1 | /* |
---|
2 | * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net |
---|
3 | * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben |
---|
4 | * |
---|
5 | * == BEGIN LICENSE == |
---|
6 | * |
---|
7 | * Licensed under the terms of any of the following licenses at your |
---|
8 | * choice: |
---|
9 | * |
---|
10 | * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") |
---|
11 | * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html |
---|
12 | * |
---|
13 | * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") |
---|
14 | * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html |
---|
15 | * |
---|
16 | * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") |
---|
17 | * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html |
---|
18 | * |
---|
19 | * == END LICENSE == |
---|
20 | * |
---|
21 | * Serbian (Cyrillic) language file. |
---|
22 | */ |
---|
23 | |
---|
24 | var FCKLang = |
---|
25 | { |
---|
26 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
27 | Dir : "ltr", |
---|
28 | |
---|
29 | ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама", |
---|
30 | ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама", |
---|
31 | |
---|
32 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
33 | Save : "Сачувај", |
---|
34 | NewPage : "Нова страница", |
---|
35 | Preview : "Изглед странице", |
---|
36 | Cut : "Исеци", |
---|
37 | Copy : "Копирај", |
---|
38 | Paste : "Залепи", |
---|
39 | PasteText : "Залепи као неформатиран текст", |
---|
40 | PasteWord : "Залепи из Worda", |
---|
41 | Print : "Штампа", |
---|
42 | SelectAll : "Означи све", |
---|
43 | RemoveFormat : "Уклони форматирање", |
---|
44 | InsertLinkLbl : "Линк", |
---|
45 | InsertLink : "Унеси/измени линк", |
---|
46 | RemoveLink : "Уклони линк", |
---|
47 | Anchor : "Унеси/измени сидро", |
---|
48 | InsertImageLbl : "Слика", |
---|
49 | InsertImage : "Унеси/измени слику", |
---|
50 | InsertFlashLbl : "Флеш елемент", |
---|
51 | InsertFlash : "Унеси/измени флеш", |
---|
52 | InsertTableLbl : "Табела", |
---|
53 | InsertTable : "Унеси/измени табелу", |
---|
54 | InsertLineLbl : "Линија", |
---|
55 | InsertLine : "Унеси хоризонталну линију", |
---|
56 | InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери", |
---|
57 | InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер", |
---|
58 | InsertSmileyLbl : "Смајли", |
---|
59 | InsertSmiley : "Унеси смајлија", |
---|
60 | About : "О ФЦКедитору", |
---|
61 | Bold : "Подебљано", |
---|
62 | Italic : "Курзив", |
---|
63 | Underline : "Подвучено", |
---|
64 | StrikeThrough : "Прецртано", |
---|
65 | Subscript : "Индекс", |
---|
66 | Superscript : "Степен", |
---|
67 | LeftJustify : "Лево равнање", |
---|
68 | CenterJustify : "Центриран текст", |
---|
69 | RightJustify : "Десно равнање", |
---|
70 | BlockJustify : "Обострано равнање", |
---|
71 | DecreaseIndent : "Смањи леву маргину", |
---|
72 | IncreaseIndent : "Увећај леву маргину", |
---|
73 | Undo : "Поништи акцију", |
---|
74 | Redo : "Понови акцију", |
---|
75 | NumberedListLbl : "Набројиву листу", |
---|
76 | NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу", |
---|
77 | BulletedListLbl : "Ненабројива листа", |
---|
78 | BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу", |
---|
79 | ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле", |
---|
80 | ShowDetails : "Прикажи детаље", |
---|
81 | Style : "Стил", |
---|
82 | FontFormat : "Формат", |
---|
83 | Font : "Фонт", |
---|
84 | FontSize : "Величина фонта", |
---|
85 | TextColor : "Боја текста", |
---|
86 | BGColor : "Боја позадине", |
---|
87 | Source : "Kôд", |
---|
88 | Find : "Претрага", |
---|
89 | Replace : "Замена", |
---|
90 | SpellCheck : "Провери спеловање", |
---|
91 | UniversalKeyboard : "Универзална тастатура", |
---|
92 | PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING |
---|
93 | PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING |
---|
94 | |
---|
95 | Form : "Форма", |
---|
96 | Checkbox : "Поље за потврду", |
---|
97 | RadioButton : "Радио-дугме", |
---|
98 | TextField : "Текстуално поље", |
---|
99 | Textarea : "Зона текста", |
---|
100 | HiddenField : "Скривено поље", |
---|
101 | Button : "Дугме", |
---|
102 | SelectionField : "Изборно поље", |
---|
103 | ImageButton : "Дугме са сликом", |
---|
104 | |
---|
105 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING |
---|
106 | |
---|
107 | // Context Menu |
---|
108 | EditLink : "Промени линк", |
---|
109 | CellCM : "Cell", //MISSING |
---|
110 | RowCM : "Row", //MISSING |
---|
111 | ColumnCM : "Column", //MISSING |
---|
112 | InsertRow : "Унеси ред", |
---|
113 | DeleteRows : "Обриши редове", |
---|
114 | InsertColumn : "Унеси колону", |
---|
115 | DeleteColumns : "Обриши колоне", |
---|
116 | InsertCell : "Унеси ћелије", |
---|
117 | DeleteCells : "Обриши ћелије", |
---|
118 | MergeCells : "Спој ћелије", |
---|
119 | SplitCell : "Раздвоји ћелије", |
---|
120 | TableDelete : "Delete Table", //MISSING |
---|
121 | CellProperties : "Особине ћелије", |
---|
122 | TableProperties : "Особине табеле", |
---|
123 | ImageProperties : "Особине слике", |
---|
124 | FlashProperties : "Особине Флеша", |
---|
125 | |
---|
126 | AnchorProp : "Особине сидра", |
---|
127 | ButtonProp : "Особине дугмета", |
---|
128 | CheckboxProp : "Особине поља за потврду", |
---|
129 | HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља", |
---|
130 | RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета", |
---|
131 | ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом", |
---|
132 | TextFieldProp : "Особине текстуалног поља", |
---|
133 | SelectionFieldProp : "Особине изборног поља", |
---|
134 | TextareaProp : "Особине зоне текста", |
---|
135 | FormProp : "Особине форме", |
---|
136 | |
---|
137 | FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html |
---|
138 | |
---|
139 | // Alerts and Messages |
---|
140 | ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...", |
---|
141 | Done : "Завршио", |
---|
142 | PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?", |
---|
143 | NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?", |
---|
144 | UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"", |
---|
145 | UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"", |
---|
146 | NotImplemented : "Наредба није имплементирана", |
---|
147 | UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји", |
---|
148 | NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING |
---|
149 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING |
---|
150 | DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING |
---|
151 | |
---|
152 | // Dialogs |
---|
153 | DlgBtnOK : "OK", |
---|
154 | DlgBtnCancel : "Oткажи", |
---|
155 | DlgBtnClose : "Затвори", |
---|
156 | DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер", |
---|
157 | DlgAdvancedTag : "Напредни тагови", |
---|
158 | DlgOpOther : "<Остали>", |
---|
159 | DlgInfoTab : "Инфо", |
---|
160 | DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ", |
---|
161 | |
---|
162 | // General Dialogs Labels |
---|
163 | DlgGenNotSet : "<није постављено>", |
---|
164 | DlgGenId : "Ид", |
---|
165 | DlgGenLangDir : "Смер језика", |
---|
166 | DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)", |
---|
167 | DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)", |
---|
168 | DlgGenLangCode : "Kôд језика", |
---|
169 | DlgGenAccessKey : "Приступни тастер", |
---|
170 | DlgGenName : "Назив", |
---|
171 | DlgGenTabIndex : "Таб индекс", |
---|
172 | DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ", |
---|
173 | DlgGenClass : "Stylesheet класе", |
---|
174 | DlgGenTitle : "Advisory наслов", |
---|
175 | DlgGenContType : "Advisory врста садржаја", |
---|
176 | DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset", |
---|
177 | DlgGenStyle : "Стил", |
---|
178 | |
---|
179 | // Image Dialog |
---|
180 | DlgImgTitle : "Особине слика", |
---|
181 | DlgImgInfoTab : "Инфо слике", |
---|
182 | DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер", |
---|
183 | DlgImgURL : "УРЛ", |
---|
184 | DlgImgUpload : "Пошаљи", |
---|
185 | DlgImgAlt : "Алтернативни текст", |
---|
186 | DlgImgWidth : "Ширина", |
---|
187 | DlgImgHeight : "Висина", |
---|
188 | DlgImgLockRatio : "Закључај однос", |
---|
189 | DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину", |
---|
190 | DlgImgBorder : "Оквир", |
---|
191 | DlgImgHSpace : "HSpace", |
---|
192 | DlgImgVSpace : "VSpace", |
---|
193 | DlgImgAlign : "Равнање", |
---|
194 | DlgImgAlignLeft : "Лево", |
---|
195 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле", |
---|
196 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина", |
---|
197 | DlgImgAlignBaseline : "Базно", |
---|
198 | DlgImgAlignBottom : "Доле", |
---|
199 | DlgImgAlignMiddle : "Средина", |
---|
200 | DlgImgAlignRight : "Десно", |
---|
201 | DlgImgAlignTextTop : "Врх текста", |
---|
202 | DlgImgAlignTop : "Врх", |
---|
203 | DlgImgPreview : "Изглед", |
---|
204 | DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике", |
---|
205 | DlgImgLinkTab : "Линк", |
---|
206 | |
---|
207 | // Flash Dialog |
---|
208 | DlgFlashTitle : "Особине флеша", |
---|
209 | DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт", |
---|
210 | DlgFlashChkLoop : "Понављај", |
---|
211 | DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени", |
---|
212 | DlgFlashScale : "Скалирај", |
---|
213 | DlgFlashScaleAll : "Прикажи све", |
---|
214 | DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице", |
---|
215 | DlgFlashScaleFit : "Попуни површину", |
---|
216 | |
---|
217 | // Link Dialog |
---|
218 | DlgLnkWindowTitle : "Линк", |
---|
219 | DlgLnkInfoTab : "Линк инфо", |
---|
220 | DlgLnkTargetTab : "Мета", |
---|
221 | |
---|
222 | DlgLnkType : "Врста линка", |
---|
223 | DlgLnkTypeURL : "URL", |
---|
224 | DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници", |
---|
225 | DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта", |
---|
226 | DlgLnkProto : "Протокол", |
---|
227 | DlgLnkProtoOther : "<друго>", |
---|
228 | DlgLnkURL : "УРЛ", |
---|
229 | DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро", |
---|
230 | DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра", |
---|
231 | DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента", |
---|
232 | DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) |
---|
233 | DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште", |
---|
234 | DlgLnkEMailSubject : "Наслов", |
---|
235 | DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке", |
---|
236 | DlgLnkUpload : "Пошаљи", |
---|
237 | DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер", |
---|
238 | |
---|
239 | DlgLnkTarget : "Meтa", |
---|
240 | DlgLnkTargetFrame : "<оквир>", |
---|
241 | DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>", |
---|
242 | DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)", |
---|
243 | DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)", |
---|
244 | DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)", |
---|
245 | DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)", |
---|
246 | DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма", |
---|
247 | DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора", |
---|
248 | DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора", |
---|
249 | DlgLnkPopResize : "Променљива величина", |
---|
250 | DlgLnkPopLocation : "Локација", |
---|
251 | DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени", |
---|
252 | DlgLnkPopScroll : "Скрол бар", |
---|
253 | DlgLnkPopStatus : "Статусна линија", |
---|
254 | DlgLnkPopToolbar : "Toolbar", |
---|
255 | DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)", |
---|
256 | DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)", |
---|
257 | DlgLnkPopWidth : "Ширина", |
---|
258 | DlgLnkPopHeight : "Висина", |
---|
259 | DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)", |
---|
260 | DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)", |
---|
261 | |
---|
262 | DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка", |
---|
263 | DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште", |
---|
264 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро", |
---|
265 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING |
---|
266 | |
---|
267 | // Color Dialog |
---|
268 | DlgColorTitle : "Одаберите боју", |
---|
269 | DlgColorBtnClear : "Обриши", |
---|
270 | DlgColorHighlight : "Посветли", |
---|
271 | DlgColorSelected : "Одабери", |
---|
272 | |
---|
273 | // Smiley Dialog |
---|
274 | DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија", |
---|
275 | |
---|
276 | // Special Character Dialog |
---|
277 | DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер", |
---|
278 | |
---|
279 | // Table Dialog |
---|
280 | DlgTableTitle : "Особине табеле", |
---|
281 | DlgTableRows : "Редова", |
---|
282 | DlgTableColumns : "Kолона", |
---|
283 | DlgTableBorder : "Величина оквира", |
---|
284 | DlgTableAlign : "Равнање", |
---|
285 | DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>", |
---|
286 | DlgTableAlignLeft : "Лево", |
---|
287 | DlgTableAlignCenter : "Средина", |
---|
288 | DlgTableAlignRight : "Десно", |
---|
289 | DlgTableWidth : "Ширина", |
---|
290 | DlgTableWidthPx : "пиксела", |
---|
291 | DlgTableWidthPc : "процената", |
---|
292 | DlgTableHeight : "Висина", |
---|
293 | DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор", |
---|
294 | DlgTableCellPad : "Размак ћелија", |
---|
295 | DlgTableCaption : "Наслов табеле", |
---|
296 | DlgTableSummary : "Summary", //MISSING |
---|
297 | |
---|
298 | // Table Cell Dialog |
---|
299 | DlgCellTitle : "Особине ћелије", |
---|
300 | DlgCellWidth : "Ширина", |
---|
301 | DlgCellWidthPx : "пиксела", |
---|
302 | DlgCellWidthPc : "процената", |
---|
303 | DlgCellHeight : "Висина", |
---|
304 | DlgCellWordWrap : "Дељење речи", |
---|
305 | DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>", |
---|
306 | DlgCellWordWrapYes : "Да", |
---|
307 | DlgCellWordWrapNo : "Не", |
---|
308 | DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање", |
---|
309 | DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>", |
---|
310 | DlgCellHorAlignLeft : "Лево", |
---|
311 | DlgCellHorAlignCenter : "Средина", |
---|
312 | DlgCellHorAlignRight: "Десно", |
---|
313 | DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање", |
---|
314 | DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>", |
---|
315 | DlgCellVerAlignTop : "Горње", |
---|
316 | DlgCellVerAlignMiddle : "Средина", |
---|
317 | DlgCellVerAlignBottom : "Доње", |
---|
318 | DlgCellVerAlignBaseline : "Базно", |
---|
319 | DlgCellRowSpan : "Спајање редова", |
---|
320 | DlgCellCollSpan : "Спајање колона", |
---|
321 | DlgCellBackColor : "Боја позадине", |
---|
322 | DlgCellBorderColor : "Боја оквира", |
---|
323 | DlgCellBtnSelect : "Oдабери...", |
---|
324 | |
---|
325 | // Find Dialog |
---|
326 | DlgFindTitle : "Пронађи", |
---|
327 | DlgFindFindBtn : "Пронађи", |
---|
328 | DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.", |
---|
329 | |
---|
330 | // Replace Dialog |
---|
331 | DlgReplaceTitle : "Замени", |
---|
332 | DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:", |
---|
333 | DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:", |
---|
334 | DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова", |
---|
335 | DlgReplaceReplaceBtn : "Замени", |
---|
336 | DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све", |
---|
337 | DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи", |
---|
338 | |
---|
339 | // Paste Operations / Dialog |
---|
340 | PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).", |
---|
341 | PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).", |
---|
342 | |
---|
343 | PasteAsText : "Залепи као чист текст", |
---|
344 | PasteFromWord : "Залепи из Worda", |
---|
345 | |
---|
346 | DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.", |
---|
347 | DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING |
---|
348 | DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције", |
---|
349 | DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова", |
---|
350 | DlgPasteCleanBox : "Обриши све", |
---|
351 | |
---|
352 | // Color Picker |
---|
353 | ColorAutomatic : "Аутоматски", |
---|
354 | ColorMoreColors : "Више боја...", |
---|
355 | |
---|
356 | // Document Properties |
---|
357 | DocProps : "Особине документа", |
---|
358 | |
---|
359 | // Anchor Dialog |
---|
360 | DlgAnchorTitle : "Особине сидра", |
---|
361 | DlgAnchorName : "Име сидра", |
---|
362 | DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра", |
---|
363 | |
---|
364 | // Speller Pages Dialog |
---|
365 | DlgSpellNotInDic : "Није у речнику", |
---|
366 | DlgSpellChangeTo : "Измени", |
---|
367 | DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши", |
---|
368 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све", |
---|
369 | DlgSpellBtnReplace : "Замени", |
---|
370 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све", |
---|
371 | DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију", |
---|
372 | DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -", |
---|
373 | DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...", |
---|
374 | DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене", |
---|
375 | DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч", |
---|
376 | DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч", |
---|
377 | DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено", |
---|
378 | |
---|
379 | IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?", |
---|
380 | |
---|
381 | // Button Dialog |
---|
382 | DlgButtonText : "Текст (вредност)", |
---|
383 | DlgButtonType : "Tип", |
---|
384 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING |
---|
385 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING |
---|
386 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING |
---|
387 | |
---|
388 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
389 | DlgCheckboxName : "Назив", |
---|
390 | DlgCheckboxValue : "Вредност", |
---|
391 | DlgCheckboxSelected : "Означено", |
---|
392 | |
---|
393 | // Form Dialog |
---|
394 | DlgFormName : "Назив", |
---|
395 | DlgFormAction : "Aкција", |
---|
396 | DlgFormMethod : "Mетода", |
---|
397 | |
---|
398 | // Select Field Dialog |
---|
399 | DlgSelectName : "Назив", |
---|
400 | DlgSelectValue : "Вредност", |
---|
401 | DlgSelectSize : "Величина", |
---|
402 | DlgSelectLines : "линија", |
---|
403 | DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију", |
---|
404 | DlgSelectOpAvail : "Доступне опције", |
---|
405 | DlgSelectOpText : "Текст", |
---|
406 | DlgSelectOpValue : "Вредност", |
---|
407 | DlgSelectBtnAdd : "Додај", |
---|
408 | DlgSelectBtnModify : "Измени", |
---|
409 | DlgSelectBtnUp : "Горе", |
---|
410 | DlgSelectBtnDown : "Доле", |
---|
411 | DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност", |
---|
412 | DlgSelectBtnDelete : "Обриши", |
---|
413 | |
---|
414 | // Textarea Dialog |
---|
415 | DlgTextareaName : "Назив", |
---|
416 | DlgTextareaCols : "Број колона", |
---|
417 | DlgTextareaRows : "Број редова", |
---|
418 | |
---|
419 | // Text Field Dialog |
---|
420 | DlgTextName : "Назив", |
---|
421 | DlgTextValue : "Вредност", |
---|
422 | DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)", |
---|
423 | DlgTextMaxChars : "Максимално карактера", |
---|
424 | DlgTextType : "Тип", |
---|
425 | DlgTextTypeText : "Текст", |
---|
426 | DlgTextTypePass : "Лозинка", |
---|
427 | |
---|
428 | // Hidden Field Dialog |
---|
429 | DlgHiddenName : "Назив", |
---|
430 | DlgHiddenValue : "Вредност", |
---|
431 | |
---|
432 | // Bulleted List Dialog |
---|
433 | BulletedListProp : "Особине Bulleted листе", |
---|
434 | NumberedListProp : "Особине набројиве листе", |
---|
435 | DlgLstStart : "Start", //MISSING |
---|
436 | DlgLstType : "Тип", |
---|
437 | DlgLstTypeCircle : "Круг", |
---|
438 | DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING |
---|
439 | DlgLstTypeSquare : "Квадрат", |
---|
440 | DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)", |
---|
441 | DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)", |
---|
442 | DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)", |
---|
443 | DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)", |
---|
444 | DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)", |
---|
445 | |
---|
446 | // Document Properties Dialog |
---|
447 | DlgDocGeneralTab : "Опште особине", |
---|
448 | DlgDocBackTab : "Позадина", |
---|
449 | DlgDocColorsTab : "Боје и маргине", |
---|
450 | DlgDocMetaTab : "Метаподаци", |
---|
451 | |
---|
452 | DlgDocPageTitle : "Наслов странице", |
---|
453 | DlgDocLangDir : "Смер језика", |
---|
454 | DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)", |
---|
455 | DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)", |
---|
456 | DlgDocLangCode : "Шифра језика", |
---|
457 | DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера", |
---|
458 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING |
---|
459 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING |
---|
460 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING |
---|
461 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING |
---|
462 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING |
---|
463 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING |
---|
464 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING |
---|
465 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING |
---|
466 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING |
---|
467 | DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера", |
---|
468 | |
---|
469 | DlgDocDocType : "Заглавље типа документа", |
---|
470 | DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа", |
---|
471 | DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације", |
---|
472 | DlgDocBgColor : "Боја позадине", |
---|
473 | DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике", |
---|
474 | DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина", |
---|
475 | DlgDocCText : "Текст", |
---|
476 | DlgDocCLink : "Линк", |
---|
477 | DlgDocCVisited : "Посећени линк", |
---|
478 | DlgDocCActive : "Активни линк", |
---|
479 | DlgDocMargins : "Маргине странице", |
---|
480 | DlgDocMaTop : "Горња", |
---|
481 | DlgDocMaLeft : "Лева", |
---|
482 | DlgDocMaRight : "Десна", |
---|
483 | DlgDocMaBottom : "Доња", |
---|
484 | DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)", |
---|
485 | DlgDocMeDescr : "Опис документа", |
---|
486 | DlgDocMeAuthor : "Аутор", |
---|
487 | DlgDocMeCopy : "Ауторска права", |
---|
488 | DlgDocPreview : "Изглед странице", |
---|
489 | |
---|
490 | // Templates Dialog |
---|
491 | Templates : "Обрасци", |
---|
492 | DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај", |
---|
493 | DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):", |
---|
494 | DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...", |
---|
495 | DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)", |
---|
496 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING |
---|
497 | |
---|
498 | // About Dialog |
---|
499 | DlgAboutAboutTab : "О едитору", |
---|
500 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу", |
---|
501 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING |
---|
502 | DlgAboutVersion : "верзија", |
---|
503 | DlgAboutInfo : "За више информација посетите" |
---|
504 | }; |
---|