# # # HOW TO ADD PROPERTIES: # If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the # lang.properties file, which is the reference for all existing properties. # Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution # of build_translation.xml # # # HOW TO UPDATE TRANSLATIONS: # All information for contributors is available here: # # http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html # # # QUICK DESCRIPTION: # Please update the files in the /src/main/lang.utf-16/ directory. # As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to # report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet. # # Doing this, allows: # - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text. # - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties). # # # The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution, # The sequence %% represents a single percent-character. ########################################################################################################################## #First section: general information about this translation. ########################################################################################################################## #These parameters are used by the ./wwwroot/translation/build_translation.xml ant script. #They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They #can then check translation, and submit updated or new translations. generateHtmlFileForTranslators = true language = Bulgarian contributor = Илиан Христодоров (zulix@zulix.net) #A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin #uses the applet, and I linked both translations this way. coppermine.language = bulgarian ########################################################################################################################## ########################################################################################################################## #Second section: the translation itself. ########################################################################################################################## #JUploadPanel buttonBrowse = Преглед ... buttonRemoveSelected = Изтрий избраното buttonRemoveAll = Изрий всичко buttonRotateLeft = Завърти на ляво buttonRotateRight = Завърти на дясно buttonUpload = Качване buttonStop = СТОП messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard. #JUploadPanel, The components of the status line speedunit_gb_per_second = Гб/с speedunit_mb_per_second = Мб/с speedunit_kb_per_second = Кб/с speedunit_b_per_second = б/с timefmt_hms = %1$dч, %2$d мин. и %3$d сек. timefmt_ms = %1$d мин. и %2$d сек. timefmt_s = %1$d секунди timefmt_unknown = неопределено status_msg = Качването %1$d%% приключи, Трансфер статус: %2$s, ETA: %3$s #MISSING menuitem_paste = Paste #JUploadExceptionTooBigFile errFileTooBig = Големината на хайла '%1$s' е много голяма (%2$s) #FileUploadThread preparingFile = Подготовка на файла %1$d/%2$d infoUploading = Качване на файлове %1$s infoUploaded = %1$s файл(а) качване. Чакане отговор от сървара ... infoAborted = Качването прекратено след %1$d Файл(а). nbUploadedFiles = %1$d файл(а) качени errDuringUpload = Качването спря заради грешки errHttpResponse = Качването пропадна: неочаквани HTTP отговори questionSendMailOnError = Възникна грешка по време на качването. Искате ли да изпратите цялата необходима информация за уебмастъра? #DialogUploadRetry #MISSING dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds. #MISSING dialogUploadRetryTitle = Retry the upload? #MISSING buttonDetails = Details #MISSING buttonYes = Yes #MISSING buttonNo = No #FileUploadManagerThread #MISSING errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload? #FilePanelDataModel colName = Име colSize = Размер colDirectory = Директория colModified = Променено colReadable = Четливо? errForbiddenExtension = Забранено файлово разширение. #DefaultUploadPolicy errDuringLogManagement = Възникна грешка по време на управлението #CoppermineFileUploadPolicy chooseAlbumFirst = Моля, изберете албум. coppermineUploadOk = Снимките са заредени правилно на сървъра, в избрания албум. .\n\nКликнета на Ok сега за да се асоциират имената и коментарите на тези снимки.\n\nНе забравяйте да кликнете върху'Apply modification button' , за да запазите изменения на сървъра! #SuperSimpleUploadPolicy #MISSING dragDirectoriesAndFilesToHere = Drag directories an files to here #PictureFileData tooBigPicture = Снимката '%1$s' е прекалено голяма. Тч ще бъде качена непроменена (няма въртене, преоразмеряване ...). notAPicture = Иметона файла '%1$s' не е снимка. Това не е добавено към списъка на подържаните файлове. #PictureDialog buttonClose = Затвори #DateRenderer dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa #SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB unitBytes = b unitGigabytes = GiB unitMegabytes = MiB unitKilobytes = KiB #sendDebugInformation Confirm = Потвърди #InteractiveTrustManager itm_title_pass = Напиши %1$s парола itm_prompt_pass = %1$s парола: itm_cert_alert = SSL Сертификат предопреждение itm_cert_details = Детаили на сертификата: itm_cert_subject = Тема: itm_cert_issuer = Емитент: itm_cert_nbefore = Не, преди да: itm_cert_nafter = Не след: itm_cert_serial = Сериен: itm_cert_fprint = %1$s Отпечатък: itm_cert_C = Държава: itm_cert_CN = Общоприето наименование: itm_cert_L = Местност: itm_cert_ST = Щат или провинция: itm_cert_O = Организация: itm_cert_OU = Организационно звено: itm_reasons = Причина(и): itm_reason_cnmatch = Сертификатът общото име не съвпада с името на хоста (%1$s). itm_reason_itrust = Сертификат издателят не е надежден. itm_reason_expired = Сертификатът е с изтекъл срок. itm_reason_notyet = Сертификатът все още не е валиден. itm_fail_verify = Сертификатът, представен от сървъра не може да бъде проверен. itm_accept_prompt = Искате ли да приемете този сертификат? itm_accept_always = Винаги itm_accept_now = Само за тази сесия itm_accept_no = Не itm_new_tstore = Нова TrustStore itm_tstore = TrustStore