source: companies/celepar/expressoMail1_2/js/fckeditor/editor/lang/gl.js @ 763

Revision 763, 17.5 KB checked in by niltonneto, 15 years ago (diff)

Importação inicial do Expresso da Celepar

Line 
1/*
2 * FCKeditor - The text editor for internet
3 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4 *
5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6 *              http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7 *
8 * For further information visit:
9 *              http://www.fckeditor.net/
10 *
11 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
12 *
13 * File Name: gl.js
14 *      Galician language file.
15 *
16 * File Authors:
17 *              Fernando Riveiro Lopez
18 */
19
20var FCKLang =
21{
22// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23Dir                                     : "ltr",
24
25ToolbarCollapse         : "Ocultar Ferramentas",
26ToolbarExpand           : "Mostrar Ferramentas",
27
28// Toolbar Items and Context Menu
29Save                            : "Gardar",
30NewPage                         : "Nova Páxina",
31Preview                         : "Vista Previa",
32Cut                                     : "Cortar",
33Copy                            : "Copiar",
34Paste                           : "Pegar",
35PasteText                       : "Pegar como texto plano",
36PasteWord                       : "Pegar dende Word",
37Print                           : "Imprimir",
38SelectAll                       : "Seleccionar todo",
39RemoveFormat            : "Eliminar Formato",
40InsertLinkLbl           : "Ligazón",
41InsertLink                      : "Inserir/Editar Ligazón",
42RemoveLink                      : "Eliminar Ligazón",
43Anchor                          : "Inserir/Editar Referencia",
44InsertImageLbl          : "Imaxe",
45InsertImage                     : "Inserir/Editar Imaxe",
46InsertFlashLbl          : "Flash",
47InsertFlash                     : "Inserir/Editar Flash",
48InsertTableLbl          : "Tabla",
49InsertTable                     : "Inserir/Editar Tabla",
50InsertLineLbl           : "Liña",
51InsertLine                      : "Inserir Liña Horizontal",
52InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
53InsertSpecialChar       : "Inserir Carácter Especial",
54InsertSmileyLbl         : "Smiley",
55InsertSmiley            : "Inserir Smiley",
56About                           : "Acerca de FCKeditor",
57Bold                            : "Negrita",
58Italic                          : "Cursiva",
59Underline                       : "Sub-raiado",
60StrikeThrough           : "Tachado",
61Subscript                       : "Subíndice",
62Superscript                     : "Superíndice",
63LeftJustify                     : "Aliñar á Esquerda",
64CenterJustify           : "Centrado",
65RightJustify            : "Aliñar á Dereita",
66BlockJustify            : "Xustificado",
67DecreaseIndent          : "Disminuir Sangría",
68IncreaseIndent          : "Aumentar Sangría",
69Undo                            : "Desfacer",
70Redo                            : "Refacer",
71NumberedListLbl         : "Lista Numerada",
72NumberedList            : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
73BulletedListLbl         : "Marcas",
74BulletedList            : "Inserir/Eliminar Marcas",
75ShowTableBorders        : "Mostrar Bordes das Táboas",
76ShowDetails                     : "Mostrar Marcas Parágrafo",
77Style                           : "Estilo",
78FontFormat                      : "Formato",
79Font                            : "Tipo",
80FontSize                        : "Tamaño",
81TextColor                       : "Cor do Texto",
82BGColor                         : "Cor do Fondo",
83Source                          : "Código Fonte",
84Find                            : "Procurar",
85Replace                         : "Substituir",
86SpellCheck                      : "Corrección Ortográfica",
87UniversalKeyboard       : "Teclado Universal",
88PageBreakLbl            : "Salto de Páxina",
89PageBreak                       : "Inserir Salto de Páxina",
90
91Form                    : "Formulario",
92Checkbox                : "Cadro de Verificación",
93RadioButton             : "Botón de Radio",
94TextField               : "Campo de Texto",
95Textarea                : "Área de Texto",
96HiddenField             : "Campo Oculto",
97Button                  : "Botón",
98SelectionField  : "Campo de Selección",
99ImageButton             : "Botón de Imaxe",
100
101FitWindow               : "Maximizar o tamaño do editor",
102
103// Context Menu
104EditLink                        : "Editar Ligazón",
105CellCM                          : "Cela",
106RowCM                           : "Fila",
107ColumnCM                        : "Columna",
108InsertRow                       : "Inserir Fila",
109DeleteRows                      : "Borrar Filas",
110InsertColumn            : "Inserir Columna",
111DeleteColumns           : "Borrar Columnas",
112InsertCell                      : "Inserir Cela",
113DeleteCells                     : "Borrar Cela",
114MergeCells                      : "Unir Celas",
115SplitCell                       : "Partir Celas",
116TableDelete                     : "Borrar Táboa",
117CellProperties          : "Propriedades da Cela",
118TableProperties         : "Propriedades da Táboa",
119ImageProperties         : "Propriedades Imaxe",
120FlashProperties         : "Propriedades Flash",
121
122AnchorProp                      : "Propriedades da Referencia",
123ButtonProp                      : "Propriedades do Botón",
124CheckboxProp            : "Propriedades do Cadro de Verificación",
125HiddenFieldProp         : "Propriedades do Campo Oculto",
126RadioButtonProp         : "Propriedades do Botón de Radio",
127ImageButtonProp         : "Propriedades do Botón de Imaxe",
128TextFieldProp           : "Propriedades do Campo de Texto",
129SelectionFieldProp      : "Propriedades do Campo de Selección",
130TextareaProp            : "Propriedades da Área de Texto",
131FormProp                        : "Propriedades do Formulario",
132
133FontFormats                     : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
134
135// Alerts and Messages
136ProcessingXHTML         : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
137Done                            : "Feiro",
138PasteWordConfirm        : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
139NotCompatiblePaste      : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
140UnknownToolbarItem      : "Ítem de ferramentas descoñecido \"%1\"",
141UnknownCommand          : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",
142NotImplemented          : "Comando non implementado",
143UnknownToolbarSet       : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
144NoActiveX                       : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
145BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
146DialogBlocked           : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
147
148// Dialogs
149DlgBtnOK                        : "OK",
150DlgBtnCancel            : "Cancelar",
151DlgBtnClose                     : "Pechar",
152DlgBtnBrowseServer      : "Navegar no Servidor",
153DlgAdvancedTag          : "Advanzado",
154DlgOpOther                      : "<Outro>",
155DlgInfoTab                      : "Info",
156DlgAlertUrl                     : "Por favor, insira a URL",
157
158// General Dialogs Labels
159DlgGenNotSet            : "<non definido>",
160DlgGenId                        : "Id",
161DlgGenLangDir           : "Orientación do Idioma",
162DlgGenLangDirLtr        : "Esquerda a Dereita (LTR)",
163DlgGenLangDirRtl        : "Dereita a Esquerda (RTL)",
164DlgGenLangCode          : "Código do Idioma",
165DlgGenAccessKey         : "Chave de Acceso",
166DlgGenName                      : "Nome",
167DlgGenTabIndex          : "Índice de Tabulación",
168DlgGenLongDescr         : "Descrición Completa da URL",
169DlgGenClass                     : "Clases da Folla de Estilos",
170DlgGenTitle                     : "Título",
171DlgGenContType          : "Tipo de Contido",
172DlgGenLinkCharset       : "Fonte de Caracteres Vinculado",
173DlgGenStyle                     : "Estilo",
174
175// Image Dialog
176DlgImgTitle                     : "Propriedades da Imaxe",
177DlgImgInfoTab           : "Información da Imaxe",
178DlgImgBtnUpload         : "Enviar ó Servidor",
179DlgImgURL                       : "URL",
180DlgImgUpload            : "Carregar",
181DlgImgAlt                       : "Texto Alternativo",
182DlgImgWidth                     : "Largura",
183DlgImgHeight            : "Altura",
184DlgImgLockRatio         : "Proporcional",
185DlgBtnResetSize         : "Tamaño Orixinal",
186DlgImgBorder            : "Límite",
187DlgImgHSpace            : "Esp. Horiz.",
188DlgImgVSpace            : "Esp. Vert.",
189DlgImgAlign                     : "Aliñamento",
190DlgImgAlignLeft         : "Esquerda",
191DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
192DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
193DlgImgAlignBaseline     : "Liña Base",
194DlgImgAlignBottom       : "Pé",
195DlgImgAlignMiddle       : "Centro",
196DlgImgAlignRight        : "Dereita",
197DlgImgAlignTextTop      : "Tope do Texto",
198DlgImgAlignTop          : "Tope",
199DlgImgPreview           : "Vista Previa",
200DlgImgAlertUrl          : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
201DlgImgLinkTab           : "Ligazón",
202
203// Flash Dialog
204DlgFlashTitle           : "Propriedades Flash",
205DlgFlashChkPlay         : "Auto Execución",
206DlgFlashChkLoop         : "Bucle",
207DlgFlashChkMenu         : "Activar Menú Flash",
208DlgFlashScale           : "Escalar",
209DlgFlashScaleAll        : "Amosar Todo",
210DlgFlashScaleNoBorder   : "Sen Borde",
211DlgFlashScaleFit        : "Encaixar axustando",
212
213// Link Dialog
214DlgLnkWindowTitle       : "Ligazón",
215DlgLnkInfoTab           : "Información da Ligazón",
216DlgLnkTargetTab         : "Referencia a esta páxina",
217
218DlgLnkType                      : "Tipo de Ligazón",
219DlgLnkTypeURL           : "URL",
220DlgLnkTypeAnchor        : "Referencia nesta páxina",
221DlgLnkTypeEMail         : "E-Mail",
222DlgLnkProto                     : "Protocolo",
223DlgLnkProtoOther        : "<outro>",
224DlgLnkURL                       : "URL",
225DlgLnkAnchorSel         : "Seleccionar unha Referencia",
226DlgLnkAnchorByName      : "Por Nome de Referencia",
227DlgLnkAnchorById        : "Por Element Id",
228DlgLnkNoAnchors         : "<Non hai referencias disponibles no documento>",
229DlgLnkEMail                     : "Enderezo de E-Mail",
230DlgLnkEMailSubject      : "Asunto do Mensaxe",
231DlgLnkEMailBody         : "Corpo do Mensaxe",
232DlgLnkUpload            : "Carregar",
233DlgLnkBtnUpload         : "Enviar ó servidor",
234
235DlgLnkTarget            : "Destino",
236DlgLnkTargetFrame       : "<frame>",
237DlgLnkTargetPopup       : "<Xanela Emerxente>",
238DlgLnkTargetBlank       : "Nova Xanela (_blank)",
239DlgLnkTargetParent      : "Xanela Pai (_parent)",
240DlgLnkTargetSelf        : "Mesma Xanela (_self)",
241DlgLnkTargetTop         : "Xanela Primaria (_top)",
242DlgLnkTargetFrameName   : "Nome do Marco Destino",
243DlgLnkPopWinName        : "Nome da Xanela Emerxente",
244DlgLnkPopWinFeat        : "Características da Xanela Emerxente",
245DlgLnkPopResize         : "Axustable",
246DlgLnkPopLocation       : "Barra de Localización",
247DlgLnkPopMenu           : "Barra de Menú",
248DlgLnkPopScroll         : "Barras de Desplazamento",
249DlgLnkPopStatus         : "Barra de Estado",
250DlgLnkPopToolbar        : "Barra de Ferramentas",
251DlgLnkPopFullScrn       : "A Toda Pantalla (IE)",
252DlgLnkPopDependent      : "Dependente (Netscape)",
253DlgLnkPopWidth          : "Largura",
254DlgLnkPopHeight         : "Altura",
255DlgLnkPopLeft           : "Posición Esquerda",
256DlgLnkPopTop            : "Posición dende Arriba",
257
258DlnLnkMsgNoUrl          : "Por favor, escriba a ligazón URL",
259DlnLnkMsgNoEMail        : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
260DlnLnkMsgNoAnchor       : "Por favor, seleccione un destino",
261DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
262
263// Color Dialog
264DlgColorTitle           : "Seleccionar Color",
265DlgColorBtnClear        : "Nengunha",
266DlgColorHighlight       : "Destacado",
267DlgColorSelected        : "Seleccionado",
268
269// Smiley Dialog
270DlgSmileyTitle          : "Inserte un Smiley",
271
272// Special Character Dialog
273DlgSpecialCharTitle     : "Seleccione Caracter Especial",
274
275// Table Dialog
276DlgTableTitle           : "Propiedades da Táboa",
277DlgTableRows            : "Filas",
278DlgTableColumns         : "Columnas",
279DlgTableBorder          : "Tamaño do Borde",
280DlgTableAlign           : "Aliñamento",
281DlgTableAlignNotSet     : "<Non Definido>",
282DlgTableAlignLeft       : "Esquerda",
283DlgTableAlignCenter     : "Centro",
284DlgTableAlignRight      : "Ereita",
285DlgTableWidth           : "Largura",
286DlgTableWidthPx         : "pixels",
287DlgTableWidthPc         : "percent",
288DlgTableHeight          : "Altura",
289DlgTableCellSpace       : "Marxe entre Celas",
290DlgTableCellPad         : "Marxe interior",
291DlgTableCaption         : "Título",
292DlgTableSummary         : "Sumario",
293
294// Table Cell Dialog
295DlgCellTitle            : "Propriedades da Cela",
296DlgCellWidth            : "Largura",
297DlgCellWidthPx          : "pixels",
298DlgCellWidthPc          : "percent",
299DlgCellHeight           : "Altura",
300DlgCellWordWrap         : "Axustar Liñas",
301DlgCellWordWrapNotSet   : "<Non Definido>",
302DlgCellWordWrapYes      : "Si",
303DlgCellWordWrapNo       : "Non",
304DlgCellHorAlign         : "Aliñamento Horizontal",
305DlgCellHorAlignNotSet   : "<Non definido>",
306DlgCellHorAlignLeft     : "Esquerda",
307DlgCellHorAlignCenter   : "Centro",
308DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
309DlgCellVerAlign         : "Aliñamento Vertical",
310DlgCellVerAlignNotSet   : "<Non definido>",
311DlgCellVerAlignTop      : "Arriba",
312DlgCellVerAlignMiddle   : "Medio",
313DlgCellVerAlignBottom   : "Abaixo",
314DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",
315DlgCellRowSpan          : "Ocupar Filas",
316DlgCellCollSpan         : "Ocupar Columnas",
317DlgCellBackColor        : "Color de Fondo",
318DlgCellBorderColor      : "Color de Borde",
319DlgCellBtnSelect        : "Seleccionar...",
320
321// Find Dialog
322DlgFindTitle            : "Procurar",
323DlgFindFindBtn          : "Procurar",
324DlgFindNotFoundMsg      : "Non te atopou o texto indicado.",
325
326// Replace Dialog
327DlgReplaceTitle                 : "Substituir",
328DlgReplaceFindLbl               : "Texto a procurar:",
329DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",
330DlgReplaceCaseChk               : "Coincidir Mai./min.",
331DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",
332DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",
333DlgReplaceWordChk               : "Coincidir con toda a palabra",
334
335// Paste Operations / Dialog
336PasteErrorPaste : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
337PasteErrorCut   : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
338PasteErrorCopy  : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
339
340PasteAsText             : "Pegar como texto plano",
341PasteFromWord   : "Pegar dende Word",
342
343DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
344DlgPasteIgnoreFont              : "Ignorar as definicións de Tipografía",
345DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definicións de Estilos",
346DlgPasteCleanBox                : "Limpar o Cadro",
347
348// Color Picker
349ColorAutomatic  : "Automático",
350ColorMoreColors : "Máis Cores...",
351
352// Document Properties
353DocProps                : "Propriedades do Documento",
354
355// Anchor Dialog
356DlgAnchorTitle          : "Propriedades da Referencia",
357DlgAnchorName           : "Nome da Referencia",
358DlgAnchorErrorName      : "Por favor, escriba o nome da referencia",
359
360// Speller Pages Dialog
361DlgSpellNotInDic                : "Non está no diccionario",
362DlgSpellChangeTo                : "Cambiar a",
363DlgSpellBtnIgnore               : "Ignorar",
364DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",
365DlgSpellBtnReplace              : "Substituir",
366DlgSpellBtnReplaceAll   : "Substituir Todas",
367DlgSpellBtnUndo                 : "Desfacer",
368DlgSpellNoSuggestions   : "- Sen candidatos -",
369DlgSpellProgress                : "Corrección ortográfica en progreso...",
370DlgSpellNoMispell               : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
371DlgSpellNoChanges               : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
372DlgSpellOneChange               : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
373DlgSpellManyChanges             : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
374
375IeSpellDownload                 : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
376
377// Button Dialog
378DlgButtonText           : "Texto (Valor)",
379DlgButtonType           : "Tipo",
380DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING
381DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING
382DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING
383
384// Checkbox and Radio Button Dialogs
385DlgCheckboxName         : "Nome",
386DlgCheckboxValue        : "Valor",
387DlgCheckboxSelected     : "Seleccionado",
388
389// Form Dialog
390DlgFormName             : "Nome",
391DlgFormAction   : "Acción",
392DlgFormMethod   : "Método",
393
394// Select Field Dialog
395DlgSelectName           : "Nome",
396DlgSelectValue          : "Valor",
397DlgSelectSize           : "Tamaño",
398DlgSelectLines          : "liñas",
399DlgSelectChkMulti       : "Permitir múltiples seleccións",
400DlgSelectOpAvail        : "Opcións Disponibles",
401DlgSelectOpText         : "Texto",
402DlgSelectOpValue        : "Valor",
403DlgSelectBtnAdd         : "Engadir",
404DlgSelectBtnModify      : "Modificar",
405DlgSelectBtnUp          : "Subir",
406DlgSelectBtnDown        : "Baixar",
407DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
408DlgSelectBtnDelete      : "Borrar",
409
410// Textarea Dialog
411DlgTextareaName : "Nome",
412DlgTextareaCols : "Columnas",
413DlgTextareaRows : "Filas",
414
415// Text Field Dialog
416DlgTextName                     : "Nome",
417DlgTextValue            : "Valor",
418DlgTextCharWidth        : "Tamaño do Caracter",
419DlgTextMaxChars         : "Máximo de Caracteres",
420DlgTextType                     : "Tipo",
421DlgTextTypeText         : "Texto",
422DlgTextTypePass         : "Chave",
423
424// Hidden Field Dialog
425DlgHiddenName   : "Nome",
426DlgHiddenValue  : "Valor",
427
428// Bulleted List Dialog
429BulletedListProp        : "Propriedades das Marcas",
430NumberedListProp        : "Propriedades da Lista de Numeración",
431DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING
432DlgLstType                      : "Tipo",
433DlgLstTypeCircle        : "Círculo",
434DlgLstTypeDisc          : "Disco",
435DlgLstTypeSquare        : "Cuadrado",
436DlgLstTypeNumbers       : "Números (1, 2, 3)",
437DlgLstTypeLCase         : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
438DlgLstTypeUCase         : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
439DlgLstTypeSRoman        : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
440DlgLstTypeLRoman        : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
441
442// Document Properties Dialog
443DlgDocGeneralTab        : "Xeral",
444DlgDocBackTab           : "Fondo",
445DlgDocColorsTab         : "Cores e Marxes",
446DlgDocMetaTab           : "Meta Data",
447
448DlgDocPageTitle         : "Título da Páxina",
449DlgDocLangDir           : "Orientación do Idioma",
450DlgDocLangDirLTR        : "Esquerda a Dereita (LTR)",
451DlgDocLangDirRTL        : "Dereita a Esquerda (RTL)",
452DlgDocLangCode          : "Código de Idioma",
453DlgDocCharSet           : "Codificación do Xogo de Caracteres",
454DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING
455DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
456DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING
457DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING
458DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING
459DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING
460DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING
461DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
462DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING
463DlgDocCharSetOther      : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
464
465DlgDocDocType           : "Encabezado do Tipo de Documento",
466DlgDocDocTypeOther      : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
467DlgDocIncXHTML          : "Incluir Declaracións XHTML",
468DlgDocBgColor           : "Cor de Fondo",
469DlgDocBgImage           : "URL da Imaxe de Fondo",
470DlgDocBgNoScroll        : "Fondo Fixo",
471DlgDocCText                     : "Texto",
472DlgDocCLink                     : "Ligazóns",
473DlgDocCVisited          : "Ligazón Visitada",
474DlgDocCActive           : "Ligazón Activa",
475DlgDocMargins           : "Marxes da Páxina",
476DlgDocMaTop                     : "Arriba",
477DlgDocMaLeft            : "Esquerda",
478DlgDocMaRight           : "Dereita",
479DlgDocMaBottom          : "Abaixo",
480DlgDocMeIndex           : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
481DlgDocMeDescr           : "Descripción do Documento",
482DlgDocMeAuthor          : "Autor",
483DlgDocMeCopy            : "Copyright",
484DlgDocPreview           : "Vista Previa",
485
486// Templates Dialog
487Templates                       : "Plantillas",
488DlgTemplatesTitle       : "Plantillas de Contido",
489DlgTemplatesSelMsg      : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
490DlgTemplatesLoading     : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
491DlgTemplatesNoTpl       : "(Non hai plantillas definidas)",
492DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING
493
494// About Dialog
495DlgAboutAboutTab        : "Acerca de",
496DlgAboutBrowserInfoTab  : "Información do Navegador",
497DlgAboutLicenseTab      : "Licencia",
498DlgAboutVersion         : "versión",
499DlgAboutLicense         : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License",
500DlgAboutInfo            : "Para máis información visitar:"
501}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.