Revision 2,
1.1 KB
checked in by niltonneto, 18 years ago
(diff) |
Removida todas as tags usadas pelo CVS ($Id, $Source).
Primeira versão no CVS externo.
|
-
Property svn:eol-style set to
native
-
Property svn:executable set to
*
|
Line | |
---|
1 | // ** I18N |
---|
2 | Calendar._DN = new Array |
---|
3 | ("Søndag", |
---|
4 | "Mandag", |
---|
5 | "Tirsdag", |
---|
6 | "Onsdag", |
---|
7 | "Torsdag", |
---|
8 | "Fredag", |
---|
9 | "Lørdag", |
---|
10 | "Søndag"); |
---|
11 | Calendar._MN = new Array |
---|
12 | ("Januar", |
---|
13 | "Februar", |
---|
14 | "Mars", |
---|
15 | "April", |
---|
16 | "Mai", |
---|
17 | "Juni", |
---|
18 | "Juli", |
---|
19 | "August", |
---|
20 | "September", |
---|
21 | "Oktober", |
---|
22 | "November", |
---|
23 | "Desember"); |
---|
24 | |
---|
25 | // tooltips |
---|
26 | Calendar._TT = {}; |
---|
27 | Calendar._TT["TOGGLE"] = "Skift første ukedag"; |
---|
28 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Et år tilbake (hold for meny)"; |
---|
29 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "En måned tilbake (hold for meny)"; |
---|
30 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til i dag"; |
---|
31 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "En måned fram (hold for meny)"; |
---|
32 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Et år fram (hold for meny)"; |
---|
33 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dag"; |
---|
34 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra vinduet"; |
---|
35 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)"; |
---|
36 | Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først"; |
---|
37 | Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først"; |
---|
38 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk vinduet"; |
---|
39 | Calendar._TT["TODAY"] = "I dag"; |
---|
40 | |
---|
41 | // date formats |
---|
42 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd"; |
---|
43 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D d. M, y"; |
---|
44 | |
---|
45 | Calendar._TT["WK"] = "wk"; |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.