source: companies/serpro/expressoMail1_2/setup/phpgw_pt-br.lang @ 903

Revision 903, 33.2 KB checked in by niltonneto, 15 years ago (diff)

Importacao inicial do Expresso do Serpro

Line 
11 Day   expressoMail1_2 pt-br   1 Dia
22 Days  expressoMail1_2 pt-br   2 Dias
33 Days  expressoMail1_2 pt-br   3 Dias
44 Days  expressoMail1_2 pt-br   4 Dias
55 Day   expressoMail1_2 pt-br   5 Dias
65 Days  expressoMail1_2 pt-br   5 Dias
7Calling extension:      expressoMail1_2 pt-br   Chamando Ramal:
8The extension %1 is incorrect.  expressoMail1_2 pt-br   O ramal %1 está incorretamente cadastrado.
9you extension number is incorect        expressoMail1_2 pt-br   O seu ramal está incorretamente cadastrado.
10Access right    expressoMail1_2 pt-br   Direitos de acesso
11Action  expressoMail1_2 pt-br   Ação
12Add BCC expressoMail1_2 pt-br   Adicionar CCo
13Add CC  expressoMail1_2 pt-br   Adicionar CC
14Add Contact     expressoMail1_2 pt-br   Adicionar Contato
15Add user into my IM     expressoMail1_2 pt-br   Adicionar no meu IM
16all     expressoMail1_2 pt-br   Todas
17Also check message against next rule    expressoMail1_2 pt-br   Checar mensagem contra próxima regra também
18Always sign message digitally?  expressoMail1_2 pt-br   Sempre assinar digitalmente a mensagem?
19Always cipher message digitally?        expressoMail1_2 pt-br   Sempre cifrar digitalmente a mensagem?
20There is not %1 folder, Expresso is creating it for you... Please, repeat your request later.   expressoMail1_2 pt-br   Pasta %1 inexistente, Expresso criará para você. Contudo por favor repita a operação em seguida.
21and     expressoMail1_2 pt-br   e
22and save in     expressoMail1_2 pt-br   e arquivar em
23Answered        expressoMail1_2 pt-br   Respondida
24l_answered      expressoMail1_2 pt-br   Respondidas
25Answer messages from    expressoMail1_2 pt-br   responder mensagens de
26A read confirmation was sent.   expressoMail1_2 pt-br   Uma confirmação de leitura foi enviada.
27Message with read notification  expressoMail1_2 pt-br   Mensagem com confirmação de leitura.
28The sender waits your notification of reading. Do you want to confirm this?     expressoMail1_2 pt-br   O remetente desta mensagem aguarda uma confirmação de leitura. Você deseja confirmar a leitura?
29At %1, %2 hours, %3 wrote:      expressoMail1_2 pt-br   Em %1 às %2 horas, %3 escreveu:
30attachment      expressoMail1_2 pt-br   anexo
31Attachments: add+       expressoMail1_2 pt-br   Anexos: adicionar+
32Attachments:    expressoMail1_2 pt-br   Anexos:
33authentic       expressoMail1_2 pt-br   autêntica
34Back    expressoMail1_2 pt-br   Voltar
35<b>Answer messages from:</b> %1 - <b>Status:</b><font color='red'> %2</font> - <b>message:</b> %3</a>   expressoMail1_2 pt-br   <b>Responder mensagens de:</b> %1 - <b>Status:</b><font color='red'> %2</font> - <b>mensagem:</b> %3</a>
36BCC     expressoMail1_2 pt-br   CCO
37Big     expressoMail1_2 pt-br   grande
38Block Sender    expressoMail1_2 pt-br   Bloquear remetente
39Bold    expressoMail1_2 pt-br   Negrito
40Border  expressoMail1_2 pt-br   Borda
41<b>Tip:</b> For faster save, click over the image with <u>right button</u>.     expressoMail1_2 pt-br   <b>Dica:</b> Para salvar rapidamente, clique sobre a imagem com o <u>botão direito</u> do mouse.
42Call to Comercial Number        expressoMail1_2 pt-br   Discar para Telefone Comercial
43Call to Mobile Number   expressoMail1_2 pt-br   Discar para Telefone Celular
44cancel  expressoMail1_2 pt-br   Cancelar
45CC      expressoMail1_2 pt-br   Com Cópia
46CCo     expressoMail1_2 pt-br   CCo
47Certificado REVOGADO.   expressoMail1_2 pt-br   CERTIFICADO REVOGADO.
48Certificate Authority:  expressoMail1_2 pt-br   Autoridade Certificadora:
49Certificate email:      expressoMail1_2 pt-br   Email do certificado:
50certificate has expired expressoMail1_2 pt-br   CERTIFICADO EXPIRADO
51Change folder   expressoMail1_2 pt-br   Trocar pasta
52Check Spelling  expressoMail1_2 pt-br   Corretor Ortográfico
53Choose a name   expressoMail1_2 pt-br   Escolha um nome
54Chose the text you want transform in link before.       expressoMail1_2 pt-br   Selecione o texto que deseja transformar em link.
55Clean   expressoMail1_2 pt-br   Limpar
56Click here do view (+)  expressoMail1_2 pt-br   Clique na imagem para Ampliar.
57Click here to add into the fields       expressoMail1_2 pt-br   Clique aqui para adicionar nos campos
58Close   expressoMail1_2 pt-br   Fechar
59Coincident      expressoMail1_2 pt-br   Coincidente
60Command for spam        admin   pt-br   Comando que será executado ao marcar como spam
61Command for unmark spam admin   pt-br   Comando que será executado ao marcar como não-spam
62Config for expressoMail1_2      expressoMail1_2 pt-br   Configurações do expressoMail1_2
63Config for ExpressoMail expressoMail1_2 pt-br   Configurações para o ExpressoMail
64Crypted message expressoMail1_2 pt-br   Mensagem cifrada digitalmente
65Cyrus IMAP Server       expressoMail1_2 pt-br   Servidor de IMAP Cyrus
66Date:   expressoMail1_2 pt-br   Data:
67Date    expressoMail1_2 pt-br   Data
68day(s)  expressoMail1_2 pt-br   dia(s)
69Rows    expressoMail1_2 pt-br   Linhas
70Cols    expressoMail1_2 pt-br   Colunas
71Insert Table    expressoMail1_2 pt-br   Inserir tabela
72Image   expressoMail1_2 pt-br   Imagem
73Table   expressoMail1_2 pt-br   Tabela
74Select the table size   expressoMail1_2 pt-br   Selecione o tamanho da tabela
75Dear user,\nthis is your first time in the ExpressoMail, your preferences must be saved.\nPlease, choose your preferences and click on the button Save. expressoMail1_2 pt-br   Caro usuário, \ncomo esta é a primeira vez que você está acessando o ExpressoMail, suas preferências devem ser salvas.\n Favor escolher suas preferências e clicar no botão Salvar.
76Define some criterion to the fields From, To and Subject with more than 3 characters!   expressoMail1_2 pt-br   Defina algum critério para os campos De, Para e Assunto com mais de 3 caracteres!
77Define the boxes to search!     expressoMail1_2 pt-br   Defina as pastas para a busca!
78Define some search parameters!  expressoMail1_2 pt-br   Defina alguns parâmetros para a busca!
79Delete  expressoMail1_2 pt-br   Apagar
80Delete folder   expressoMail1_2 pt-br   Excluir pasta
81Delete trash messages after how many days?      expressoMail1_2 pt-br   Apagar mensagens após quantos dias na lixeira?
82Delete your sub-folders first   expressoMail1_2 pt-br   Remova suas sub-pastas primeiro
83Details expressoMail1_2 pt-br   Detalhes
84Digitally sign message? expressoMail1_2 pt-br   Assinar digitalmente a mensagem?
85Digitally crypt message?        expressoMail1_2 pt-br   Cifrar digitalmente a mensagem?
86DISABLED        expressoMail1_2 pt-br   Desabilitada
87Disable expressoMail1_2 pt-br   Desabilitar
88Don\`t use      expressoMail1_2 pt-br   Não use
89Download all atachments expressoMail1_2 pt-br   Baixar todos de uma vez
90Download manual expressoMail1_2 pt-br   Baixar manual
91Do you really want to empty your trash folder?  expressoMail1_2 pt-br   Você tem certeza quem deseja apagar sua lixeira?
92Do you wanna receive an alert for new messages? expressoMail1_2 pt-br   Você quer receber um alerta para mensagens novas?
93Do you want to block this e-mail?       expressoMail1_2 pt-br   Você gostaria de bloquear este e-mail?
94Do you want to log the sent messages?   admin   pt-br   Logar todas as mensagens enviadas?
95Do you want to use the spam filter?     admin   pt-br   Você gostaria de utilizar o filtro anti-spam?
96Do you wish to exclude the folder       expressoMail1_2 pt-br   Você gostaria de excluir a pasta
97Draft   expressoMail1_2 pt-br   Rascunho
98Drafts  expressoMail1_2 pt-br   Rascunhos
99Drafts Folder name      admin   pt-br   Nome da pasta rascunhos
100During  expressoMail1_2 pt-br   Durante
101Edit    expressoMail1_2 pt-br   Editar
102Edit filters    expressoMail1_2 pt-br   Editar filtros
103Edit folders    expressoMail1_2 pt-br   Editar pastas
104E-mail rule     expressoMail1_2 pt-br   regra do email
105Emails of the account   expressoMail1_2 pt-br   Emails da conta
106Empty Trash     expressoMail1_2 pt-br   Limpar lixeira
107ENABLED expressoMail1_2 pt-br   Habilitada
108Enable  expressoMail1_2 pt-br   Habilitar
109Enable digitally sign/cipher the message?       expressoMail1_2 pt-br   Possibilitar assinar/cifrar digitalmente a mensagem?
110Enable Quick Reply      expressoMail1_2 pt-br   Responder rápido (com histórico e ao remetente)
111Enter a name for the box        expressoMail1_2 pt-br   Entre com um nome para a caixa
112Enter the name of the new folder:       expressoMail1_2 pt-br   Insira o nome da nova pasta:
113Enter with link URL:    expressoMail1_2 pt-br   Entre com a URL do link:
114Erase Folder    expressoMail1_2 pt-br   Apagar Pasta
115Erase the message       expressoMail1_2 pt-br   Apague a mensagem
116Error compressing messages (ZIP). Contact the administrator.    expressoMail1_2 pt-br   Erro ao comprimir as mensagens (ZIP)! Contacte o administrador.
117Error in SMTP sending read confirmation.        expressoMail1_2 pt-br   Erro no SMTP ao enviar uma confirmação de leitura.
118Error moving message.   expressoMail1_2 pt-br   Erro ao mover mensagem.
119Error moving or delete message: Message too large. Select one message by one.   expressoMail1_2 pt-br   Erro ao mover ou deletar mensagem: Mensagem muito grande. Selecione uma por vez.
120#error:21075075:PKCS7 routines:PKCS7_verify:certificate verify error    expressoMail1_2 pt-br   Erro ao verificar o certificado mensagem.
121error:21075069:PKCS7 routines:PKCS7_verify:signature failure    expressoMail1_2 pt-br   Mensagem com provável violação de assinatura.
122error:21071065:PKCS7 routines:PKCS7_signatureVerify:digest failure      expressoMail1_2 pt-br   Mensagem com provável violação de conteúdo.
123error:21071065:PKCS7 routines:func(113):reason(101)     expressoMail1_2 pt-br   Mensagem com provável violação de conteúdo.
124error:21075069:PKCS7 routines:func(117):reason(105)     expressoMail1_2 pt-br   Mensagem com provável violação de assinatura.
125Exclusion       expressoMail1_2 pt-br   Exclusão
126Yes     expressoMail1_2 pt-br   Sim
127No      expressoMail1_2 pt-br   Não
128Question        expressoMail1_2 pt-br   Pergunta
129Export  expressoMail1_2 pt-br   Exportar
130Export messages expressoMail1_2 pt-br   Exportar mensagens
131ExpressoMail 1.2 Configuration  expressoMail1_2 pt-br   Configurações do expressoMail1_2
132expressoMail1_2 expressoMail1_2 pt-br   ExpressoMail
133ExpressoMail settings   admin   pt-br   Configurações do ExpressoMail
134File extension forbidden or invalid file        expressoMail1_2 pt-br   Extensão de arquivo proibido ou arquivo inválido
135files   expressoMail1_2 pt-br   arquivos
136Filters expressoMail1_2 pt-br   Filtros
137Filters maintenance     expressoMail1_2 pt-br   Manutenção de Filtros
138Filters management      expressoMail1_2 pt-br   Gerenciamento de filtros
139First   expressoMail1_2 pt-br   Primeira
140First Name      expressoMail1_2 pt-br   Primeiro Nome
141Folder  expressoMail1_2 pt-br   Pasta
142Folder Management       expressoMail1_2 pt-br   Gerenciamento de Pastas
143Folders expressoMail1_2 pt-br   Pastas
144Font    expressoMail1_2 pt-br   Fonte
145forecolor       expressoMail1_2 pt-br   Cor do texto
146Forwarded       expressoMail1_2 pt-br   Encaminhada
147Forwarded message       expressoMail1_2 pt-br   Mensagem encaminhada
148Forward expressoMail1_2 pt-br   Encaminhar
149Forward to the address  expressoMail1_2 pt-br   Encaminhe para o endereço
150From:   expressoMail1_2 pt-br   De:
151From    expressoMail1_2 pt-br   Remetente
152Global Catalog  expressoMail1_2 pt-br   Catálogo Geral
153Go back expressoMail1_2 pt-br   Voltar
154greater than    expressoMail1_2 pt-br   Maior que
155Groups  expressoMail1_2 pt-br   Grupos
156Hide menu folders?      expressoMail1_2 pt-br   Ocultar menu das pastas?
157Hide options    expressoMail1_2 pt-br   Ocultar opções
158Hide Search     expressoMail1_2 pt-br   Ocultar Pesquisa
159hlp_msg_addcreate_acl   expressoMail1_2 pt-br   Outros usuários poderão CRIAR/ADICIONAR novas mensagens
160hlp_msg_delmov_acl      expressoMail1_2 pt-br   Outros usuários poderão APAGAR/MOVER suas mensagens
161hlp_msg_read_acl        expressoMail1_2 pt-br   Outros usuários poderão LER suas mensagens
162hlp_msg_sendlike_acl    expressoMail1_2 pt-br   Outros usuários poderão ENVIAR mensagens como sendo você
163hours ago       expressoMail1_2 pt-br   horas atrás
164Imap Folders Properties admin   pt-br   Propriedades das pastas IMAP
165Important       expressoMail1_2 pt-br   Importante
166l_important     expressoMail1_2 pt-br   Importantes
167In all the folders      expressoMail1_2 pt-br   Em todas as pastas
168Inbox   expressoMail1_2 pt-br   Caixa de Entrada
169indent  expressoMail1_2 pt-br   Tabulação a esquerda
170Inform a forwarding e-mail!     expressoMail1_2 pt-br   Informe um email de encaminhamento!
171Inform a message        expressoMail1_2 pt-br   Informe uma mensagem!
172Inform a text for rejection!    expressoMail1_2 pt-br   Informe um texto para rejeição!
173Inform a valid e-mail!  expressoMail1_2 pt-br   Informe um email válido!
174Inform between 1 and 31!        expressoMail1_2 pt-br   Informe entre 1 e 31!
175Inform the days!        expressoMail1_2 pt-br   Informe os dias!
176Inform the forwarding e-mail(s) expressoMail1_2 pt-br   Informe email(s) para encaminhamento!
177Inform your search in the text fields   expressoMail1_2 pt-br   Informe as buscas nas caixas de texto
178insertorderedlist       expressoMail1_2 pt-br   Inserir em lista ordenada
179Insert signature        expressoMail1_2 pt-br   Inserir assinatura
180Insert signature automatically in new messages? expressoMail1_2 pt-br   Inserir assinatura automaticamente em novas mensagens?
181insertunorderedlist     expressoMail1_2 pt-br   Inserir em lista não ordenada
182Invalid signature       expressoMail1_2 pt-br   Erro indeterminado: Não foi possível validar a assinatura digital da mensagem.
183in this message expressoMail1_2 pt-br   na mensagem
184italic  expressoMail1_2 pt-br   Italico
185The %1 folder is not created. It is necessary to finish your request.   expressoMail1_2 pt-br   Sua pasta \"%1\" não está criada. É necessário criá-la para que funcione corretamente.
186ERROR saving your message.      expressoMail1_2 pt-br   Ocorreu um ERRO ao salvar sua mensagem.
187It's not possible create inside:        expressoMail1_2 pt-br   Não é possivel criar dentro de:
188It's not possible delete the folder:    expressoMail1_2 pt-br   Não é possível remover a pasta:
189It's not possible rename the folder:    expressoMail1_2 pt-br   Não é possível renomear a pasta:
190It's not possible remove this folder, because it is being used in the moment!   expressoMail1_1 pt-br   Não é possível remover esta pasta, pois está em uso no momento!
191It's not possible rename this folder, because it is being used in the moment!   expressoMail1_2 pt-br   Não é possivel renomear esta pasta, pois está em uso no momento!
192It's not possible rename this folder!   expressoMail1_2 pt-br   Não é possível renomear esta pasta!
193justifycenter   expressoMail1_2 pt-br   Centralizado
194justifyfull     expressoMail1_2 pt-br   Justificar
195justifyleft     expressoMail1_2 pt-br   A esquerda
196justifyright    expressoMail1_2 pt-br   A direita
197Keep a copy of the message at your Inbox        expressoMail1_2 pt-br   Manter um cópia da mensagem na sua Caixa de Entrada
198Last    expressoMail1_2 pt-br   Última
199Last Name       expressoMail1_2 pt-br   Último Nome
200Less    expressoMail1_2 pt-br   Menos
201Less than       expressoMail1_2 pt-br   Menor que
202Link    expressoMail1_2 pt-br   Link
203List All        expressoMail1_2 pt-br   Listar Tudo
204List Catalog    expressoMail1_2 pt-br   Listar Catálogo
205List    expressoMail1_2 pt-br   Listar
206list of the filters     expressoMail1_2 pt-br   Lista de filtros
207Loading expressoMail1_2 pt-br   Carregando
208Mailbox Sharing expressoMail1_2 pt-br   Compartilhamento de Caixa Postal
209Mailbox already exists  expressoMail1_2 pt-br   Pasta já existe
210Mail from:      expressoMail1_2 pt-br   Email proveniente de:
211Manager your folders and export messages        expressoMail1_2 pt-br   Gerencie suas pastas e exporte mensagens
212Mark as expressoMail1_2 pt-br   Marcar como
213Mark as Spam    expressoMail1_2 pt-br   Marcar como Spam
214Max size        expressoMail1_2 pt-br   Tamanho máximo
215Medium  expressoMail1_2 pt-br   Médio
216Message body    expressoMail1_2 pt-br   Corpo da mensagem
217Message date:   expressoMail1_2 pt-br   Data da mensagem:
218message expressoMail1_2 pt-br   mensagem
219Message Font    expressoMail1_2 pt-br   Fonte da Mensagem
220Message Header  expressoMail1_2 pt-br   Cabeçalho da Mensagem
221Message marked as       expressoMail1_2 pt-br   Mensagem marcada como
222Message signed by:      expressoMail1_2 pt-br   Mensagem assinada por:
223Message untouched       expressoMail1_2 pt-br   Mensagem Íntegra
224Message(s) deleted from your trash folder.      expressoMail1_2 pt-br   mensagem(s) deletada(s) da sua Lixeira.
225messages        expressoMail1_2 pt-br   mensagens
226messages found in folder:       expressoMail1_2 pt-br   mensagens encontradas na pasta:
227Messages saved in %1 folder.    expressoMail1_2 pt-br   Mensagens salvas na pasta %1.
228minute ago      expressoMail1_2 pt-br   minuto atrás
229minutes ago     expressoMail1_2 pt-br   minutos atrás
230#MSG010- Erro verificando Expiracao/CAs do certificado. expressoMail1_2 pt-br   Erro ao verificar expiração do certificado.
231#MSG011- Ocorreu erro validando o certificado.  expressoMail1_2 pt-br   Ocorreu erro validando o certificado.
232Select the desired image file   expressoMail1_2 pt-br   Selecione o arquivo de imagem desejado
233Include expressoMail1_2 pt-br   Incluir
234Upload file     expressoMail1_2 pt-br   Anexar arquivo
235More actions    expressoMail1_2 pt-br   Mais ações
236More    expressoMail1_2 pt-br   Mais
237More options    expressoMail1_2 pt-br   Mais opções
238More than %1 results. Please, try to refine your search.        expressoMail1_2 pt-br   Mais que %1 resultados foram encontrados. Tente refinar sua pesquisa.
239More than 200 results were found        expressoMail1_2 pt-br   Mais de 200 resultados foram encontrados
240Move    expressoMail1_2 pt-br   Mover
241Move to expressoMail1_2 pt-br   Mover para
242My Folders      expressoMail1_2 pt-br   Minhas Pastas
243Nao foi possivel verificar se o certificado esta revogado.(CD-01)       expressoMail1_2 pt-br   A lista de certificados revogados não foi encontrada.(CD-01)
244Nao foi possivel verificar se o certificado esta revogado.(CD-02)       expressoMail1_2 pt-br   Não foi possível verificar se o certificado está revogado.(CD-02)
245Nao foi possivel verificar se o certificado esta revogado.(CD-03)       expressoMail1_2 pt-br   Não foi possível verificar se o certificado está revogado.(CD-03)
246New     expressoMail1_2 pt-br   Novo
247New Folder      expressoMail1_2 pt-br   Nova Pasta
248New Message     expressoMail1_2 pt-br   Nova Mensagem
249New rule        expressoMail1_2 pt-br   Nova Regra
250Next    expressoMail1_2 pt-br   Próximo
251Nickname        expressoMail1_2 pt-br   Apelido
252No data to search       expressoMail1_2 pt-br   Nenhum dado digitado para pesquisar.
253None    expressoMail1_2 pt-br   Nenhum
254None result was found.  expressoMail1_2 pt-br   Nenhum resultado foi encontrado.
255No option marked!       expressoMail1_2 pt-br   Não foi marcada nenhuma opção!
256normal  expressoMail1_2 pt-br   normal
257now     expressoMail1_2 pt-bt   agora
258No selected message.    expressoMail1_2 pt-br   Nenhuma mensagem foi selecionada.
259No Subject      expressoMail1_2 pt-br   Sem Assunto
260Note: This sharing will take action on all of your folders and messages.        expressoMail1_2 pt-br   Atenção: Este compartilhamento terá ação em TODAS as suas pastas e mensagens.
261Not Spam        expressoMail1_2 pt-br   Não é spam
262Number of dynamic contacts      admin   pt-br   Número de contatos dinâmicos
263You have exceeded the number of allowed characters      expressoMail1_2 pt-br   O número máximo de caracteres permitidos foi excedido.
264Attention, you are in out of office mode.       expressoMail1_2 pt-br   ATENÇÃO: você está com filtro para "fora de escritório" ativado.
265Open chat window        expressoMail1_2 pt-br   Abrir janela de conversa
266Open in New Window      expressoMail1_2 pt-br   Abrir em Nova Janela
267Open in New Tab expressoMail1_2 pt-br   Abrir em Nova Aba
268Open search window      expressoMail1_2 pt-br   Abrir janela de pesquisa
269Options expressoMail1_2 pt-br   Opções
270Organization    expressoMail1_2 pt-br   Organização
271outdent expressoMail1_2 pt-br   Tabulação a direita
272out office      expressoMail1_2 pt-br   Fora do Escritório
273Over quota      expressoMail1_2 pt-br   Cota de espaço excedida
274Padding Email List      expressoMail1_2 pt-br   Altura das linhas da lista de mensagens
275Page Not Found! expressoMail1_2 pt-br   Pagina não encontrada!
276People  expressoMail1_2 pt-br   Pessoas
277Personal Catalog        expressoMail1_2 pt-br   Catálogo Pessoal
278Postfix with LDAP       expressoMail1_2 pt-br   Postfix with LDAP
279Preferences     expressoMail1_2 pt-br   Preferências
280Previous        expressoMail1_2 pt-br   Anterior
281Print   expressoMail1_2 pt-br   Imprimir
282Problems reading your message   expressoMail1_2 pt-br   Problemas lendo sua mensagem
283You have reached the maximum number of rules    expressoMail1_2 pt-br   O número máximo de mensagens foi atingido
284Public Lists    expressoMail1_2 pt-br   Listas Públicas
285Reached maximum tab limit       expressoMail1_2 pt-br   Limitie máximo de abas foi atingido.
286Read    expressoMail1_2 pt-br   Leitura
287Redo    expressoMail1_2 pt-br   Refazer
288Refresh expressoMail1_2 pt-br   Atualizar
289Remove  expressoMail1_2 pt-br   Remover
290Rename folder   expressoMail1_2 pt-br   Renomear pasta
291Reply   expressoMail1_2 pt-br   Responder
292Reply sent messages to  expressoMail1_2 pt-br   Responder mensagens enviadas para
293Reply to all    expressoMail1_2 pt-br   Responder a todos
294Reply to all with history       expressoMail1_2 pt-br   Responder a todos com histórico
295Reply to all without history    expressoMail1_2 pt-br   Responder a todos sem histórico
296Reply to        expressoMail1_2 pt-br   Responder a
297Reply to sender expressoMail1_2 pt-br   Responder ao Remetente
298Reply with history      expressoMail1_2 pt-br   Responder com histórico
299Reply without history   expressoMail1_2 pt-br   Responder sem histórico
300Result of the search    expressoMail1_2 pt-br   Resultado da busca
301results found   expressoMail1_2 pt-br   resultados encontrados
302Return receipt  expressoMail1_2 pt-br   Conf. de Leitura
303Rule    expressoMail1_2 pt-br   Regra
304Save as Draft   expressoMail1_2 pt-br   Salvar como Rascunho
305Save deleted messages in trash folder?  expressoMail1_2 pt-br   Salvar mensagens excluídas na pasta Lixeira?
306Save Draft      expressoMail1_2 pt-br   Salvar Rascunho
307Save    expressoMail1_2 pt-br   Salvar
308Save as expressoMail1_2 pt-br   Salvar como
309Save in folder  expressoMail1_2 pt-br   Salvar na pasta
310Save sent messages in folder    expressoMail1_2 pt-br   Salvar automaticamente as mensagens enviadas na pasta
311Search  expressoMail1_2 pt-br   Pesquisar
312Search for Organization expressoMail1_2 pt-br   Pesquisar por Organização
313Search in Catalog       expressoMail1_2 pt-br   Buscando no Catálogo
314Searching       expressoMail1_2 pt-br   Procurando
315Search in the Global Catalog    expressoMail1_2 pt-br   Pesquisar no Catálogo Geral
316Search Results  expressoMail1_2 pt-br   Resultado da pesquisa
317search results  expressoMail1_2 pt-br    resultados encontrados
318Search the messages in these folders    expressoMail1_2 pt-br   Pesquise mensagens nessas pastas
319Search user...  expressoMail1_2 pt-br   Procurar usuário...
320Search user     expressoMail1_2 pt-br   Procurar usuários
321Sector  expressoMail1_2 pt-br   Setor
322Seen    expressoMail1_2 pt-br   Lida
323l_seen  expressoMail1_2 pt-br   Lidas
324Select a folder:        expressoMail1_2 pt-br   Selecione uma pasta:
325Select a folder!        expressoMail1_2 pt-br   Selecione uma pasta!
326Select all messages.    expressoMail1_2 pt-br   Selecionar todas as mensagens.
327Select a name   expressoMail1_2 pt-br   Selecione um nome
328Select an organization and click on button <b>Search</b>        expressoMail1_2 pt-br   Selecione uma Organização e clique no botão <b>Pesquisar</b>
329Select on send  expressoMail1_2 pt-br   Selecionar no envio da mensagem
330Select the type of contact that you want to view        expressoMail1_2 pt-br   Selecione o tipo de contato que deseja visualizar
331Select the user expressoMail1_2 pt-br   Selecionar no envio
332Send and file   expressoMail1_2 pt-br   Enviar e Arquivar
333Send a rejection message        expressoMail1_2 pt-br   Envie uma mensagem de rejeição
334Sender's Information    expressoMail1_2 pt-br   Dados do Remetente
335Send    expressoMail1_2 pt-br   Enviar
336Send this message without a subject?    expressoMail1_2 pt-br   Enviar esta mensagem sem assunto?
337Send (without save)     expressoMail1_2 pt-br   Enviar (sem arquivar)
338Sent by expressoMail1_2 pt-br   Enviado por
339Sent    expressoMail1_2 pt-br   Enviado
340Sent Folder name        admin   pt-br   Nome da pasta enviadas
341Service unavailable     expressoMail1_2 pt-br   Serviço não disponível
342Set Date        expressoMail1_2 pt-br   Informar data
343Shared folders  expressoMail1_2 pt-br   Pastas compartilhadas
344Shared options saved with success       expressoMail1_2 pt-br   Opções de compartilhamento salvas com sucesso.
345Share mailbox   expressoMail1_2 pt-br   Compartilhar pastas
346Show default view on main screen?       expressoMail1_2 pt-br   Exibir resumo do ExpressoMail na tela inicial do Expresso?
347Showing only the results found in your organization     expressoMail1_2 pt-br   Exibindo somente os resultados em sua organização
348Show previous message, after delete actual message?     expressoMail1_2 pt-br   Exibir mensagem anterior, após apagar mensagem atual?
349Signature       expressoMail1_2 pt-br   Assinatura
350Signed message  expressoMail1_2 pt-br   Mensagem assinada digitalmente
351Size    expressoMail1_2 pt-br   Tamanho
352Small   expressoMail1_2 pt-br   pequena
353Spam    expressoMail1_2 pt-br   Spam
354Spam Folder name        admin   pt-br   Nome da pasta spam
355standard IMAP server    expressoMail1_2 pt-br   servidor padrão de IMAP
356standard POP3 server    expressoMail1_2 pt-br   servidor padrão de POP3
357standard SMTP-Server    expressoMail1_2 pt-br   standard SMTP-Server
358Status  expressoMail1_2 pt-br   Status
359Store at        expressoMail1_2 pt-br   Arquivar em
360Subject:        expressoMail1_2 pt-br   Assunto:
361Subject expressoMail1_2 pt-br   Assunto
362Test Word: Hello %1 %2 %3 %4, Bye!      expressoMail1_2 pt-br   Teste de Palavra: Oi %1 %2 %3 %4, Até logo!
363Subject expressoMail1_2 pt-br   Assunto
364The Anti Pop-Up is enabled. Allow this site (%1) for print.     expressoMail1_2 pt-br   O anti Pop-Up está ativado. Desative-o para este site (%1)!
365The field \"%1\" of the message it contains     expressoMail1_2 pt-br   O campo \"%1\" da mensagem contém
366The folder %1 was successfully removed  expressoMail1_2 pt-br   A pasta %1 foi removida com sucesso!
367The folder was not deleted!     expressoMail1_2 es-es   A pasta não foi removida!
368The list has no participant.    expressoMail1_2 pt-br   Essa lista não possui nenhum participante.
369The messages were deleted.      expressoMail1_2 pt-br   Mensagens removidas.
370The messages were moved to folder       expressoMail1_2 pt-br   Mensagens movidas para pasta
371The message was deleted.        expressoMail1_2 pt-br   Mensagem removida.
372The message was moved to %1 folder.     expressoMail1_2 pt-br   Mensagem movida para pasta %1.
373The message was moved to folder         expressoMail1_2 pt-br   Mensagem movida para a pasta
374The origin folder and the destination folder are the same.      expressoMail1_2 pt-br   A pasta de origem e de destino são as mesmas.
375There's an action processing. Do you want abort it?     expressoMail1_2 pt-br   Existe uma ação que ainda está sendo processada. Suspender ação?
376The results were found in the Global Catalog    expressoMail1_2 pt-br   Ocorrências encontradas no Catálogo Geral
377The sender was blocked  expressoMail1_2 pt-br   O remetente foi bloqueado
378The size of the message is      expressoMail1_2 pt-br   O tamanho da mensagem seja
379The size of this message has exceeded  the limit (%1B). expressoMail1_2 pt-br   O tamanho desta mensagem excedeu o limite (maior que %1B).
380This list has no participants   expressoMail1_2 pt-br   Esta lista nao possui nenhum participante.
381This mail box is empty  expressoMail1_2 pt-br   Esta pasta está vazia
382This message is already opened! expressoMail1_2 pt-br   Esta mensagem já está aberta!
383This message is already selected!       expressoMail1_2 pt-br   Esta caixa já está na seleção!
384This message is signed, and you can trust.      expressoMail1_2 pt-br   Esta mensagem foi assinada e pode ser considerada legítima.
385This message is signed, but it is invalid. You should not trust on it.  expressoMail1_2 pt-br   Esta mensagem foi assinada e foi violada. Esta mensagem não deve ser considerada confiável.
386To:     expressoMail1_2 pt-br   Para:
387TO      expressoMail1_2 pt-br   Para
388Tools   expressoMail1_2 pt-br   Ferramentas
389Trash   expressoMail1_2 pt-br   Lixeira
390Trash Folder name       admin   pt-br   Nome da pasta lixeira
391Type without spaces, dots or special characters!        expressoMail1_2 pt-br   Digite sem espaçoos, pontos ou caracteres especiais!
392unable to get local issuer certificate  expressoMail1_2 pt-br   Não foi possível validar a cadeia da autoridade certificadora desta assinatura digital.   
393underlined      expressoMail1_2 pt-br   Sublinhado
394underline       expressoMail1_2 pt-br   sublinhado
395Undo    expressoMail1_2 pt-br   Desfazer
396Unseen  expressoMail1_2 pt-br   Não lida
397l_unseen        expressoMail1_2 pt-br   Não lidas
398Use F9 Key as shortcut. expressoMail1_2 pt-br   Use a tecla F9 como atalho.
399User connected  instant_messenger       pt-br   Está on-line
400User didn't accepted you yet    instant_messenger       pt-br   Ainda não te aceitou
401User not connected      instant_messenger       pt-br   Está off-line
402User not registered     instant_messenger       pt-br   Não está registrado
403Users   expressoMail1_2 pt-br   Usuários
404Use dynamic contacts?   expressoMail1_2 pt-br   Usar contatos dinâmicos?
405Use shortcuts?  expressoMail1_2 pt-br   Usar teclas de atalho?
406Auto save draft expressoMail1_2 pt-br   Salvar rascunhos automaticamente
407Validity of certificate:        expressoMail1_2 pt-br   Validade do certificado:
408View HTML source        expressoMail1_2 pt-br   Ver código html
409View tips       expressoMail1_2 pt-br   Ver dicas
410Voided message  expressoMail1_2 pt-br   Mensagem violada
411Warning: Your Mailbox is almost full!   expressoMail1_2 pt-br   Aviso: Sua caixa postal está quase cheia!
412was succefully removed  expressoMail1_2 pt-br    foi removida com sucesso
413What is the height of the lines in the list of messages?        expressoMail1_2 pt-br   Qual a altura das linhas na lista de mensagens?
414What is the maximum number of messages per page?        expressoMail1_2 pt-br   Qual o número máximo de mensagens por página?
415What the font size in the list of messages?     expressoMail1_2 pt-br   Qual o tamanho da fonte na lista de mensagens?
416Who     expressoMail1_2 pt-br   Quem
417With all        expressoMail1_2 pt-br   com todas
418with signer different from sender       expressoMail1_2 pt-br   com e-mail do signatário diferente do remetente
419Without Quota   expressoMail1_2 pt-br   Sem Quota
420without save    expressoMail1_2 pt-br   sem arquivar
421with some       expressoMail1_2 pt-br   com algumas
422With the following message      expressoMail1_2 pt-br   Com a seguinte mensagem
423Write   expressoMail1_2 pt-br   Criação
424Write message   expressoMail1_2 pt-br   Compôr uma mensagem
425wrote   expressoMail1_2 pt-br   escreveu
426You didn't accepted yet instant_messenger       pt-br   Você ainda não aceitou
427You don't have permission for this operation in this shared folder!     expressoMail1_2 pt-br   Você não possui permissão para esta operação na pasta compartilhada!
428You have %1 new expressoMail1_2 pt-br   Você tem %1 nova(s)
429You must wait while the messages will be exported...    expressoMail1_2 pt-br   Aguarde enquanto as mensagens serão exportadas...
430Your Mailbox is 100% full! You must free more space or will not receive messages.       expressoMail1_2 pt-br   Sua caixa postal está 100% cheia! Libere espaço ou não irá receber mensagens.
431Your mailbox is shared with     expressoMail1_2 pt-br   Sua caixa postal está compartilhada com
432Your message has not been sent and will be discarted.   expressoMail1_2 pt-br   Sua mensagem não foi enviada e será perdida.
433Your message has not been sent. Discard your message?   expressoMail1_2 pt-br   Sua mensagem não foi salva ou enviada. Descartar a mensagem?
434Your message was save as draft in folder %1.    expressoMail1_2 pt-br   Sua mensagem foi salva como rascunho na pasta %1.
435Your message was sent and save. expressoMail1_2 pt-br   Sua mensagem foi enviada e salva.
436Your message was sent.  expressoMail1_2 pt-br   Sua mensagem foi enviada.
437Your search argument must be longer than 4 characters.  expressoMail1_2 pt-br   Seus argumentos para a pesquisa precisam ter mais que 4 dígitos.
438your session could not be verified.     expressoMail1_2 pt-br   Sua sessão expirou. Entre novamente no Expresso.
439Your Trash folder was empty.    expressoMail1_2 pt-br   Sua pasta Lixeira foi limpa.
440Users from your organization    expressoMail1_2 pt-br   Usuários da sua organização
441Users from others organizations expressoMail1_2 pt-br   Usuários de outras organizações
442Important message       expressoMail1_2 pt-br   Mensagem importante
443At least one of selected message cant be marked as normal       expressoMail1_2 pt-br   Pelo menos uma das mensagens selecionadas não podem ser marcadas como normal
444remove all attachments  expressoMail1_2 pt-br   Remover anexos
445delete all attachments confirmation     expressoMail1_2 pt-br   ATENÇÃO: Após a confirmação dessa mensagem, TODOS os anexos da mesma serão apagados. Tenha certeza de que possui uma cópia dos arquivos importantes. Deseja confirmar a operação?
446Attachments removed     expressoMail1_2 pt-br   Anexos removidos com sucesso.
447Import  expressoMail1_2 pt-br   Importar
448Import emails   expressoMail1_2 pt-br   Importar e-mails
449zip mails to import     expressoMail1_2 pt-br   Arquivo .zip ou .eml:
450error appending mail on delete attachments      expressoMail1_2 pt-br   Ocorreu um erro ao criar uma nova mensagem na operação de remoção de anexos.
451Auto Assign     expressoMail1_2 pt-br   Assinatura automática
452messages imported successfully  expressoMail1_2 pt-br   Mensagens importadas com sucesso.
453Archive expressoMail1_2 pt-br   Arquivar
454local messages  expressoMail1_2 pt-br   Mensagens locais
455selected messages have been archived    expressoMail1_2 pt-br   As mensagens selecionadas foram arquivadas com sucesso
456at least, one of selected mails is already archived, expresso tried to archive the others, check them later     expressoMail1_2 pt-br   Pelo menos uma das mensagens selecionadas já foi arquivada anteriormente, o expresso tentou arquivar as outras, verifique-as mais tarde.
457Would you like to use local messages?   expressoMail1_2 pt-br   Você gostaria de ativar o arquivamento local?
458Would you like to keep archived messages?       expressoMail1_2 pt-br   Você gostaria de manter as mensagens no servidor depois de arquivadas?
459Would you like to use local messages ?  expressoMail1_2 pt-br   Você gostaria de ativar o arquivamento local?
460Import to calendar      expressoMail1_2 pt-br   Importar para calendário
461cannot create folder. try other folder name     expressoMail1_2 pt-br   Erro ao criar a pasta. Certifique-se de que não tentou criá-la com um nome que contêm a string \"local_\" ou que possui algum caracter especial
462you can't move mails from local to server folders       expressoMail1_2 pt-br   Não é possível mover mensagens de uma pasta local para uma pasta no servidor.
463Follow-me to:   expressoMail1_2 pt-br   Siga-me:
464Signature Configuration expressoMail1_2 pt-br   Configurações de assinatura
465Signature type  expressoMail1_2 pt-br   Tipo de assinatura
466rich text       expressoMail1_2 pt-br   Texto HTML
467Simple text     expressoMail1_2 pt-br   Texto simples
468You cant archive local mails    expressoMail1_2 pt-br   Você não pode arquivar mensagens locais
469To use local messages install GoogleGears clicking here expressoMail1_2 pt-br   Para usar o arquivamento local instale o GoogleGears clicando aqui
470Install GoogleGears     expressoMail1_2 pt-br   Instalar o GoogleGears
471Click the gear image to install GoogleGears and access local messages   expressoMail1_2 pt-br   Clique no icone acima para instalar o GoogleGears para que o arquivamento local funcione.
472The preference "%1" isn't enabled.      expressoMail1_2 en      A preferência "%1" não foi habilitada.
473Unarchive       expressoMail1_2 pt-br   Desarquivar
474All messages are successfully unarchived        expressoMail1_2 pt-br   Mensagens desarquivadas com sucesso
475Catalog temporaly unavalible, please try later  expressoMail1_2 pt-br   Catálogo temporariamente indisponível.
476At least one external catalog is unavalible     expressoMail1_2 pt-br   Pelo menos um dos catálogos externos está temporariamente indisponível.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.