[6779] | 1 | # workflow es-es nº |
---|
| 2 | %1 aborted workflow es-es %1 abortado |
---|
| 3 | %1 active workflow es-es %1 activos |
---|
| 4 | %1 completed workflow es-es %1 completados |
---|
| 5 | %1 configuration workflow es-es Configuración de %1 |
---|
| 6 | %1 days, %2:%3:%4 workflow es-es %1 días, %2:%3:%4 |
---|
| 7 | %1 exception workflow es-es excepción %1 |
---|
| 8 | %1 menu workflow es-es Menú %1 |
---|
| 9 | %1 monitoring workflow es-es Monitorización de %1 |
---|
| 10 | %1 processes (%2 active) (%3 being_run) workflow es-es %1 procesos (%2 activos) (%3 en ejecución) |
---|
| 11 | /workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration common es-es El directorio /workflow no existe y no se pudo crear. Por favor, pida al administrador que compruebe la configuración global |
---|
| 12 | <strong>%owner%</strong> is the instance owner email workflow es-es <strong>%owner%</strong> es el correo del propietario de la instancia |
---|
| 13 | <strong>%property_xx%</strong> is the content of the instance's property xx workflow es-es <strong>%property_XX%</strong> es el contenido de la propiedad XX de la instancia |
---|
| 14 | <strong>%role_xx%</strong> are all the emails of all users mapped to the role xx workflow es-es <strong>%role_XX%</strong> son todos los correos de todos los usuarios mapeados al rol XX |
---|
| 15 | <strong>%roles%</strong> are the emails of all users mapped to any role on this activity workflow es-es <strong>%roles%</strong> son los correos de todos los usuarios mapeados a cualquier rol en esta actividad |
---|
| 16 | <strong>%signature%</strong> is the agent signature defined in the process configuration workflow es-es <strong>%signature%</strong> es la firma del agente definida en la configuración del proceso |
---|
| 17 | <strong>%user%</strong> is the instance user email workflow es-es <strong>%user%</strong> es el correo del usuario de la instancia |
---|
| 18 | <strong>%user_xx%</strong> is the email of the acount xx workflow es-es <strong>%user_XX%</strong> es el correo de la cuenta XX |
---|
| 19 | a please wait message is shown when loading the activity form usefull for long tasks admin es-es al cargar el formulario de actividad, se muestra un mensaje de espera, útil para tareas largas |
---|
| 20 | abort instance workflow es-es abortar instancia |
---|
| 21 | abort this instance workflow es-es Abortar esta instancia |
---|
| 22 | aborted workflow es-es abortada |
---|
| 23 | access denied for user %1 on activity %2, no role workflow es-es Acceso denegado para el usuario %1 en la actividad %2, sin rol |
---|
| 24 | act workflow es-es actividad |
---|
| 25 | act. status workflow es-es Estado de la actividad |
---|
| 26 | action %1 is impossible if we have no activity and no instance designated for it! workflow es-es La acción %1 es imposible si no tenemos actividad y no hay instancia designada para ella |
---|
| 27 | action %1 is impossible, another user is already in place workflow es-es La acción %1 es imposible, otro usuario ya está en el lugar |
---|
| 28 | action %1 is impossible, there are no user assigned to this activity for this instance workflow es-es La acción %1 es imposible, no hay ningún usuario asignado a esta actividad para esta instancia |
---|
| 29 | action %1 needs an activity and activity %2 does not exists workflow es-es La acción %1 necesita una actividad, y la actividad %2 no existe |
---|
| 30 | action %1 needs an instance and instance %2 does not exists workflow es-es La acción %1 necesita una instancia, y la instancia %2 no existe |
---|
| 31 | actions workflow es-es Acciones |
---|
| 32 | actions right options common es-es Opciones para derechos de acciones |
---|
| 33 | activate workflow es-es activar |
---|
| 34 | active workflow es-es Activo |
---|
| 35 | active: workflow es-es Activo: |
---|
| 36 | activities workflow es-es Actividades |
---|
| 37 | activities selection workflow es-es Selección de actividades |
---|
| 38 | activities updated workflow es-es Se han actualizado las actividades |
---|
| 39 | activity workflow es-es actividad |
---|
| 40 | activity status workflow es-es Estado de la actividad |
---|
| 41 | activity %1 workflow es-es actividad %1 |
---|
| 42 | activity %1 (#%2) is associated with a non-existent process (#%3) workflow es-es La actividad %1 (nº%2) está asociada con un proceso inexistente (nº%3) |
---|
| 43 | activity %1 code is not avaible workflow es-es El código de la actividad %1 no está disponible |
---|
| 44 | activity %1 is interactive but has no role assigned workflow es-es La actividad %1 es interactiva pero no tiene rol asignado |
---|
| 45 | activity %1 is interactive so it must use the $instance->complete() method workflow es-es La actividad %1 es interactiva, así que debe usar el método $instance->complete() |
---|
| 46 | activity %1 is non-interactive and non-autorouted but has no role assigned workflow es-es La actividad %1 no es interactiva ni autoenrutada, pero no tiene rol asignado |
---|
| 47 | activity %1 is non-interactive so it must not use the $instance->complete() method workflow es-es La actividad %1 no es interactiva, por lo que no debe usar el método $instance->complete() method |
---|
| 48 | activity %1 is standalone and is using the $instance object workflow es-es La actividad %1 es independiente y está usando el objeto $instance |
---|
| 49 | activity %1 is standalone but has transitions workflow es-es La actividad %1 es independiente pero tiene transiciones |
---|
| 50 | activity %1 is standalone or view but has transitions workflow es-es La actividad %1 es independiente o vista pero tiene transiciones |
---|
| 51 | activity %1 is switch so it must use $instance->setnextactivity($actname) method workflow es-es La actividad %1 es una decisión, por lo que debe usar el método $instance->setNextActivity($actname) |
---|
| 52 | activity %1 is view and is using the $instance object in write mode workflow es-es La actividad %1 es una vista y está usando el objeto $instance en modo de escritura |
---|
| 53 | activity agent removed workflow es-es Agente de actividad eliminado |
---|
| 54 | activity completed workflow es-es Actividad completada |
---|
| 55 | activity failure workflow es-es fallo en la actividad |
---|
| 56 | activity in inexistent process workflow es-es Actividad en un proceso inexistente |
---|
| 57 | activity is waiting for pending transitions workflow es-es la actividad está esperando transiciones pendientes |
---|
| 58 | activity name already exists workflow es-es El nombre de la actividad ya existe |
---|
| 59 | activity role #%1 removed workflow es-es Rol de actividad nº%1 ha sido eliminado |
---|
| 60 | activity role removed workflow es-es El rol de la actividad ha sido eliminado |
---|
| 61 | activity saved workflow es-es La actividad ha sido guardada |
---|
| 62 | activity start not avaible, no corresponding activity was found. workflow es-es El comienzo de la actividad no está disponible, no se encontró ninguna actividad correspondiente. |
---|
| 63 | activity start not set, no corresponding activity was found. workflow es-es No se estableció la actividad de inicio, no se encontró ninguna actividad correspondiente. |
---|
| 64 | activity status not avaible, no corresponding activity was found. workflow es-es El estado de la actividad no está disponible, no se encontró ninguna actividad correspondiente. |
---|
| 65 | activity: workflow es-es actividad: |
---|
| 66 | add a transition workflow es-es Añadir una transición |
---|
| 67 | add aborted instances workflow es-es Añadir instancias abortadas |
---|
| 68 | add advanced actions workflow es-es Añadir acciones avanzadas |
---|
| 69 | add agent workflow es-es Añadir agente |
---|
| 70 | add completed instances workflow es-es Añadir instancias completadas |
---|
| 71 | add instances in exception workflow es-es Añadir instancias en excepción |
---|
| 72 | add new workflow es-es añadir nueva |
---|
| 73 | add new role workflow es-es Añadir nuevo rol |
---|
| 74 | add or edit a process workflow es-es Añadir o editar un proceso |
---|
| 75 | add or edit a role workflow es-es Añadir o editar un rol |
---|
| 76 | add or edit an activity workflow es-es Añadir o editar una actividad |
---|
| 77 | add property workflow es-es Añadir propiedad |
---|
| 78 | add role workflow es-es Añadir rol |
---|
| 79 | add role to process workflow es-es Añadir rol al proceso |
---|
| 80 | add transition workflow es-es añadir transición |
---|
| 81 | add transitions workflow es-es Añadir transiciones |
---|
| 82 | add transitions from workflow es-es Añadir transiciones de |
---|
| 83 | add transitions to workflow es-es Añadir transiciones a |
---|
| 84 | admin instance workflow es-es Administrar instancia |
---|
| 85 | admin process activities workflow es-es Administrar actividades del proceso |
---|
| 86 | admin process roles workflow es-es Administrar roles del proceso |
---|
| 87 | admin processes common es-es Administrar procesos |
---|
| 88 | admin processes workflow es-es Administrar Procesos |
---|
| 89 | admin processes sources workflow es-es Administrar código fuente de los procesos |
---|
| 90 | administer instances admin es-es Administrar instancias |
---|
| 91 | administer processes admin es-es Administrar procesos |
---|
| 92 | agent #%1 of type %2 is associated to an inexistent activity #%3 workflow es-es El agente nº%1 del tipo %2 está asociado a una actividad inexistente nº%3 |
---|
| 93 | agent #%1 of type %2 is not linked with an activity workflow es-es El agente nº%1 de tipo %2 no está vinculado con una actividad |
---|
| 94 | agent associated with inexistent activity workflow es-es El agente asociado con una actividad inexistente |
---|
| 95 | agent without activity workflow es-es El agente no tiene actividad |
---|
| 96 | agents assigned to this activity workflow es-es Agentes asignados a esta actividad |
---|
| 97 | all workflow es-es Todos |
---|
| 98 | always show advanced actions workflow es-es Mostrar siempre las acciones avanzadas |
---|
| 99 | always show advanced mode workflow es-es Mostrar siempre el modo avanzado |
---|
| 100 | assign me this activity workflow es-es Asignarme esta actividad |
---|
| 101 | at least one email address cannot be validated. workflow es-es Al menos un dirección de correo no se pudo validar |
---|
| 102 | auto routed workflow es-es Autoenrutado |
---|
| 103 | auto-release on leaving activity common es-es Liberar automáticamente al abandonar la actividad |
---|
| 104 | automatic workflow es-es Automático |
---|
| 105 | autorouted activities does not need to be sent by any user after their execution workflow es-es Las actividades autorutadas no necesitan que ningún usuario las envíe después de su ejecución |
---|
| 106 | bad parameter for setagents, the parameter should be an array workflow es-es parámetro erróneo para setAgents. El parámetro debe ser un array |
---|
| 107 | bad role type workflow es-es Tipo de rol incorrecto |
---|
| 108 | bad user workflow es-es Usuario incorrecto |
---|
| 109 | base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration common es-es El directorio base no existe. Por favor, pida al administrador que compruebe la configuración global |
---|
| 110 | bcc: workflow es-es Cco: |
---|
| 111 | be carefull with interactive activity, end and start of theses activities are multiple. workflow es-es Tenga cuidado con la actividad interactiva, porque el fin y el inicio de estas actividades son múltiples. |
---|
| 112 | being run workflow es-es siendo ejecutado |
---|
| 113 | by running theses links you will create new instances of the related process. workflow es-es Al ejecutar estos enlaces, creará nuevas instancias del proceso relacionado. |
---|
| 114 | cannot add transition only split or switch activities can have more than one outbound transition workflow es-es No se puede añadir la transición. Sólo las actividades divididas o de cambio pueden tener más de una transición saliente |
---|
| 115 | cannot add transition. only split activities can have more than one outbound transition workflow es-es No se puede añadir la transición. Sólo las actividades de bifurcación pueden tener más una transición saliente |
---|
| 116 | cannot create compiled file %1 workflow es-es no se puede crear el fichero compilado %1 |
---|
| 117 | cannot retrieve the user running the security check workflow es-es No se puede recuperar el usuario que ejecuta la comprobación de seguridad |
---|
| 118 | cannot run the activity workflow es-es No se puede ejecutar la actividad |
---|
| 119 | cannot run the activity without her process workflow es-es No se puede ejecutar la actividad sin su proceso |
---|
| 120 | cannot run the activity without instance workflow es-es No se puede ejecutar la actividad sin instancia |
---|
| 121 | cannot run unknown activity workflow es-es No se puede ejecutar una actividad desconocida |
---|
| 122 | cc: workflow es-es Cc: |
---|
| 123 | circular reference found some activity has a transition leading to itself workflow es-es La referencia circular encontró alguna actividad que tiene una transición que vuelve a ella misma |
---|
| 124 | circular reference found. some activity has a transition leading to itself workflow es-es Se encontró una referencia circular. Alguna actividad tiene una transición apuntando a sí misma |
---|
| 125 | cleanup aborted instances admin es-es Limpiar las instancias abortadas |
---|
| 126 | cleanup actions workflow es-es limpiar acciones |
---|
| 127 | close and get back later workflow es-es Cerrar y volver más tarde |
---|
| 128 | close printer friendly mode workflow es-es Cerrar modo orientado para impresión |
---|
| 129 | code workflow es-es código |
---|
| 130 | column activity status in instance lists workflow es-es Columna de estado de la actividad en listas de la instancia |
---|
| 131 | column category in instance lists workflow es-es Columna Categoría en listas de instancias |
---|
| 132 | column instance id in instance lists workflow es-es Columna Id de instancia en listas de la instancia |
---|
| 133 | column instance name in instance lists workflow es-es Columna nombre de la instancia en listas de la instancia |
---|
| 134 | column instance status in instance lists workflow es-es Columna estado de la instancia en listas de la instancia |
---|
| 135 | column owner in instance lists workflow es-es Columna propietario en listas de la instancia |
---|
| 136 | column priority in instance lists workflow es-es Columna prioridad en listas de la instancia |
---|
| 137 | column process name in instance lists workflow es-es Columna nombre del proceso en listas de la instancia |
---|
| 138 | column start date in instance lists workflow es-es Columna fecha de inicio en listas de la instancia |
---|
| 139 | compilation workflow es-es Compilación |
---|
| 140 | compiling activity %1 : %2 workflow es-es compilando actividad %1 : %2 |
---|
| 141 | complete workflow es-es Completo |
---|
| 142 | complete cleanup of aborted instances done workflow es-es se terminó el borrado completo de instancias abortadas |
---|
| 143 | complete cleanup of all instances done workflow es-es se terminó el borrado completo de todas las instancias |
---|
| 144 | completed workflow es-es completado |
---|
| 145 | config values common es-es Valores de configuración |
---|
| 146 | confirm delete workflow es-es Confirmar borrar |
---|
| 147 | consult %1 to get the default values: workflow es-es Consultar %1 para obtener los valores predeterminados: |
---|
| 148 | couldn't add transition workflow es-es No se pudo añadir la transición |
---|
| 149 | create workflow es-es crear |
---|
| 150 | created workflow es-es Creada |
---|
| 151 | date: workflow es-es fecha: |
---|
| 152 | default config values common es-es Valores de configuración predeterminados |
---|
| 153 | default next user workflow es-es Usuario siguiente predeterminado |
---|
| 154 | default owner workflow es-es Propietario predeterminado |
---|
| 155 | default settings for processes admin es-es Configuración predeterminada para los procesos |
---|
| 156 | default user workflow es-es Usuario predeterminado |
---|
| 157 | delete selected workflow es-es Borrar lo seleccionado |
---|
| 158 | delete transition workflow es-es Borrar transición |
---|
| 159 | deletion successful workflow es-es Borrado correcto |
---|
| 160 | delition successful workflow es-es Borrado correcto |
---|
| 161 | description workflow es-es Descripción |
---|
| 162 | display please wait message common es-es mostrar mensaje "por favor, espere" |
---|
| 163 | do you want the activity status on instances lists. most of the time it is "running" but if you use non-autorouted transitions you will have some completed activities. workflow es-es ¿Desea el estado de la actividad en las listas de instancias? La mayoría del tiempo está "en ejecución", pero si usa transiciones no autoenrutadas tendrá algunas actividades completadas. |
---|
| 164 | do you want the category column on instances lists, if yout instances use categories you should use it workflow es-es ¿Desea la columna de categoría en las listas de instancias? Si sus instancias usan categorías, debería usarla. |
---|
| 165 | do you want the category name column on instances lists, if your instances use categories you should use it workflow es-es ¿Desea la columna de nombre de la categoría en las listas de instancias? Si sus instancias usan categorías, debería usarla. |
---|
| 166 | do you want the category name column on instances lists. if your instances use categories you should use this workflow es-es ¿Desea la columna nombre de categoría en las listas de instancias? Si sus instancias usan categorías, debería usarla. |
---|
| 167 | do you want the instance id column on instances lists. this is the unique identifier of an instance workflow es-es ¿Desea la columna id de instancia en las listas de instancias? Es el único identificador de una instancia. |
---|
| 168 | do you want the instance name column on instances lists. if your instances have name you should really use this workflow es-es ¿Desea la columna nombre de la instancia en las listas de instancias? Si sus instancias tienen nombre, debe usarla. |
---|
| 169 | do you want the instance status on instances lists. the instance status is usefull to disting beteween aborted, completed, exception or active instances workflow es-es ¿Desea el estado de la instancia en las listas de instancia? El estado de la instancia es útil para distinguir entre instancias abortadas, completadas, excepción o activa. |
---|
| 170 | do you want the owner column on instances lists. this will show you the actual owner, especially usefull if ownership is defined with special rights workflow es-es ¿Desea la columna propietario en las listas de instancias? Esto mostrará el propietario actual, especialmente útil si el propietario está definido con derechos especiales. |
---|
| 171 | do you want the priority column on instances lists. priority can be set with activities forms workflow es-es ¿Desea la columna prioridad en las listas de instancias? La prioridad puede establecerse con formularios de actividades. |
---|
| 172 | do you want the process column on instances lists. usefull if you have different processes and/or versions of theses processes workflow es-es ¿Desea la columna proceso en las listas de instancias? Es útil si se tienen distintos procesos y/o versiones de estos procesos |
---|
| 173 | do you want the search instance button in the last row of instances list. workflow es-es ¿Desea el botón de buscar instancia en la última fila de la lista de instancias? |
---|
| 174 | do you want the started date column on instances lists. workflow es-es ¿Desea la columna de fecha de inicio en las listas de instancias? |
---|
| 175 | don't move workflow es-es No mover |
---|
| 176 | draw roles common es-es Dibujar roles |
---|
| 177 | draw roles on the graph beside activity name like [that] admin es-es Dibujar roles en el gráfico junto al nombre, [así] |
---|
| 178 | duration workflow es-es Duración |
---|
| 179 | empty agent type workflow es-es vaciar el tipo de agente |
---|
| 180 | end workflow es-es fin |
---|
| 181 | end activity is not reachable from start activity workflow es-es La actividad de fin no se puede alcanzar desde la actividad de inicio |
---|
| 182 | ended workflow es-es finalizado |
---|
| 183 | enter an activity name workflow es-es Introduzca un nombre de actividad |
---|
| 184 | error: nextactivity does not match any candidate in autorouting switch activity workflow es-es Error: nextActivity no coincide con ningún candidato en la actividad de cambio de autoenrutado |
---|
| 185 | error: non-deterministic decision for autorouting activity workflow es-es Error: decisión no determinante para actividad de autoenrutado |
---|
| 186 | error: removing was not done workflow es-es error: no se realizó el borrado |
---|
| 187 | error: trying to send an instance to an activity but it was impossible to get this activity workflow es-es Error: intentando enviar una instancia a una actividad pero fue imposible obtener esta actividad |
---|
| 188 | error: trying to send an instance to an activity but no transition found workflow es-es Error: intentando enviar una instancia a una actividad pero no se encontró ninguna transición |
---|
| 189 | exception workflow es-es excepción |
---|
| 190 | exception instance workflow es-es instancia de excepción |
---|
| 191 | exception raised by %1 %2: %3 workflow es-es excepción originada por %1 %2: %3 |
---|
| 192 | exception resumed by %1 %2: %3 workflow es-es excepción continuada por %1 %2: %3 |
---|
| 193 | exception this instance workflow es-es Excepción en esta instancia |
---|
| 194 | exceptions workflow es-es excepciones |
---|
| 195 | execute this activity workflow es-es Ejecutar esta actividad |
---|
| 196 | export workflow es-es Exportar |
---|
| 197 | failed to create workitem workflow es-es fallo al crear elemento de trabajo |
---|
| 198 | failed to execute automatic activity workflow es-es fallo al ejecutar actividad automática |
---|
| 199 | failed to obtain lock on %1 table workflow es-es fallo al obtener bloqueo en la tabla %1 |
---|
| 200 | failed to obtain lock on instances table workflow es-es fallo al obtener bloqueo en la tabla de instancias |
---|
| 201 | failed to obtain lock on instances_activities table workflow es-es fallo al obtener bloqueo en la tabla instances_activities |
---|
| 202 | failed to record instance properties workflow es-es fallo al grabar las propiedades de la instancia |
---|
| 203 | failed to synchronize instance data with the database workflow es-es fallo al sincronizar los datos de la instancia con la base de datos |
---|
| 204 | failure workflow es-es fallo |
---|
| 205 | fatal error: nextactivity does not match any candidate in autorouting switch activity workflow es-es Error fatal: la siguiente actividad no coincide con ningún candidato en la actividad de cambio de enrutado automático |
---|
| 206 | fatal error: non-deterministic decision for autorouting activity workflow es-es Error falta: decisión no determinante para la actividad de enrutado automático |
---|
| 207 | fatal error: setting next activity to an unexisting activity workflow es-es Error fatal: estableciendo la actividad sigiuente a una actividad inexistente |
---|
| 208 | fatal error: trying to send an instance to an activity but no transition found workflow es-es Error fatal: intentando enviar una instancia a una actividad, pero no se encontró transición |
---|
| 209 | filter workflow es-es Filtro |
---|
| 210 | filter instance by id workflow es-es Filtrar instancia por id |
---|
| 211 | finally you have links with <strong>%link_xx|yy%</strong> syntax, xx is the address part, yy the text part. workflow es-es finalmente tiene enlaces con la sintaxis <strong>%link_XX|YY%</strong>, donde XX es la parte de la dirección, e YY la parte de texto. |
---|
| 212 | fix workflow es-es Corregir |
---|
| 213 | fix concistency for selected rows workflow es-es Corregir consistencia para las filas seleccionadas |
---|
| 214 | font size workflow es-es Tamaño de la letra |
---|
| 215 | from workflow es-es De |
---|
| 216 | from: workflow es-es De: |
---|
| 217 | get back to global activities workflow es-es volver a las actividades globales |
---|
| 218 | get back to instance creation workflow es-es volver a la creación de la instancia |
---|
| 219 | get property workflow es-es Obtener propiedad |
---|
| 220 | global activities workflow es-es Actividades globales |
---|
| 221 | global workflow preferences workflow es-es Preferencias globales de flujos de trabajo |
---|
| 222 | go workflow es-es ir |
---|
| 223 | go to same activities for other instances of this process workflow es-es ir a las mismas actividades para otras instancias de este proceso |
---|
| 224 | go to same process activities workflow es-es ir a las mismas actividades del proceso |
---|
| 225 | go to the actual state of this instance workflow es-es ir al estado actual de esta instancia |
---|
| 226 | grab instance workflow es-es coger instancia |
---|
| 227 | grant access to the administration and development of workflow processes and activities. admin es-es Conceder acceso a la administración y desarrollo de procesos y actividades de flujos de trabajo. |
---|
| 228 | grant access to the administration of workflow elements admin es-es Conceder acceso a la administración de los elementos del flujo del tabajo |
---|
| 229 | grant access to the administration of workflow instances in monitor screens admin es-es Conceder acceso para la administración de instancias de flujos de trabajo en pantallas de monitorización |
---|
| 230 | grant access to the cleanup/deletion of workflow aborted instances in monitor screens admin es-es Conceder acceso a la limpieza y/o borrado de las instancias abortadas de flujos de trabajo en las pantallas de monitorización |
---|
| 231 | grant access to the monitoring of workflow elements admin es-es Conceder acceso para monitorizar elementos de flujos de trabajo |
---|
| 232 | graph workflow es-es Gráfico |
---|
| 233 | graphic options common es-es Opciones de gráfico |
---|
| 234 | group workflow es-es Grupo |
---|
| 235 | id workflow es-es Id |
---|
| 236 | if automatic parsing is disabled next options will be useless admin es-es Si la interpretación automática está desactivada, las siguientes opciones no tienen efecto |
---|
| 237 | if not in debug mail_smtp agent would have sent this email: workflow es-es si no se está depurando, el agente mail_smtp habría enviado este correo: |
---|
| 238 | if user is in a role for an activity he will have the right to abort the related instance admin es-es Si el usuario está en un rol para una actividad, tendrá el derecho de abortar la instancia relacionada |
---|
| 239 | if user is in a role for an activity he will have the right to exception or resume the related instance admin es-es Si un usuario está en un rol para una actividad, tendrá el derecho para una excepción o continuar la instancia relacionada |
---|
| 240 | if user is in a role for an activity he will have the right to release (un-assign) the related instance admin es-es Si un usuario está en un rol para una actividad, tendrá el derecho para liberar (quitar asignacion) la instancia relacionada. |
---|
| 241 | if:setnextact workflow es-es Si:Establecer actividad siguiente |
---|
| 242 | iframe view height workflow es-es Altura del frame de Visualizacion |
---|
| 243 | import aborted workflow es-es Importación abortada |
---|
| 244 | import successfull workflow es-es Importación realizada correctamente |
---|
| 245 | in role mappings user #%1 is specified as a "%2" but is maybe a "%3" workflow es-es En mapeos de rol, el usuario nº%1 está especificado como '%2', pero QUIZAS sea '%3' |
---|
| 246 | inactive workflow es-es Inactivo |
---|
| 247 | inst. workflow es-es Inst. |
---|
| 248 | inst. status workflow es-es Estado de la instancia |
---|
| 249 | instance workflow es-es Instancia |
---|
| 250 | instance %1 workflow es-es Instancia %1 |
---|
| 251 | instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. workflow es-es La instancia %1 está en estado %2, la acción %3 es imposible. |
---|
| 252 | instance %1 is in exception, action %2 is not possible. workflow es-es La instancia %1 está en excepción, la acción %2 no es posible. |
---|
| 253 | instance %1 is not associated with activity %2, action %3 is impossible. workflow es-es La instancia %1 no está asociada con la actividad %2, la acción %3 es imposible. |
---|
| 254 | instance history workflow es-es Historial de la instancia |
---|
| 255 | instance properties workflow es-es Propiedades de la instancia |
---|
| 256 | instance: workflow es-es Instancia: |
---|
| 257 | instance: %1 (process: %2) workflow es-es Instancia: %1 (Proceso: %2) |
---|
| 258 | instance: unable to modify %1 [%2], someone has changed it before us workflow es-es Instancia: no se puede modificar %1 [%2], alguien lo ha cambiado antes que nosotros. |
---|
| 259 | instance: unable to modify %1, someone has changed it before us workflow es-es Instancia: no se puede modificar %1, alguien lo ha cambiado antes que nosotros. |
---|
| 260 | instances workflow es-es Instancias |
---|
| 261 | instances selection workflow es-es Selección de instancias |
---|
| 262 | int. workflow es-es Inr |
---|
| 263 | interactive workflow es-es Interactiva |
---|
| 264 | interactive activities show form before being executed workflow es-es Las actividades interactivas muestran un formulario antes de ejecutarse |
---|
| 265 | interactive instances should not call the complete() method workflow es-es Las instancias interactivas no deben llamar al método complete() |
---|
| 266 | interactive: workflow es-es interactiva: |
---|
| 267 | interactivity workflow es-es Interactividad |
---|
| 268 | invalid workflow es-es no válida |
---|
| 269 | invalid process workflow es-es El proceso no es válido |
---|
| 270 | invalid role name workflow es-es El nombre del rol no es válido |
---|
| 271 | is active workflow es-es ¿Está activo |
---|
| 272 | it seems this activity for this instance is not assigned to you anymore. workflow es-es Parece que esta actividad para esta instancia ya no está asignada a usted. |
---|
| 273 | it was impossible to complete, no activity was given. workflow es-es No se pudo completar, no se proporcionó la actividad. |
---|
| 274 | it was impossible to complete, no corresponding activity was found. workflow es-es No se pudo completar, no se encontró una actividad correspondiente. |
---|
| 275 | join workflow es-es reunificación |
---|
| 276 | link addresses are considered local if not containing <strong>http://</strong>. they will get appended the configured local prefix and scanned by egroupware link engine workflow es-es Las direcciones de los enlaces se consideran locales si no contienen <strong>http://</strong>. Se añadirán al prefijo local configurado y el motor de enlaces de egroupware las comprobará. |
---|
| 277 | list of activities workflow es-es Lista de actividades |
---|
| 278 | list of all activities with, for each, counters of instances by status workflow es-es lista de todas las actividades con contadores de instancias por estado para cada una |
---|
| 279 | list of all history items made by instances while they travel in the workflow with information about duration and date workflow es-es lista de todos los elementos del historial hechos por instancias mientras viajan por flujos de trabajo con información sobre la duración y la fecha |
---|
| 280 | list of all instances with info about current status and activities and link to administration of theses instances workflow es-es lista de todas las instancias con información sobre el estado actual y actividades y enlaces a la administración de estas instancias |
---|
| 281 | list of instances workflow es-es Lista de instancias |
---|
| 282 | list of mappings workflow es-es Lista de mapeos |
---|
| 283 | list of monitors workflow es-es Lista de monitores |
---|
| 284 | list of processes workflow es-es Lista de procesos |
---|
| 285 | list of processes (%1) workflow es-es Lista de procesos (%1) |
---|
| 286 | list of processes with status and validity and, for each, counters of instances by status workflow es-es lista de procesos con estado y validez y contadores de instancias por estado para cada uno |
---|
| 287 | list of transitions workflow es-es Lista de transiciones |
---|
| 288 | list of workitems workflow es-es Lista de elementos de trabajo |
---|
| 289 | mail automatically sent by mail smtp agent for egroupware's workflow workflow es-es Correo enviado automáticamente por el agente SMTP para Flujos de trabajo de eGroupware |
---|
| 290 | mail smtp agent workflow es-es Agente de correo SMTP |
---|
| 291 | mail smtp debug common es-es Depurar correo smtp |
---|
| 292 | mail smtp local link prefix common es-es Prefijo del enlace local de correo smtp |
---|
| 293 | mail smtp profile common es-es Perfil de correo smtp |
---|
| 294 | mail smtp signature common es-es Firma de correo smtp |
---|
| 295 | mails can be sent at the begining or at the end of the activity, for interactive activities only it can be sent after completion. workflow es-es Los correos se pueden enviar al principio o al final de la actividad. Para actividades interactivas, sólo se puede enviar después de completarse. |
---|
| 296 | manual workflow es-es Manual |
---|
| 297 | map workflow es-es mapa |
---|
| 298 | map users/groups to roles workflow es-es Mapear usuarios/grupos a roles |
---|
| 299 | mapping to inexistent role workflow es-es Mapeando a un rol inexistente |
---|
| 300 | mappings deleted workflow es-es Mapeos borrados |
---|
| 301 | message: workflow es-es Mensaje: |
---|
| 302 | monitor activities workflow es-es Monitorizar actividades |
---|
| 303 | monitor instance workflow es-es monitorizar instancia |
---|
| 304 | monitor instances workflow es-es Monitorizar instancias |
---|
| 305 | monitor processes workflow es-es Monitorizar procesos |
---|
| 306 | monitor this instance workflow es-es Monitorizar esta instancia |
---|
| 307 | monitor work items workflow es-es Monitorizar elementos de trabajo |
---|
| 308 | monitor workitems workflow es-es Monitorizar elementos de trabajo |
---|
| 309 | monitoring admin es-es Monitorizar |
---|
| 310 | monitors workflow es-es Monitores |
---|
| 311 | more options? workflow es-es ¿Más opciones? |
---|
| 312 | my activities workflow es-es Mis actividades |
---|
| 313 | my instances workflow es-es Mis instancias |
---|
| 314 | my processes workflow es-es Mis procesos |
---|
| 315 | name workflow es-es Nombre |
---|
| 316 | new instance workflow es-es Nueva instancia |
---|
| 317 | new major workflow es-es Nuevo mayor |
---|
| 318 | new major version created workflow es-es Se ha creado una nueva versión mayor |
---|
| 319 | new mapping added workflow es-es Se ha añadido un nuevo mapeo |
---|
| 320 | new minor workflow es-es Nuevo menor |
---|
| 321 | new minor version created workflow es-es Se ha creado una nueva versión menor |
---|
| 322 | new status not set, no corresponding activity was found. workflow es-es El nuevo estado no está establecido. No se encontró ninguna actividad. |
---|
| 323 | new transition added workflow es-es Se ha añadido una nueva transición |
---|
| 324 | next activity workflow es-es actividad siguiente |
---|
| 325 | next user: workflow es-es Usuario siguiente: |
---|
| 326 | no action avaible because no activity and no instance are given! workflow es-es No hay acción disponible porque no se indicaron actividades ni instancias |
---|
| 327 | no activites workflow es-es No hay actividades |
---|
| 328 | no activity indicated workflow es-es No se ha indicado una actividad |
---|
| 329 | no agents associated with this activity workflow es-es No hay agentes asociados con esta actividad |
---|
| 330 | no circular transitions allowed. workflow es-es No se permiten transiciones circulares |
---|
| 331 | no corresponding activity was found. workflow es-es No se encontró una actividad correspondiente. |
---|
| 332 | no inbound for start activity workflow es-es No hay entrada para la actividad de inicio |
---|
| 333 | no inconcistency detected workflow es-es No se detectaron inconsistencias |
---|
| 334 | no instance avaible workflow es-es No hay instancias disponibles |
---|
| 335 | no instance given, nothing to show workflow es-es no se ha indicado ninguna instancia, no se muestra nada |
---|
| 336 | no instance indicated workflow es-es No se ha indicado una instancia |
---|
| 337 | no outbound for end activity workflow es-es No hay salida para la actividad de fin |
---|
| 338 | no process indicated workflow es-es No se ha indicado ningún proceso |
---|
| 339 | no properties defined workflow es-es No se han definido propiedades |
---|
| 340 | no roles workflow es-es No hay roles |
---|
| 341 | no roles asociated with this activity workflow es-es No hay roles asociados con esta actividad |
---|
| 342 | no routage workflow es-es sin enrutado |
---|
| 343 | no scan done workflow es-es No se realizó exploración |
---|
| 344 | no transitions allowed for standalone or view activities workflow es-es No se permiten transiciones para actividades independientes o vistas |
---|
| 345 | no work item indicated workflow es-es No se ha indicado elemento de trabajo |
---|
| 346 | nobody workflow es-es Nadie |
---|
| 347 | not defined workflow es-es sin definir |
---|
| 348 | or import a process workflow es-es O importar un proceso |
---|
| 349 | owner workflow es-es Propietario |
---|
| 350 | owner of the instance will have the right to abort the instance at any time admin es-es El propietario de la instancia tendrá el derecho de abortar la instancia en cualquier momento |
---|
| 351 | owner of the instance will have the right to exception or resume the instance at any time admin es-es El propietario de la instancia tendrá el derecho de crear excepciones o continuar la instancia en cualquier momento |
---|
| 352 | owner of the instance will have the right to release (un-assign) an activity assigned to an user admin es-es El propietario de la instancia tendrá el derecho de liberar (desasignar) una actividad asignada a un usuario |
---|
| 353 | owner: workflow es-es Propietario: |
---|
| 354 | ownership give abort right common es-es Ser propietario da derecho de abortar |
---|
| 355 | ownership give exception right common es-es Ser propietario da derecho para excepciones |
---|
| 356 | ownership give release right common es-es Ser propietario da derecho para liberar |
---|
| 357 | please wait, task in progress ... workflow es-es Por favor, espere. Tarea en progreso... |
---|
| 358 | post activity %1 code is not avaible workflow es-es el código de la actividad posterior %1 no está disponible |
---|
| 359 | post shared code is not avaible workflow es-es el código compartido posterior no está disponible |
---|
| 360 | post-agent %1 code is not avaible workflow es-es el código de agente posterior %1 no está disponible |
---|
| 361 | pr. workflow es-es Prioridad |
---|
| 362 | pre-activity %1 code is not avaible workflow es-es el código de la actividad previa %1 no está disponible |
---|
| 363 | pre-agent %1 code is not avaible workflow es-es el código compartido previo no está disponible |
---|
| 364 | pre-shared code is not avaible workflow es-es el código de agente previo %1 no está disponible |
---|
| 365 | printer friendly workflow es-es Orientado para impresión |
---|
| 366 | priority level: workflow es-es Nivel de prioridad: |
---|
| 367 | process workflow es-es Proceso |
---|
| 368 | process %1 workflow es-es proceso %1 |
---|
| 369 | process %1 %2 is not active, action %3 is impossible workflow es-es El proceso %1 %2 no está activo, la acción %3 es imposible |
---|
| 370 | process %1 v%2 as no related activity workflow es-es El proceso %1 v%2 no tiene actividad relacionada |
---|
| 371 | process %d has been activated workflow es-es El proceso %d ha sido activado |
---|
| 372 | process %d has been deactivated workflow es-es El proceso %d ha sido activado |
---|
| 373 | process %s %s already exists, the import process was aborted workflow es-es El proceso %s %s ya existe. Se ha abortado el proceso de importación |
---|
| 374 | process %s %s imported workflow es-es El proceso %s %s ha sido importado |
---|
| 375 | process %s has been created workflow es-es El proceso %s ha sido creado |
---|
| 376 | process %s has been updated workflow es-es El proceso %s ha sido actualizado |
---|
| 377 | process %s removed workflow es-es El proceso %s ha sido eliminado |
---|
| 378 | process activities workflow es-es Procesar actividades |
---|
| 379 | process alone workflow es-es Procesar por separado |
---|
| 380 | process does not have a start activity workflow es-es El proceso no tiene una actividad de inicio |
---|
| 381 | process does not have exactly one end activity workflow es-es El proceso no tiene exactamente una actividad de fin |
---|
| 382 | process form workflow es-es Procesar formulario |
---|
| 383 | process name workflow es-es Nombre del proceso |
---|
| 384 | process name already exists workflow es-es El nombre del proceso ya existe |
---|
| 385 | process roles workflow es-es Roles del proceso |
---|
| 386 | process saved workflow es-es Proceso guardado |
---|
| 387 | process transitions workflow es-es Transiciones del proceso |
---|
| 388 | process version: workflow es-es versión del proceso: |
---|
| 389 | process: workflow es-es Proceso: |
---|
| 390 | processes workflow es-es Procesos |
---|
| 391 | properties workflow es-es Propiedades |
---|
| 392 | property workflow es-es Propiedad |
---|
| 393 | property %1 already exists workflow es-es La propiedad %1 ya existe |
---|
| 394 | property %1 not found workflow es-es No se encontró la propiedad %1 |
---|
| 395 | quit without saving workflow es-es Salir sin guardar |
---|
| 396 | read-only workflow es-es sólo lectura |
---|
| 397 | release access to this activity workflow es-es Liberar el acceso a esta actividad |
---|
| 398 | release activity for this instance workflow es-es liberar actividad para esta instancia |
---|
| 399 | release instance workflow es-es liberar instancia |
---|
| 400 | reload filter workflow es-es Recargar filtro |
---|
| 401 | remove active instances workflow es-es Eliminar instancias activas |
---|
| 402 | remove all instances for this process workflow es-es eliminar todas las instancias para este proceso |
---|
| 403 | remove selected roles workflow es-es eliminar roles seleccionados |
---|
| 404 | removing instances and workitems for aborted instances on all processes workflow es-es eliminando instancias y elementos de trabajo para las instancias abortadas en todos los procesos |
---|
| 405 | removing instances and workitems for aborted instances on process #%1 workflow es-es eliminando instancias y elementos de trabajo paras las instancias abortadas en el proceso nº%1 |
---|
| 406 | removing instances and workitems for all instances on process #%1 workflow es-es eliminando instancias y elementos de trabajo paras las instancias en el proceso nº%1 |
---|
| 407 | replyto: workflow es-es Responder a: |
---|
| 408 | restart workflow es-es reiniciar |
---|
| 409 | restart activity workflow es-es reiniciar actividad |
---|
| 410 | resume this exception instance workflow es-es Continuar esta instancia de excepción |
---|
| 411 | role workflow es-es Rol |
---|
| 412 | role #%1 in process %2 has different process (%3) in mapping with user #%4 workflow es-es El rol nº%1 en el proceso %2 tiene distintos procesos (%2) al mapearlo con el usuario nº%4 |
---|
| 413 | role %1 (#%2) is associated with a non-existent process (#%3) workflow es-es El rol %1 (nº%2) está asociado con un proceso inexistente (nº%3) |
---|
| 414 | role %1 is associated in a mapping with user #%2 with a non-existent process (%3) workflow es-es El rol %1 está asociado con el usuario nº%2 con un proceso inexistente (%3) |
---|
| 415 | role %1 is not mapped workflow es-es El rol %1 no está mapeado |
---|
| 416 | role added to activity workflow es-es Se ha añadido el rol a la actividad |
---|
| 417 | role added to process workflow es-es Se ha añadido el rol al proceso |
---|
| 418 | role give abort right common es-es El rol da derecho de abortar |
---|
| 419 | role give exception right common es-es El rol da derecho para excepciones |
---|
| 420 | role give release right common es-es El rol da derecho para liberar |
---|
| 421 | role in inexistent process workflow es-es Rol en un proceso inexistente |
---|
| 422 | role mapping in inexistent process workflow es-es Mapeo de rol en un proceso inexistente |
---|
| 423 | role name workflow es-es Nombre del rol |
---|
| 424 | role not saved (maybe a name collision) workflow es-es Rol no guardado (quizás haya una colisión en el nombre) |
---|
| 425 | role process inconcistency in mappings workflow es-es Inconsistencia al procesar rol en los mapeos |
---|
| 426 | role saved workflow es-es El rol se ha guardado |
---|
| 427 | roles workflow es-es Roles |
---|
| 428 | roles assigned to this activity workflow es-es Roles asignados a esta actividad |
---|
| 429 | roles deleted workflow es-es Roles borrados |
---|
| 430 | routing workflow es-es Enrutado |
---|
| 431 | routing: workflow es-es enrutado: |
---|
| 432 | run workflow es-es ejecutar |
---|
| 433 | run activity workflow es-es ejecutar actividad |
---|
| 434 | run instance workflow es-es ejecutar instancia |
---|
| 435 | running workflow es-es en ejecución |
---|
| 436 | running activities options common es-es Opciones de las actividades en ejecución |
---|
| 437 | running activity workflow es-es Ejecutando actividad |
---|
| 438 | scan activities workflow es-es Explorar actividades |
---|
| 439 | scan agents workflow es-es Explorar agentes |
---|
| 440 | scan instances workflow es-es Explorar instancias |
---|
| 441 | scan processes workflow es-es Explorar procesos |
---|
| 442 | scan roles workflow es-es Explorar roles |
---|
| 443 | scan transitions workflow es-es Explorar transiciones |
---|
| 444 | search instance filter in the bottom of instance lists workflow es-es Filtro de búsqueda al final de las listas de instancias |
---|
| 445 | search: workflow es-es Buscar: |
---|
| 446 | security check: cannot understand asked action workflow es-es Comprobación de seguridad: no se puede comprender la acción solicitada |
---|
| 447 | see as well <strong>%instance_name%</strong>, <strong>%activity_name%</strong>, <strong>%process_name%</strong>,<strong>%process_version%</strong>, <strong>%instance_id%</strong>, <strong>%activity_id%</strong> and <strong>%process_id%</strong> workflow es-es ver también <strong>%instance_name%</strong>, <strong>%activity_name%</strong>, <strong>%process_name%</strong>,<strong>%process_version%</strong>, <strong>%instance_id%</strong>, <strong>%activity_id%</strong> y <strong>%process_id%</strong> |
---|
| 448 | select a transition to remove workflow es-es Seleccionar una transicion para eliminar |
---|
| 449 | select source workflow es-es seleccionar código fuente |
---|
| 450 | send after interactive activity is completed workflow es-es enviar después de completar la actividad interactiva |
---|
| 451 | send all to workflow es-es Enviar a todos |
---|
| 452 | send an email workflow es-es Enviar un correo |
---|
| 453 | send instance workflow es-es enviar instancia |
---|
| 454 | send this instance to the next activity workflow es-es Enviar esta instancia a la siguiente actividad |
---|
| 455 | send transition workflow es-es enviar transición |
---|
| 456 | send when the activity is ending workflow es-es enviar cuando la actividad esté finalizando |
---|
| 457 | send when the activity is starting workflow es-es enviar cuando la actividad esté comenzando |
---|
| 458 | send when wf_agent_mail_smtp['submit_send'] is posted workflow es-es enviar cuando se envie wf_agent_mail_smtp['submit_send'] |
---|
| 459 | set next act workflow es-es Establecer actividad siguiente |
---|
| 460 | set next user workflow es-es Establecer usuario siguiente |
---|
| 461 | set property workflow es-es Establecer propiedad |
---|
| 462 | setnextuser directives can override it workflow es-es Las directivas setNextUser pueden ignorarlo |
---|
| 463 | setting next activity to an unexisting activity workflow es-es estableciendo la siguiente actividad a una actividad inexistente |
---|
| 464 | shared code workflow es-es Código compartido |
---|
| 465 | should we always give you the advanced search row on instances lists? workflow es-es Debemos mostrar siempre la fila de búsqueda avanzada en las listas de instancias? |
---|
| 466 | show activity info zone common es-es Mostrar zona de información de actividad |
---|
| 467 | show activity title common es-es Mostrar el título de la actividad |
---|
| 468 | show code workflow es-es Mostrar código |
---|
| 469 | show instance name common es-es Mostrar nombre de la instancia |
---|
| 470 | show instance owner common es-es Mostrar propietario de la instancia |
---|
| 471 | show multiple submit as select common es-es Mostrar multiples submit como selección |
---|
| 472 | show template workflow es-es Mostrar plantilla |
---|
| 473 | size of the font used on the graph 12 should be a good default value admin es-es El tamaño del tipo de letra usado en el gráfico 12 debe ser un buen valor predeterminado |
---|
| 474 | smtp agent has detected some errors when sending email after completion of the activity workflow es-es El agente smtp ha detectado algunos errores al enviar correo después de completar la actividad |
---|
| 475 | smtp agent has detected some errors when sending email at the beginning of the activity workflow es-es El agente smtp ha detectado algunos errores al enviar correo al principio de la actividad |
---|
| 476 | smtp agent has detected some errors when sending email at the end of this activity workflow es-es El agente smtp ha detectado algunos errores al enviar correo al final de la actividad |
---|
| 477 | smtp agent has detected some errors when sending email on demand whith this activity workflow es-es El agente smtp ha detectado algunos errores al enviar correo bajo demanda con esta actividad |
---|
| 478 | something was wrong while creating the new major version workflow es-es Ocurrió algo extraño al crear la nueva versión mayor |
---|
| 479 | something was wrong while creating the new minor version workflow es-es Ocurrió algo extraño al crear la nueva versión menor |
---|
| 480 | source code file for activity %1 is not avaible workflow es-es el fichero de código fuente para la actividad %1 no está disponible |
---|
| 481 | source code for activity %1 is not avaible workflow es-es el código fuente para la actividad %1 no está disponible |
---|
| 482 | source saved workflow es-es Origen guardado |
---|
| 483 | special known values for local links address are <strong>userinstance</strong>, <strong>viewinstance</strong>, <strong>viewniceinstance</strong> and <strong>admininstance</strong>. workflow es-es Los valores especiales conocidos para las direcciones de enlaces locales son <strong>userinstance</strong>, <strong>viewinstance</strong>, <strong>viewniceinstance</strong> y <strong>admininstance</strong>. |
---|
| 484 | split workflow es-es bifurcación |
---|
| 485 | standalone workflow es-es independiente |
---|
| 486 | start workflow es-es Inicio |
---|
| 487 | start activities must be autorouted workflow es-es Las actividades de inicio deben ser autorutadas |
---|
| 488 | start activities must be interactive workflow es-es Las actividades de inicio deben ser interactivo |
---|
| 489 | start activity workflow es-es Actividad de inicio |
---|
| 490 | start process workflow es-es iniciar proceso |
---|
| 491 | started workflow es-es Iniciado |
---|
| 492 | started: workflow es-es iniciado: |
---|
| 493 | starting page workflow es-es Página de inicio |
---|
| 494 | status workflow es-es Estado |
---|
| 495 | status: workflow es-es estado: |
---|
| 496 | stop workflow es-es parar |
---|
| 497 | subject: workflow es-es Asunto: |
---|
| 498 | switch workflow es-es decisión |
---|
| 499 | switch construct workflow es-es Intercambiar constructor |
---|
| 500 | template workflow es-es plantilla |
---|
| 501 | test concistency workflow es-es Probar consistencia |
---|
| 502 | test consistency of datas in the database workflow es-es Probar consistencia de los datos en la base de datos |
---|
| 503 | test local installation workflow es-es Probar instalación local |
---|
| 504 | the /workflow directory does not exist and could not be created. please ask your administrator to check the global configuration common es-es El directorio /workflow no existe y no se pudo crear. Por favor, pida a su administrador que compruebe la configuración global |
---|
| 505 | the activity was not completed workflow es-es No se completó la actividad |
---|
| 506 | the default user will only be set if he is mapped to a role on the activity workflow es-es Sólo se establecerá el usuario predeterminado si tiene asignado un rol en la actividad |
---|
| 507 | the following items must be corrected to be able to activate this process workflow es-es Deben corregirse los siguientes elementos para poder activar este proceso |
---|
| 508 | the instance title is shown on top of the form admin es-es El título de la instancia se muestra en la parte superior del formulario |
---|
| 509 | the label you want workflow es-es la etiqueta que desea |
---|
| 510 | the smtp configuration cannot be loaded by the mail_smtp workflow agent workflow es-es El agente mail_smtp de flujos del trabajo no puede cargar la configuración SMTP |
---|
| 511 | there are no activities available workflow es-es No hay actividades disponibles |
---|
| 512 | there are no config value defined workflow es-es No hay definido un valor de configuración |
---|
| 513 | there are no instances available workflow es-es No hay instancias disponibles |
---|
| 514 | there are no mappings defined for this process workflow es-es No hay mapeos definidos para este proceso |
---|
| 515 | there are no process available workflow es-es No hay procesos disponibles |
---|
| 516 | there are no processes workflow es-es No hay procesos |
---|
| 517 | there are no processes available workflow es-es No hay procesos disponibles |
---|
| 518 | there are no processes defined workflow es-es No hay procesos definidos |
---|
| 519 | there are no processes with the current filter workflow es-es No hay procesos con el filtro actual |
---|
| 520 | there are no properties available workflow es-es No hay propiedades disponibles |
---|
| 521 | there are no roles defined for this process workflow es-es No hay roles definidos para este proceso |
---|
| 522 | there are no transitions defined workflow es-es No hay transiciones definidas |
---|
| 523 | there are no user activites available workflow es-es No hay actividades de usuario disponibles |
---|
| 524 | there are no workitems available workflow es-es No hay elementos de trabajo disponibles |
---|
| 525 | there are some undefined preferences associated with this form : %1 workflow es-es hay algunas preferencias sin definir asociadas con este formulario: %1 |
---|
| 526 | there is an unknown user or group #%1 in role mappings workflow es-es Hay un usuario o grupo desconocido nº%1 en los mapeos de rol |
---|
| 527 | they were problems at the compilation of the source: workflow es-es Hubo problemas con la compilación del código fuente: |
---|
| 528 | this activity for this instance is actually avaible for you. workflow es-es Esta actividad para esta instancia actualmente está disponible para usted. |
---|
| 529 | this activity for this instance is actually only avaible for you. workflow es-es Esta actividad para esta instancia sólo está disponible actualmente para usted. |
---|
| 530 | this activity for this instance is not specifically assigned to you. workflow es-es Esta actividad para esta instancia no está asignada específicamente a usted |
---|
| 531 | this agent gives the activity the possibility to send an smtp message (mail) workflow es-es Este agente proporciona a la actividad la posibilidad de enviar un mensaje SMTP (correo electrónico) |
---|
| 532 | this form will test your local workflow installation to detect potential issues workflow es-es Este formulario realizará una prueba en su instalación local de flujos de trabajo para detectar problemas potenciales |
---|
| 533 | this is the first screen shown when you click on the workflow application icon workflow es-es Esta es la primera pantalla que se muestra al pulsar en el icono de la aplicación flujos de trabajo |
---|
| 534 | sets the default sorting criteria for the inbox instances. workflow es-es Define o criterio de ordenação padrão para as instâncias nas tarefas pendentes. |
---|
| 535 | determines the number of items per page in the user interface. workflow es-es Determina o número de itens por página na interface do usuário. |
---|
| 536 | this process has a view activity. access in view mode is granted only for this view activty. workflow es-es Este proceso tiene una actividad de vista. El acceso en modo vista se concede sólo para esta actividad de vista. |
---|
| 537 | this process has no end activity workflow es-es este proceso no tiene actividad de fin |
---|
| 538 | this will automatically release the instance when leaving an activity without completing admin es-es Esto liberará automáticamente la instancia al abandonar una actividad sin completarla |
---|
| 539 | this will display an activity footer when any activity is runned with workflow engine related informations admin es-es Esto mostrará un pie de actividad cuando cualquier actividad se ejecute con información relacionada con el motor de flujos de trabajo |
---|
| 540 | to workflow es-es A |
---|
| 541 | to: workflow es-es Para: |
---|
| 542 | transition workflow es-es transición |
---|
| 543 | transition mode workflow es-es modo de transición |
---|
| 544 | transition to %1 workflow es-es transición a %1 |
---|
| 545 | transition waiting for human interaction workflow es-es transición esperando interacción humana |
---|
| 546 | transitions workflow es-es transiciones |
---|
| 547 | transitions removed successfully workflow es-es Las transiciones se han eliminado correctamente |
---|
| 548 | type workflow es-es tipo |
---|
| 549 | type: workflow es-es tipo: |
---|
| 550 | unknow fix instruction :%1 workflow es-es instrucción de corrección desconocida: %1 |
---|
| 551 | unknown instruction from the workflow engine: %1 workflow es-es instrucción desconocida para el motor de flujo del trabajo: %1 |
---|
| 552 | unknown status workflow es-es estado desconocido |
---|
| 553 | update workflow es-es actualizar |
---|
| 554 | upload file workflow es-es Subir fichero |
---|
| 555 | use <a href="%1">emailadmin</a> to create mail profiles workflow es-es Usar <a href="%1">EmailAdmin</a> para crear perfiles de correo |
---|
| 556 | use automatic parsing common es-es Usar reconocimiento automático |
---|
| 557 | use default workflow es-es Usar predeterminado |
---|
| 558 | use existing roles workflow es-es Usar roles existentes |
---|
| 559 | user workflow es-es Usuario |
---|
| 560 | user #%1 is associated with a non-existent role #%2 workflow es-es El usuario nº%1 está asociado con un rol inexistente nº%2 |
---|
| 561 | user activities workflow es-es Actividades del usuario |
---|
| 562 | user instances workflow es-es Instancias del usuario |
---|
| 563 | user instances form: columns workflow es-es Formulario de instancias de usuario: columnas |
---|
| 564 | user instances form: filters and actions workflow es-es Formulario de instancias de usuario: filtros y acciones |
---|
| 565 | user is not authorized to delete aborted instances workflow es-es El usuario no está autorizado a borrar las instancias abortadas |
---|
| 566 | user is not authorized to delete instances workflow es-es El usuario no está autorizado a borrar instancias |
---|
| 567 | user processes workflow es-es Procesos del usuario |
---|
| 568 | user/group workflow es-es Usuario/Grupo |
---|
| 569 | user: workflow es-es usuario: |
---|
| 570 | users can act on activity before its execution with form and after by sending it to the next activity workflow es-es Los usuarios pueden actuar en la actividad antes de su ejecución con el formulario y después enviándolo a la siguiente actividad |
---|
| 571 | users/groups workflow es-es Usuarios/Grupos |
---|
| 572 | valid workflow es-es Válido |
---|
| 573 | valid process workflow es-es Validar proceso |
---|
| 574 | valid: workflow es-es Válido: |
---|
| 575 | validity: workflow es-es Validez: |
---|
| 576 | value workflow es-es Valor |
---|
| 577 | version workflow es-es Versión |
---|
| 578 | view details workflow es-es ver detalles |
---|
| 579 | view this instance workflow es-es Ver esta instancia |
---|
| 580 | view workitem workflow es-es Ver elemento de trabajo |
---|
| 581 | View Options workflow es-es Opções de Visualização |
---|
| 582 | warning this filter override all others filters workflow es-es aviso: este filtro ignora todos los demás filtros |
---|
| 583 | warning: by using this button you will definitively remove all aborted instances and their history (workitems) for the selected process. workflow es-es aviso: al usar este botón eliminará definitivamente todas las instancias abortadas Y su historial (elementos de trabajo) para el proceso seleccionado. |
---|
| 584 | warning: by using this button you will definitively remove all instances and their history (workitems) for the selected process, whatever the state they are. workflow es-es aviso: al usar este botón eliminará definitivamente todas las instancias Y su historial (elementos de trabajo) para el proceso seleccionado, cualquiera que sea su estado. |
---|
| 585 | we cannot run this activity, maybe this instance or this activity do not exists anymore. workflow es-es No podemos ejecutar esta actividad. Puede que la instancia o esta actividad ya no exista. |
---|
| 586 | we were not able to build the message workflow es-es No pudimos construir el mensaje |
---|
| 587 | when in advanced mode, should we show you advanced actions by default (resume, exception, grab, etc.)? workflow es-es Cuando se está en modo avanzado, ¿debemos mostrar las acciones avanzadas por defecto (continuar, excepción, tomar, etc)? |
---|
| 588 | when multiple submit options are avaible we draw a select box with only one submit instead of multiple buttons admin es-es Cuando hay múltiples opciones de envío, dibujamos un cuadro de selección con un único botón de envío en vez de múltiples botones |
---|
| 589 | when to send the message: workflow es-es Cuándo enviar el mensaje: |
---|
| 590 | workflow common es-es Flujos de trabajo |
---|
| 591 | workflow configuration admin es-es Configuración de flujos de trabajo |
---|
| 592 | workflow navigation workflow es-es Navegación por los flujos de trabajo |
---|
| 593 | workflow preferences workflow es-es Preferencias del flujos de trabajo |
---|
| 594 | workflow site configuration workflow es-es Configuración del sitio de flujos de trabajo |
---|
| 595 | workitem information workflow es-es Información del elemento de trabajo |
---|
| 596 | workitems workflow es-es Elementos de trabajo |
---|
| 597 | you are not allowed to abort instance %1 workflow es-es No tiene permiso para abortar la instancia %1 |
---|
| 598 | you are not allowed to exception instance %1 workflow es-es No tiene permiso para una excepción en la instancia %1 |
---|
| 599 | you are not allowed to grab instance %1 workflow es-es No tiene permiso para tomar la instancia %1 |
---|
| 600 | you are not allowed to release instance %1 workflow es-es No tiene permiso para liberar la instancia %1 |
---|
| 601 | you are not allowed to restart instance %1 workflow es-es No tiene permiso para reiniciar la instancia %1 |
---|
| 602 | you are not allowed to resume instance %1 workflow es-es No tiene permiso para continuar la instancia %1 |
---|
| 603 | you are not allowed to send instance %1 workflow es-es No tiene permiso para enviar la instancia %1 |
---|
| 604 | you can use special values with this mail agent: workflow es-es Puede usar valores especiales con este agente de correo: |
---|
| 605 | you do not have the right to run this activity anymore, maybe a concurrent access problem, refresh your datas. workflow es-es Ya no tiene permiso para volver a ejecutar esta actividad. Quizás sea un problema de acceso concurrente, refresque sus datos. |
---|
| 606 | you don't have the rights necessary to exception instance %1 workflow es-es No tiene los permisos necesarios para crear una excepción en la instancia %1 |
---|
| 607 | you have not permission to execute this activity workflow es-es No tiene permiso para ejecutar esta actividad |
---|
| 608 | you were not allowed to complete the activity workflow es-es No tiene permiso para completar la actividad |
---|
| 609 | no role was selected workflow es-es Ningún perfil fue seleccionado |
---|
| 610 | new workflow es-es Nuevo |
---|
| 611 | organization common es-es Organización |
---|
| 612 | sector workflow es-es Setor |
---|
| 613 | add participants workflow es-es Adicionar Participantes |
---|
| 614 | loading workflow es-es Cargando |
---|
| 615 | situation workflow es-es Situación |
---|
| 616 | assigned to workflow es-es Atribuido a |
---|
| 617 | user interface workflow es-es Interfaz del Usuario |
---|
| 618 | database options for processes common es-es Opciones de Banco de Dados para Procesos |
---|
| 619 | database options common es-es Opciones de base de datos |
---|
| 620 | database name common es-es Nombre de base de datos |
---|
| 621 | database host common es-es Servidor de base de datos |
---|
| 622 | database port common es-es Puerto de base de dato |
---|
| 623 | database type common es-es Tipo do base de datos |
---|
| 624 | database user common es-es Usuario |
---|
| 625 | database password common es-es Contraseña |
---|
| 626 | name of the database used to store data from workflow processes admin es-es Nombre de base de dato a ser usado para guardar los datos de los procesos |
---|
| 627 | database server where the database is stored admin es-es Servidor donde esta la base de datos |
---|
| 628 | port used to connect to database server admin es-es Puerto usado para conectar al servidor de base de datos |
---|
| 629 | default user to access the database admin es-es Usuario predeterminado para el acceso a l base de datos |
---|
| 630 | password of the default user admin es-es Contraseña del usuario por defecto |
---|
| 631 | type of the database admin es-es Tipo de base de datos |
---|
| 632 | organization chart workflow es-es Organigrama |
---|
| 633 | access control list workflow es-es Lista de Control de Acceso |
---|
| 634 | execute activities in debug mode workflow es-es Ejecutar actividad en modo de depuración |
---|
| 635 | there are no external applications workflow es-es No existen aplicaciones externas |
---|
| 636 | inbox sorting preferences es-es ordenacion de preferencias de entrada |
---|
| 637 | number of items per page preferences es-es Número de items por página |
---|
| 638 | warnings in this process workflow es-es Avisos en este proceso |
---|
| 639 | disable advanced actions for all users admin es-es Deshabilitar acciones avanzadas de todos os usuarios |
---|
| 640 | disable advanced actions common es-es Deshabilitar acciones avanzadas |
---|
| 641 | user of the ldap admin es-es Usuario do LDAP |
---|
| 642 | ldap user common es-es Usuario |
---|
| 643 | password of the ldap user admin es-es Contraseña de usuario en LDAP |
---|
| 644 | ldap password common es-es Contraseña |
---|
| 645 | menu path common es-es Ruta del menú |
---|
| 646 | mainframe options common es-es Opciones de configuración del ambiente principal (PHP NatAPI) |
---|
| 647 | ip of the mainframe common es-es Dirección IP de la pagina principal |
---|
| 648 | mainframe ip common es-es Dirección IP |
---|
| 649 | port used to connect the mainframe common es-es Puerto usado para conectar al ambiente principal |
---|
| 650 | access mainframe port common es-es Puerto de acceso al ambiente principal |
---|
| 651 | key used to access the mainframe common es-es llave por defecto para entrar al ambiente principal |
---|
| 652 | access mainframe key common es-es Llave común al ambiente principal |
---|
| 653 | password used to access the mainframe common es-es Contraseña relacionada a la llaves de acesso al ambiente principal |
---|
| 654 | access mainframe password common es-es contraseña |
---|
| 655 | environment application to mainframe common es-es Ambiente de la aplicación |
---|
| 656 | mainframe environment common es-es Ambiente |
---|
| 657 | this instance doesn't exist in this activity. probably, this instance has already been executed workflow es-es Esta instancia no existe en esta actividad. Probablemente, esta instancia ya fue ejecutada anteriormente |
---|
| 658 | external applications workflow es-es Aplicaciones Externas |
---|
| 659 | move instances workflow es-es Mover Instancias |
---|
| 660 | show activity complete page preferences es-es Mostrar página de actividad concluida |
---|
| 661 | Determines if the activity complete page should be displayed after the completion of the activity preferences es-es Determina se a página de atividad concluida debe ser mostrada despues de terminada la atividad. |
---|
| 662 | External Applications options admin es-es Opciones de las aplicaiones Externas |
---|
| 663 | subnetworks of the intranet (separed by ;) admin es-es Subredes da intranet (separadas por ;) |
---|
| 664 | subnetworks admin es-es Subredes |
---|
| 665 | name of the database used to store data of the workflow module admin es-es Nombre do banco de dados que será utilizado para armazenar os dados do módulo Workflow |
---|
| 666 | user to access the database admin es-es Usuario para acceso a la base de datos |
---|
| 667 | user password admin es-es Contraseña usuario |
---|
| 668 | host of the ldap admin es-es Servidor do LDAP |
---|
| 669 | user context of the ldap admin es-es Contexto de usuarios do LDAP |
---|
| 670 | ldap user context admin es-es Contexto de usuarios |
---|
| 671 | group context of the ldap admin es-es Contexto de grupos do LDAP |
---|
| 672 | ldap group context admin es-es Contexto de grupos |
---|
| 673 | follow ldap referrals admin es-es Seguir las referencia do LDAP |
---|
| 674 | follow referrals admin pr-br Seguir as referencias |
---|
| 675 | database options for workflow common es-es Opciones de Base de datos para Workflow |
---|
| 676 | ldap options common es-es Opciones para LDAP |
---|
| 677 | use light interface preferences es-es Usar interfaz ligera |
---|
| 678 | determines if a lighter version of the interface should be used preferences es-es Determina se uma interface mais leve debe ser usada. |
---|
| 679 | jobs workflow es-es Jobs |
---|
| 680 | upload workflow es-es Upload |
---|
| 681 | customize the process workflow es-es Personalizar o Proceso |
---|
| 682 | process version workflow es-es Versión do Proceso |
---|
| 683 | invalid name specified workflow es-es Nombre inválido especificado |
---|
| 684 | invalid version specified workflow es-es Versión inválida especificada |
---|
| 685 | if left blank, the original value will be used workflow es-es Se dejo en blanco, o valor original será usando |
---|
| 686 | the activities will be executed using secure connection admin es-es Las actividades serán ejecutadas utilizando conexão segura |
---|
| 687 | use secure connection admin es-es utilizar conexão segura |
---|
| 688 | execute activities using secure connection workflow es-es Ejecutar actividades utilizando conexión segura |
---|
| 689 | the following file could not be found: %1 workflow es-es El siguiente archivo no puede ser encontrado: %1 |
---|
| 690 | emergency common es-es Emergencia |
---|
| 691 | alert common es-es Alerta |
---|
| 692 | critical common es-es Crítico |
---|
| 693 | error common es-es Error |
---|
| 694 | warning common es-es Aviso |
---|
| 695 | notice common es-es Notificación |
---|
| 696 | information common es-es Información |
---|
| 697 | debug common es-es Debug |
---|
| 698 | log options common es-es Opciones de Log |
---|
| 699 | log level common es-es Nível de Log |
---|
| 700 | log options for workflow common es-es Opciones de Log para o Workflow |
---|
| 701 | log level for workflow common es-es Nível de Log para o Workflow |
---|
| 702 | allowed log types for workflow common es-es Tipos de Log Permitidos para o Workflow |
---|
| 703 | log types common es-es Tipos de Log |
---|
| 704 | file common es-es Archivo |
---|
| 705 | firebug common es-es Firebug |
---|
| 706 | select only one user workflow es-es Seleccione apenas un Usuário |
---|
| 707 | select one process role workflow es-es Seleccione um Perfil do Proceso |
---|
| 708 | default role will be set only if it is mapped on the activity workflow es-es O Perfil por defecto será estabelecido solamente si esta mapeado à atividade |
---|
| 709 | without default user workflow es-es Sin usuario por defecto |
---|