[763] | 1 | 1 Day expressoMail1_2 es-es 1 Día |
---|
| 2 | 2 Days expressoMail1_2 es-es 2 Días |
---|
| 3 | 3 Days expressoMail1_2 es-es 3 Días |
---|
| 4 | 4 Days expressoMail1_2 es-es 4 Días |
---|
| 5 | 5 Day expressoMail1_2 es-es 5 Días |
---|
| 6 | 5 Days expressoMail1_2 es-es 5 Días |
---|
| 7 | Access right expressoMail1_2 es-es Derechos de Acceso |
---|
| 8 | Action expressoMail1_2 es-es Acción |
---|
| 9 | Add BCC expressoMail1_2 es-es Añadir Cco |
---|
| 10 | Add CC expressoMail1_2 es-es Añadir CC |
---|
| 11 | Add Contact expressoMail1_2 es-es Añadir Contacto |
---|
| 12 | Add user into my IM expressoMail1_2 es-es Añadir a mí IM |
---|
| 13 | all expressoMail1_2 es-es Todas |
---|
| 14 | Also check message against next rule expressoMail1_2 es-es Verificar mensaje contra próxima regla también |
---|
| 15 | Answered expressoMail1_2 es-es Respondidas |
---|
| 16 | A read confirmation was sent. expressoMail1_2 es-es Una confirmación de lectura fue enviada. |
---|
| 17 | At %1, %2 hours, %3 wrote: expressoMail1_2 pt-br En %1 las %2 horas, %3 escribió: |
---|
| 18 | attachment expressoMail1_2 es-es anexo |
---|
| 19 | Attachments: add+ expressoMail1_2 es-es Anexos: añadir+ |
---|
| 20 | Attachments: expressoMail1_2 es-es Datos adjuntos |
---|
| 21 | Attachments expressoMail1_2 es-es Datos adjuntos |
---|
| 22 | Back expressoMail1_2 es-es Volver |
---|
| 23 | <b>Answer messages from:</b> %1 - <b>Status:</b><font color='red'> %2</font> - <b>message:</b> %3</a> expressoMail1_2 es-es <b>Responder mensajes de:</b> %1 - <b>Estado:</b><font color='red'> %2</font> - <b>mensaje:</b> %3</a> |
---|
| 24 | BCC expressoMail1_2 es-es CCO |
---|
| 25 | Big expressoMail1_2 es-es grande |
---|
| 26 | Block Sender expressoMail1_2 es-es Boquear remitente |
---|
| 27 | Bold expressoMail1_2 es-es Negrita |
---|
| 28 | <b>Tip:</b> For faster save, click over the image with <u>right button</u>. expressoMail1_2 es-es <b>Tip:</b> Para guardar rápidamente, haga clic sobre la imagen con el <u>botón derecho</u> del mouse. |
---|
| 29 | Call to Comercial Number expressoMail1_2 es-es Discar para teléfono comercial |
---|
| 30 | Call to Mobile Number expressoMail1_2 es-es Discar para teléfono móvil |
---|
| 31 | cancel expressoMail1_2 es-es Cancelar |
---|
| 32 | CC expressoMail1_2 es-es Con Copia |
---|
| 33 | CCo expressoMail1_2 es-es CCo |
---|
| 34 | Change folder expressoMail1_2 es-es Cambiar carpeta |
---|
| 35 | Choose a name expressoMail1_2 es-es Elija un nombre |
---|
| 36 | Chose the text you want transform in link before. expressoMail1_2 es-es Seleccione el texto que desea transformar en enlace |
---|
| 37 | Clean expressoMail1_2 es-es Limpiar |
---|
| 38 | Click here do view (+) expressoMail1_2 es-es Haga clic en la imagen para ampliar (+). |
---|
| 39 | Click here to add into the fields expressoMail1_2 es-es Haga clic aquí para añadir en los espacios |
---|
| 40 | Close expressoMail1_2 es-es Cerrar |
---|
| 41 | Coincident expressoMail1_2 es-es Coincidente |
---|
| 42 | Command for spam admin es-es Comando que será ejecutado al marcar como spam |
---|
| 43 | Command for unmark spam admin es-es Comando que será ejecutado al marcar como no siendo spam |
---|
| 44 | Config for ExpressoMail expressoMail1_2 es-es Configuraciones para el ExpressoMail |
---|
| 45 | Cyrus IMAP Server expressoMail1_2 es-es Servidor de IMAP Cyrus |
---|
| 46 | Date: expressoMail1_2 es-es Fecha: |
---|
| 47 | Date expressoMail1_2 es-es Fecha |
---|
| 48 | day(s) expressoMail1_2 es-es Día(s) |
---|
| 49 | Define some criterion to the fields From, To and Subject with more than 3 characters! expressoMail1_2 es-es Defina algún critério para los campos De, Para, Asunto com más de 3 caracteres! |
---|
| 50 | Define some search parameters! expressoMail1_2 es-es Defina algunos parámetros para la búsqueda |
---|
| 51 | Delete expressoMail1_2 es-es Eliminar |
---|
| 52 | Delete folder expressoMail1_2 es-es Borrar carpeta |
---|
| 53 | Delete trash messages after how many days? expressoMail1_2 es-es Eliminar mensajes después de cuantos días en la papelera? |
---|
| 54 | Delete your sub-folders first expressoMail1_2 es-es Primero elimine sus subcarpetas |
---|
| 55 | DISABLED expressoMail1_2 es-es Deshabilitada |
---|
| 56 | Disable expressoMail1_2 es-es Deshabilitar |
---|
| 57 | Download all atachments expressoMail1_2 es-es Descargar todos de una vez |
---|
| 58 | Download manual expressoMail1_2 es-es Descargar manual |
---|
| 59 | Do you really want to empty your trash folder? expressoMail1_2 es-es ¿Esta seguro de que desea eliminar su papelera? |
---|
| 60 | Do you wanna receive an alert for new messages? expressoMail1_2 es-es ¿Desea recibir una alerta de nuevos mensajes? |
---|
| 61 | Do you want to block this e-mail? expressoMail1_2 es-es ¿Quieres bloquear este e-mail? |
---|
| 62 | Do you want to log the sent messages? admin es-es ¿Quieres registrar los mensajes enviados? |
---|
| 63 | Do you want to use the spam filter? admin es-es ¿A usted le gustaría utilizar el filtro anti-spam |
---|
| 64 | Do you wish to exclude the folder expressoMail1_2 es-es ¿Usted quiere eliminar la carpeta? |
---|
| 65 | Draft expressoMail1_2 es-es Borrador |
---|
| 66 | Drafts expressoMail1_2 es-es Borradores |
---|
| 67 | Drafts Folder name admin es-es Nombre de la carpeta de borradores |
---|
| 68 | During (days off the office) expressoMail1_2 es-es Durante (días fuera de la oficina) |
---|
| 69 | During expressoMail1_2 es-es Durante |
---|
| 70 | Edit expressoMail1_2 es-es Editar |
---|
| 71 | Edit filters expressoMail1_2 es-es Editar filtros |
---|
| 72 | Edit folders expressoMail1_2 es-es Editar carpetas |
---|
| 73 | E-mail rule expressoMail1_2 es-es reglar del e-mail |
---|
| 74 | Emails of the account expressoMail1_2 es-es E-mails de la cuenta |
---|
| 75 | Empty Trash expressoMail1_2 es-es Limpiar papelera |
---|
| 76 | ENABLED expressoMail1_2 es-es Habilitada |
---|
| 77 | Enable expressoMail1_2 es-es Habilitar |
---|
| 78 | Enable Quick Reply expressoMail1_2 es-es Responder rápidamente (con detalles y al remitente) |
---|
| 79 | Enter a name for the box expressoMail1_2 es-es Entre con un nombre para la Bandeja |
---|
| 80 | Enter the name of the new folder: expressoMail1_2 es-es Entre con un nombre para la nueva carpeta: |
---|
| 81 | Enter with link URL:", "http://" expressoMail1_2 es-es Entre con la URL del enlace: ",http://" |
---|
| 82 | Erase the message expressoMail1_2 es-es Elimine el mensaje |
---|
| 83 | Error compressing messages (ZIP). Contact the administrator. expressoMail1_2 es-es ¡Error al comprimir los mensajes (ZIP)! Contacte al administrador |
---|
| 84 | Error in SMTP sending read confirmation. expressoMail1_2 es-es Error en el SMTP al enviar una confirmación de lectura |
---|
| 85 | Error moving message. expressoMail1_2 es-es Error al mover el mensaje |
---|
| 86 | Exclusion expressoMail1_2 es-es Exclusión |
---|
| 87 | Export expressoMail1_2 es-es Exportar |
---|
| 88 | Export messages expressoMail1_2 es-es Exportar mensajes |
---|
| 89 | ExpressoMail 1.2 Configuration expressoMail1_2 es-es Configuraciones del expressoMail 1.2 |
---|
| 90 | expressoMail1_2 expressoMail1_2 es-es ExpressoMail 1.2 |
---|
| 91 | ExpressoMail settings admin es-es Configuraciones del expresso Mail 1.2 |
---|
| 92 | File extension forbidden expressoMail1_2 es-es Extensión de archivo prohibido |
---|
| 93 | files expressoMail1_2 es-es archivos |
---|
| 94 | Filters expressoMail1_2 es-es Filtros |
---|
| 95 | Filters maintenance expressoMail1_2 es-es Manutención de Filtros |
---|
| 96 | Filters management expressoMail1_2 es-es Gerenciar Filtros |
---|
| 97 | First expressoMail1_2 es-es Primera |
---|
| 98 | First Name expressoMail1_2 pt-br Primero nombre |
---|
| 99 | Folder expressoMail1_2 es-es Carpeta |
---|
| 100 | Folder Management expressoMail1_2 es-es Gerenciar Carpetas |
---|
| 101 | Folders expressoMail1_2 es-es Carpetas |
---|
| 102 | Font expressoMail1_2 es-es Fuente |
---|
| 103 | forecolor expressoMail1_2 es-es Color del texto |
---|
| 104 | Forwarded expressoMail1_2 es-es Reenviada |
---|
| 105 | Forwarded message expressoMail1_2 es-es Mensaje reenviada |
---|
| 106 | Forward expressoMail1_2 es-es Reenviar |
---|
| 107 | Forward to the address expressoMail1_2 es-es Reenvíe para la dirección |
---|
| 108 | From: expressoMail1_2 es-es De: |
---|
| 109 | From expressoMail1_2 es-es Remitente |
---|
| 110 | Global Catalog expressoMail1_2 es-es Catálogo General |
---|
| 111 | Go back expressoMail1_2 es-es Volver |
---|
| 112 | greater than expressoMail1_2 es-es mayor que |
---|
| 113 | Groups expressoMail1_2 es-es Grupos |
---|
| 114 | Hide Menu Folders expressoMail1_2 es-es Ocultar Menú Carpetas |
---|
| 115 | Hide menu folders? expressoMail1_2 es-es Ocultar menú de las carpetas? |
---|
| 116 | Hide options expressoMail1_2 es-es Ocultar opciones |
---|
| 117 | Hide Search expressoMail1_2 es-es Ocultar busca |
---|
| 118 | hlp_msg_addcreate_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán CREAR/AÑADIR nuevos mensajes |
---|
| 119 | hlp_msg_delmov_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán ELIMINAR/MOVER sus mensajes |
---|
| 120 | hlp_msg_read_acl expressoMail1_2 es-es Otros usarios podrán LEER sus mensajes |
---|
| 121 | hlp_msg_sendlike_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán ENVIAR mensajes como siendo usted |
---|
| 122 | hours ago expressoMail1_2 es-es horas atrás |
---|
| 123 | Imap Folders Properties admin es-es Características de las Carpetas del Imap |
---|
| 124 | Important expressoMail1_2 es-es Importantes |
---|
| 125 | In all the folders expressoMail1_2 es-es En todas las carpetas |
---|
| 126 | Inbox expressoMail1_2 es-es Bandeja de Entrada |
---|
| 127 | indent expressoMail1_2 es-es Tabulación a la izquierda |
---|
| 128 | Inform a forwarding e-mail expressoMail1_2 es-es ¡Informe un e-mail de reenvío! |
---|
| 129 | Inform a message expressoMail1_2 es-es ¡Informe um mensaje! |
---|
| 130 | Inform a text for rejection! expressoMail1_2 es-es ¡Informe un texto para rechazar! |
---|
| 131 | Inform a valid e-mail! expressoMail1_2 es-es ¡Informe um e-mail válido! |
---|
| 132 | Inform between 1 and 31! expressoMail1_2 es-es ¡Informe entre y 31! |
---|
| 133 | Inform the days! expressoMail1_2 es-es ¡Informe los días! |
---|
| 134 | Inform the forwarding e-mail(s) expressoMail1_2 es-es ¡Informe e-mail(s) para reenvío! |
---|
| 135 | Inform your search in the text fields expressoMail1_2 es-es Informe las búsqyedas en las cajas de texto |
---|
| 136 | insertorderedlist expressoMail1_2 es-es Insertar en lista ordenada |
---|
| 137 | Insert signature expressoMail1_2 es-es Insertar firma |
---|
| 138 | insertunorderedlist expressoMail1_2 es-es Insertar en lista no odenada |
---|
| 139 | in this message expressoMail1_2 es-es En el mensaje |
---|
| 140 | italic expressoMail1_2 es-es Cursiva |
---|
| 141 | Its %1 folder is not created. It is necessary to create so that it functions correctly. expressoMail1_2 es-es Su carpeta \"%1\" no esta creada. Es necesario crearla para que funcione correctamente |
---|
| 142 | It's not possible create inside: expressoMail1_2 es-es No es posible crear dentro de: |
---|
| 143 | It's not possible delete the folder: expressoMail1_2 es-es No es posible remover la carpeta: |
---|
| 144 | It's not possible expressoMail1_2 es-es No es posible |
---|
| 145 | It's not possible rename the folder: expressoMail1_2 es-es No es posible cambiar el nombre de la carpeta: |
---|
| 146 | It's not possible rename this folder, because it is being used in the moment! expressoMail1_2 es-es No es posible cambiar el nombre de esta carpeta, pues la misma está siendo usada en este momento! |
---|
| 147 | It's not possible rename this folder! expressoMail1_2 es-es No es posible cambiar el nombre de esta carpeta! |
---|
| 148 | justifycenter expressoMail1_2 es-es Centrar |
---|
| 149 | justifyfull expressoMail1_2 es-es Justificar |
---|
| 150 | justifyleft expressoMail1_2 es-es A la izquierda |
---|
| 151 | justifyright expressoMail1_2 es-es A la derecha |
---|
| 152 | Keep a copy of the message at your Inbox expressoMail1_2 es-es Guardar una copia del mensaje en su Bandeja de Entrada |
---|
| 153 | Last expressoMail1_2 es-es última |
---|
| 154 | Last Name expressoMail1_2 es-es Apellido |
---|
| 155 | Less expressoMail1_2 es-es Menos |
---|
| 156 | Less than expressoMail1_2 es-es Menos que |
---|
| 157 | Link expressoMail1_2 es-es Enlace |
---|
| 158 | List All expressoMail1_2 es-es Listar Todo |
---|
| 159 | List Catalog expressoMail1_2 es-es Listar Catálogo |
---|
| 160 | List expressoMail1_2 es-es Listar |
---|
| 161 | list of the filters expressoMail1_2 es-es Lista de filtros |
---|
| 162 | Loading expressoMail1_2 es-es Cargando |
---|
| 163 | Mailbox Sharing expressoMail1_2 es-es Comparta Carpeta |
---|
| 164 | Manager your folders and export messages expressoMail1_2 es-es Administre sus carpetas y exporte mensajes |
---|
| 165 | Mark as expressoMail1_2 es-es Marcar como |
---|
| 166 | Mark as Spam expressoMail1_2 es-es Marcar como spam |
---|
| 167 | Max number of e-mails for page expressoMail1_2 es-es Número máximo de e-mails por página |
---|
| 168 | Max size expressoMail1_2 es-es Tamaño máximo |
---|
| 169 | Medium expressoMail1_2 es-es Medio |
---|
| 170 | Message body expressoMail1_2 es-es Cuerpo del mensaje |
---|
| 171 | message expressoMail1_2 es-es Mensaje |
---|
| 172 | Message Font expressoMail1_2 es-es Fuente del Mensaje |
---|
| 173 | Message Header expressoMail1_2 es-es Cabezal del Mensaje |
---|
| 174 | Message marked as expressoMail1_2 es-es Mensaje marcado como |
---|
| 175 | message(s) deleted from your trash folder. expressoMail1_2 es-es Mensaje(s) eliminado(s) de su papelera |
---|
| 176 | messages expressoMail1_2 es-es mensajes |
---|
| 177 | messages found in folder: expressoMail1_2 es-es mensajes encontrados en la carpeta |
---|
| 178 | Messages saved in %1 folder. expressoMail1_2 es-es Mensajes guardadas en la carpeta %1 |
---|
| 179 | minute ago expressoMail1_2 es-es minuto atrás |
---|
| 180 | minutes ago expressoMail1_2 es-es minutos atrás |
---|
| 181 | More actions expressoMail1_2 es-es Más acciones |
---|
| 182 | More expressoMail1_2 es-es Más |
---|
| 183 | More options expressoMail1_2 es-es Más opciones |
---|
| 184 | More than %1 results. Please, try to refine your search. expressoMail1_2 es-es Más que %1 resultados fueron encontrados. Trate de refinar su búsqueda |
---|
| 185 | More than %1 results were found expressoMail1_2 es-es Más de %1 resultados fueron encontrados |
---|
| 186 | Move expressoMail1_2 es-es Mover |
---|
| 187 | Move to expressoMail1_2 es-es Mover para |
---|
| 188 | My Folders expressoMail1_2 es-es Mis Carpetas |
---|
| 189 | New expressoMail1_2 es-es Nuevo |
---|
| 190 | New folder expressoMail1_2 es-es Nueva carpeta |
---|
| 191 | New Message expressoMail1_2 es-es Nuevo Mensaje |
---|
| 192 | New rule expressoMail1_2 es-es Nueva Regla |
---|
| 193 | Next expressoMail1_2 es-es Próximo |
---|
| 194 | Nickname expressoMail1_2 es-es Apodo |
---|
| 195 | No data to search expressoMail1_2 es-es Ningún dato digitado para búsqueda |
---|
| 196 | None expressoMail1_2 es-es Ninguno |
---|
| 197 | None result was found. expressoMail1_2 es-es Ningún resultado fue encontrado |
---|
| 198 | No option marked! expressoMail1_2 es-es ¡No fue marcada ninguna opción! |
---|
| 199 | normal expressoMail1_2 es-es normal |
---|
| 200 | No selected message. expressoMail1_2 es-es Ningún mensaje fue seleccionado |
---|
| 201 | No Subject expressoMail1_2 es-es Sin Asunto |
---|
| 202 | Note: This sharing will take action on all of your folders and messages. expressoMail1_2 es-es Atención: Esta acción de compartir tendrá acción en TODAS sus carpetas y mensajes |
---|
| 203 | Not Spam expressoMail1_2 es-es No es spam |
---|
| 204 | now expressoMail1_2 es-es ahora |
---|
| 205 | Open chat window expressoMail1_2 es-es Abrir ventana de conversación |
---|
| 206 | Open in New Window expressoMail1_2 es-es Abrir en Nueva Ventana |
---|
| 207 | Open search window... expressoMail1_2 es-es Abrir ventana de buca... |
---|
| 208 | Options expressoMail1_2 es-es Opciones |
---|
| 209 | Organization expressoMail1_2 es-es Organización |
---|
| 210 | outdent expressoMail1_2 es-es Tabulación a la derecha |
---|
| 211 | out office expressoMail1_2 es-es Fuera de la oficina |
---|
| 212 | Over quota expressoMail1_2 es-es Cuota de espacio excedida |
---|
| 213 | Page Not Found! expressoMail1_2 es-es Página no encontrada! |
---|
| 214 | People expressoMail1_2 es-es Personas |
---|
| 215 | Padding Email List expressoMail1_2 es-es Altura de las líneas de la lista de mensajes |
---|
| 216 | Personal Catalog expressoMail1_2 es-es Catálogo Personal |
---|
| 217 | Postfix with LDAP expressoMail1_2 es-es Postfix con LDAP |
---|
| 218 | Preferences expressoMail1_2 es-es Preferencias |
---|
| 219 | Previous expressoMail1_2 es-es Anterior |
---|
| 220 | Print expressoMail1_2 es-es Imprimir |
---|
| 221 | Public Lists expressoMail1_2 es-es Listas Públicas |
---|
| 222 | Reached maximum tab limit expressoMail1_2 es-es Límite máximo de abas alcanzado |
---|
| 223 | Read expressoMail1_2 es-es Lectura |
---|
| 224 | Redo expressoMail1_2 es-es Rehacer |
---|
| 225 | Refresh expressoMail1_2 es-es Actualizar |
---|
| 226 | Remove expressoMail1_2 es-es Eliminar |
---|
| 227 | Rename folder expressoMail1_2 es-es Cambiar nombre |
---|
| 228 | Reply expressoMail1_2 es-es Responder |
---|
| 229 | Reply sent messages to expressoMail1_2 es-es Responder mensajes enviados para |
---|
| 230 | Reply to all expressoMail1_2 es-es Responder a todos |
---|
| 231 | Reply to all with history expressoMail1_2 es-es Responder a todos con detalles |
---|
| 232 | Reply to all without history expressoMail1_2 es-es Responder a todos sin detalles |
---|
| 233 | Reply to expressoMail1_2 es-es Responder a |
---|
| 234 | Reply to sender expressoMail1_2 es-es Responder al Remitente |
---|
| 235 | Reply with history expressoMail1_2 es-es Responder con detalles |
---|
| 236 | Reply without history expressoMail1_2 es-es Responder sin detalles |
---|
| 237 | Result of the search expressoMail1_2 es-es Resultado de la búsqueda |
---|
| 238 | results found expressoMail1_2 es-es resultados encontrados |
---|
| 239 | Return receipt expressoMail1_2 es-es Conf. De Lectura |
---|
| 240 | Rule expressoMail1_2 es-es Regla |
---|
| 241 | Save as Draft expressoMail1_2 es-es Guardar como Borrador |
---|
| 242 | Save deleted messages in trash folder? expressoMail1_2 es-es ¿Guardar mensajes eliminadas en la carpeta papelera? |
---|
| 243 | Save Draft expressoMail1_2 es-es Guardar Borrador |
---|
| 244 | Save expressoMail1_2 es-es Guardar |
---|
| 245 | Save in folder expressoMail1_2 es-es Guardar en la carpeta |
---|
| 246 | Save sent messages in folder expressoMail1_2 es-es Guardar las mensajes enviados en la carpeta |
---|
| 247 | Search expressoMail1_2 es-es Buscar |
---|
| 248 | Search for Organization expressoMail1_2 es-es Buscar por Organización |
---|
| 249 | Search in Catalog expressoMail1_2 es-es Buscando en el Catálogo |
---|
| 250 | Search in the Global Catalog expressoMail1_2 es-es Búsqueda en el catálogo general |
---|
| 251 | Search Results expressoMail1_2 es-es Resultado de la búsqueda |
---|
| 252 | search results expressoMail1_2 es-es resultados encontrados |
---|
| 253 | Search the messages in these folders expressoMail1_2 es-es Busque mensajes en estas carpetas |
---|
| 254 | Search user... expressoMail1_2 es-es Búsqueda usuario... |
---|
| 255 | Search user expressoMail1_2 es-es Buscar usuarios |
---|
| 256 | Sector expressoMail1_2 es-es Sector |
---|
| 257 | Seen expressoMail1_2 es-es Leídas |
---|
| 258 | Select a folder: expressoMail1_2 es-es Seleccione una carpeta: |
---|
| 259 | Select a folder! expressoMail1_2 es-es Seleccione una carpeta! |
---|
| 260 | Select all messages. expressoMail1_2 es-es Seleccionar todos los mensajes |
---|
| 261 | Select a name expressoMail1_2 es-es Elija un nombre |
---|
| 262 | Select an organization and click on button <b>Search</b> expressoMail1_2 es-es Seleccione una Organización y haga clic en el Botón <b>Buscar</b> |
---|
| 263 | Select on send expressoMail1_2 es-es Seleccionar al enviar el mensaje |
---|
| 264 | Select the type of contact that you want to view expressoMail1_2 es-es Seleccione el tipo de contacto que desea ver |
---|
| 265 | Select the user expressoMail1_2 es-es Seleccionar al enviar el mensaje |
---|
| 266 | Send and file expressoMail1_2 es-es Enviar y Archivar |
---|
| 267 | Send a rejection message expressoMail1_2 es-es Envíe un mensaje de rechazo |
---|
| 268 | Sender's Information expressoMail1_2 es-es Datos del Remitente |
---|
| 269 | Send expressoMail1_2 es-es Enviar |
---|
| 270 | Send this message without a subject? expressoMail1_2 es-es ¿Enviar este mensaje sin asunto? |
---|
| 271 | Send (without save) expressoMail1_2 es-es Enviar (sin archivar) |
---|
| 272 | Sent by expressoMail1_2 es-es Enviado por |
---|
| 273 | Sent expressoMail1_2 es-es Enviado |
---|
| 274 | Sent Folder name admin es-es Nombre enviado de la carpeta |
---|
| 275 | Service unavailable expressoMail1_2 es-es Servicio no disponible |
---|
| 276 | Shared folders expressoMail1_2 es-es Carpetas compartidas |
---|
| 277 | Shared options saved with sucess expressoMail1_2 es-es Opciones de división guardadas con suceso |
---|
| 278 | Share mailbox expressoMail1_2 es-es Compartir carpetas |
---|
| 279 | Show default view on main screen? expressoMail1_2 es-es ¿Mostrar resumen del ExpressoMail en la pantalla inicial? |
---|
| 280 | Showing only the results found in your organization expressoMail1_2 es-es Demostrando solamente los resultados encontró en su organización |
---|
| 281 | Show previous message, after delete actual message? expressoMail1_2 es-es Mostrar mensaje anterior, desoués de borrar mensaje actual? |
---|
| 282 | Signature expressoMail1_2 es-es Firma |
---|
| 283 | Signed message expressoMail1_2 es-es Mensaje firmado |
---|
| 284 | Size expressoMail1_2 es-es Tamaño |
---|
| 285 | Small expressoMail1_2 es-es pequeña |
---|
| 286 | Spam expressoMail1_2 es-es Espam |
---|
| 287 | Spam Folder name admin es-es Nombre de la carpeta Spam |
---|
| 288 | standard IMAP server expressoMail1_2 es-es Servidor standar de IMAP |
---|
| 289 | standard POP3 server expressoMail1_2 es-es Servidor standar de POP3 |
---|
| 290 | standard SMTP-Server expressoMail1_2 es-es standard SMTP-Server |
---|
| 291 | Status expressoMail1_2 es-es Estado |
---|
| 292 | Store at expressoMail1_2 es-es Archivar en |
---|
| 293 | Subject: expressoMail1_2 es-es Asunto: |
---|
| 294 | Subject expressoMail1_2 es-es Asunto |
---|
| 295 | The Anti Pop-Up is enabled. Allow this site (%1) for print. expressoMail1_2 es-es El anti Pop-Up está habilitado. Desative-o para este sitio (%1) para permitir la impresión. |
---|
| 296 | The field \"%1\" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo \"%1\" del mensaje contenga |
---|
| 297 | The field \"From:\" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "De:" del mensaje que contenga |
---|
| 298 | The field \"Subject: \" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "Asunto:" del mensaje que contenga |
---|
| 299 | The field \"To: \" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "Para:" del mensaje que contenga |
---|
| 300 | The folder %1 was successfully removed expressoMail1_2 es-es La carpeta %1 fue eliminada con éxito! |
---|
| 301 | The folder was not deleted! expressoMail1_2 es-es ¡La carpeta no fue eliminada! |
---|
| 302 | The list has no participant. expressoMail1_2 es-es Esta lista no posee ningún participante |
---|
| 303 | The messages were deleted. expressoMail1_2 es-es Mesajes removidos |
---|
| 304 | The messages were moved to %1 folder expressoMail1_2 es-es Mensajes movidos a la carpeta |
---|
| 305 | The message was deleted. expressoMail1_2 es-es Mensaje removido |
---|
| 306 | The message was moved to %1 folder expressoMail1_2 es-es Mensaje fue movido a la carpeta |
---|
| 307 | The origin folder and the destination folder are the same. expressoMail1_2 es-es La carpeta de origen y de destino son las mismas |
---|
| 308 | There's an action processing. Do you want abort it? expressoMail1_2 es-es Existe una acción que todavia está siendo procesada. ¿Cancelar la acción? |
---|
| 309 | The results were found in the Global Catalog expressoMail1_2 es-es Eventos enontrados en el Catálogo General |
---|
| 310 | The sender was blocked expressoMail1_2 es-es El remitente fue bloqueada |
---|
| 311 | The size of the message is expressoMail1_2 es-es El tamaño del mensaje sea |
---|
| 312 | The size of this message has exceeded the limit (%1B). expressoMail1_2 es-es El tamaño del mensaje sea há excedido el límite (mayor que %1B) |
---|
| 313 | This list has no participants expressoMail1_2 es-es Esta lista no tiene participantes |
---|
| 314 | This mail box is empty expressoMail1_2 es-es Esta carpeta está vacía |
---|
| 315 | This message is already opened! expressoMail1_2 es-es ¡Este mensaje ya está abierto! |
---|
| 316 | This message is already selected! expressoMail1_2 es-es Esta caja ya está en la selección! |
---|
| 317 | This message is signed, and you can trust. expressoMail1_2 es-es Se firma este mensaje, y usted puede confiar en. |
---|
| 318 | This message is signed, but it is invalid. You should not trust on it. expressoMail1_2 es-es Se firma este mensaje, pero es inválido. Usted no debe confiar en él. |
---|
| 319 | To: expressoMail1_2 es-es Para: |
---|
| 320 | TO expressoMail1_2 es-es Para |
---|
| 321 | Tools expressoMail1_2 es-es Herramientas |
---|
| 322 | Trash expressoMail1_2 es-es Papelera |
---|
| 323 | Trash Folder name admin es-es Nombre de la carpeta basura |
---|
| 324 | Type without spaces, dots or special characters! expressoMail1_2 es-es ¡Escriba sin espacios, puntos o caracteres especiales! |
---|
| 325 | underlined expressoMail1_2 es-es Subrayado |
---|
| 326 | underline expressoMail1_2 es-es Subrayado |
---|
| 327 | Undo expressoMail1_2 es-es Deshacer |
---|
| 328 | Unseen expressoMail1_2 es-es No leídas |
---|
| 329 | Use F9 Key as shortcut. expressoMail1_2 es-es Use la tecla F9 como atajo. |
---|
| 330 | User connected instant_messenger es-es Esta conectado |
---|
| 331 | User didn't accepted you yet instant_messenger es-es Todavia no te há aceptado |
---|
| 332 | User not connected instant_messenger es-es Esta desconectado |
---|
| 333 | User not registered instant_messenger es-es No está registrado |
---|
| 334 | Users expressoMail1_2 es-es Usuarios |
---|
| 335 | Use shortcuts? expressoMail1_2 es-es Usar teclas de atajo? |
---|
| 336 | View HTML source expressoMail1_2 es-es Ver código html |
---|
| 337 | View tips expressoMail1_2 es-es Ver tips |
---|
| 338 | Voided message expressoMail1_2 es-es Mensaje anulado |
---|
| 339 | Warning: Your Mailbox is almost full! expressoMail1_2 es-es Aviso: ¡Su Caja de Correo está casi llena! |
---|
| 340 | was succefully removed expressoMail1_2 es-es fue eliminado con suceso |
---|
| 341 | What is the height of the lines in the list of messages? expressoMail1_2 es-es ¿Cuál es la altura de las líneas en la lista de mensajes? |
---|
| 342 | What is the maximum number of messages per page? expressoMail1_2 pt-br ¿Cuál es el número máximo de mensajes por página? |
---|
| 343 | What the font size in the list of messages? expressoMail1_2 es-es ¿Cuál el tamaño de la fuente en la lista de mensajes? |
---|
| 344 | Who expressoMail1_2 es-es Quién |
---|
| 345 | With all expressoMail1_2 es-es Con todos |
---|
| 346 | Without Quota expressoMail1_2 es-es Sin espacio |
---|
| 347 | without save expressoMail1_2 es-es sin archivar |
---|
| 348 | with some expressoMail1_2 es-es con algunos |
---|
| 349 | With the following message expressoMail1_2 es-es Con el siguiente mensaje |
---|
| 350 | Write expressoMail1_2 es-es Escribir |
---|
| 351 | Write message expressoMail1_2 es-es Escribir mensaje |
---|
| 352 | wrote expressoMail1_2 es-es escribió |
---|
| 353 | You didn't accepted yet instant_messenger es-es Usted todavía no há aceptó |
---|
| 354 | You have %1 new expressoMail1_2 es-es Usted tiene%1 nuevo(s) |
---|
| 355 | You must wait while the messages will be exported... expressoMail1_2 es-es Espere mientras los mensajes son exportados... |
---|
| 356 | Your Mailbox is 100% full! You must free more space or will not receive messages. expressoMail1_2 es-es ¡Su caja de correo esta 100% llena! Libere espacio o no irá a recibir mensajes |
---|
| 357 | Your mailbox is shared with expressoMail1_2 es-es Su caja de correo esta compartida con |
---|
| 358 | Your message has not been sent and will be discarted. expressoMail1_2 es-es Su mensaje no fue enviado y será perdido |
---|
| 359 | Your message has not been sent. Discard your message? expressoMail1_2 es-es Su mensaje no fue enviado. ¿Eliminar el mensaje? |
---|
| 360 | Your message was save as draft in folder %1. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue guardado como borrador en la carpeta %1 |
---|
| 361 | Your message was sent and save. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue enviado y guardado |
---|
| 362 | Your message was sent. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue enviado |
---|
| 363 | Your search argument must be longer than 4 characters. expressoMail1_2 es-es Sus palavras para la búsqueda deben tener más que 4 dígitos |
---|
| 364 | your session could not be verified. expressoMail1_2 es-es Su sesión expiró. Entre nuevamente a su Expresso |
---|
| 365 | Your Trash folder was empty. expressoMail1_2 es-es Su carpeta Papelera fue vaciada |
---|