\u0131z!
105
106#PictureFileData
107tooBigPicture = '%1$s' adl\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyas\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck. Herhangi bir de\u011fi\u015fiklik yapmadan (d\u00f6nd\u00fcrme, boyut de\u011fi\u015ftirme vb.) g\u00f6nderilecek.
108notAPicture = '%1$s' adl\u0131 dosya bir g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyas\u0131 de\u011fildir. Bu dosya, g\u00f6nderilecek dosyalar listesine eklenmedi.
109
110#PictureDialog
111buttonClose = Kapat
112
113#DateRenderer
114#MISSING  dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa
115
116#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
117#MISSING  unitBytes = b
118#MISSING  unitGigabytes = GiB
119#MISSING  unitMegabytes = MiB
120#MISSING  unitKilobytes = KiB
121
122#sendDebugInformation
123#MISSING  Confirm = Confirm
124
125#InteractiveTrustManager
126#MISSING  itm_title_pass = Enter %1$s password
127#MISSING  itm_prompt_pass = %1$s password:
128#MISSING  itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
129#MISSING  itm_cert_details = Certificate details:
130#MISSING  itm_cert_subject = Subject:
131#MISSING  itm_cert_issuer = Issuer:
132#MISSING  itm_cert_nbefore = Not before:
133#MISSING  itm_cert_nafter = Not after:
134#MISSING  itm_cert_serial = Serial:
135#MISSING  itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
136#MISSING  itm_cert_C = Country:
137#MISSING  itm_cert_CN = Common name:
138#MISSING  itm_cert_L = Locality:
139#MISSING  itm_cert_ST = State or province:
140#MISSING  itm_cert_O = Organization:
141#MISSING  itm_cert_OU = Organizational unit:
142#MISSING  itm_reasons = Reason(s):
143#MISSING  itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
144#MISSING  itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
145#MISSING  itm_reason_expired = The certificate is expired.
146#MISSING  itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
147#MISSING  itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
148#MISSING  itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
149#MISSING  itm_accept_always = Always
150#MISSING  itm_accept_now = Only for this session
151#MISSING  itm_accept_no = No
152#MISSING  itm_new_tstore = New TrustStore
153#MISSING  itm_tstore = TrustStore
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.