[903] | 1 | (account deletion in SQL Only) setup pt (remoção de conta no banco de dados SQL somente) |
---|
| 2 | actions setup pt Ações |
---|
| 3 | Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo ('Default' será tentado se este campo estiver vazio.) |
---|
| 4 | admin first name setup pt Primeiro nome do Administrador |
---|
| 5 | admin last name setup pt Último nome do Administrador |
---|
| 6 | admin password setup pt Senha do Administrador |
---|
| 7 | Admins setup pt Administradores |
---|
| 8 | admin username setup pt Código de usuário do Administrador |
---|
| 9 | all applications setup pt todas aplicações |
---|
| 10 | All Users setup pt Todos usuários |
---|
| 11 | app details setup pt Detlhes da aplicação |
---|
| 12 | app install/remove/upgrade setup pt Aplicações instalação/remoção/atualização |
---|
| 13 | application data setup pt Dados de aplicação |
---|
| 14 | application management setup pt Configuração de aplicações |
---|
| 15 | application name and status information setup pt Nome da aplicação e informações sobre a instalação |
---|
| 16 | application name and status setup pt Nome da aplicação e status |
---|
| 17 | application title setup pt Título da aplicação |
---|
| 18 | are you sure? setup pt TEM CERTEZA ? |
---|
| 19 | Attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' setup pt Tentar usar o mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream' |
---|
| 20 | at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao usuário |
---|
| 21 | at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup pt A seu pedido, este script irá tentar instalar todas aplicações |
---|
| 22 | at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt A seu pedido, este script irá tentar atualizar suas aplicações para versões atualizadas |
---|
| 23 | at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt A seu pedido, este script irá tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato |
---|
| 24 | at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt A seu pedido, este script irá remover as tabelas do banco de dados e criá-las no novo formato |
---|
| 25 | at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt A seu pedido, este script irá desinstalar todas suas aplicações, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados |
---|
| 26 | Authentication / Accounts setup pt Autenticação / Contas |
---|
| 27 | Auto create account records for authenticated users setup pt Criar contas de usuários automaticamente para usuários autenticados |
---|
| 28 | auto-created user accounts expire setup pt Usuários criados automaticamente expiram em |
---|
| 29 | available version setup pt Versão disponível |
---|
| 30 | backupwarn setup pt é <u>altamente recomendável</u> fazer um backup das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong><br><em>Por favor faça um backup antes de continuar</em> |
---|
| 31 | because it depends upon setup pt pois depende de |
---|
| 32 | because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt pois não é uma aplicação de usuário ou o acesso é controlado através das regras de acesso |
---|
| 33 | because it requires manual table installation, <br>or the table definition was incorrect setup pt pois requer instalação das tabelas do banco de dados manualmente, <br>ou a definição da tabela está incorreta |
---|
| 34 | because it was manually disabled setup pt pois foi desabilitado manualmente |
---|
| 35 | because of a failed upgrade or install setup pt devido a uma falha na atualização ou instalação |
---|
| 36 | because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt devido a uma falha na atualização, ou a base de dados é mais nova que a versão instalada desta aplicação |
---|
| 37 | because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido |
---|
| 38 | bottom setup pt Inferior |
---|
| 39 | <br><center>Import has been completed! Click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup pt <br><center>A importação foi completada! Clique <a href="index.php">aqui</a> para retornar para configuração </center> |
---|
| 40 | cancel setup pt Cancelar |
---|
| 41 | charset setup pt ISO-8859-1 |
---|
| 42 | check ip address of all sessions setup pt Verificar endereço IP de todas sessões |
---|
| 43 | click here setup pt Clique aqui |
---|
| 44 | configuration completed setup pt Configuração completa |
---|
| 45 | configuration setup pt Configuração |
---|
| 46 | configure now setup pt Configurar agora |
---|
| 47 | Country Selection setup pt Seleção de Países |
---|
| 48 | create database setup pt Criar base de dados |
---|
| 49 | create one now setup pt Criar uma agora |
---|
| 50 | create setup pt Criar |
---|
| 51 | creating tables setup pt Criando tabelas |
---|
| 52 | currently installed languages: %1 <br> setup pt Idiomas instalados atualmente: %1 <br> |
---|
| 53 | current version setup pt Versão atual |
---|
| 54 | db root password setup pt Senha do super-usuário no banco de dados |
---|
| 55 | db root username setup pt Código do super-usuário no banco de dados |
---|
| 56 | Default file system space per user/group ? setup pt Cota padrão por usuário/grupo ? |
---|
| 57 | delete all my tables and data setup pt Remover todas as minhas tabelas e dados |
---|
| 58 | delete all old languages and install new ones setup pt Remover todos os idiomas antigos e instalar novos |
---|
| 59 | deleting tables setup pt Removendo tabelas |
---|
| 60 | demo server setup setup pt Configuração de demonstração do servidor |
---|
| 61 | deny access setup pt Negar acesso |
---|
| 62 | Deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt Não permitir que usuários concedam acesso a seus registros a outros usuários ? |
---|
| 63 | deregistered setup pt descadastrada |
---|
| 64 | details for admin account setup pt Detalhes da conta do Administrador |
---|
| 65 | domain setup pt Domínio |
---|
| 66 | dont touch my data setup pt Não alterar meus dados |
---|
| 67 | edit current configuration setup pt Editar configuração atual |
---|
| 68 | Enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup pt Digite algum texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt) |
---|
| 69 | enter some random text for app session encryption setup pt Digite algum texto aleatório para encriptação de sessão |
---|
| 70 | Enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP setup pt Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP |
---|
| 71 | Enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\FILES setup pt Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES |
---|
| 72 | Enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt Digite o nome da máquina em que este sistema está sendo executado |
---|
| 73 | Enter the location of eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b> setup pt Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> |
---|
| 74 | Enter the site password for peer servers setup pt Digite a senha do servidor para comunicação com servidores remotos |
---|
| 75 | Enter the site username for peer servers setup pt Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores remotos |
---|
| 76 | Enter the title for your site setup pt Digite o título para o site |
---|
| 77 | Enter your default FTP server setup pt Digite seu servidor FTP padrão |
---|
| 78 | Enter your HTTP proxy server port setup pt Digite a porta do servidor proxy HTTP |
---|
| 79 | Enter your HTTP proxy server setup pt Digite o endereço do servidor proxy HTTP |
---|
| 80 | export egroupware accounts from sql to ldap setup pt Exportar contas eGroupWare do SQL para o LDAP |
---|
| 81 | export sql users to ldap setup pt Exportar usuários do SQL para o LDAP |
---|
| 82 | for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt Para uma nova instalação, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar |
---|
| 83 | force selectbox setup pt Forçar caixa de seleção |
---|
| 84 | go back setup pt Voltar |
---|
| 85 | go to setup pt Ir para |
---|
| 86 | grant access setup pt Liberar acesso |
---|
| 87 | has a version mismatch setup pt têm um erro de versão |
---|
| 88 | hooks deregistered setup pt definições descadastradas |
---|
| 89 | hooks registered setup pt definições cadastradas |
---|
| 90 | Host information setup pt Informações do servidor |
---|
| 91 | however, the application is otherwise installed setup pt No entanto, a aplicação está instalada |
---|
| 92 | If no ACL records for user or any group the user is a member of setup pt Se não houver registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do |
---|
| 93 | if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt Se a aplicação não têm tabelas definidas, selecionando atualizar deve resolver o problema |
---|
| 94 | If using LDAP, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e interpretador de comandos ? |
---|
| 95 | if you did not receive any errors, your applications have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram |
---|
| 96 | if you did not receive any errors, your tables have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram |
---|
| 97 | import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt Importar contas LDAP para a tabela do eGroupWare (para uma nova instalação usando contas no SQL) |
---|
| 98 | import ldap users/groups setup pt Importar usuários/grupos LDAP |
---|
| 99 | insanity setup pt Insanidade |
---|
| 100 | install Applications setup pt Instalar aplicações |
---|
| 101 | installed setup pt instaladas |
---|
| 102 | install language setup pt Instalar idioma |
---|
| 103 | install setup pt Instalar |
---|
| 104 | is broken setup pt está quebrado |
---|
| 105 | is disabled setup pt está desabilitado |
---|
| 106 | ldap account import/export setup pt Importação/exportação de contas LDAP |
---|
| 107 | LDAP accounts context setup pt Contexto de contas LDAP |
---|
| 108 | LDAP Default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario) |
---|
| 109 | LDAP Default shell (e.g. /bin/bash) setup pt Interpretador de comandos padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash) |
---|
| 110 | LDAP encryption type setup pt Tipo de encriptação LDAP |
---|
| 111 | ldap export users setup pt Exportação de usuários LDAP |
---|
| 112 | LDAP groups context setup pt Contexto de grupos LDAP |
---|
| 113 | LDAP host setup pt Servidor LDAP |
---|
| 114 | ldap import users setup pt Importação de usuários LDAP |
---|
| 115 | LDAP rootdn setup pt Super usuário LDAP |
---|
| 116 | LDAP root password setup pt Senha do super usuário LDAP |
---|
| 117 | logout setup pt Desconectar |
---|
| 118 | makesure setup pt Verifique se sua base de dados está criada e as permissões de acesso estão definidas |
---|
| 119 | manage applications setup pt Configurar aplicações |
---|
| 120 | manage languages setup pt Configurar idiomas |
---|
| 121 | Maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt Id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) |
---|
| 122 | mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPLEDES) |
---|
| 123 | mcrypt mode (default cbc) setup pt Modo Mcrypt (padrão CBC) |
---|
| 124 | mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP) |
---|
| 125 | Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) |
---|
| 126 | modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP) |
---|
| 127 | multi-language support setup setup pt Configuração de suporte a idiomas |
---|
| 128 | mysqlinstr setup pt Instruções para criar a base de dados no MySQL:<br>Conecte no mysql -<br><i>[user@server user]# mysql -u root -p</i><br>Crie a base de dados vazia e defina as permissões de acesso -<br><i>mysql> create database egroupware;</i><br><i>mysql> grant all on egroupware.* to egroupware@localhost identified by 'password';</i> |
---|
| 129 | never setup pt nunca |
---|
| 130 | no algorithms available setup pt Nenhum algoritmo disponível |
---|
| 131 | no modes available setup pt nenhum modo disponível |
---|
| 132 | no setup pt Não |
---|
| 133 | not completed setup pt Incompleto |
---|
| 134 | not complete setup pt incompleto |
---|
| 135 | note: you will be able to customize this later setup pt Nota: será possível personalizar isto depois |
---|
| 136 | not ready for this stage yet setup pt Não está pronto para este passo ainda |
---|
| 137 | ok setup pt OK |
---|
| 138 | once the database is setup correctly setup pt Quando a base de dados estiver configurada corretamente |
---|
| 139 | one month setup pt um mês |
---|
| 140 | one week setup pt uma semana |
---|
| 141 | only add languages that are not in the database already setup pt Somente adicionar idiomas que ainda não estão no banco de dados |
---|
| 142 | only add new phrases setup pt Somente adicionar novas frases |
---|
| 143 | passwords did not match, please re-enter setup pt Senhas não conferem, digite novamente |
---|
| 144 | Path information setup pt Informação de Path |
---|
| 145 | pgsqlinstr setup pt Instruções para criar a base de dados no PostgreSQL:<br>Inicie o serviço (postmaster)<br><i>[user@server user]# postmaster -i -D /home/[username]/[dataDir]</i><br>Crie a base de dados vazia -<br><i>[user@server user]# createdb egroupware</i> |
---|
| 146 | please check for sql scripts within the application's directory setup pt Procure por scripts sql dentro do diretório da aplicação |
---|
| 147 | please configure eGroupWare for your environment setup pt Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente |
---|
| 148 | please install setup pt Por favor instale |
---|
| 149 | please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt Por favor, conecte no egroupware e execute a aplicação de administração para outras configurações do servidor |
---|
| 150 | possible solutions setup pt Possíveis soluções |
---|
| 151 | potential problem setup pt Problema em potencial |
---|
| 152 | Preferences setup pt Preferências |
---|
| 153 | problem resolution setup pt Solução do problema |
---|
| 154 | process setup pt Processar |
---|
| 155 | really uninstall all applications setup pt REALMENTE desinstalar todas aplicações |
---|
| 156 | re-check my database setup pt Verificar novamente a base de dados |
---|
| 157 | re-check my installation setup pt Verificar novamente a instalação |
---|
| 158 | re-enter password setup pt Digite novamente a senha |
---|
| 159 | registered setup pt registrado |
---|
| 160 | remove setup pt Remover |
---|
| 161 | requires reinstall or manual repair setup pt Requer reinstalação ou reparo manual |
---|
| 162 | requires upgrade setup pt Requer atualização |
---|
| 163 | resolve setup pt Resolver |
---|
| 164 | Select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!</blink> setup pt Selecione uma aplicação, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br>Se você não definir uma versão somente as tabelas base serão instaladas para a aplicação.<br><blink>Isto irá limpar todas aplicações da tabela primeiro!</blink> |
---|
| 165 | Selectbox setup pt Caixa de seleção |
---|
| 166 | select the default applications to which your users will have access setup pt Selecione a aplicação padrão a qual os usuários terão acesso |
---|
| 167 | select the desired action(s) from the available choices setup pt Selecione a ação (ou ações) desejada(s) a partir das opções |
---|
| 168 | select to download file setup pt Selecione para fazer download do arquivo |
---|
| 169 | Select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt Selecione onde você deseja guardar as informações de sitema de arquivos |
---|
| 170 | Select where you want to store/retrieve user accounts setup pt Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários |
---|
| 171 | select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) serão exportados (estrutura de membros do grupos será mantida) |
---|
| 172 | select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) serão importados (estrutura de membros do grupos será mantida) |
---|
| 173 | select which languages you would like to use setup pt Selecione o idioma a ser usado |
---|
| 174 | select which method of upgrade you would like to do setup pt Selecione o método de atualização desejado |
---|
| 175 | select which type of authentication you are using setup pt Selecione o tipo de autenticação a ser usado |
---|
| 176 | select which user(s) will be exported setup pt Selecione os usuários a serem exportados |
---|
| 177 | select which user(s) will be imported setup pt Selecione os usuários a serem importados |
---|
| 178 | select which user(s) will have admin privileges setup pt Selecione os usuários que terão privilégio de administradores |
---|
| 179 | select your old version setup pt Selecione a versão antiga |
---|
| 180 | setup demo accounts in ldap setup pt Configurar contas de demonstração no LDAP |
---|
| 181 | setup setup pt Configuração |
---|
| 182 | Show 'powered by' logo on setup pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare |
---|
| 183 | some or all of its tables are missing setup pt Algumas ou todas tabelas estão faltando |
---|
| 184 | status setup pt Status |
---|
| 185 | step %1 - simple application management setup pt Passo %1 - Configuração inicial das aplicações |
---|
| 186 | step %1 - configuration setup pt Passo %1 - Configuração do sistema |
---|
| 187 | step %1 - language management setup pt Passo %1 - Configuração de idiomas |
---|
| 188 | step %1 - advanced application management setup pt Passo %1 - Configuração avançada das aplicações |
---|
| 189 | submit setup pt Enviar |
---|
| 190 | table change messages setup pt Mensagens de alterações nas tabelas |
---|
| 191 | tables dropped setup pt tabelas removidas |
---|
| 192 | tables installed, unless there are errors printed above setup pt tabelas instaladas, a não ser que sejam exibidos erros abaixo |
---|
| 193 | tables upgraded setup pt tabelas atualizadas |
---|
| 194 | target version setup pt Versão de destino |
---|
| 195 | Text Entry setup pt Entrada de texto |
---|
| 196 | there was a problem tring to connect to your ldap server. <br>please check your LDAP server configuration setup pt Houve um problema ao tentar conectar com o servidor LDAP. <br>Verifique sua connfiguração |
---|
| 197 | the table definition was correct, and the tables were installed setup pt As definições de tabelas estão corretas e as tabelas estão instaladas |
---|
| 198 | the tables setup pt as tabelas |
---|
| 199 | this program will help you upgrade or install different languages for eGroupWare setup pt Este programa ajudará a atualizar ou instalar diferentes idiomas para o eGroupWare |
---|
| 200 | this section will help you export users and groups from phpgroupWare's account tables into your ldap tree setup pt Esta seção ajudará a exportar usuários e grupos das tabelas do eGroupWare para o LDAP |
---|
| 201 | this section will help you import users and groups from your ldap tree into eGroupWare's account tables setup pt Esta seção ajudará a importar usuários e grupos LDAP para as tabelas do eGroupWare |
---|
| 202 | this stage is completed<br> setup pt Este passo está completo<br> |
---|
| 203 | this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!!</b><br> setup pt Isto irá criar 1 conta de administrador e 3 contas de usuários para demonstração<br>Os usuários/senhas são: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!Isto irá remover TODAS as contas e grupos existentes!!!</b><br> |
---|
| 204 | top setup pt topo |
---|
| 205 | to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br><b>this will delete all existing accounts</b> setup pt para configurar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstração.<br><b>Isto irá remover todas as contas existentes</b> |
---|
| 206 | translations added setup pt Traduções adicionadas |
---|
| 207 | translations removed setup pt Traduções removidas |
---|
| 208 | translations upgraded setup pt Traduções atualizadas |
---|
| 209 | two weeks setup pt 2 semanas |
---|
| 210 | uninstall all applications setup pt Desinstalar todas aplicações |
---|
| 211 | uninstalled setup pt desinstaladas |
---|
| 212 | upgraded setup pt atualizadas |
---|
| 213 | upgrade setup pt Atualizar |
---|
| 214 | upgrading tables setup pt Atualizando tabelas |
---|
| 215 | Use cookies to pass sessionid setup pt Usar cookies para transmitir id de sessão |
---|
| 216 | Use pure HTML compliant code (not fully working yet) setup pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda) |
---|
| 217 | Users Choice setup pt À escolha dos usuários |
---|
| 218 | version setup pt versão |
---|
| 219 | version mismatch setup pt Erro de versão |
---|
| 220 | we will automatically update your tables/records to %1 setup pt As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1 |
---|
| 221 | Would you like eGroupWare to cache the phpgw info array ? setup pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações phpgw ? |
---|
| 222 | Would you like eGroupWare to check for a new version<br>when admins login ? setup pt Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ? |
---|
| 223 | Would you like to show each application's upgrade status ? setup pt Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? |
---|
| 224 | yes setup pt Sim |
---|
| 225 | you appear to be running an old version of PHP <br>It its recommend that you upgrade to a new version. <br>Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. <br><br>Please upgrade to at least version 4.1.0 setup pt Está sendo usado uma versão antiga de PHP.<br>É recomendado que a versão seja atualizada.<br>Versões antigas do PHP podem não executar o eGroupWare corretamente. <br><br>Por favor atualize para versões acima de 4.1.0. |
---|
| 226 | You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare.<br>These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente você está usando uma versão pré-beta do eGroupWare.<br>Estas versões não são mais suportadas, e não há como usar a Configuração para atualizar.<br> Você deve primeiro atualizar para a versão 0.9.10 (a última versão que suporta atualização de pré-betas) <br>e então atualizar a partir desta versão para a versão atual. |
---|
| 227 | you appear to be running version %1 of eGroupWare setup pt Aparentemente esta versão do eGroupWare é a %1 |
---|
| 228 | you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br> setup pt Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.<br> |
---|
| 229 | you do not have any languages installed. please install one now <br> setup pt Não há nenhum idioma instalado. Por favor instale algum agora <br> |
---|
| 230 | you must enter a username for the admin setup pt Deve ser especificado um código de usuário para o Administrador |
---|
| 231 | your applications are current setup pt Suas aplicações estão atualizadas |
---|
| 232 | your database does not exist setup pt Sua base de dados não existe |
---|
| 233 | your database is working, but you dont have any applications installed setup pt Sua base de dados está funcionando, mas não há nenhuma aplicação instalada |
---|
| 234 | your tables are current setup pt Suas tabelas estão atualizadas |
---|
| 235 | your tables may be altered and you may lose data setup pt Suas tabelas podem ser alteradas e pode haver perda de dados. |
---|
| 236 | your tables will be dropped and you will lose data setup pt Suas tabelas serão removidas e os dados serão perdidos !! |
---|
| 237 | you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt Você deve desinstalar e reinstalar, ou tentar um reparo manual |
---|