1 | <!-- $Revision: 7198 $ --> |
---|
2 | <html> |
---|
3 | <head> |
---|
4 | <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> |
---|
5 | <title><MM-Presentable-User> configuração de membros para <MM-List-Name> |
---|
6 | </title> |
---|
7 | </head> |
---|
8 | <BODY BGCOLOR="#ffffff"> |
---|
9 | <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> |
---|
10 | <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> |
---|
11 | <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> |
---|
12 | <MM-List-Name> configuração de membros da lista para |
---|
13 | <MM-Presentable-User> |
---|
14 | </FONT></B></TD></TR> |
---|
15 | </TABLE> |
---|
16 | <p> |
---|
17 | <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> |
---|
18 | <tr><td> |
---|
19 | Status de inscrição de <b><MM-Presentable-User></b>'s |
---|
20 | senha e opções na lista de discussão <MM-List-Name>. |
---|
21 | </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> |
---|
22 | </tr><tr> |
---|
23 | <td colspan="2"> |
---|
24 | <MM-Case-Preserved-User> |
---|
25 | |
---|
26 | <MM-Disabled-Notice> |
---|
27 | |
---|
28 | <p><mm-results> |
---|
29 | </td> |
---|
30 | </tr> |
---|
31 | </table> |
---|
32 | |
---|
33 | <MM-Form-Start> |
---|
34 | <p> |
---|
35 | <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> |
---|
36 | <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> |
---|
37 | <FONT COLOR="#000000"> |
---|
38 | <B>Modificação de seus detalhes na <MM-List-Name></B> |
---|
39 | </FONT></TD></TR> |
---|
40 | <tr><td colspan="2">Você pode mudar o endereço que está |
---|
41 | inscrito na lista de discussão entrando com o novo endereço |
---|
42 | nos campos abaixo. Note que o email de confirmação será |
---|
43 | enviado para o novo endereço e a modificação deverá ser |
---|
44 | confirmada antes de ser feita. |
---|
45 | |
---|
46 | <p>Tempo de confirmação após <mm-pending-days>. |
---|
47 | |
---|
48 | <p>Você também poderá definir ou modificar seu nome real |
---|
49 | (i.e. <em>John Smith</em>). |
---|
50 | |
---|
51 | <p>Se deseja fazer modificações nos membros em todas as |
---|
52 | listas que está inscritos em <mm-host>, ative |
---|
53 | a caixa de checagem <em>Modificar globalmente</em>. |
---|
54 | |
---|
55 | </td></tr> |
---|
56 | <tr><td><center> |
---|
57 | <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> |
---|
58 | <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td> |
---|
59 | <td><mm-new-address-box></td> |
---|
60 | </tr> |
---|
61 | <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novamente para |
---|
62 | confirmação:</div></td> |
---|
63 | <td><mm-confirm-address-box></td> |
---|
64 | </tr> |
---|
65 | </tr></table></center> |
---|
66 | </td> |
---|
67 | <td><center> |
---|
68 | <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> |
---|
69 | <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Seu nome |
---|
70 | (opcional):</div></td> |
---|
71 | <td><mm-fullname-box></td> |
---|
72 | </tr> |
---|
73 | </table></center> |
---|
74 | </td> |
---|
75 | </tr> |
---|
76 | <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> |
---|
77 | <p><mm-global-change-of-address>Alterar Globalmente</center></td> |
---|
78 | </tr> |
---|
79 | </table> |
---|
80 | |
---|
81 | <p> |
---|
82 | <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> |
---|
83 | <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> |
---|
84 | <B>Descadastrando-se da <MM-List-Name></B></td> |
---|
85 | |
---|
86 | <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> |
---|
87 | <B>Suas outras inscrições em <MM-Host></B> |
---|
88 | </FONT></TD></TR> |
---|
89 | |
---|
90 | <tr><td> |
---|
91 | Ligue a caixa de confirmação e pressione este botão para |
---|
92 | descadastrar-se da lista de discussão. <strong>Atenção:</strong> |
---|
93 | Esta ação será feita imediatamente! |
---|
94 | <p> |
---|
95 | <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> |
---|
96 | <td> |
---|
97 | Você poderá visualizar uma lista de todas as listas de |
---|
98 | discussão em <mm-host> no qual é membro. Use isto se deseja |
---|
99 | fazer as mesmas modificações nas opções de membros nestas |
---|
100 | outras inscrições. |
---|
101 | |
---|
102 | <p> |
---|
103 | <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> |
---|
104 | </TD></TR> |
---|
105 | </table> |
---|
106 | |
---|
107 | <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> |
---|
108 | <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> |
---|
109 | <B>Sua senha na lista <MM-List-Name></B> |
---|
110 | </FONT></TD></TR> |
---|
111 | |
---|
112 | <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> |
---|
113 | <a name=reminder> |
---|
114 | <center> |
---|
115 | <h3>Esqueceu sua senha?</h3> |
---|
116 | </center> |
---|
117 | Clique neste botão para ter sua senha enviada para seu |
---|
118 | email de membro da lista. |
---|
119 | <p><MM-Umbrella-Notice> |
---|
120 | <center> |
---|
121 | <MM-Email-My-Pw> |
---|
122 | </center> |
---|
123 | </td> |
---|
124 | |
---|
125 | <td WIDTH="50%"> |
---|
126 | <a name=changepw> |
---|
127 | <center> |
---|
128 | <h3>Alterar sua senha</h3> |
---|
129 | <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> |
---|
130 | <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova |
---|
131 | senha:</div></TD> |
---|
132 | <TD><MM-New-Pass-Box></TD> |
---|
133 | </TR> |
---|
134 | <TR> |
---|
135 | <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação da senha:</div></TD> |
---|
136 | <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> |
---|
137 | </TR> |
---|
138 | </table> |
---|
139 | |
---|
140 | <MM-Change-Pass-Button> |
---|
141 | <p><center><mm-global-pw-changes-button>Modificar Globalmente. |
---|
142 | </center> |
---|
143 | </TABLE> |
---|
144 | |
---|
145 | <p> |
---|
146 | <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> |
---|
147 | <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> |
---|
148 | <B>Suas <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B> |
---|
149 | </FONT></TD></TR> |
---|
150 | </table> |
---|
151 | |
---|
152 | <p> |
---|
153 | <i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i> |
---|
154 | |
---|
155 | <p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>. |
---|
156 | Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para |
---|
157 | cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em |
---|
158 | <em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver |
---|
159 | outras listas de discussão que está inscrito. |
---|
160 | <p> |
---|
161 | <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> |
---|
162 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
163 | <a name="disable"> |
---|
164 | <strong>Entrega de E-mails</strong></a><p> |
---|
165 | Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de |
---|
166 | mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione |
---|
167 | <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não |
---|
168 | quer receber mensagens por algum tempo (e.g. você |
---|
169 | está entrando de férias, por exemplo). Caso desative a |
---|
170 | entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando |
---|
171 | voltar; ela não será automaticamente reativada. |
---|
172 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
173 | <mm-delivery-enable-button>Ativada<br> |
---|
174 | <mm-delivery-disable-button>Desativada<p> |
---|
175 | <mm-global-deliver-button><i>Ajustar Globalmente</i> |
---|
176 | </td></tr> |
---|
177 | |
---|
178 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
179 | <strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p> |
---|
180 | Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas |
---|
181 | em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em |
---|
182 | listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando |
---|
183 | são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado |
---|
184 | para desativado, você poderá receber uma última mensagem |
---|
185 | digest. |
---|
186 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
187 | <MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br> |
---|
188 | <MM-Digest-Radio-Button>Ligado |
---|
189 | </td></tr> |
---|
190 | |
---|
191 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
192 | <strong>Receber digests em MIME ou Texto Plano?</strong><p> |
---|
193 | Seu leitor de email pode ou não suportar digests MIME. Em geral |
---|
194 | os digests MIME são preferidos, mas se tiver um problema durante |
---|
195 | sua leitura, selecione digests em texto plano. |
---|
196 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
197 | <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> |
---|
198 | <MM-Plain-Digests-Button>Texto Plano<p> |
---|
199 | <mm-global-mime-button><i>Ajustar Globalmente</i> |
---|
200 | </td></tr> |
---|
201 | |
---|
202 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
203 | <strong>Receber suas próprias postagens a esta lista?</strong><p> |
---|
204 | Ordinariamente, você receberá uma cópia de cada mensagem que |
---|
205 | postar na lista. Se não desejar receber a cópia, mude esta |
---|
206 | opção para <em>Não</em>. |
---|
207 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
208 | <mm-dont-receive-own-mail-button>Não<br> |
---|
209 | <mm-receive-own-mail-button>Sim |
---|
210 | </td></tr> |
---|
211 | |
---|
212 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
213 | <strong>Receber um email de reconhecimento quando enviar um email para |
---|
214 | a lista?</strong><p> |
---|
215 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
216 | <mm-dont-ack-posts-button>Não<br> |
---|
217 | <mm-ack-posts-button>Sim |
---|
218 | </td></tr> |
---|
219 | |
---|
220 | <tr><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
221 | <strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p> |
---|
222 | Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de |
---|
223 | senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar |
---|
224 | esta opção individualmente por listas selecionando |
---|
225 | <em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas |
---|
226 | para todas as listas que está inscrito, nenhum email de |
---|
227 | lembrete será enviado a você. |
---|
228 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
229 | <mm-dont-get-password-reminder-button>Não<br> |
---|
230 | <mm-get-password-reminder-button>Sim<p> |
---|
231 | <mm-global-remind-button><i>Ajustar Globalmente</i> |
---|
232 | </td></tr> |
---|
233 | |
---|
234 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
235 | <strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p> |
---|
236 | Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de |
---|
237 | email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar |
---|
238 | spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para |
---|
239 | mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta |
---|
240 | opção. |
---|
241 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
242 | <MM-Public-Subscription-Button>Não<br> |
---|
243 | <MM-Hide-Subscription-Button>Sim |
---|
244 | </td></tr> |
---|
245 | |
---|
246 | <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> |
---|
247 | <strong>Que idioma prefere?</strong><p> |
---|
248 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
249 | <MM-list-langs> |
---|
250 | </td></tr> |
---|
251 | |
---|
252 | <tr><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
253 | <strong>Que categorias de tópicos deseja se inscrever?</strong><p> |
---|
254 | Selecionando um ou mais tópicos, você pode filtrar o |
---|
255 | tráfego da lista de discussão, assim como receber |
---|
256 | somente alguns tipos de mensagens. Se uma mensagem |
---|
257 | confere com um dos tópicos selecionados, você |
---|
258 | receberá a mensagem, caso contrário, não. |
---|
259 | |
---|
260 | <p>Caso uma mensagem não conferir com qualquer tópico, |
---|
261 | a regra de entrega depende da próxima opção de |
---|
262 | configuração. Se não selecionar qualquer tópico de |
---|
263 | interesse, você receberá todas as mensagens enviadas |
---|
264 | para a lista de discussão. |
---|
265 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
266 | <mm-topics> |
---|
267 | </td></tr> |
---|
268 | |
---|
269 | <tr><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
270 | <strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro |
---|
271 | de tópico?</strong><p> |
---|
272 | |
---|
273 | Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito |
---|
274 | em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a |
---|
275 | regra de entrega padrão para mensagens que não conferem |
---|
276 | com qualquer filtro de tópico. Selecionando <em>Não</em> |
---|
277 | significa que se a mensagem não conferir com qualquer |
---|
278 | filtro de tópico, então você NÃO receberá a mensagem, |
---|
279 | enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar |
---|
280 | mensagens que não conferem com o filtro. |
---|
281 | |
---|
282 | <p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima, |
---|
283 | você receberá cada mensagem enviada para a lista de |
---|
284 | discussão. |
---|
285 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
286 | <mm-suppress-nonmatching-topics>Não<br> |
---|
287 | <mm-receive-nonmatching-topics>Sim |
---|
288 | </td></tr> |
---|
289 | |
---|
290 | <tr><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
291 | <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagens?</strong><p> |
---|
292 | |
---|
293 | Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos |
---|
294 | <tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista, |
---|
295 | você pode optar por não receber outra cópia da |
---|
296 | lista de discussão. |
---|
297 | Selecione <em>Sim</em> para evitar o recebimento de |
---|
298 | cópias das listas de discussão, enquanto |
---|
299 | <em>Não</em> recebe cópias. |
---|
300 | |
---|
301 | <p>Caso a lista tenha personalização de mensagens |
---|
302 | personalizadas pelos membros e você selecione receber |
---|
303 | cópias, cada cópia terá um cabeçalho |
---|
304 | <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> adicionado na mensagem. |
---|
305 | |
---|
306 | </td><td bgcolor="#cccccc"> |
---|
307 | <mm-receive-duplicates-button>Não<br> |
---|
308 | <mm-dont-receive-duplicates-button>Sim<p> |
---|
309 | <mm-global-nodupes-button><i>Ajustar Globalmente</i> |
---|
310 | </td></tr> |
---|
311 | |
---|
312 | <tr><TD colspan="2"> |
---|
313 | <center><MM-options-Submit-button></center> |
---|
314 | </td></tr> |
---|
315 | |
---|
316 | </table> |
---|
317 | </center> |
---|
318 | <p> |
---|
319 | <MM-Form-End> |
---|
320 | |
---|
321 | <MM-Mailman-Footer> |
---|
322 | </body> |
---|
323 | </html> |
---|