1 | %1 - %2 of %3 user accounts admin pt-br %1 - %2 de %3 contas de usuários |
---|
2 | %1 - %2 of %3 user groups admin pt-br %1 - %2 de %3 grupos de usuários |
---|
3 | %1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável !!! |
---|
4 | accesslog and bruteforce defense admin pt-br Registro de acesso e defesa de Força Bruta |
---|
5 | account active admin pt-br Conta ativa |
---|
6 | Account DN to be used when browsing LDAP admin pt-br Conta (DN) que será utilizada quando estiver acessado o LDAP. |
---|
7 | account has been created common pt-br A Conta foi criada |
---|
8 | account has been deleted common pt-br A Conta foi apagada |
---|
9 | account has been updated common pt-br A Conta foi atualizada |
---|
10 | account list admin pt-br Lista de Contas |
---|
11 | account permissions admin pt-br Permissões da Conta |
---|
12 | account preferences admin pt-br Preferências da Conta |
---|
13 | acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL) |
---|
14 | acl rights common pt-br Permissões de Acesso |
---|
15 | action admin pt-br Ação |
---|
16 | activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG |
---|
17 | active admin pt-br Ativo |
---|
18 | add a category admin pt-br adicionar uma categoria |
---|
19 | add account admin pt-br Adicionar um conta |
---|
20 | add a group admin pt-br adicionar um grupo |
---|
21 | add multiple categories? admin pt-br Tem certeza que deseja adicionar múltiplas categorias? |
---|
22 | add a new account. admin pt-br Adicionar uma conta. nova |
---|
23 | add application admin pt-br Adicionar um aplicativo |
---|
24 | add a subcategory admin pt-br adicionar uma subcategoria |
---|
25 | add a user admin pt-br adicionar um usuário |
---|
26 | add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.) |
---|
27 | add global category admin pt-br Adicionar categoria global |
---|
28 | add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1 |
---|
29 | add group admin pt-br Adicionar grupo |
---|
30 | add new account admin pt-br Adicionar nova conta |
---|
31 | add new application admin pt-br Adicionar nova aplicação |
---|
32 | add peer server admin pt-br Adicionar servidor remoto |
---|
33 | add sub-category admin pt-br Adicionar sub-categoria |
---|
34 | admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar) |
---|
35 | admin email admin pt-br Email do Administrador |
---|
36 | administration admin pt-br Administração |
---|
37 | admin name admin pt-br Nome do Administrador |
---|
38 | admin options admin pt-br Opções de administração |
---|
39 | admins admin pt-br Administradores |
---|
40 | after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)? |
---|
41 | after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)? |
---|
42 | all fields admin pt-br todos os campos |
---|
43 | allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação |
---|
44 | all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos! |
---|
45 | all users admin pt-br Todos usuários |
---|
46 | anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo |
---|
47 | anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões) |
---|
48 | appearance admin pt-br Aparência |
---|
49 | application admin pt-br Aplicativo |
---|
50 | application name admin pt-br Nome do Aplicativo |
---|
51 | applications admin pt-br Aplicativos |
---|
52 | applications list admin pt-br Lista de Aplicativos |
---|
53 | application title admin pt-br Título do Aplicativo |
---|
54 | apply admin pt-br aplicar |
---|
55 | are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar esse aplicativo %1 |
---|
56 | are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar esta conta? |
---|
57 | are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar este Aplicativo? |
---|
58 | are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja apagar esta categoria? |
---|
59 | are you sure you want to delete this global category ? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar esta categoria global? |
---|
60 | are you sure you want to delete this group ? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar este grupo? |
---|
61 | are you sure you want to delete this server? admin pt-br Você tem certeza que deseja apagar este servidor? |
---|
62 | are you sure you want to kill this session ? admin pt-br Você tem certeza que deseja terminar esta seção? |
---|
63 | asynchronous timed services admin pt-br Serviços Assíncronos agendados |
---|
64 | async services last executed admin pt-br Última execução dos Serviços Assíncronos |
---|
65 | asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos não ainda não estão inatalados, ou outro erro não definido. |
---|
66 | attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream' |
---|
67 | authentication / accounts admin pt-br Autenticação / Contas |
---|
68 | auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados |
---|
69 | back to the list admin pt-br voltar à lista |
---|
70 | backup administration admin pt-br Administração do Backup |
---|
71 | bi-directional admin pt-br bi-direcional |
---|
72 | bi-dir passthrough admin pt-br Pular bi-direcional |
---|
73 | block and unblock hosts admin pt-br Bloquear ou Desbloquear um domínio IP |
---|
74 | block/unblock hosts common pt-br Bloq/Desbloquear hosts |
---|
75 | bottom admin pt-br inferior |
---|
76 | calculate next run admin pt-br Calcular próxima execução |
---|
77 | cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste! |
---|
78 | can change password admin pt-br Permite alterar a senha |
---|
79 | Catalog Name admin pt-br Nome do catálogo |
---|
80 | categories list admin pt-br Lista de Categorias |
---|
81 | category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva! |
---|
82 | category list admin pt-br Lista de Categorias |
---|
83 | category name admin pt-br nome da categoria |
---|
84 | change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL |
---|
85 | change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração |
---|
86 | change main screen message admin pt-br Alterar mensagem da tela principal |
---|
87 | check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endereço IP de todas sessões |
---|
88 | check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3 |
---|
89 | click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor |
---|
90 | color admin pt-br Cor |
---|
91 | concatenate default domain to the mail admin pt-br Concatenar domínio default na sugestão do email |
---|
92 | Configurations to get nextID from another DB admin pt-br Configurações para obter nextID de outro BD |
---|
93 | Configuration Service VoIP admin pt-br Configuração Serviço VoIp |
---|
94 | configuration admin pt-br configuração |
---|
95 | configure access permissions admin pt-br Configurar permissões de acesso |
---|
96 | configure rss exports admin pt-br Configurar exportação RSS |
---|
97 | ContactCenter Global Catalogue Setup admin pt-br Instalação do catálogo global do ContactCenter |
---|
98 | country selection admin pt-br Seleção de País |
---|
99 | create group admin pt-br Criar Grupo |
---|
100 | crontab only (recomended) admin pt-br somente crontab (recomendado) |
---|
101 | data admin pt-br Dados |
---|
102 | day admin pt-br Dia |
---|
103 | day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom) |
---|
104 | db host admin pt-br Host do BD |
---|
105 | db name admin pt-br Nome do BD |
---|
106 | db password admin pt-br Senha |
---|
107 | db port admin pt-br Porta do BD |
---|
108 | db user admin pt-br Usuário |
---|
109 | default admin pt-br Padrão |
---|
110 | Default Domain admin pt-br Domínio padrão |
---|
111 | default file system space per user admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário? |
---|
112 | default file system space per user/group ? admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário/grupo? |
---|
113 | Default Logon Script admin pt-br Login Script padrão |
---|
114 | Default User Password admin pt-br Senha padrão do usuário |
---|
115 | Default User Quota admin pt-br Cota padrão para criação dos usuários |
---|
116 | deinstall crontab admin pt-br Desinstalar crontab |
---|
117 | delete account admin pt-br Apagar conta |
---|
118 | delete all records admin pt-br Apagar todos os registros |
---|
119 | delete application admin pt-br Apagar aplicativo |
---|
120 | delete category admin pt-br Apagar categoria |
---|
121 | delete group admin pt-br Apagar grupo |
---|
122 | delete peer server admin pt-br Apagar servidor parceiro |
---|
123 | delete the category admin pt-br apagar a categoria |
---|
124 | delete the group admin pt-br apagar o grupo |
---|
125 | delete this category admin pt-br apagar esta categoria |
---|
126 | delete this group admin pt-br apagar este grupo |
---|
127 | delete this user admin pt-br apagar este usuário |
---|
128 | deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos |
---|
129 | deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos |
---|
130 | deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos |
---|
131 | deny access to asynchronous timed services admin pt-br Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados |
---|
132 | deny access to current sessions admin pt-br Negar acesso as sessões atuais |
---|
133 | deny access to error log admin pt-br Negar acesso ao regsitro de erros |
---|
134 | deny access to global categories admin pt-br Negar acesso as categorias globais |
---|
135 | deny access to groups admin pt-br Negar acesso aos grupos |
---|
136 | deny access to mainscreen message admin pt-br Negar acesso a mensagem da tela principal |
---|
137 | deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso a servidores remotos |
---|
138 | deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo |
---|
139 | deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site |
---|
140 | deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso as contas de usuários |
---|
141 | deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso à seus registros para outros usuários ? |
---|
142 | deny to site configuration admin pt-br Negar acesso a configuração do servidor |
---|
143 | description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres! |
---|
144 | disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada |
---|
145 | disabled admin pt-br Desabilitado |
---|
146 | disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado) |
---|
147 | disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG |
---|
148 | display admin pt-br Visualizar |
---|
149 | do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO apague essa categoria e retorne à lista |
---|
150 | do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também apagar todas subcategorias globais ? |
---|
151 | do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja apagar todas subcategorias globais ? |
---|
152 | do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo? |
---|
153 | edit account admin pt-br Editar conta |
---|
154 | edit application admin pt-br Editar Aplicativo |
---|
155 | edit global category admin pt-br Editar categoria global |
---|
156 | edit global category for %1 admin pt-br Editar categoria global para %1 |
---|
157 | edit group acl's admin pt-br Editar grupo ACL |
---|
158 | edit group admin pt-br Editar Grupo |
---|
159 | edit job status id table admin pt-br Editar tabela de ID de estados de trabalhos |
---|
160 | edit location table admin pt-br Editar tabela de lugares |
---|
161 | edit login screen message admin pt-br Editar mensagem da tela de conexão |
---|
162 | edit main screen message admin pt-br Editar mensagem da tela inicial |
---|
163 | edit peer server admin pt-br Editar servidor Parceiro |
---|
164 | edit table format admin pt-br Editar formato de tabela |
---|
165 | edit this category admin pt-br editar esta categoria |
---|
166 | edit this group admin pt-br editar este grupo |
---|
167 | edit this user admin pt-br editar este usuário |
---|
168 | edit user account admin pt-br Editar conta de usuário |
---|
169 | edit user admin pt-br editar usuário |
---|
170 | edit work catagory table admin pt-br Editar tabela de categorias de trabalhos |
---|
171 | Email Voip admin pt-br Email Voip |
---|
172 | enabled admin pt-br Habilitado |
---|
173 | enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração |
---|
174 | enabled - hidden from navbar admin pt-br Habilitado - Escondido da barra de navegação |
---|
175 | enabled - popup window admin pt-br Habilitar Janelas instantâneas |
---|
176 | enter a description for the category admin pt-br digite a descrição dessa categoria |
---|
177 | enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt) |
---|
178 | enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login |
---|
179 | enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site |
---|
180 | enter the file name of your logo admin pt-br Digite o nome do seu logotipo |
---|
181 | enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP |
---|
182 | enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES |
---|
183 | enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado |
---|
184 | enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> |
---|
185 | enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe esse campo em branco e pressione ENVIAR novamente |
---|
186 | enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores Parceiros |
---|
187 | enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores Parceiros |
---|
188 | enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site |
---|
189 | enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo |
---|
190 | enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo. |
---|
191 | enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar |
---|
192 | enter your default ftp server admin pt-br Digite seu servidor FTP padrão |
---|
193 | enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio) |
---|
194 | enter your http proxy server admin pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP |
---|
195 | enter your http proxy server port admin pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP |
---|
196 | enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o endereço de seu servidor SMTP |
---|
197 | enter your smtp server port admin pt-br Digite a porta de seu servidor SMTP |
---|
198 | Enter your VoIP server address admin pt-br Digite o endereço do servidor VoIP |
---|
199 | Enter your VoIP server port admin pt-br Digite a porta do servidor VoIP |
---|
200 | Enter your VoIP server url admin pt-br Digite a url de conexão com seu servidor VoIP |
---|
201 | error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!! |
---|
202 | error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt-br Erro cancelando timer, possivelmente nenhum estconfigurado !!! |
---|
203 | error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!! |
---|
204 | exact admin pt-br exato |
---|
205 | expires admin pt-br Expira |
---|
206 | expressoAdmin Setup admin pt-br Configurações do ExpressoAdmin |
---|
207 | ExpressoMail Plugin Calendar admin es-es Calendario Plugin de ExpressoMail |
---|
208 | fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada) |
---|
209 | file space admin pt-br Espaço para arquivos |
---|
210 | file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro |
---|
211 | find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações |
---|
212 | force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção |
---|
213 | for the times above admin pt-br para os horários acima |
---|
214 | for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*", todos vazios = a cada minuto) |
---|
215 | global categories common pt-br Categorias globais |
---|
216 | global options admin pt-br Opções globais |
---|
217 | group ? admin pt-br grupo? |
---|
218 | group has been added common pt-br Grupo adicionado |
---|
219 | group has been deleted common pt-br Grupo Apagadp |
---|
220 | group has been updated common pt-br Grupo atualizado |
---|
221 | Group ID to samba computers admin pt-br Grupo ID dos computadores samba |
---|
222 | group list admin pt-br Lista de Grupos |
---|
223 | group manager admin pt-br Manutenção de Grupos |
---|
224 | group name admin pt-br Nome do Grupo |
---|
225 | Groups Ldap admin pt-br Grupos Ldap |
---|
226 | hide php information admin pt-br Esconder informações de PHP |
---|
227 | home directory admin pt-br Diretório de instalação |
---|
228 | host information admin pt-br Informações do servidor |
---|
229 | hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23) |
---|
230 | how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem apagadas (padrão 90)? |
---|
231 | How many letters the user password must contain (default 3) ? admin pt-br Quantas letras a senha do usuário precisa ter (padrão 3) ? |
---|
232 | how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)? |
---|
233 | How many special letters the user password must contain (default 0) ? admin pt-br Quantas letras especiais a senha do usuários precisa ter (padrão 0) ? |
---|
234 | icon admin pt-br Ícone |
---|
235 | idle admin pt-br ocioso |
---|
236 | if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do |
---|
237 | if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login? |
---|
238 | inbound admin pt-br Entrada |
---|
239 | install crontab admin pt-br Instalar crontab |
---|
240 | installed applications common pt-br Aplicativos Instalados |
---|
241 | installed crontab admin pt-br Crontab instalado |
---|
242 | interface admin pt-br Interface |
---|
243 | ip admin pt-br IP |
---|
244 | jobs admin pt-br Trabalhos |
---|
245 | kill admin pt-br Terminar |
---|
246 | kill session admin pt-br Terminar sessão |
---|
247 | last %1 logins admin pt-br Últimas %1 conexões |
---|
248 | last %1 logins for %2 admin pt-br Últimas %1 conexões para %2 |
---|
249 | last login admin pt-br última conexão |
---|
250 | last login from admin pt-br última conexão de |
---|
251 | last time read admin pt-br Última vez lido |
---|
252 | ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP |
---|
253 | LDAP Context admin pt-br Contexto de LDAP |
---|
254 | ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username) |
---|
255 | ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt-br shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash) |
---|
256 | ldap encryption type admin pt-br tipo de encriptação LDAP |
---|
257 | ldap groups context admin pt-br contexto de grupos LDAP |
---|
258 | ldap host admin pt-br servidor LDAP |
---|
259 | ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP |
---|
260 | ldap root password admin pt-br senha do super usuário LDAP |
---|
261 | leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista |
---|
262 | leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista |
---|
263 | Leave the host field empty to use the same DB of the ExpressoLivre admin pt-br Deixe o campo host vazio para utilizar o mesmo BD do ExpressoLivre |
---|
264 | list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração |
---|
265 | list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes |
---|
266 | list of current users admin pt-br lista de usuários conectados |
---|
267 | login history common pt-br Histórico de conexões |
---|
268 | loginid admin pt-br Código do usuário |
---|
269 | login message admin pt-br Mensagem de entrada |
---|
270 | login screen admin pt-br Tela de Conexão |
---|
271 | login shell admin pt-br Shell de Conexão |
---|
272 | login time admin pt-br Hora da conexão |
---|
273 | mail settings admin pt-br Configurações de Correio Eletronico |
---|
274 | main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal |
---|
275 | maintain answers admin pt-br Manutenção de respostas |
---|
276 | maintain questions admin pt-br Manutenção de perguntas |
---|
277 | manage fields admin pt-br gerenciar campos |
---|
278 | manager admin pt-br Gerenciador |
---|
279 | Manage SAMBA attributes admin pt-br Gerenciar atributos do SAMBA |
---|
280 | manage userPasswordRFC2617 attribute admin pt-br Gerenciar atributo userPasswordRFC2617 |
---|
281 | maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) |
---|
282 | maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques |
---|
283 | message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada |
---|
284 | method admin pt-br Método |
---|
285 | minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) |
---|
286 | Minimum Size Login admin pt-br Tamanho mínimo do login |
---|
287 | minute admin pt-br Minuto |
---|
288 | mode admin pt-br Modo |
---|
289 | month admin pt-br Mês |
---|
290 | never admin pt-br Nunca |
---|
291 | new group name admin pt-br Nome do novo Grupo |
---|
292 | new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ] |
---|
293 | news admin pt-br Notícias |
---|
294 | next run admin pt-br Próxima execução |
---|
295 | no algorithms available admin pt-br nenhum algoritmo disponível |
---|
296 | no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !!! |
---|
297 | no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário |
---|
298 | no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada |
---|
299 | no modes available admin pt-br nenhum modo disponível |
---|
300 | no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos |
---|
301 | no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos |
---|
302 | no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos |
---|
303 | note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl |
---|
304 | Organizations admin pt-br Organizações |
---|
305 | Owner (User/Group) admin pt-br Dono (Usuário/Grupo) |
---|
306 | outbound admin pt-br Saída |
---|
307 | passthrough admin pt-br Atravessar |
---|
308 | password for smtp-authentication admin pt-br Senha para autenticação SMTP |
---|
309 | Password for the account above (if any) admin pt-br Senha para o usuário acima (se houver) |
---|
310 | path information admin pt-br Informação de Path |
---|
311 | peer server list admin pt-br Lista de servidores parceiros |
---|
312 | peer servers admin pt-br Servidores parceiros |
---|
313 | percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que desconectaram |
---|
314 | percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou |
---|
315 | permissions admin pt-br Permissões |
---|
316 | permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo |
---|
317 | phpinfo admin pt-br Informações do PHP |
---|
318 | please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome |
---|
319 | please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor ! |
---|
320 | please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema |
---|
321 | please select admin pt-br Por favor selecione |
---|
322 | preferences admin pt-br Preferências |
---|
323 | primary group admin pt-br Grupo primário |
---|
324 | read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos |
---|
325 | REALM for userPasswordRFC2617 attribute admin pt-br REALM para o atributo userPasswordRFC2617 |
---|
326 | recent changes common pt-br Alterações recentes |
---|
327 | re-enter password admin pt-br Re-digite a senha |
---|
328 | register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações |
---|
329 | remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo? |
---|
330 | remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste grupo |
---|
331 | Result admin pt-br Resultado |
---|
332 | return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração |
---|
333 | return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta |
---|
334 | run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos |
---|
335 | SambaSID admin pt-br SambaSID |
---|
336 | save the category admin pt-br salvar a categoria |
---|
337 | save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista |
---|
338 | search accounts admin pt-br Pesquisar contas |
---|
339 | search categories admin pt-br Pesquisar categorias |
---|
340 | search groups admin pt-br Pesquisar grupos |
---|
341 | search peer servers admin pt-br Pesquisar servidores parceiros |
---|
342 | security admin pt-br Segurança |
---|
343 | selectbox admin pt-br Tela de seleção |
---|
344 | select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos |
---|
345 | Select module version expressoMail (if available) admin pt-br Selecione o módulo expressoMail (se disponível) |
---|
346 | Select Organization admin pt-br Selecione Organização |
---|
347 | select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá |
---|
348 | select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria-pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA |
---|
349 | select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão |
---|
350 | Select where your Global Catalogue is admin pt-br Seleccionar onde está o catálogo global |
---|
351 | select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sitema de arquivos |
---|
352 | select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários |
---|
353 | select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita |
---|
354 | server %1 has been added admin pt-br Servidor %1 foi adicionado |
---|
355 | server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado |
---|
356 | server list admin pt-br Lista de servidores |
---|
357 | server name admin pt-br Nome do servidor |
---|
358 | server password admin pt-br Senha do servidor |
---|
359 | server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo) |
---|
360 | server url admin pt-br URL do servidor |
---|
361 | server username admin pt-br Usuário do servidor |
---|
362 | Servidor LDAP admin pt-br Servidor LDAP |
---|
363 | set preferences value admin pt-br Definir preferências |
---|
364 | set preference values. admin pt-br Definir preferências. |
---|
365 | should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração) |
---|
366 | show access log admin pt-br Exibir registros de acessos |
---|
367 | show current action admin pt-br Exibir ação corrente |
---|
368 | show error log admin pt-br Exibir registro de erros |
---|
369 | show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo() |
---|
370 | show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare' |
---|
371 | show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões |
---|
372 | site admin pt-br Site |
---|
373 | site configuration common pt-br Configuração do servidor |
---|
374 | site links admin pt-br links de sites |
---|
375 | soap admin pt-br SOAP |
---|
376 | sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso. |
---|
377 | sorry, that group name has already been taking. admin pt-br Desculpe, este grupo já existe |
---|
378 | sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1 |
---|
379 | sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1 |
---|
380 | sort the entries admin pt-br ordenar as entradas |
---|
381 | ssl admin pt-br ssl |
---|
382 | standard admin pt-br padrão |
---|
383 | start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob! |
---|
384 | start with admin pt-br iniciar com |
---|
385 | status admin pt-br Status |
---|
386 | (stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui) |
---|
387 | submit changes admin pt-br Enviar alterações |
---|
388 | submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca |
---|
389 | template selection admin pt-br Seleção de modelos |
---|
390 | test connection with DB admin pt-br Testar conexão com o BD |
---|
391 | text entry admin pt-br Entrada de texto |
---|
392 | that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe. |
---|
393 | that application name has already been taken admin pt-br Este nome de aplicação já está sendo utilizado. |
---|
394 | that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número. |
---|
395 | that application order must be a number admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número. |
---|
396 | that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe |
---|
397 | that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso |
---|
398 | that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso! |
---|
399 | the api is current admin pt-br A base (API) do eGroupWare está atualizada |
---|
400 | the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada |
---|
401 | the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário |
---|
402 | the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais |
---|
403 | the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres |
---|
404 | there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo. |
---|
405 | the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado. |
---|
406 | the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem |
---|
407 | the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1 |
---|
408 | they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar |
---|
409 | this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado |
---|
410 | this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado |
---|
411 | this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai. |
---|
412 | timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia) |
---|
413 | timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas) |
---|
414 | times admin pt-br Horários |
---|
415 | timetrack admin pt-br Tempo |
---|
416 | title admin pt-br Título |
---|
417 | (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos] !!!) |
---|
418 | top admin pt-br topo |
---|
419 | total records admin pt-br Total de registros |
---|
420 | trust level admin pt-br Nível de confiança |
---|
421 | trust relationship admin pt-br Relação de confiança |
---|
422 | under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você só pode usar o modo seguro. Modo seguro significa que os trabalhos serão marcados após cada visualização de página. |
---|
423 | use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão |
---|
424 | Use organization prefix on account creation admin pt-br Usar prefixo de organização nas criações de contas |
---|
425 | use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda) |
---|
426 | user accounts admin pt-br Contas de usuários |
---|
427 | userdata admin pt-br Dados de usuário |
---|
428 | user data admin pt-br Dados de usuários |
---|
429 | use restrictions in the creation of emaillists admin pt-br Usar restrições na criação das listas de email |
---|
430 | use restrictions in the creation of groups admin pt-br Usar restrições na criação dos grupos |
---|
431 | user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação) |
---|
432 | user groups admin pt-br Grupos de usuários |
---|
433 | users choice admin pt-br Escolha do usuário |
---|
434 | use theme admin pt-br Usar tema |
---|
435 | view access log admin pt-br Exibir registro de acessos |
---|
436 | view account admin pt-br Visualizar conta |
---|
437 | view category admin pt-br Visualizar categoria |
---|
438 | view error log admin pt-br Exibir registro de erros |
---|
439 | view sessions admin pt-br Exibir sessões |
---|
440 | view system informations admin pt-br Visualizar informação do sistema |
---|
441 | view this user admin pt-br visualizar este usuário |
---|
442 | view user account admin pt-br visualizar conta de usuário |
---|
443 | VoIP settings admin pt-br Configurações servidor VoIP |
---|
444 | Wait Loading...! admin pt-br Aguarde Carregando...! |
---|
445 | who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido? |
---|
446 | wiki administration common pt-br Administração Wiki |
---|
447 | wiki menu common pt-br Wiki menú |
---|
448 | would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ? |
---|
449 | would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões<br> quando administradores estiverm conectados? |
---|
450 | would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados? |
---|
451 | would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar) |
---|
452 | would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? |
---|
453 | xml-rpc admin pt-br XML-RPC |
---|
454 | you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida |
---|
455 | you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta |
---|
456 | you must add at least 1 permission to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta. |
---|
457 | you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo. |
---|
458 | you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome |
---|
459 | you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código |
---|
460 | you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação. |
---|
461 | you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação. |
---|
462 | you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação. |
---|
463 | you must enter a password admin pt-br Você deve inserir uma senha |
---|
464 | you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo |
---|
465 | you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as sub-categorias antes de remover esta categoria ! |
---|
466 | use login generator admin pt-br Algoritmo para geração de logins: |
---|
467 | Time for expire inatives accounts(0 for never expires) admin pt-br Dias para expirar contas(0 para desabilitar) |
---|
468 | use agree term admin pt-br Habilitar termo de aceite? |
---|
469 | agree term admin pt-br Termo de aceite |
---|