1 | account active admin pt Conta ativa |
---|
2 | account has been created common pt Conta foi criada |
---|
3 | account has been deleted common pt Conta foi apagada |
---|
4 | account has been updated common pt Conta foi atualizada |
---|
5 | account permissions admin pt Permissões da conta |
---|
6 | account preferences admin pt Preferências da conta |
---|
7 | acl manager admin pt Administração de regras de acesso |
---|
8 | acl rights common pt Permissões de acesso |
---|
9 | action admin pt Ação |
---|
10 | add a new account. admin pt Adicionar nova conta. |
---|
11 | add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) admin pt Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo ('Default' será tentado se este campo estiver vazio.) |
---|
12 | add global category admin pt Adicionar categoria global |
---|
13 | add global category for %1 admin pt Adicionar categoria global para %1 |
---|
14 | add new account admin pt Adicionar nova conta |
---|
15 | add new application admin pt Adicionar nova aplicação |
---|
16 | add peer server admin pt Adicionar servidor remoto |
---|
17 | admin email admin pt Email do Administrador |
---|
18 | administration admin pt Administração |
---|
19 | admin name admin pt Nome do Administrador |
---|
20 | admins admin pt Administradores |
---|
21 | allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anônimo a esta aplicação |
---|
22 | all records and account information will be lost! admin pt Todos registros e informações de contas serão perdidos! |
---|
23 | all users admin pt Todos usuários |
---|
24 | anonymous user admin pt Usuário Anônimo |
---|
25 | application name admin pt Nome da aplicação |
---|
26 | applications admin pt Aplicações |
---|
27 | application title admin pt Título da aplicação |
---|
28 | are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza que deseja remover esta conta ? |
---|
29 | are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza que deseja remover esta aplicação ? |
---|
30 | are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza que deseja remover esta categoria ? |
---|
31 | are you sure you want to delete this group ? admin pt Você tem certeza que deseja remover este grupo ? |
---|
32 | are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza que deseja remover este servidor ? |
---|
33 | are you sure you want to kill this session ? admin pt Você tem certeza que deseja terminar esta seção ? |
---|
34 | attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream' |
---|
35 | authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas |
---|
36 | auto create account records for authenticated users admin pt Automaticamente criar registros da conta para usuários autenticados |
---|
37 | bi-directional admin pt bi-direcional |
---|
38 | bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough |
---|
39 | bottom admin pt inferior |
---|
40 | change main screen message admin pt Alterar mensagem da tela principal |
---|
41 | check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas sessões |
---|
42 | country selection admin pt Seleção de País |
---|
43 | create group admin pt Criar Grupo |
---|
44 | default file system space per user admin pt Espaço em disco padrão por usuário ? |
---|
45 | default file system space per user/group ? admin pt Espaço em disco padrão por usuário/grupo ? |
---|
46 | deny access to applications admin pt Negar acesso as aplicações |
---|
47 | deny access to current sessions admin pt Negar acesso as sessões atuais |
---|
48 | deny access to global categories admin pt Negar acesso as categorias globais |
---|
49 | deny access to groups admin pt Negar acesso aos grupos |
---|
50 | deny access to mainscreen message admin pt Negar acesso a mensagem da tela principal |
---|
51 | deny access to peer servers admin pt Negar acesso a servidores remotos |
---|
52 | deny access to user accounts admin pt Negar acesso as contas de usuários |
---|
53 | deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Não permitir que usuários concedam acesso a seus registros a outros usuários ? |
---|
54 | deny to site configuration admin pt Negar acesso a configuração do servidor |
---|
55 | display admin pt Visualizar |
---|
56 | do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja também remover todas subcategorias globais ? |
---|
57 | edit application admin pt Editar aplicação |
---|
58 | edit global category admin pt Editar categoria global |
---|
59 | edit global category for %1 admin pt Editar categoria global para %1 |
---|
60 | edit group admin pt Editar Grupo |
---|
61 | edit login screen message admin pt Editar mensagem da tela de conexão |
---|
62 | edit main screen message admin pt Editar mensagem da tela inicial |
---|
63 | edit peer server admin pt Editar servidor remoto |
---|
64 | edit table format admin pt Editar formato de tabela |
---|
65 | edit user account admin pt Editar conta de usuário |
---|
66 | enabled - hidden from navbar admin pt Habilitado - Escondido da barra de navegação |
---|
67 | enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Digite algum texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt) |
---|
68 | enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP admin pt Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP |
---|
69 | enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\FILES admin pt Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES |
---|
70 | enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado |
---|
71 | enter the location of eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b> admin pt Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> |
---|
72 | enter the site password for peer servers admin pt Digite a senha do servidor para comunicação com servidores remotos |
---|
73 | enter the site username for peer servers admin pt Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores remotos |
---|
74 | enter the title for your site admin pt Digite o título para o seu site |
---|
75 | enter your default FTP server admin pt Digite seu servidor FTP padrão |
---|
76 | enter your HTTP proxy server admin pt Digite o endereço do servidor proxy HTTP |
---|
77 | enter your HTTP proxy server port admin pt Digite a porta do servidor proxy |
---|
78 | expires admin pt Expira |
---|
79 | find and register all application hooks admin pt Procurar e registrar todas as configurações de aplicações |
---|
80 | global categories common pt Categorias globais |
---|
81 | group ? admin pt grupo ? |
---|
82 | group has been added common pt Grupo adicionado |
---|
83 | group has been deleted common pt Grupo removido |
---|
84 | group has been updated common pt Grupo atualizado |
---|
85 | group manager admin pt Manutenção de grupos |
---|
86 | group name admin pt Nome do Grupo |
---|
87 | hide php information admin pt Esconder informações de PHP |
---|
88 | home directory admin pt Diretório da instalação |
---|
89 | host information admin pt Informações do servidor |
---|
90 | idle admin pt ocioso |
---|
91 | if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do |
---|
92 | if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login ? |
---|
93 | inbound admin pt Entrada |
---|
94 | installed applications common pt Aplicativos Instalados |
---|
95 | interface admin pt Interface |
---|
96 | ip admin pt IP |
---|
97 | kill admin pt Terminar |
---|
98 | last login admin pt última conexão |
---|
99 | last login from admin pt última conexão de |
---|
100 | last time read admin pt Última vez lido |
---|
101 | last %1 logins admin pt Últimas %1 conexões |
---|
102 | last %1 logins for %2 admin pt Últimas %1 conexões para %2 |
---|
103 | ldap accounts context admin pt contexto de contas LDAP |
---|
104 | ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username) |
---|
105 | ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash) |
---|
106 | ldap encryption type admin pt tipo de encriptação LDAP |
---|
107 | ldap groups context admin pt contexto de grupos LDAP |
---|
108 | ldap host admin pt servidor LDAP |
---|
109 | ldap rootdn admin pt super usuário LDAP |
---|
110 | ldap root password admin pt senha do super usuário LDAP |
---|
111 | list of current users admin pt lista de usuários conectados |
---|
112 | login history common pt Histórico de conexões |
---|
113 | loginid admin pt Código do usuário |
---|
114 | login screen admin pt Tela de login |
---|
115 | login shell admin pt Shell de login |
---|
116 | login time admin pt Hora da conexão |
---|
117 | main screen message admin pt Mensagem da tela principal |
---|
118 | manager admin pt Gerenciador |
---|
119 | maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) |
---|
120 | message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada |
---|
121 | minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) |
---|
122 | mode admin pt Modo |
---|
123 | never admin pt Nunca |
---|
124 | new group name admin pt Nome do novo Grupo |
---|
125 | new password [ leave blank for no change ] admin pt Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ] |
---|
126 | no login history exists for this user admin pt Não existe histórico de conexões para este usuário |
---|
127 | no matches found admin pt Nenhuma ocorrência encontrada |
---|
128 | outbound admin pt Saída |
---|
129 | passthrough admin pt Atravessar |
---|
130 | path information admin pt Informação de Path |
---|
131 | peer servers admin pt Servidores remotos |
---|
132 | percent of users that logged out admin pt Percentual de usuários que desconectaram |
---|
133 | percent this user has logged out admin pt Percentagem de vezes que este usuário desconectou |
---|
134 | permissions admin pt Permissões |
---|
135 | permissions this group has admin pt Permissões do grupo |
---|
136 | phpinfo admin pt Informações do PHP |
---|
137 | please enter a name admin pt Por favor digite um nome |
---|
138 | please enter a name for that server ! admin pt Por favor digite um nome para este servidor ! |
---|
139 | please run setup to become current admin pt Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema |
---|
140 | preferences admin pt Preferências |
---|
141 | re-enter password admin pt Re-digite a senha |
---|
142 | remove all users from this group admin pt Remover todos os usuários deste grupo |
---|
143 | security admin pt Segurança |
---|
144 | selectbox admin pt Tela de seleção |
---|
145 | select group managers admin pt Selecione Manutenção de Grupos |
---|
146 | select permissions this group will have admin pt Selecione as permissões que este grupo terá |
---|
147 | select users for inclusion admin pt Selecione usuários para inclusão |
---|
148 | select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Selecione onde você deseja guardar as informações de sitema de arquivos |
---|
149 | select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários |
---|
150 | select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Selecione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita |
---|
151 | server list admin pt Lista de servidores |
---|
152 | server name admin pt Nome do servidor |
---|
153 | server password admin pt Senha do servidor |
---|
154 | server type(mode) admin pt Tipo de servidor (modo) |
---|
155 | server url admin pt URL do servidor |
---|
156 | server username admin pt Usuário do servidor |
---|
157 | server %1 has been added admin pt Servdor %1 foi adicionado |
---|
158 | server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi atualizado |
---|
159 | set preference values. admin pt Definir preferências. |
---|
160 | show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare |
---|
161 | site admin pt Site |
---|
162 | site configuration common pt Configuração do servidor |
---|
163 | sorry, that group name has already been taken. admin pt Este nome de grupo já está em uso. |
---|
164 | sorry, that group name has already been taking. admin pt Desculpe, este grupo já existe |
---|
165 | sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1 |
---|
166 | status admin pt Status |
---|
167 | (stored password will not be shown here) admin pt (Senha salva não será exibida aqui) |
---|
168 | submit changes admin pt Enviar alterações |
---|
169 | template selection admin pt Seleção de modelos |
---|
170 | text entry admin pt Entrada de texto |
---|
171 | that application name already exists. admin pt Este nome de aplicação já existe. |
---|
172 | that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação deve ser um número. |
---|
173 | that loginid has already been taken admin pt Este código de usuário já existe |
---|
174 | that name has been used already admin pt Este nome já está em uso |
---|
175 | that server name has been used already ! admin pt Este nome de servidor já está em uso ! |
---|
176 | the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare está atualizada |
---|
177 | the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada |
---|
178 | the login and password can not be the same admin pt O login e a senha não podem ser iguais |
---|
179 | the loginid can not be more then 8 characters admin pt O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres |
---|
180 | the two passwords are not the same admin pt As senhas não conferem entre si |
---|
181 | they must be removed before you can continue admin pt Eles devem ser removidos antes de continuar |
---|
182 | this application is current admin pt Esta aplicação está atualizada |
---|
183 | this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação precisa ser atualizada |
---|
184 | this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria está sendo usada por aplicações como categoria pai. |
---|
185 | top admin pt topo |
---|
186 | total records admin pt Total de registros |
---|
187 | trust level admin pt Nível de confiança |
---|
188 | trust relationship admin pt Relação de confiança |
---|
189 | use cookies to pass sessionid admin pt Usar cookies para transmitir id de sessão |
---|
190 | use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda) |
---|
191 | user accounts admin pt Contas de usuários |
---|
192 | userdata admin pt Dados de usuário |
---|
193 | user data admin pt Dados de usuários |
---|
194 | user groups admin pt Grupos de usuários |
---|
195 | use theme admin pt Usar tema |
---|
196 | view access log admin pt Exibir registro de acessos |
---|
197 | view error log admin pt Exibir registro de erros |
---|
198 | view sessions admin pt Exibir sessões |
---|
199 | who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para que você deseja transferir todas as entradas do usuário removido ? |
---|
200 | would you like egroupWare to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ? |
---|
201 | would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ? |
---|
202 | would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? |
---|
203 | you have entered an invalid expiration date admin pt A data de expiração digitada é inválida |
---|
204 | you must add at least 1 permission or group to this account admin pt Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta |
---|
205 | you must enter a group name. admin pt Você deve digitar um nome de grupo. |
---|
206 | you must enter a loginid admin pt Você deve digitar um código |
---|
207 | you must enter an application name. admin pt Você deve digitar um nome para a aplicação. |
---|
208 | you must enter an application name and title. admin pt Você deve digitar um nome e um título para aplicação. |
---|
209 | you must enter an application title. admin pt Você deve digitar um título para a aplicação. |
---|
210 | you must select a file type admin pt Você deve selecionar um tipo de arquivo |
---|
211 | you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt Você deverá remover as sub-categorias antes de remover esta categoria ! |
---|
212 | enter your smtp server hostname or ip address admin pt Digite o endereço de seu servidor SMTP
|
---|
213 | enter your smtp server port admin pt Digite a porta de seu servidor SMTP
|
---|
214 | mail settings admin pt Configurações de correio
|
---|