[1349] | 1 | /* |
---|
| 2 | * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net |
---|
| 3 | * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben |
---|
| 4 | * |
---|
| 5 | * == BEGIN LICENSE == |
---|
| 6 | * |
---|
| 7 | * Licensed under the terms of any of the following licenses at your |
---|
| 8 | * choice: |
---|
| 9 | * |
---|
| 10 | * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") |
---|
| 11 | * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html |
---|
| 12 | * |
---|
| 13 | * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") |
---|
| 14 | * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html |
---|
| 15 | * |
---|
| 16 | * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") |
---|
| 17 | * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html |
---|
| 18 | * |
---|
| 19 | * == END LICENSE == |
---|
| 20 | * |
---|
| 21 | * Khmer language file. |
---|
| 22 | */ |
---|
| 23 | |
---|
| 24 | var FCKLang = |
---|
| 25 | { |
---|
| 26 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
| 27 | Dir : "ltr", |
---|
| 28 | |
---|
| 29 | ToolbarCollapse : "បង្រួមរបាឧបរកណ៍", |
---|
| 30 | ToolbarExpand : "ពង្រីករបាឧបរណ៍", |
---|
| 31 | |
---|
| 32 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
| 33 | Save : "រក្សាទុក", |
---|
| 34 | NewPage : "ទំព័រថ្មី", |
---|
| 35 | Preview : "មើលសាកល្បង", |
---|
| 36 | Cut : "កាត់យក", |
---|
| 37 | Copy : "ចំលងយក", |
---|
| 38 | Paste : "ចំលងដាក់", |
---|
| 39 | PasteText : "ចំលងដាក់ជាអត្ថបទធម្មតា", |
---|
| 40 | PasteWord : "ចំលងដាក់ពី Word", |
---|
| 41 | Print : "បោះពុម្ភ", |
---|
| 42 | SelectAll : "ជ្រើសរើសទាំងអស់", |
---|
| 43 | RemoveFormat : "លប់ចោល ការរចនា", |
---|
| 44 | InsertLinkLbl : "ឈ្នាប់", |
---|
| 45 | InsertLink : "បន្ថែម/កែប្រែ ឈ្នាប់", |
---|
| 46 | RemoveLink : "លប់ឈ្នាប់", |
---|
| 47 | Anchor : "បន្ថែម/កែប្រែ យុថ្កា", |
---|
| 48 | InsertImageLbl : "រូបភាព", |
---|
| 49 | InsertImage : "បន្ថែម/កែប្រែ រូបភាព", |
---|
| 50 | InsertFlashLbl : "Flash", |
---|
| 51 | InsertFlash : "បន្ថែម/កែប្រែ Flash", |
---|
| 52 | InsertTableLbl : "តារាង", |
---|
| 53 | InsertTable : "បន្ថែម/កែប្រែ តារាង", |
---|
| 54 | InsertLineLbl : "បន្ទាត់", |
---|
| 55 | InsertLine : "បន្ថែមបន្ទាត់ផ្តេក", |
---|
| 56 | InsertSpecialCharLbl: "អក្សរពិសេស", |
---|
| 57 | InsertSpecialChar : "បន្ថែមអក្សរពិសេស", |
---|
| 58 | InsertSmileyLbl : "រូបភាព", |
---|
| 59 | InsertSmiley : "បន្ថែម រូបភាព", |
---|
| 60 | About : "អំពី FCKeditor", |
---|
| 61 | Bold : "អក្សរដិតធំ", |
---|
| 62 | Italic : "អក្សរផ្តេក", |
---|
| 63 | Underline : "ដិតបន្ទាត់ពីក្រោមអក្សរ", |
---|
| 64 | StrikeThrough : "ដិតបន្ទាត់ពាក់កណ្តាលអក្សរ", |
---|
| 65 | Subscript : "អក្សរតូចក្រោម", |
---|
| 66 | Superscript : "អក្សរតូចលើ", |
---|
| 67 | LeftJustify : "តំរឹមឆ្វេង", |
---|
| 68 | CenterJustify : "តំរឹមកណ្តាល", |
---|
| 69 | RightJustify : "តំរឹមស្តាំ", |
---|
| 70 | BlockJustify : "តំរឹមសងខាង", |
---|
| 71 | DecreaseIndent : "បន្ថយការចូលបន្ទាត់", |
---|
| 72 | IncreaseIndent : "បន្ថែមការចូលបន្ទាត់", |
---|
| 73 | Undo : "សារឡើងវិញ", |
---|
| 74 | Redo : "ធ្វើឡើងវិញ", |
---|
| 75 | NumberedListLbl : "បញ្ជីជាអក្សរ", |
---|
| 76 | NumberedList : "បន្ថែម/លប់ បញ្ជីជាអក្សរ", |
---|
| 77 | BulletedListLbl : "បញ្ជីជារង្វង់មូល", |
---|
| 78 | BulletedList : "បន្ថែម/លប់ បញ្ជីជារង្វង់មូល", |
---|
| 79 | ShowTableBorders : "បង្ហាញស៊ុមតារាង", |
---|
| 80 | ShowDetails : "បង្ហាញពិស្តារ", |
---|
| 81 | Style : "ម៉ូត", |
---|
| 82 | FontFormat : "រចនា", |
---|
| 83 | Font : "ហ្វុង", |
---|
| 84 | FontSize : "ទំហំ", |
---|
| 85 | TextColor : "ពណ៌អក្សរ", |
---|
| 86 | BGColor : "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ", |
---|
| 87 | Source : "កូត", |
---|
| 88 | Find : "ស្វែងរក", |
---|
| 89 | Replace : "ជំនួស", |
---|
| 90 | SpellCheck : "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ", |
---|
| 91 | UniversalKeyboard : "ក្តារពុម្ភអក្សរសកល", |
---|
| 92 | PageBreakLbl : "ការផ្តាច់ទំព័រ", |
---|
| 93 | PageBreak : "បន្ថែម ការផ្តាច់ទំព័រ", |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | Form : "បែបបទ", |
---|
| 96 | Checkbox : "ប្រអប់ជ្រើសរើស", |
---|
| 97 | RadioButton : "ប៉ូតុនរង្វង់មូល", |
---|
| 98 | TextField : "ជួរសរសេរអត្ថបទ", |
---|
| 99 | Textarea : "តំបន់សរសេរអត្ថបទ", |
---|
| 100 | HiddenField : "ជួរលាក់", |
---|
| 101 | Button : "ប៉ូតុន", |
---|
| 102 | SelectionField : "ជួរជ្រើសរើស", |
---|
| 103 | ImageButton : "ប៉ូតុនរូបភាព", |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING |
---|
| 106 | |
---|
| 107 | // Context Menu |
---|
| 108 | EditLink : "កែប្រែឈ្នាប់", |
---|
| 109 | CellCM : "Cell", //MISSING |
---|
| 110 | RowCM : "Row", //MISSING |
---|
| 111 | ColumnCM : "Column", //MISSING |
---|
| 112 | InsertRow : "បន្ថែមជួរផ្តេក", |
---|
| 113 | DeleteRows : "លប់ជួរផ្តេក", |
---|
| 114 | InsertColumn : "បន្ថែមជួរឈរ", |
---|
| 115 | DeleteColumns : "លប់ជួរឈរ", |
---|
| 116 | InsertCell : "បន្ថែម សែល", |
---|
| 117 | DeleteCells : "លប់សែល", |
---|
| 118 | MergeCells : "បញ្ជូលសែល", |
---|
| 119 | SplitCell : "ផ្តាច់សែល", |
---|
| 120 | TableDelete : "លប់តារាង", |
---|
| 121 | CellProperties : "ការកំណត់សែល", |
---|
| 122 | TableProperties : "ការកំណត់តារាង", |
---|
| 123 | ImageProperties : "ការកំណត់រូបភាព", |
---|
| 124 | FlashProperties : "ការកំណត់ Flash", |
---|
| 125 | |
---|
| 126 | AnchorProp : "ការកំណត់យុថ្កា", |
---|
| 127 | ButtonProp : "ការកំណត់ ប៉ូតុន", |
---|
| 128 | CheckboxProp : "ការកំណត់ប្រអប់ជ្រើសរើស", |
---|
| 129 | HiddenFieldProp : "ការកំណត់ជួរលាក់", |
---|
| 130 | RadioButtonProp : "ការកំណត់ប៉ូតុនរង្វង់", |
---|
| 131 | ImageButtonProp : "ការកំណត់ប៉ូតុនរូបភាព", |
---|
| 132 | TextFieldProp : "ការកំណត់ជួរអត្ថបទ", |
---|
| 133 | SelectionFieldProp : "ការកំណត់ជួរជ្រើសរើស", |
---|
| 134 | TextareaProp : "ការកំណត់កន្លែងសរសេរអត្ថបទ", |
---|
| 135 | FormProp : "ការកំណត់បែបបទ", |
---|
| 136 | |
---|
| 137 | FontFormats : "Normal;Formatted;Address;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6;Normal (DIV)", //REVIEW : Check _getfontformat.html |
---|
| 138 | |
---|
| 139 | // Alerts and Messages |
---|
| 140 | ProcessingXHTML : "កំពុងដំណើរការ XHTML ។ សូមរងចាំ...", |
---|
| 141 | Done : "ចប់រួចរាល់", |
---|
| 142 | PasteWordConfirm : "អត្ថបទដែលលោកអ្នកបំរុងចំលងដាក់ ហាក់បីដូចជាត្រូវចំលងមកពីកម្មវិធីWord។ តើលោកអ្នកចង់សំអាតមុនចំលងអត្ថបទដាក់ទេ?", |
---|
| 143 | NotCompatiblePaste : "ពាក្យបញ្ជានេះប្រើបានតែជាមួយ Internet Explorer កំរិត 5.5 រឺ លើសនេះ ។ តើលោកអ្នកចង់ចំលងដាក់ដោយមិនចាំបាច់សំអាតទេ?", |
---|
| 144 | UnknownToolbarItem : "វត្ថុលើរបាឧបរកណ៍ មិនស្គាល់ \"%1\"", |
---|
| 145 | UnknownCommand : "ឈ្មោះពាក្យបញ្ជា មិនស្គាល់ \"%1\"", |
---|
| 146 | NotImplemented : "ពាក្យបញ្ជា មិនបានអនុវត្ត", |
---|
| 147 | UnknownToolbarSet : "របាឧបរកណ៍ \"%1\" ពុំមាន ។", |
---|
| 148 | NoActiveX : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះអាចធ្វើអោយលោកអ្នកមិនអាចប្រើមុខងារខ្លះរបស់កម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទនេះ ។ លោកអ្នកត្រូវកំណត់អោយ \"ActiveX និងកម្មវិធីជំនួយក្នុង (plug-ins)\" អោយដំណើរការ ។ លោកអ្នកអាចជួបប្រទះនឹង បញ្ហា ព្រមជាមួយនឹងការបាត់បង់មុខងារណាមួយរបស់កម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទនេះ ។", |
---|
| 149 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING |
---|
| 150 | DialogBlocked : "វីនដូវមិនអាចបើកបានទេ ។ សូមពិនិត្យចំពោះកម្មវិធីបិទ វីនដូវលោត (popup) ថាតើវាដំណើរការរឺទេ ។", |
---|
| 151 | |
---|
| 152 | // Dialogs |
---|
| 153 | DlgBtnOK : "យល់ព្រម", |
---|
| 154 | DlgBtnCancel : "មិនយល់ព្រម", |
---|
| 155 | DlgBtnClose : "បិទ", |
---|
| 156 | DlgBtnBrowseServer : "មើល", |
---|
| 157 | DlgAdvancedTag : "កំរិតខ្ពស់", |
---|
| 158 | DlgOpOther : "<ផ្សេងទៅត>", |
---|
| 159 | DlgInfoTab : "ពត៌មាន", |
---|
| 160 | DlgAlertUrl : "សូមសរសេរ URL", |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | // General Dialogs Labels |
---|
| 163 | DlgGenNotSet : "<មិនមែន>", |
---|
| 164 | DlgGenId : "Id", |
---|
| 165 | DlgGenLangDir : "ទិសដៅភាសា", |
---|
| 166 | DlgGenLangDirLtr : "ពីឆ្វេងទៅស្តាំ(LTR)", |
---|
| 167 | DlgGenLangDirRtl : "ពីស្តាំទៅឆ្វេង(RTL)", |
---|
| 168 | DlgGenLangCode : "លេខកូតភាសា", |
---|
| 169 | DlgGenAccessKey : "ឃី សំរាប់ចូល", |
---|
| 170 | DlgGenName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 171 | DlgGenTabIndex : "លេខ Tab", |
---|
| 172 | DlgGenLongDescr : "អធិប្បាយ URL វែង", |
---|
| 173 | DlgGenClass : "Stylesheet Classes", |
---|
| 174 | DlgGenTitle : "ចំណងជើង ប្រឹក្សា", |
---|
| 175 | DlgGenContType : "ប្រភេទអត្ថបទ ប្រឹក្សា", |
---|
| 176 | DlgGenLinkCharset : "លេខកូតអក្សររបស់ឈ្នាប់", |
---|
| 177 | DlgGenStyle : "ម៉ូត", |
---|
| 178 | |
---|
| 179 | // Image Dialog |
---|
| 180 | DlgImgTitle : "ការកំណត់រូបភាព", |
---|
| 181 | DlgImgInfoTab : "ពត៌មានអំពីរូបភាព", |
---|
| 182 | DlgImgBtnUpload : "បញ្ជូនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនផ្តល់សេវា", |
---|
| 183 | DlgImgURL : "URL", |
---|
| 184 | DlgImgUpload : "ទាញយក", |
---|
| 185 | DlgImgAlt : "អត្ថបទជំនួស", |
---|
| 186 | DlgImgWidth : "ទទឹង", |
---|
| 187 | DlgImgHeight : "កំពស់", |
---|
| 188 | DlgImgLockRatio : "អត្រាឡុក", |
---|
| 189 | DlgBtnResetSize : "កំណត់ទំហំឡើងវិញ", |
---|
| 190 | DlgImgBorder : "ស៊ុម", |
---|
| 191 | DlgImgHSpace : "គំលាតទទឹង", |
---|
| 192 | DlgImgVSpace : "គំលាតបណ្តោយ", |
---|
| 193 | DlgImgAlign : "កំណត់ទីតាំង", |
---|
| 194 | DlgImgAlignLeft : "ខាងឆ្វង", |
---|
| 195 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom", //MISSING |
---|
| 196 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle", //MISSING |
---|
| 197 | DlgImgAlignBaseline : "បន្ទាត់ជាមូលដ្ឋាន", |
---|
| 198 | DlgImgAlignBottom : "ខាងក្រោម", |
---|
| 199 | DlgImgAlignMiddle : "កណ្តាល", |
---|
| 200 | DlgImgAlignRight : "ខាងស្តាំ", |
---|
| 201 | DlgImgAlignTextTop : "លើអត្ថបទ", |
---|
| 202 | DlgImgAlignTop : "ខាងលើ", |
---|
| 203 | DlgImgPreview : "មើលសាកល្បង", |
---|
| 204 | DlgImgAlertUrl : "សូមសរសេរងាស័យដ្ឋានរបស់រូបភាព", |
---|
| 205 | DlgImgLinkTab : "ឈ្នាប់", |
---|
| 206 | |
---|
| 207 | // Flash Dialog |
---|
| 208 | DlgFlashTitle : "ការកំណត់ Flash", |
---|
| 209 | DlgFlashChkPlay : "លេងដោយស្វ័យប្រវត្ត", |
---|
| 210 | DlgFlashChkLoop : "ចំនួនដង", |
---|
| 211 | DlgFlashChkMenu : "បង្ហាញ មឺនុយរបស់ Flash", |
---|
| 212 | DlgFlashScale : "ទំហំ", |
---|
| 213 | DlgFlashScaleAll : "បង្ហាញទាំងអស់", |
---|
| 214 | DlgFlashScaleNoBorder : "មិនបង្ហាញស៊ុម", |
---|
| 215 | DlgFlashScaleFit : "ត្រូវល្មម", |
---|
| 216 | |
---|
| 217 | // Link Dialog |
---|
| 218 | DlgLnkWindowTitle : "ឈ្នាប់", |
---|
| 219 | DlgLnkInfoTab : "ពត៌មានអំពីឈ្នាប់", |
---|
| 220 | DlgLnkTargetTab : "គោលដៅ", |
---|
| 221 | |
---|
| 222 | DlgLnkType : "ប្រភេទឈ្នាប់", |
---|
| 223 | DlgLnkTypeURL : "URL", |
---|
| 224 | DlgLnkTypeAnchor : "យុថ្កានៅក្នុងទំព័រនេះ", |
---|
| 225 | DlgLnkTypeEMail : "អ៊ីមែល", |
---|
| 226 | DlgLnkProto : "ប្រូតូកូល", |
---|
| 227 | DlgLnkProtoOther : "<ផ្សេងទៀត>", |
---|
| 228 | DlgLnkURL : "URL", |
---|
| 229 | DlgLnkAnchorSel : "ជ្រើសរើសយុថ្កា", |
---|
| 230 | DlgLnkAnchorByName : "តាមឈ្មោះរបស់យុថ្កា", |
---|
| 231 | DlgLnkAnchorById : "តាម Id", |
---|
| 232 | DlgLnkNoAnchors : "<ពុំមានយុថ្កានៅក្នុងឯកសារនេះទេ>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) |
---|
| 233 | DlgLnkEMail : "អ៊ីមែល", |
---|
| 234 | DlgLnkEMailSubject : "ចំណងជើងអត្ថបទ", |
---|
| 235 | DlgLnkEMailBody : "អត្ថបទ", |
---|
| 236 | DlgLnkUpload : "ទាញយក", |
---|
| 237 | DlgLnkBtnUpload : "ទាញយក", |
---|
| 238 | |
---|
| 239 | DlgLnkTarget : "គោលដៅ", |
---|
| 240 | DlgLnkTargetFrame : "<ហ្វ្រេម>", |
---|
| 241 | DlgLnkTargetPopup : "<វីនដូវ លោត>", |
---|
| 242 | DlgLnkTargetBlank : "វីនដូវថ្មី (_blank)", |
---|
| 243 | DlgLnkTargetParent : "វីនដូវមេ (_parent)", |
---|
| 244 | DlgLnkTargetSelf : "វីនដូវដដែល (_self)", |
---|
| 245 | DlgLnkTargetTop : "វីនដូវនៅលើគេ(_top)", |
---|
| 246 | DlgLnkTargetFrameName : "ឈ្មោះហ្រ្វេមដែលជាគោលដៅ", |
---|
| 247 | DlgLnkPopWinName : "ឈ្មោះវីនដូវលោត", |
---|
| 248 | DlgLnkPopWinFeat : "លក្ខណះរបស់វីនដូលលោត", |
---|
| 249 | DlgLnkPopResize : "ទំហំអាចផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 250 | DlgLnkPopLocation : "របា ទីតាំង", |
---|
| 251 | DlgLnkPopMenu : "របា មឺនុយ", |
---|
| 252 | DlgLnkPopScroll : "របា ទាញ", |
---|
| 253 | DlgLnkPopStatus : "របា ពត៌មាន", |
---|
| 254 | DlgLnkPopToolbar : "របា ឩបករណ៍", |
---|
| 255 | DlgLnkPopFullScrn : "អេក្រុងពេញ(IE)", |
---|
| 256 | DlgLnkPopDependent : "អាស្រ័យលើ (Netscape)", |
---|
| 257 | DlgLnkPopWidth : "ទទឹង", |
---|
| 258 | DlgLnkPopHeight : "កំពស់", |
---|
| 259 | DlgLnkPopLeft : "ទីតាំងខាងឆ្វេង", |
---|
| 260 | DlgLnkPopTop : "ទីតាំងខាងលើ", |
---|
| 261 | |
---|
| 262 | DlnLnkMsgNoUrl : "សូមសរសេរ អាស័យដ្ឋាន URL", |
---|
| 263 | DlnLnkMsgNoEMail : "សូមសរសេរ អាស័យដ្ឋាន អ៊ីមែល", |
---|
| 264 | DlnLnkMsgNoAnchor : "សូមជ្រើសរើស យុថ្កា", |
---|
| 265 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING |
---|
| 266 | |
---|
| 267 | // Color Dialog |
---|
| 268 | DlgColorTitle : "ជ្រើសរើស ពណ៌", |
---|
| 269 | DlgColorBtnClear : "លប់", |
---|
| 270 | DlgColorHighlight : "ផាត់ពណ៌", |
---|
| 271 | DlgColorSelected : "បានជ្រើសរើស", |
---|
| 272 | |
---|
| 273 | // Smiley Dialog |
---|
| 274 | DlgSmileyTitle : "បញ្ជូលរូបភាព", |
---|
| 275 | |
---|
| 276 | // Special Character Dialog |
---|
| 277 | DlgSpecialCharTitle : "តូអក្សរពិសេស", |
---|
| 278 | |
---|
| 279 | // Table Dialog |
---|
| 280 | DlgTableTitle : "ការកំណត់ តារាង", |
---|
| 281 | DlgTableRows : "ជួរផ្តេក", |
---|
| 282 | DlgTableColumns : "ជួរឈរ", |
---|
| 283 | DlgTableBorder : "ទំហំស៊ុម", |
---|
| 284 | DlgTableAlign : "ការកំណត់ទីតាំង", |
---|
| 285 | DlgTableAlignNotSet : "<មិនកំណត់>", |
---|
| 286 | DlgTableAlignLeft : "ខាងឆ្វេង", |
---|
| 287 | DlgTableAlignCenter : "កណ្តាល", |
---|
| 288 | DlgTableAlignRight : "ខាងស្តាំ", |
---|
| 289 | DlgTableWidth : "ទទឹង", |
---|
| 290 | DlgTableWidthPx : "ភីកសែល", |
---|
| 291 | DlgTableWidthPc : "ភាគរយ", |
---|
| 292 | DlgTableHeight : "កំពស់", |
---|
| 293 | DlgTableCellSpace : "គំលាតសែល", |
---|
| 294 | DlgTableCellPad : "គែមសែល", |
---|
| 295 | DlgTableCaption : "ចំណងជើង", |
---|
| 296 | DlgTableSummary : "សេចក្តីសង្ខេប", |
---|
| 297 | |
---|
| 298 | // Table Cell Dialog |
---|
| 299 | DlgCellTitle : "ការកំណត់ សែល", |
---|
| 300 | DlgCellWidth : "ទទឹង", |
---|
| 301 | DlgCellWidthPx : "ភីកសែល", |
---|
| 302 | DlgCellWidthPc : "ភាគរយ", |
---|
| 303 | DlgCellHeight : "កំពស់", |
---|
| 304 | DlgCellWordWrap : "បង្ហាញអត្ថបទទាំងអស់", |
---|
| 305 | DlgCellWordWrapNotSet : "<មិនកំណត់>", |
---|
| 306 | DlgCellWordWrapYes : "បាទ(ចា)", |
---|
| 307 | DlgCellWordWrapNo : "ទេ", |
---|
| 308 | DlgCellHorAlign : "តំរឹមផ្តេក", |
---|
| 309 | DlgCellHorAlignNotSet : "<មិនកំណត់>", |
---|
| 310 | DlgCellHorAlignLeft : "ខាងឆ្វេង", |
---|
| 311 | DlgCellHorAlignCenter : "កណ្តាល", |
---|
| 312 | DlgCellHorAlignRight: "Right", //MISSING |
---|
| 313 | DlgCellVerAlign : "តំរឹមឈរ", |
---|
| 314 | DlgCellVerAlignNotSet : "<មិនកណត់>", |
---|
| 315 | DlgCellVerAlignTop : "ខាងលើ", |
---|
| 316 | DlgCellVerAlignMiddle : "កណ្តាល", |
---|
| 317 | DlgCellVerAlignBottom : "ខាងក្រោម", |
---|
| 318 | DlgCellVerAlignBaseline : "បន្ទាត់ជាមូលដ្ឋាន", |
---|
| 319 | DlgCellRowSpan : "បញ្ជូលជួរផ្តេក", |
---|
| 320 | DlgCellCollSpan : "បញ្ជូលជួរឈរ", |
---|
| 321 | DlgCellBackColor : "ពណ៌ផ្នែកខាងក្រោម", |
---|
| 322 | DlgCellBorderColor : "ពណ៌ស៊ុម", |
---|
| 323 | DlgCellBtnSelect : "ជ្រើសរើស...", |
---|
| 324 | |
---|
| 325 | // Find Dialog |
---|
| 326 | DlgFindTitle : "ស្វែងរក", |
---|
| 327 | DlgFindFindBtn : "ស្វែងរក", |
---|
| 328 | DlgFindNotFoundMsg : "ពាក្យនេះ រកមិនឃើញទេ ។", |
---|
| 329 | |
---|
| 330 | // Replace Dialog |
---|
| 331 | DlgReplaceTitle : "ជំនួស", |
---|
| 332 | DlgReplaceFindLbl : "ស្វែងរកអ្វី:", |
---|
| 333 | DlgReplaceReplaceLbl : "ជំនួសជាមួយ:", |
---|
| 334 | DlgReplaceCaseChk : "ករណ៉ត្រូវរក", |
---|
| 335 | DlgReplaceReplaceBtn : "ជំនួស", |
---|
| 336 | DlgReplaceReplAllBtn : "ជំនួសទាំងអស់", |
---|
| 337 | DlgReplaceWordChk : "ត្រូវពាក្យទាំងអស់", |
---|
| 338 | |
---|
| 339 | // Paste Operations / Dialog |
---|
| 340 | PasteErrorCut : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះមិនអាចធ្វើកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ កាត់អត្ថបទយកដោយស្វ័យប្រវត្តបានឡើយ ។ សូមប្រើប្រាស់បន្សំ ឃីដូចនេះ (Ctrl+X) ។", |
---|
| 341 | PasteErrorCopy : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះមិនអាចធ្វើកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ ចំលងអត្ថបទយកដោយស្វ័យប្រវត្តបានឡើយ ។ សូមប្រើប្រាស់បន្សំ ឃីដូចនេះ (Ctrl+C)។", |
---|
| 342 | |
---|
| 343 | PasteAsText : "ចំលងដាក់អត្ថបទធម្មតា", |
---|
| 344 | PasteFromWord : "ចំលងពាក្យពីកម្មវិធី Word", |
---|
| 345 | |
---|
| 346 | DlgPasteMsg2 : "សូមចំលងអត្ថបទទៅដាក់ក្នុងប្រអប់ដូចខាងក្រោមដោយប្រើប្រាស់ ឃី (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) ហើយចុច <STRONG>OK</STRONG> ។", |
---|
| 347 | DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING |
---|
| 348 | DlgPasteIgnoreFont : "មិនគិតអំពីប្រភេទពុម្ភអក្សរ", |
---|
| 349 | DlgPasteRemoveStyles : "លប់ម៉ូត", |
---|
| 350 | DlgPasteCleanBox : "លប់អត្ថបទចេញពីប្រអប់", |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | // Color Picker |
---|
| 353 | ColorAutomatic : "ស្វ័យប្រវត្ត", |
---|
| 354 | ColorMoreColors : "ពណ៌ផ្សេងទៀត..", |
---|
| 355 | |
---|
| 356 | // Document Properties |
---|
| 357 | DocProps : "ការកំណត់ ឯកសារ", |
---|
| 358 | |
---|
| 359 | // Anchor Dialog |
---|
| 360 | DlgAnchorTitle : "ការកំណត់ចំណងជើងយុទ្ធថ្កា", |
---|
| 361 | DlgAnchorName : "ឈ្មោះយុទ្ធថ្កា", |
---|
| 362 | DlgAnchorErrorName : "សូមសរសេរ ឈ្មោះយុទ្ធថ្កា", |
---|
| 363 | |
---|
| 364 | // Speller Pages Dialog |
---|
| 365 | DlgSpellNotInDic : "គ្មានក្នុងវចនានុក្រម", |
---|
| 366 | DlgSpellChangeTo : "ផ្លាស់ប្តូរទៅ", |
---|
| 367 | DlgSpellBtnIgnore : "មិនផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 368 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "មិនផ្លាស់ប្តូរ ទាំងអស់", |
---|
| 369 | DlgSpellBtnReplace : "ជំនួស", |
---|
| 370 | DlgSpellBtnReplaceAll : "ជំនួសទាំងអស់", |
---|
| 371 | DlgSpellBtnUndo : "សារឡើងវិញ", |
---|
| 372 | DlgSpellNoSuggestions : "- គ្មានសំណើរ -", |
---|
| 373 | DlgSpellProgress : "កំពុងពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ...", |
---|
| 374 | DlgSpellNoMispell : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: គ្មានកំហុស", |
---|
| 375 | DlgSpellNoChanges : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: ពុំមានផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 376 | DlgSpellOneChange : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: ពាក្យមួយត្រូចបានផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 377 | DlgSpellManyChanges : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: %1 ពាក្យបានផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 378 | |
---|
| 379 | IeSpellDownload : "ពុំមានកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ។ តើចង់ទាញយកពីណា?", |
---|
| 380 | |
---|
| 381 | // Button Dialog |
---|
| 382 | DlgButtonText : "អត្ថបទ(តំលៃ)", |
---|
| 383 | DlgButtonType : "ប្រភេទ", |
---|
| 384 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING |
---|
| 385 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING |
---|
| 386 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING |
---|
| 387 | |
---|
| 388 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
| 389 | DlgCheckboxName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 390 | DlgCheckboxValue : "តំលៃ", |
---|
| 391 | DlgCheckboxSelected : "បានជ្រើសរើស", |
---|
| 392 | |
---|
| 393 | // Form Dialog |
---|
| 394 | DlgFormName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 395 | DlgFormAction : "សកម្មភាព", |
---|
| 396 | DlgFormMethod : "វិធី", |
---|
| 397 | |
---|
| 398 | // Select Field Dialog |
---|
| 399 | DlgSelectName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 400 | DlgSelectValue : "តំលៃ", |
---|
| 401 | DlgSelectSize : "ទំហំ", |
---|
| 402 | DlgSelectLines : "បន្ទាត់", |
---|
| 403 | DlgSelectChkMulti : "អនុញ្ញាតអោយជ្រើសរើសច្រើន", |
---|
| 404 | DlgSelectOpAvail : "ការកំណត់ជ្រើសរើស ដែលអាចកំណត់បាន", |
---|
| 405 | DlgSelectOpText : "ពាក្យ", |
---|
| 406 | DlgSelectOpValue : "តំលៃ", |
---|
| 407 | DlgSelectBtnAdd : "បន្ថែម", |
---|
| 408 | DlgSelectBtnModify : "ផ្លាស់ប្តូរ", |
---|
| 409 | DlgSelectBtnUp : "លើ", |
---|
| 410 | DlgSelectBtnDown : "ក្រោម", |
---|
| 411 | DlgSelectBtnSetValue : "Set as selected value", //MISSING |
---|
| 412 | DlgSelectBtnDelete : "លប់", |
---|
| 413 | |
---|
| 414 | // Textarea Dialog |
---|
| 415 | DlgTextareaName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 416 | DlgTextareaCols : "ជូរឈរ", |
---|
| 417 | DlgTextareaRows : "ជូរផ្តេក", |
---|
| 418 | |
---|
| 419 | // Text Field Dialog |
---|
| 420 | DlgTextName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 421 | DlgTextValue : "តំលៃ", |
---|
| 422 | DlgTextCharWidth : "ទទឹង អក្សរ", |
---|
| 423 | DlgTextMaxChars : "អក្សរអតិបរិមា", |
---|
| 424 | DlgTextType : "ប្រភេទ", |
---|
| 425 | DlgTextTypeText : "ពាក្យ", |
---|
| 426 | DlgTextTypePass : "ពាក្យសំងាត់", |
---|
| 427 | |
---|
| 428 | // Hidden Field Dialog |
---|
| 429 | DlgHiddenName : "ឈ្មោះ", |
---|
| 430 | DlgHiddenValue : "តំលៃ", |
---|
| 431 | |
---|
| 432 | // Bulleted List Dialog |
---|
| 433 | BulletedListProp : "កំណត់បញ្ជីរង្វង់", |
---|
| 434 | NumberedListProp : "កំណត់បញ្េជីលេខ", |
---|
| 435 | DlgLstStart : "Start", //MISSING |
---|
| 436 | DlgLstType : "ប្រភេទ", |
---|
| 437 | DlgLstTypeCircle : "រង្វង់", |
---|
| 438 | DlgLstTypeDisc : "Disc", |
---|
| 439 | DlgLstTypeSquare : "ការេ", |
---|
| 440 | DlgLstTypeNumbers : "លេខ(1, 2, 3)", |
---|
| 441 | DlgLstTypeLCase : "អក្សរតូច(a, b, c)", |
---|
| 442 | DlgLstTypeUCase : "អក្សរធំ(A, B, C)", |
---|
| 443 | DlgLstTypeSRoman : "អក្សរឡាតាំងតូច(i, ii, iii)", |
---|
| 444 | DlgLstTypeLRoman : "អក្សរឡាតាំងធំ(I, II, III)", |
---|
| 445 | |
---|
| 446 | // Document Properties Dialog |
---|
| 447 | DlgDocGeneralTab : "ទូទៅ", |
---|
| 448 | DlgDocBackTab : "ផ្នែកខាងក្រោយ", |
---|
| 449 | DlgDocColorsTab : "ទំព័រនិង ស៊ុម", |
---|
| 450 | DlgDocMetaTab : "ទិន្នន័យមេ", |
---|
| 451 | |
---|
| 452 | DlgDocPageTitle : "ចំណងជើងទំព័រ", |
---|
| 453 | DlgDocLangDir : "ទិសដៅសរសេរភាសា", |
---|
| 454 | DlgDocLangDirLTR : "ពីឆ្វេងទៅស្ដាំ(LTR)", |
---|
| 455 | DlgDocLangDirRTL : "ពីស្ដាំទៅឆ្វេង(RTL)", |
---|
| 456 | DlgDocLangCode : "លេខកូតភាសា", |
---|
| 457 | DlgDocCharSet : "កំណត់លេខកូតភាសា", |
---|
| 458 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING |
---|
| 459 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING |
---|
| 460 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING |
---|
| 461 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING |
---|
| 462 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING |
---|
| 463 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING |
---|
| 464 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING |
---|
| 465 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING |
---|
| 466 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING |
---|
| 467 | DlgDocCharSetOther : "កំណត់លេខកូតភាសាផ្សេងទៀត", |
---|
| 468 | |
---|
| 469 | DlgDocDocType : "ប្រភេទក្បាលទំព័រ", |
---|
| 470 | DlgDocDocTypeOther : "ប្រភេទក្បាលទំព័រផ្សេងទៀត", |
---|
| 471 | DlgDocIncXHTML : "បញ្ជូល XHTML", |
---|
| 472 | DlgDocBgColor : "ពណ៌ខាងក្រោម", |
---|
| 473 | DlgDocBgImage : "URL របស់រូបភាពខាងក្រោម", |
---|
| 474 | DlgDocBgNoScroll : "ទំព័រក្រោមមិនប្តូរ", |
---|
| 475 | DlgDocCText : "អត្តបទ", |
---|
| 476 | DlgDocCLink : "ឈ្នាប់", |
---|
| 477 | DlgDocCVisited : "ឈ្នាប់មើលហើយ", |
---|
| 478 | DlgDocCActive : "ឈ្នាប់កំពុងមើល", |
---|
| 479 | DlgDocMargins : "ស៊ុមទំព័រ", |
---|
| 480 | DlgDocMaTop : "លើ", |
---|
| 481 | DlgDocMaLeft : "ឆ្វេង", |
---|
| 482 | DlgDocMaRight : "ស្ដាំ", |
---|
| 483 | DlgDocMaBottom : "ក្រោម", |
---|
| 484 | DlgDocMeIndex : "ពាក្យនៅក្នុងឯកសារ (ផ្តាច់ពីគ្នាដោយក្បៀស)", |
---|
| 485 | DlgDocMeDescr : "សេចក្តីអត្ថាធិប្បាយអំពីឯកសារ", |
---|
| 486 | DlgDocMeAuthor : "អ្នកនិពន្ធ", |
---|
| 487 | DlgDocMeCopy : "រក្សាសិទ្ធិ៏", |
---|
| 488 | DlgDocPreview : "មើលសាកល្បង", |
---|
| 489 | |
---|
| 490 | // Templates Dialog |
---|
| 491 | Templates : "ឯកសារគំរូ", |
---|
| 492 | DlgTemplatesTitle : "ឯកសារគំរូ របស់អត្ថន័យ", |
---|
| 493 | DlgTemplatesSelMsg : "សូមជ្រើសរើសឯកសារគំរូ ដើម្បីបើកនៅក្នុងកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ<br>(អត្ថបទនឹងបាត់បង់):", |
---|
| 494 | DlgTemplatesLoading : "កំពុងអានបញ្ជីឯកសារគំរូ ។ សូមរងចាំ...", |
---|
| 495 | DlgTemplatesNoTpl : "(ពុំមានឯកសារគំរូត្រូវបានកំណត់)", |
---|
| 496 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING |
---|
| 497 | |
---|
| 498 | // About Dialog |
---|
| 499 | DlgAboutAboutTab : "អំពី", |
---|
| 500 | DlgAboutBrowserInfoTab : "ព៌តមានកម្មវិធីរុករក", |
---|
| 501 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING |
---|
| 502 | DlgAboutVersion : "ជំនាន់", |
---|
| 503 | DlgAboutInfo : "សំរាប់ព៌តមានផ្សេងទៀត សូមទាក់ទង" |
---|
| 504 | }; |
---|