source: 3thparty/jupload/target/classes/lang/lang_sl.properties @ 3951

Revision 3951, 6.9 KB checked in by alexandrecorreia, 13 years ago (diff)

Ticket #1709 - Adicao de codigo fonte java do componente jupload

Line 
1#
2#
3# HOW TO ADD PROPERTIES:
4#     If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the
5#               lang.properties file, which is the reference for all existing properties.
6#               Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution
7#               of build_translation.xml
8#
9#
10# HOW TO UPDATE TRANSLATIONS:
11# All information for contributors is available here:
12#
13# http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html
14#
15#
16# QUICK DESCRIPTION:
17# Please update the files in the /src/main/lang.utf-16/ directory.
18# As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to
19# report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet.
20#
21# Doing this, allows:
22# - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text.
23# - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties).
24#
25#
26# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution,
27# The sequence %% represents a single percent-character.
28
29##########################################################################################################################
30#First section: general information about this translation.
31##########################################################################################################################
32#These parameters are used by the ./wwwroot/translation/build_translation.xml ant script.
33#They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They
34#can then check translation, and submit updated or new translations.
35generateHtmlFileForTranslators = true
36language = Slovenian
37contributor = Unknown
38#A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin
39#uses the applet, and I linked both translations this way.
40coppermine.language = slovenian
41##########################################################################################################################
42
43
44##########################################################################################################################
45#Second section: the translation itself.
46##########################################################################################################################
47
48#JUploadPanel
49buttonBrowse = I\u0161\u010di ...
50buttonRemoveSelected = Odstrani ozna\u010dene
51buttonRemoveAll = Odstrani vse
52buttonRotateLeft = Zasukaj levo
53buttonRotateRight = Zasukaj desno
54buttonUpload = Nalo\u017ei
55buttonStop = STOP
56#MISSING  messageLogWindowCopiedToClipboard = Debugging messages have been copied to the clipboard.
57#JUploadPanel, The components of the status line
58#MISSING  speedunit_gb_per_second = Gb/s
59#MISSING  speedunit_mb_per_second = Mb/s
60#MISSING  speedunit_kb_per_second = Kb/s
61#MISSING  speedunit_b_per_second = b/s
62#MISSING  timefmt_hms = %1$dh, %2$d min. and %3$d sec.
63#MISSING  timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sec.
64#MISSING  timefmt_s = %1$d seconds
65#MISSING  timefmt_unknown = unknown
66#MISSING  status_msg = JUpload %1$d%% done, Transfer rate: %2$s, ETA: %3$s
67#MISSING  menuitem_paste = Paste
68
69#JUploadExceptionTooBigFile
70#MISSING  errFileTooBig = The file length for '%1$s' is too big (%2$s)
71
72#FileUploadThread
73preparingFile = Datoteka v pripravi %1$d/%2$d
74infoUploading = Nalaganje datotek %1$s
75infoUploaded = Datoteke %1$s so nalo\u017eene. \u010cakam na odziv stre\u017enika ...
76#MISSING  infoAborted = Upload aborted after %1$d File(s).
77nbUploadedFiles = %1$d datoteke so nalo\u017eene
78errDuringUpload = Nalaganje zaustavljeno zaradi napake
79errHttpResponse = HTTP odgovor stre\u017enika ne ustreza kriterijem. Nalaganje se ni posre\u010dilo.
80questionSendMailOnError = Med nalaganjem je pri\u0161lo do napake. \u017delite to informacijo poslati skrbniku strani?
81
82#DialogUploadRetry
83#MISSING  dialogUploadRetryText = An error occurs occured during the upload of the files to the server. Do you want to retry uploading these files?\n\nThe upload will automatically be re-executed in %1$d seconds.
84#MISSING  dialogUploadRetryTitle = Retry the upload?
85#MISSING  buttonDetails = Details
86#MISSING  buttonYes = Yes
87#MISSING  buttonNo = No
88
89#FileUploadManagerThread
90#MISSING  errorDuringUpload = The following error occured during upload:\n%1$s\n\nDo you want to go on with the current upload?
91
92#FilePanelDataModel
93colName = Ime
94colSize = Velikost
95colDirectory = Mapa
96colModified = Spremenjeno
97colReadable = Berljivo?
98errForbiddenExtension = Napa\u010dna kon\u010dnica datoteke.
99
100#DefaultUploadPolicy
101errDuringLogManagement = Med prijavo je pri\u0161lo do napake
102
103#CoppermineFileUploadPolicy
104chooseAlbumFirst = Prosim, najprej izberi album.
105coppermineUploadOk = Slike so se pravilno nalo\u017eile v izbrani album.\n\nKlikni OK za objavo imen in komentarjev k slikam.\n\nNe pozabi klikniti na gumb 'Upo\u0161tevaj spremembo'. Le tako bodo spremembe shranjene na stre\u017eniku!
106
107#SuperSimpleUploadPolicy
108#MISSING  dragDirectoriesAndFilesToHere = Drag directories an files to here
109
110#PictureFileData
111tooBigPicture = Slika '%1$s' je prevelika. Nalo\u017eena bo brez sprememb (brez zasuka, spremembe velikosti ...).
112notAPicture = Datoteka z imenom '%1$s' ni slika in ni vklju\u010dena na seznam datotek za nalaganje.
113
114#PictureDialog
115buttonClose = Zapri
116
117#DateRenderer
118#MISSING  dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa
119
120#SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
121#MISSING  unitBytes = b
122#MISSING  unitGigabytes = GiB
123#MISSING  unitMegabytes = MiB
124#MISSING  unitKilobytes = KiB
125
126#sendDebugInformation
127#MISSING  Confirm = Confirm
128
129#InteractiveTrustManager
130#MISSING  itm_title_pass = Enter %1$s password
131#MISSING  itm_prompt_pass = %1$s password:
132#MISSING  itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
133#MISSING  itm_cert_details = Certificate details:
134#MISSING  itm_cert_subject = Subject:
135#MISSING  itm_cert_issuer = Issuer:
136#MISSING  itm_cert_nbefore = Not before:
137#MISSING  itm_cert_nafter = Not after:
138#MISSING  itm_cert_serial = Serial:
139#MISSING  itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
140#MISSING  itm_cert_C = Country:
141#MISSING  itm_cert_CN = Common name:
142#MISSING  itm_cert_L = Locality:
143#MISSING  itm_cert_ST = State or province:
144#MISSING  itm_cert_O = Organization:
145#MISSING  itm_cert_OU = Organizational unit:
146#MISSING  itm_reasons = Reason(s):
147#MISSING  itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
148#MISSING  itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
149#MISSING  itm_reason_expired = The certificate is expired.
150#MISSING  itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
151#MISSING  itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
152#MISSING  itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
153#MISSING  itm_accept_always = Always
154#MISSING  itm_accept_now = Only for this session
155#MISSING  itm_accept_no = No
156#MISSING  itm_new_tstore = New TrustStore
157#MISSING  itm_tstore = TrustStore
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.