source: 3thparty/jupload/src/main/resources/lang/lang_pt_BR.properties @ 3951

Revision 3951, 7.0 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1#
2#
3# HOW TO ADD PROPERTIES:
4#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
5#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
6#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
7#               of build_translation.xml
8#
9#
10# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
11# All information for contributors is available here:
12#
13# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
14#
15#
16# QUICK DESCRIPTION:
17# Please update the files in the /src/main/lang.utf-16/ directory.
18# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
19# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
20#
21# Doing this, allows:
22# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
23# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
24#
25#
26# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
27# The sequence %% represents a single percent-character.
28
29##########################################################################################################################
30#First section: general information about this translation.
31##########################################################################################################################
32#These parameters are used by the ./wwwroot/translation/build_translation.xml ant script.
33#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
34#can then check translation, and submit updated or new translations.
35generateHtmlFileForTranslators = true
36language = Brasilian (Protugese)
37contributor = Filipe Teixeira <filipesteixeira@gmail.com>
38#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
39#uses the applet, and I linked both translations this way.
40coppermine.language = brazilian_portuguese
41##########################################################################################################################
42
43
44##########################################################################################################################
45#Second section: the translation itself.
46##########################################################################################################################
47
48#JUploadPanel
49buttonBrowse = Procurar ...
50buttonRemoveSelected = Remover Selecionados
51buttonRemoveAll = Remover Todos
52buttonRotateLeft = Girar para a esquerda
53buttonRotateRight = Girar para a direita
54buttonUpload = Enviar
55buttonStop = Parar
56#MISSING  messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
57#JUploadPanel, The components of the status line
58#MISSING  speedunit_gb_per_second = Gb/s
59#MISSING  speedunit_mb_per_second = Mb/s
60#MISSING  speedunit_kb_per_second = Kb/s
61#MISSING  speedunit_b_per_second = b/s
62#MISSING  timefmt_hms = %1$dh, %2$d min. and %3$d sec.
63#MISSING  timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sec.
64#MISSING  timefmt_s = %1$d seconds
65#MISSING  timefmt_unknown = unknown
66#MISSING  status_msg = JUpload %1$d%% done, Transfer rate: %2$s, ETA: %3$s
67#MISSING  menuitem_paste = Paste
68
69#JUploadExceptionTooBigFile
70#MISSING  errFileTooBig = The file length for '%1$s' is too big (%2$s)
71
72#FileUploadThread
73preparingFile = Preparando arquivo %1$d/%2$d
74infoUploading = Enviando arquivo(s) %1$s
75infoUploaded = Arquivo(s) %1$s enviados. Aguardando resposta do servidor ...
76#MISSING  infoAborted = Upload aborted after %1$d File(s).
77nbUploadedFiles = %1$d Arquivo(s) enviados
78errDuringUpload = Envio parado por erro
79errHttpResponse = O servidor n\u00e3o respondeu da forma correta. Erro ao enviar.
80questionSendMailOnError = Erro ao enviar arquivo. Voc\u00ea quer enviar informa\u00e7\u00f5es ao webmaster?
81
82#DialogUploadRetry
83#MISSING  dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
84#MISSING  dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
85#MISSING  buttonDetails = Details
86#MISSING  buttonYes = Yes
87#MISSING  buttonNo = No
88
89#FileUploadManagerThread
90#MISSING  errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
91
92#FilePanelDataModel
93colName = Nome
94colSize = Tamanho
95colDirectory = Diret\u00f3rio
96colModified = Modificado
97colReadable = Leg\u00edvel
98errForbiddenExtension = Exten\u2021\u00c6o de arquivo proibida.
99
100#DefaultUploadPolicy
101errDuringLogManagement = Erro ao gravar log
102
103#CoppermineFileUploadPolicy
104chooseAlbumFirst = Por favor, escolha um album primeiro
105coppermineUploadOk = As imagens foram carregadas corretamente no servidor, no album selecionado.\n\nClique em OK para associar os nomes e coment\u00e1rios a esta imagem.\n\nN\u00e3o esque\u00e7a de clicar em 'Aplicar modifica\u00e7\u00f5es' para salvar suas modifica\u00e7\u00f5es no servidor.
106
107#SuperSimpleUploadPolicy
108#MISSING  dragDirectoriesAndFilesToHere = Drag directories an files to here
109
110#PictureFileData
111tooBigPicture = Imagem '$1%s' \u00e9 muito grande. Ser\u00e1 enviada sem modifica\u00e7\u00f5es.
112notAPicture = O arquivo '$1%s' n\u00e3o \u00e9 uma imagem. N\u00e3o ser\u00e1 adicionada \u00e0 lista de arquivos a serem enviados.
113
114#PictureDialog
115buttonClose = Fechar
116
117#DateRenderer
118#MISSING  dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa
119
120#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
121#MISSING  unitBytes = b
122#MISSING  unitGigabytes = GiB
123#MISSING  unitMegabytes = MiB
124#MISSING  unitKilobytes = KiB
125
126#sendDebugInformation
127#MISSING  Confirm = Confirm
128
129#InteractiveTrustManager
130#MISSING  itm_title_pass = Enter %1$s password
131#MISSING  itm_prompt_pass = %1$s password:
132#MISSING  itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
133#MISSING  itm_cert_details = Certificate details:
134#MISSING  itm_cert_subject = Subject:
135#MISSING  itm_cert_issuer = Issuer:
136#MISSING  itm_cert_nbefore = Not before:
137#MISSING  itm_cert_nafter = Not after:
138#MISSING  itm_cert_serial = Serial:
139#MISSING  itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
140#MISSING  itm_cert_C = Country:
141#MISSING  itm_cert_CN = Common name:
142#MISSING  itm_cert_L = Locality:
143#MISSING  itm_cert_ST = State or province:
144#MISSING  itm_cert_O = Organization:
145#MISSING  itm_cert_OU = Organizational unit:
146#MISSING  itm_reasons = Reason(s):
147#MISSING  itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
148#MISSING  itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
149#MISSING  itm_reason_expired = The certificate is expired.
150#MISSING  itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
151#MISSING  itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
152#MISSING  itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
153#MISSING  itm_accept_always = Always
154#MISSING  itm_accept_now = Only for this session
155#MISSING  itm_accept_no = No
156#MISSING  itm_new_tstore = New TrustStore
157#MISSING  itm_tstore = TrustStore
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.