--
-- PostgreSQL database dump
--
SET client_encoding = 'LATIN1';
SET check_function_bodies = false;
SET SESSION AUTHORIZATION 'postgres';
--
-- TOC entry 4 (OID 2200)
-- Name: public; Type: ACL; Schema: -; Owner: postgres
--
REVOKE ALL ON SCHEMA public FROM PUBLIC;
GRANT ALL ON SCHEMA public TO PUBLIC;
SET SESSION AUTHORIZATION 'postgres';
SET search_path = public, pg_catalog;
--
-- TOC entry 33 (OID 39699)
-- Name: phpgw_config; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_config (
config_app character varying(50) NOT NULL,
config_name character varying(255) NOT NULL,
config_value text
);
--
-- TOC entry 5 (OID 39706)
-- Name: seq_phpgw_applications; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_applications
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 34 (OID 39708)
-- Name: phpgw_applications; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_applications (
app_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_applications'::text) NOT NULL,
app_name character varying(25) NOT NULL,
app_enabled integer NOT NULL,
app_order integer NOT NULL,
app_tables text NOT NULL,
app_version character varying(20) DEFAULT 0.0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 35 (OID 39720)
-- Name: phpgw_acl; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_acl (
acl_appname character varying(50) NOT NULL,
acl_location character varying(255) NOT NULL,
acl_account integer NOT NULL,
acl_rights integer
);
--
-- TOC entry 7 (OID 39727)
-- Name: seq_phpgw_accounts; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_accounts
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 36 (OID 39729)
-- Name: phpgw_accounts; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_accounts (
account_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_accounts'::text) NOT NULL,
account_lid character varying(25) NOT NULL,
account_pwd character varying(100) NOT NULL,
account_firstname character varying(50),
account_lastname character varying(50),
account_lastlogin integer,
account_lastloginfrom character varying(255),
account_lastpwd_change integer,
account_status character(1) DEFAULT 'A'::bpchar NOT NULL,
account_expires integer,
account_type character(1),
person_id integer,
account_primary_group integer DEFAULT 0 NOT NULL,
account_email character varying(100)
);
--
-- TOC entry 37 (OID 39738)
-- Name: phpgw_preferences; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_preferences (
preference_owner integer NOT NULL,
preference_app character varying(25) NOT NULL,
preference_value text NOT NULL
);
--
-- TOC entry 38 (OID 39745)
-- Name: phpgw_sessions; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_sessions (
session_id character varying(128) NOT NULL,
session_lid character varying(128),
session_ip character varying(32),
session_logintime integer,
session_dla integer,
session_action character varying(255),
session_flags character(2)
);
--
-- TOC entry 39 (OID 39750)
-- Name: phpgw_app_sessions; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_app_sessions (
sessionid character varying(128) NOT NULL,
loginid integer NOT NULL,
app character varying(25) NOT NULL,
"location" character varying(128) NOT NULL,
content text,
session_dla integer
);
--
-- TOC entry 40 (OID 39757)
-- Name: phpgw_access_log; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_access_log (
sessionid character(32) NOT NULL,
loginid character varying(30) NOT NULL,
ip character varying(30) NOT NULL,
li integer NOT NULL,
lo integer DEFAULT 0,
account_id integer DEFAULT 0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 9 (OID 39761)
-- Name: seq_phpgw_hooks; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_hooks
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 41 (OID 39763)
-- Name: phpgw_hooks; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_hooks (
hook_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_hooks'::text) NOT NULL,
hook_appname character varying(255),
hook_location character varying(255),
hook_filename character varying(255)
);
--
-- TOC entry 42 (OID 39768)
-- Name: phpgw_languages; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_languages (
lang_id character varying(5) NOT NULL,
lang_name character varying(50) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 43 (OID 39772)
-- Name: phpgw_lang; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_lang (
lang character varying(5) DEFAULT ''::character varying NOT NULL,
app_name character varying(100) DEFAULT 'common'::character varying NOT NULL,
message_id character varying(255) DEFAULT ''::character varying NOT NULL,
content text
);
--
-- TOC entry 44 (OID 39782)
-- Name: phpgw_nextid; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_nextid (
id integer,
appname character varying(25) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 11 (OID 39786)
-- Name: seq_phpgw_categories; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_categories
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 45 (OID 39788)
-- Name: phpgw_categories; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_categories (
cat_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_categories'::text) NOT NULL,
cat_main integer DEFAULT 0 NOT NULL,
cat_parent integer DEFAULT 0 NOT NULL,
cat_level smallint DEFAULT 0 NOT NULL,
cat_owner integer DEFAULT 0 NOT NULL,
cat_access character varying(7),
cat_appname character varying(50) NOT NULL,
cat_name character varying(150) NOT NULL,
cat_description character varying(255) NOT NULL,
cat_data text,
last_mod bigint NOT NULL
);
--
-- TOC entry 13 (OID 39801)
-- Name: seq_phpgw_addressbook; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_addressbook
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 46 (OID 39803)
-- Name: phpgw_addressbook; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_addressbook (
id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_addressbook'::text) NOT NULL,
lid character varying(32),
tid character(1),
"owner" bigint,
"access" character varying(7),
cat_id character varying(32),
fn character varying(64),
n_family character varying(64),
n_given character varying(64),
n_middle character varying(64),
n_prefix character varying(64),
n_suffix character varying(64),
sound character varying(64),
bday character varying(32),
note text,
tz character varying(8),
geo character varying(32),
url character varying(128),
pubkey text,
org_name character varying(64),
org_unit character varying(64),
title character varying(64),
adr_one_street character varying(64),
adr_one_locality character varying(64),
adr_one_region character varying(64),
adr_one_postalcode character varying(64),
adr_one_countryname character varying(64),
adr_one_type character varying(32),
label text,
adr_two_street character varying(64),
adr_two_locality character varying(64),
adr_two_region character varying(64),
adr_two_postalcode character varying(64),
adr_two_countryname character varying(64),
adr_two_type character varying(32),
tel_work character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_home character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_voice character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_fax character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_msg character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_cell character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_pager character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_bbs character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_modem character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_car character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_isdn character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_video character varying(40) DEFAULT '+1 (000) 000-0000'::character varying NOT NULL,
tel_prefer character varying(32),
email character varying(64),
email_type character varying(32) DEFAULT 'INTERNET'::character varying,
email_home character varying(64),
email_home_type character varying(32) DEFAULT 'INTERNET'::character varying,
last_mod bigint NOT NULL
);
--
-- TOC entry 47 (OID 39827)
-- Name: phpgw_addressbook_extra; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_addressbook_extra (
contact_id integer NOT NULL,
contact_owner bigint,
contact_name character varying(255) NOT NULL,
contact_value text
);
--
-- TOC entry 15 (OID 39834)
-- Name: seq_phpgw_log; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_log
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 48 (OID 39836)
-- Name: phpgw_log; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_log (
log_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_log'::text) NOT NULL,
log_date timestamp without time zone NOT NULL,
log_user integer NOT NULL,
log_app character varying(50) NOT NULL,
log_severity character(1) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 49 (OID 39841)
-- Name: phpgw_log_msg; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_log_msg (
log_msg_log_id integer NOT NULL,
log_msg_seq_no integer NOT NULL,
log_msg_date timestamp without time zone NOT NULL,
log_msg_tx_fid character varying(4),
log_msg_tx_id character varying(4),
log_msg_severity character(1) NOT NULL,
log_msg_code character varying(30) NOT NULL,
log_msg_msg text NOT NULL,
log_msg_parms text NOT NULL,
log_msg_file character varying(255) NOT NULL,
log_msg_line integer NOT NULL
);
--
-- TOC entry 17 (OID 39848)
-- Name: seq_phpgw_interserv; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_interserv
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 50 (OID 39850)
-- Name: phpgw_interserv; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_interserv (
server_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_interserv'::text) NOT NULL,
server_name character varying(64),
server_host character varying(255),
server_url character varying(255),
trust_level integer,
trust_rel integer,
username character varying(64),
"password" character varying(255),
admin_name character varying(255),
admin_email character varying(255),
server_mode character varying(16) DEFAULT 'xmlrpc'::character varying NOT NULL,
server_security character varying(16)
);
--
-- TOC entry 19 (OID 39856)
-- Name: seq_phpgw_vfs; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_vfs
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 51 (OID 39858)
-- Name: phpgw_vfs; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_vfs (
file_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_vfs'::text) NOT NULL,
owner_id integer NOT NULL,
createdby_id integer,
modifiedby_id integer,
created date DEFAULT '1970-01-01'::date NOT NULL,
modified date,
size integer,
mime_type character varying(64),
deleteable character(1) DEFAULT 'Y'::bpchar,
"comment" character varying(255),
app character varying(25),
directory character varying(255),
name character varying(128) NOT NULL,
link_directory character varying(255),
link_name character varying(128),
"version" character varying(30) DEFAULT '0.0.0.0'::character varying NOT NULL,
content text
);
--
-- TOC entry 21 (OID 39870)
-- Name: seq_phpgw_history_log; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_history_log
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 52 (OID 39872)
-- Name: phpgw_history_log; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_history_log (
history_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_history_log'::text) NOT NULL,
history_record_id integer NOT NULL,
history_appname character varying(64) NOT NULL,
history_owner integer NOT NULL,
history_status character(2) NOT NULL,
history_new_value text NOT NULL,
history_timestamp timestamp without time zone DEFAULT '2006-07-04 11:09:06.047568'::timestamp without time zone NOT NULL,
history_old_value text NOT NULL
);
--
-- TOC entry 53 (OID 39882)
-- Name: phpgw_async; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_async (
id character varying(255) NOT NULL,
"next" integer NOT NULL,
times character varying(255) NOT NULL,
method character varying(80) NOT NULL,
data text NOT NULL,
account_id integer DEFAULT 0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 23 (OID 42376)
-- Name: seq_phpgw_cal; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_cal
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 54 (OID 42378)
-- Name: phpgw_cal; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cal (
cal_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_cal'::text) NOT NULL,
uid character varying(255) NOT NULL,
"owner" bigint NOT NULL,
category character varying(30),
groups character varying(255),
datetime bigint,
mdatetime bigint,
edatetime bigint,
priority bigint DEFAULT 2 NOT NULL,
cal_type character varying(10),
is_public bigint DEFAULT 1 NOT NULL,
title character varying(80) DEFAULT 1 NOT NULL,
description text,
"location" character varying(255),
reference bigint DEFAULT 0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 25 (OID 42390)
-- Name: seq_phpgw_cal_holidays; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_cal_holidays
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 55 (OID 42392)
-- Name: phpgw_cal_holidays; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cal_holidays (
hol_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_cal_holidays'::text) NOT NULL,
locale character(2) NOT NULL,
name character varying(50) NOT NULL,
mday bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
month_num bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
occurence bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
dow bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
observance_rule bigint DEFAULT 0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 56 (OID 42402)
-- Name: phpgw_cal_repeats; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cal_repeats (
cal_id bigint NOT NULL,
recur_type bigint NOT NULL,
recur_use_end bigint DEFAULT 0,
recur_enddate bigint,
recur_interval bigint DEFAULT 1,
recur_data bigint DEFAULT 1,
recur_exception character varying(255) DEFAULT ''::character varying
);
--
-- TOC entry 57 (OID 42408)
-- Name: phpgw_cal_user; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cal_user (
cal_id bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
cal_login bigint DEFAULT 0 NOT NULL,
cal_status character(1) DEFAULT 'A'::bpchar,
cal_type character varying(1) DEFAULT 'u'::character varying NOT NULL
);
--
-- TOC entry 58 (OID 42416)
-- Name: phpgw_cal_extra; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cal_extra (
cal_id integer NOT NULL,
cal_extra_name character varying(40) NOT NULL,
cal_extra_value character varying(255) DEFAULT ''::character varying NOT NULL
);
--
-- TOC entry 59 (OID 42435)
-- Name: phpgw_cc_status; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_status (
id_status smallint NOT NULL,
status_name character varying(30)
);
--
-- TOC entry 60 (OID 42439)
-- Name: phpgw_cc_prefixes; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_prefixes (
id_prefix smallint NOT NULL,
prefix character varying(30)
);
--
-- TOC entry 61 (OID 42443)
-- Name: phpgw_cc_suffixes; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_suffixes (
id_suffix smallint NOT NULL,
suffix character varying(30)
);
--
-- TOC entry 62 (OID 42447)
-- Name: phpgw_cc_typeof_ct_rels; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_ct_rels (
id_typeof_contact_relation integer NOT NULL,
contact_relation_type_name character varying(30),
contact_relation_is_subordinated boolean
);
--
-- TOC entry 63 (OID 42451)
-- Name: phpgw_cc_typeof_ct_addrs; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_ct_addrs (
id_typeof_contact_address integer NOT NULL,
contact_address_type_name character varying(30)
);
--
-- TOC entry 64 (OID 42455)
-- Name: phpgw_cc_typeof_ct_conns; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_ct_conns (
id_typeof_contact_connection integer NOT NULL,
contact_connection_type_name character varying(30)
);
--
-- TOC entry 65 (OID 42459)
-- Name: phpgw_cc_typeof_co_rels; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_co_rels (
id_typeof_company_relation integer NOT NULL,
company_relation_type_name character varying(30),
company_relation_is_subordinated boolean
);
--
-- TOC entry 66 (OID 42463)
-- Name: phpgw_cc_typeof_co_addrs; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_co_addrs (
id_typeof_company_address integer NOT NULL,
company_address_type_name character varying(30)
);
--
-- TOC entry 67 (OID 42467)
-- Name: phpgw_cc_typeof_co_conns; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_co_conns (
id_typeof_company_connection integer NOT NULL,
company_connection_type_name character varying(30)
);
--
-- TOC entry 68 (OID 42471)
-- Name: phpgw_cc_typeof_co_legals; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_typeof_co_legals (
id_typeof_company_legal integer NOT NULL,
legal_type_name character varying(60)
);
--
-- TOC entry 69 (OID 42475)
-- Name: phpgw_cc_state; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_state (
id_state bigint NOT NULL,
id_country character(2) NOT NULL,
state_name character varying(30),
state_symbol character varying(10)
);
--
-- TOC entry 70 (OID 42479)
-- Name: phpgw_cc_city; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_city (
id_city bigint NOT NULL,
id_state bigint,
id_country character(2) NOT NULL,
city_name character varying(60),
city_timezone smallint,
city_geo_location character varying(27)
);
--
-- TOC entry 71 (OID 42483)
-- Name: phpgw_cc_addresses; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_addresses (
id_address bigint NOT NULL,
id_city bigint,
id_state bigint,
id_country character(2) NOT NULL,
address1 character varying(60),
address2 character varying(60),
complement character varying(30),
address_other character varying(60),
postal_code character varying(15),
po_box character varying(30),
address_is_default boolean
);
--
-- TOC entry 72 (OID 42487)
-- Name: phpgw_cc_connections; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_connections (
id_connection bigint NOT NULL,
connection_name character varying(50),
connection_value character varying(50),
connection_is_default boolean
);
--
-- TOC entry 27 (OID 42491)
-- Name: seq_phpgw_cc_groups; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_cc_groups
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 73 (OID 42493)
-- Name: phpgw_cc_groups; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_groups (
id_group integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_cc_groups'::text) NOT NULL,
title character varying(50),
"owner" bigint NOT NULL,
short_name text
);
--
-- TOC entry 74 (OID 42501)
-- Name: phpgw_cc_company; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_company (
id_company bigint NOT NULL,
id_company_owner bigint NOT NULL,
company_name character varying(30),
company_notes text
);
--
-- TOC entry 75 (OID 42508)
-- Name: phpgw_cc_company_rels; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_company_rels (
id_company bigint NOT NULL,
id_related bigint NOT NULL,
id_typeof_company_relation integer
);
--
-- TOC entry 76 (OID 42512)
-- Name: phpgw_cc_company_addrs; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_company_addrs (
id_company bigint NOT NULL,
id_address bigint NOT NULL,
id_typeof_company_address integer
);
--
-- TOC entry 77 (OID 42516)
-- Name: phpgw_cc_company_conns; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_company_conns (
id_company bigint NOT NULL,
id_connection bigint NOT NULL,
id_typeof_company_connection integer
);
--
-- TOC entry 78 (OID 42520)
-- Name: phpgw_cc_company_legals; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_company_legals (
id_company_legal bigint NOT NULL,
id_company bigint NOT NULL,
id_typeof_company_legal integer NOT NULL,
legal_info_name character varying(30),
legal_info_value character varying(30)
);
--
-- TOC entry 79 (OID 42524)
-- Name: phpgw_cc_contact; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact (
id_contact bigint NOT NULL,
id_owner bigint NOT NULL,
id_status integer,
photo bytea,
alias character varying(30),
id_prefix integer,
given_names character varying(100),
family_names character varying(100),
names_ordered character varying(100),
id_suffix integer,
birthdate date,
sex character(1),
pgp_key text,
notes text,
is_global boolean
);
--
-- TOC entry 80 (OID 42532)
-- Name: phpgw_cc_contact_rels; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact_rels (
id_contact bigint NOT NULL,
id_related bigint NOT NULL,
id_typeof_contact_relation integer
);
--
-- TOC entry 81 (OID 42536)
-- Name: phpgw_cc_contact_addrs; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact_addrs (
id_contact bigint NOT NULL,
id_address bigint NOT NULL,
id_typeof_contact_address integer
);
--
-- TOC entry 82 (OID 42540)
-- Name: phpgw_cc_contact_grps; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact_grps (
id_group bigint NOT NULL,
id_connection bigint NOT NULL
);
--
-- TOC entry 83 (OID 42542)
-- Name: phpgw_cc_contact_conns; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact_conns (
id_contact bigint NOT NULL,
id_connection bigint NOT NULL,
id_typeof_contact_connection integer
);
--
-- TOC entry 84 (OID 42546)
-- Name: phpgw_cc_contact_company; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_cc_contact_company (
id_contact bigint NOT NULL,
id_company bigint NOT NULL,
title character varying(30),
department character varying(30),
default_contact boolean,
default_company boolean
);
--
-- TOC entry 85 (OID 42563)
-- Name: phpgw_expressoadmin; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_expressoadmin (
manager_lid character varying(50) NOT NULL,
context character varying(255) NOT NULL,
acl bigint NOT NULL
);
--
-- TOC entry 86 (OID 42565)
-- Name: phpgw_expressoadmin_apps; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_expressoadmin_apps (
manager_lid character varying(50) NOT NULL,
context character varying(255) NOT NULL,
app character varying(100) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 87 (OID 42567)
-- Name: phpgw_expressoadmin_passwords; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_expressoadmin_passwords (
uid character varying(100) NOT NULL,
"password" character varying(255) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 88 (OID 42569)
-- Name: phpgw_expressoadmin_log; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_expressoadmin_log (
date timestamp without time zone NOT NULL,
manager character varying(50) NOT NULL,
"action" character varying(255) NOT NULL,
userinfo character varying(255) NOT NULL,
groupinfo character varying(255) NOT NULL,
appinfo character varying(255) NOT NULL,
msg character varying(255) NOT NULL
);
--
-- TOC entry 29 (OID 42577)
-- Name: seq_phpgw_news; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_news
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 89 (OID 42579)
-- Name: phpgw_news; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_news (
news_id integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_news'::text) NOT NULL,
news_date integer,
news_subject character varying(255),
news_submittedby character varying(255),
news_content bytea,
news_begin integer,
news_end integer,
news_cat integer,
news_teaser character varying(255),
is_html smallint DEFAULT 0 NOT NULL
);
--
-- TOC entry 90 (OID 42590)
-- Name: phpgw_news_export; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_news_export (
cat_id integer NOT NULL,
export_type smallint,
export_itemsyntax smallint,
export_title character varying(255),
export_link character varying(255),
export_description text,
export_img_title character varying(255),
export_img_url character varying(255),
export_img_link character varying(255)
);
--
-- TOC entry 31 (OID 46100)
-- Name: seq_phpgw_emailadmin; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE SEQUENCE seq_phpgw_emailadmin
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
--
-- TOC entry 91 (OID 46102)
-- Name: phpgw_emailadmin; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres
--
CREATE TABLE phpgw_emailadmin (
profileid integer DEFAULT nextval('seq_phpgw_emailadmin'::text) NOT NULL,
smtpserver character varying(80),
smtptype integer,
smtpport integer,
smtpdelimiter character varying(1),
smtpauth character varying(3),
smtpldapserver character varying(80),
smtpldapbasedn character varying(200),
smtpldapadmindn character varying(200),
smtpldapadminpw character varying(30),
smtpldapusedefault character varying(3),
imapserver character varying(80),
imaptype integer,
imapport integer,
imapdelimiter character varying(1),
imaplogintype character varying(20),
imaptlsauthentication character varying(3),
imaptlsencryption character varying(3),
imapenablecyrusadmin character varying(3),
imapadminusername character varying(40),
imapadminpw character varying(40),
imapenablesieve character varying(3),
imapsieveserver character varying(80),
imapsieveport integer,
description character varying(200),
defaultdomain character varying(100),
organisationname character varying(100),
userdefinedaccounts character varying(3),
imapoldcclient character varying(3)
);
--
-- Data for TOC entry 159 (OID 39699)
-- Name: phpgw_config; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_config (config_app, config_name, config_value) FROM stdin;
phpgwapi site_title Expresso Livre
phpgwapi max_access_log_age 20
phpgwapi block_time 1
phpgwapi num_unsuccessful_id 50
phpgwapi num_unsuccessful_ip 500
phpgwapi disable_autoload_langfiles True
phpgwapi showpoweredbyon bottom
phpgwapi holidays_url_path localhost
phpgwapi usecookies True
phpgwapi install_id eb6dc5e478cafcab4286441bec7a1e5b
phpgwapi sessions_timeout 14400
phpgwapi sessions_app_timeout 86400
phpgwapi useframes never
phpgwapi temp_dir /path/to/temp/dir
phpgwapi files_dir /outside/webserver/docroot
phpgwapi image_type 1
phpgwapi hostname 10.15.21.189
phpgwapi auth_type ldap
phpgwapi account_repository ldap
phpgwapi sql_encryption_type md5
phpgwapi account_min_id 1000
phpgwapi account_max_id 1000000
phpgwapi auto_create_expire never
phpgwapi acl_default deny
phpgwapi ldap_host 127.0.0.1
phpgwapi ldap_context LDAP_DN
phpgwapi ldap_group_context LDAP_DN
phpgwapi ldap_root_dn cn=admin,LDAP_DN
phpgwapi ldap_root_pw LDAP_PWD
phpgwapi ldap_encryption_type md5
phpgwapi ldap_version3 True
phpgwapi mcrypt_algo tripledes
phpgwapi mcrypt_mode cbc
phpgwapi file_repository sql
phpgwapi file_store_contents filesystem
phpgwapi tz_offset -3
phpgwapi lang_ctimes a:1:{s:5:"pt-br";a:1:{s:10:"emailadmin";i:1152025195;}}
contactcenter cc_global_source0 ldap
contactcenter cc_catalog_name Catálogo Geral
contactcenter cc_ldap_host0 127.0.0.1
contactcenter cc_ldap_context0 LDAP_DN
phpgwapi asyncservice off
\.
--
-- Data for TOC entry 160 (OID 39708)
-- Name: phpgw_applications; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_applications (app_id, app_name, app_enabled, app_order, app_tables, app_version) FROM stdin;
1 phpgwapi 3 1 phpgw_config,phpgw_applications,phpgw_acl,phpgw_accounts,phpgw_preferences,phpgw_sessions,phpgw_app_sessions,phpgw_access_log,phpgw_hooks,phpgw_languages,phpgw_lang,phpgw_nextid,phpgw_categories,phpgw_addressbook,phpgw_addressbook_extra,phpgw_log,phpgw_log_msg,phpgw_interserv,phpgw_vfs,phpgw_history_log,phpgw_async 1.0.0.007
2 admin 1 1 1.0.0
3 preferences 2 1 0.9.13.002
10 emailadmin 2 10 phpgw_emailadmin 1.0.0
7 expressoAdmin1_2 1 2 phpgw_expressoadmin,phpgw_expressoadmin_apps,phpgw_expressoadmin_passwords,phpgw_expressoadmin_log 1.2
8 expressoMail1_2 1 3 1.2.001
4 calendar 1 4 phpgw_cal,phpgw_cal_holidays,phpgw_cal_repeats,phpgw_cal_user,phpgw_cal_extra 0.9.16.002
5 contactcenter 1 5 phpgw_cc_status,phpgw_cc_prefixes,phpgw_cc_suffixes,phpgw_cc_typeof_ct_rels,phpgw_cc_typeof_ct_addrs,phpgw_cc_typeof_ct_conns,phpgw_cc_typeof_co_rels,phpgw_cc_typeof_co_addrs,phpgw_cc_typeof_co_conns,phpgw_cc_typeof_co_legals,phpgw_cc_state,phpgw_cc_city,phpgw_cc_addresses,phpgw_cc_connections,phpgw_cc_company,phpgw_cc_company_rels,phpgw_cc_company_addrs,phpgw_cc_company_conns,phpgw_cc_company_legals,phpgw_cc_contact,phpgw_cc_contact_rels,phpgw_cc_contact_addrs,phpgw_cc_contact_conns,phpgw_cc_contact_company,phpgw_cc_contact_grps,phpgw_cc_groups 0.4.1
9 news_admin 1 6 phpgw_news,phpgw_news_export 1.0.0
\.
--
-- Data for TOC entry 161 (OID 39720)
-- Name: phpgw_acl; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_acl (acl_appname, acl_location, acl_account, acl_rights) FROM stdin;
emailadmin run 1002 1
admin run 1002 1
calendar run 1002 1
news_admin run 1002 1
contactcenter run 1002 1
expressoAdmin1_2 run 1002 1
preferences run 1002 1
expressoMail1_2 run 1002 1
phpgw_group 1002 1003 1
expressoadmin run 1003 1
addressbook run 1001 1
calendar run 1001 1
infolog run 1001 1
email run 1001 1
preferences run 1001 1
manual run 1001 1
preferences changepassword 1003 1
phpgw_group 1001 1003 1
\.
--
-- Data for TOC entry 162 (OID 39729)
-- Name: phpgw_accounts; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_accounts (account_id, account_lid, account_pwd, account_firstname, account_lastname, account_lastlogin, account_lastloginfrom, account_lastpwd_change, account_status, account_expires, account_type, person_id, account_primary_group, account_email) FROM stdin;
\.
--
-- Data for TOC entry 163 (OID 39738)
-- Name: phpgw_preferences; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_preferences (preference_owner, preference_app, preference_value) FROM stdin;
1003 portal_order a:8:{i:0;s:1:"2";i:1;s:1:"3";i:2;s:1:"7";i:3;s:1:"4";i:4;s:1:"8";i:5;s:1:"5";i:6;s:1:"6";i:7;s:1:"9";}
1003 common a:1:{s:11:"default_app";s:5:"admin";}
-2 calendar a:23:{s:15:"defaultcalendar";s:4:"week";s:21:"mainscreen_showevents";s:1:"0";s:7:"summary";s:2:"no";s:15:"receive_updates";s:2:"no";s:13:"update_format";s:8:"extended";s:11:"notifyAdded";s:113:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nVocê possui um compromisso agendado para $$startdate$$";s:14:"notifyCanceled";s:116:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nSeu compromisso agendado para $$startdate$$ foi cancelado";s:14:"notifyModified";s:133:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nSeu compromisso agendado para $$olddate$$ foi remarcado para $$startdate$$";s:14:"notifyResponse";s:138:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nEm $$date$$$$fullname$$$$action$$ sua requisição de encontro para $$startdate$$";s:11:"notifyAlarm";s:84:"Alarme para $$title$$ em $$startdate$$ na $$location$$\nAqui está o alarme solicitado";s:13:"show_rejected";s:1:"0";s:14:"display_status";s:1:"1";s:13:"weekdaystarts";s:6:"Monday";s:13:"workdaystarts";s:1:"9";s:11:"workdayends";s:2:"17";s:8:"interval";s:2:"30";s:13:"defaultlength";s:2:"60";s:24:"planner_start_with_group";s:4:"1001";s:25:"planner_intervals_per_day";s:1:"4";s:13:"defaultfilter";s:3:"all";s:15:"default_private";s:1:"0";s:16:"display_minicals";s:1:"1";s:17:"print_black_white";s:1:"0";}
-1 common a:21:{s:9:"maxmatchs";s:2:"20";s:12:"template_set";s:7:"celepar";s:5:"theme";s:7:"celepar";s:13:"navbar_format";s:5:"icons";s:9:"tz_offset";s:1:"0";s:10:"dateformat";s:5:"d/m/Y";s:10:"timeformat";s:2:"24";s:7:"country";s:2:"BR";s:4:"lang";s:5:"pt-br";s:17:"show_currentusers";s:1:"0";s:8:"currency";s:2:"R$";s:17:"account_selection";s:9:"selectbox";s:15:"account_display";s:8:"firstall";s:9:"show_help";s:1:"0";s:22:"start_and_logout_icons";s:3:"yes";s:9:"max_icons";s:2:"10";s:17:"auto_hide_sidebox";s:1:"1";s:20:"click_or_onmouseover";s:5:"click";s:22:"disable_slider_effects";s:1:"1";s:14:"disable_pngfix";s:1:"0";s:20:"show_generation_time";s:1:"0";}
-1 calendar a:23:{s:13:"workdaystarts";s:1:"8";s:11:"workdayends";s:2:"19";s:8:"interval";s:2:"30";s:13:"weekdaystarts";s:6:"Monday";s:15:"defaultcalendar";s:3:"day";s:24:"planner_start_with_group";s:2:"-1";s:21:"mainscreen_showevents";s:1:"1";s:15:"receive_updates";s:13:"modifications";s:13:"update_format";s:8:"extended";s:11:"notifyAdded";s:114:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\r\nVocê possui um compromisso agendado para $$startdate$$";s:14:"notifyCanceled";s:118:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\r\nSeu compromisso agendado para $$startdate$$ foi cancelado.";s:14:"notifyModified";s:135:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\r\nSeu compromisso agendado foi modificado para $$startdate$$ na $$location$$.";s:14:"notifyResponse";s:143:"Evento do Calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\r\nEm $$date$$, $$fullname$$ $$action$$ sua requisição de encontro para $$startdate$$.";s:11:"notifyAlarm";s:86:"Alarme para $$title$$ em $$startdate$$ na $$location$$\r\nAqui está o alarme solicitado.";s:13:"show_rejected";s:1:"0";s:14:"display_status";s:1:"1";s:13:"defaultlength";s:2:"30";s:25:"planner_intervals_per_day";s:1:"4";s:13:"defaultfilter";s:3:"all";s:15:"default_private";s:1:"0";s:16:"display_minicals";s:1:"0";s:17:"print_black_white";s:1:"1";s:8:"freebusy";s:1:"0";}
\.
--
-- Data for TOC entry 164 (OID 39745)
-- Name: phpgw_sessions; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_sessions (session_id, session_lid, session_ip, session_logintime, session_dla, session_action, session_flags) FROM stdin;
\.
--
-- Data for TOC entry 165 (OID 39750)
-- Name: phpgw_app_sessions; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_app_sessions (sessionid, loginid, app, "location", content, session_dla) FROM stdin;
\.
--
-- Data for TOC entry 166 (OID 39757)
-- Name: phpgw_access_log; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_access_log (sessionid, loginid, ip, li, lo, account_id) FROM stdin;
386ed241ac5517458397004387c6b3b2 expresso-admin 10.15.20.30 1152024811 1152025736 1003
386ed241ac5517458397004387c6b3b2 expresso-admin 10.15.20.30 1152024812 1152025736 1003
\.
--
-- Data for TOC entry 167 (OID 39763)
-- Name: phpgw_hooks; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_hooks (hook_id, hook_appname, hook_location, hook_filename) FROM stdin;
1 admin acl_manager hook_acl_manager.inc.php
2 admin add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php
3 admin admin hook_admin.inc.php
4 admin after_navbar hook_after_navbar.inc.php
5 admin config hook_config.inc.php
6 admin deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php
7 admin view_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook
8 admin edit_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook
9 admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php
10 preferences deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php
11 preferences config hook_config.inc.php
12 preferences manual hook_manual.inc.php
13 preferences preferences hook_preferences.inc.php
14 preferences settings hook_settings.inc.php
15 calendar add_def_prefs hook_add_def_prefs.inc.php
16 calendar admin hook_admin.inc.php
17 calendar deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php
18 calendar email hook_email.inc.php
19 calendar home hook_home.inc.php
20 calendar home_day hook_home_day.inc.php
21 calendar home_month hook_home_month.inc.php
22 calendar home_week hook_home_week.inc.php
23 calendar home_year hook_home_year.inc.php
24 calendar manual hook_manual.inc.php
25 calendar preferences hook_preferences.inc.php
26 calendar settings hook_settings.inc.php
27 calendar sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php
28 contactcenter admin hook_admin.inc.php
29 contactcenter preferences hook_preferences.inc.php
30 contactcenter config_validate hook_config_validate.inc.php
32 expressoAdmin1_2 admin hook_admin.inc.php
33 expressoMail1_2 preferences hook_preferences.inc.php
34 expressoMail1_2 admin hook_admin.inc.php
35 expressoMail1_2 home hook_home.inc.php
36 news_admin admin hook_admin.inc.php
37 news_admin home hook_home.inc.php
38 news_admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php
39 news_admin settings hook_settings.inc.php
40 news_admin preferences hook_preferences.inc.php
41 emailadmin admin hook_admin.inc.php
\.
--
-- Data for TOC entry 168 (OID 39768)
-- Name: phpgw_languages; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_languages (lang_id, lang_name) FROM stdin;
aa Afar
ab Abkhazian
af Afrikaans
am Amharic
ar Arabic
as Assamese
ay Aymara
az Azerbaijani
ba Bashkir
be Byelorussian
bg Bulgarian
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengali / Bangla
bo Tibetan
br Breton
co Corsican
cs Czech
cy Welsh
da Danish
de German
dz Bhutani
el Greek
en English / US
eo Esperanto
es-es Spanish / Spain
es-ca Catalan
et Estonian
eu Basque
fa Persian
fi Finnish
fj Fiji
fo Faeroese
fr French
fy Frisian
ga Irish
gd Gaelic / Scots Gaelic
gl Galician
gn Guarani
gu Gujarati
ha Hausa
hi Hindi
hr Croatian
hu Hungarian
hy Armenian
ia Interlingua
ie Interlingue
ik Inupiak
in Indonesian
is Icelandic
it Italian
iw Hebrew
ja Japanese
ji Yiddish
jw Javanese
ka Georgian
kk Kazakh
kl Greenlandic
km Cambodian
kn Kannada
ko Korean
ks Kashmiri
ku Kurdish
ky Kirghiz
la Latin
ln Lingala
lo Laothian
lt Lithuanian
lv Latvian / Lettish
mg Malagasy
mi Maori
mk Macedonian
ml Malayalam
mn Mongolian
mo Moldavian
mr Marathi
ms Malay
mt Maltese
my Burmese
na Nauru
ne Nepali
nl Dutch
no Norwegian
oc Occitan
om Oromo / Afan
or Oriya
pa Punjabi
pl Polish
ps Pashto / Pushto
pt Portuguese
pt-br Brazil
qu Quechua
rm Rhaeto-Romance
rn Kirundi
ro Romanian
ru Russian
rw Kinyarwanda
sa Sanskrit
sd Sindhi
sg Sangro
sh Serbo-Croatian
si Singhalese
sk Slovak
sl Slovenian
sm Samoan
sn Shona
so Somali
sq Albanian
sr Serbian
ss Siswati
st Sesotho
su Sudanese
sv Swedish
sw Swahili
ta Tamil
te Tegulu
tg Tajik
th Thai
ti Tigrinya
tk Turkmen
tl Tagalog
tn Setswana
to Tonga
tr Turkish
ts Tsonga
tt Tatar
tw Twi
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
vo Volapuk
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chinese(simplified)
zt Chinese(Taiwan)
zu Zulu
\.
--
-- Data for TOC entry 169 (OID 39772)
-- Name: phpgw_lang; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres
--
COPY phpgw_lang (lang, app_name, message_id, content) FROM stdin;
pt-br emailadmin add profile Adicionar Perfil
pt-br emailadmin admin dn dn do administrador
pt-br emailadmin admin password senha do administrador
pt-br emailadmin admin passwort senha do administrador
pt-br emailadmin admin username usuário do administrador
pt-br emailadmin advanced options opções avançadas
pt-br emailadmin alternate email address endereço de correio eletrônico alternativo
pt-br emailadmin cyrus imap server Servidor Cyrus IMAP
pt-br emailadmin cyrus imap server administration Administração do Servidor Cyrus IMAP
pt-br emailadmin default padrão
pt-br emailadmin deliver extern entrega externa
pt-br emailadmin do you really want to delete this profile Tem certeza que deseja apagar esse perfil?
pt-br emailadmin domainname nome do domínio
pt-br emailadmin edit email settings editar configurações de correio eletrônico
pt-br emailadmin email account active conta de correio eletrônico ativa
pt-br emailadmin email address endrereço de correio eletrônico
pt-br emailadmin enable cyrus imap server administration habilitar administração do Servidor Cyrus IMAP
pt-br emailadmin enable sieve habilitar Sieve
pt-br emailadmin enter your default mail domain (from: user@domain) Entre com o domínio de correio padrão (de: usario@dominio)
pt-br emailadmin forward also to encaminhar também para
pt-br emailadmin forward email's to encaminhar mensagens para
pt-br emailadmin forward only encaminhar somente
pt-br emailadmin imap c-client version < 2001 IMAP C-Cliente Versão < 2001
pt-br emailadmin imap server hostname or ip address Nome ou IP do servidor IMAP
pt-br emailadmin imap server logintyp Tipo de login do servidor IMAP
pt-br emailadmin imap server port Porta do servidor IMAP
pt-br emailadmin imap/pop3 server name Nome do servidor IMAP/POP3
pt-br emailadmin in mbyte em Mbytes
pt-br emailadmin ldap basedn DN Base do LDAP
pt-br emailadmin ldap server Servidor LDAP
pt-br emailadmin ldap server accounts dn Contas DN de servidores LDAP
pt-br emailadmin ldap server admin dn Administrador DN de servidor LDAP
pt-br emailadmin ldap server admin password Senha do administrador DN de servidor LDAP
pt-br emailadmin ldap server hostname or ip address Nome ou endereço IP do servidor LDAP
pt-br emailadmin ldap settings Configurações do LDAP
pt-br emailadmin leave empty for no quota deixe em branco para nenhuma quota
pt-br emailadmin name of organisation Nome da organização
pt-br emailadmin no alternate email address sem conta de correio eletrônico alternativa
pt-br emailadmin no forwarding email address sem conta de correio eletrônico para encaminhar
pt-br emailadmin pop3 server hostname or ip address Nome ou endereço IP do servidor POP3
pt-br emailadmin pop3 server port Porta do servidor POP3
pt-br emailadmin postfix with ldap Postfix com LDAP
pt-br emailadmin profile list Lista de perfis
pt-br emailadmin profile name Nome do perfil
pt-br emailadmin qmaildotmode modo dos arquivos qmail (.qmail)
pt-br emailadmin qouta size in mbyte tamanho da quota em MBytes
pt-br emailadmin quota settings configurações de cota
pt-br emailadmin remove remover
pt-br emailadmin select type of imap/pop3 server Selecione o tipo de servidor IMAP/POP3
pt-br emailadmin select type of smtp server Selecione o tipo de servidor SMTP
pt-br emailadmin sieve server hostname or ip address Nome ou endereço IP do servidor Sieve
pt-br emailadmin sieve server port Porta do Servidor Sieve
pt-br emailadmin sieve settings Configurações Sieve
pt-br emailadmin smtp server name Nome do Servidor SMTP
pt-br emailadmin smtp-server hostname or ip address Nome ou endereço IP do servidor SMTP
pt-br emailadmin smtp-server port Porta do servidor SMTP
pt-br emailadmin standard Padrão
pt-br emailadmin standard imap server Servidor IMAP padrão
pt-br emailadmin standard pop3 server Servidor POP3 padrão
pt-br emailadmin standard smtp-server Servidor SMTP padrão
pt-br emailadmin use ldap defaults usar padrões LDAP
pt-br emailadmin use smtp auth usar SMTP Autenticado
pt-br emailadmin use tls authentication Usar autenticação TLS
pt-br emailadmin use tls encryption Usar encriptação TLS
pt-br emailadmin users can define their own emailaccounts Os usuários podem definir sua próprias contas de correio
pt-br emailadmin virtual mail manager Gerenciador Virtual Mail
pt-br admin %1 - %2 of %3 user accounts %1 - %2 de %3 contas de usuários
pt-br admin %1 - %2 of %3 user groups %1 - %2 de %3 grupos de usuários
pt-br admin %1 not found or not executable !!! %1 não encontrado ou não-executável !!!
pt-br admin (stored password will not be shown here) (Senha salva não será exibida aqui)
pt-br admin (to install new applications use
setup [manage applications] !!!) (Para instalar um novo aplicativo use
Setup[Gerenciar aplicativos] !!!)
pt-br admin accesslog and bruteforce defense Registro de acesso e defesa de Força Bruta
pt-br admin account active Conta ativa
pt-br admin account list Lista de Contas
pt-br admin account permissions Permissões da Conta
pt-br admin account preferences Preferências da Conta
pt-br admin acl manager Administração de Regras de Acesso (ACL)
pt-br admin action Ação
pt-br admin activate wysiwyg-editor ativar editor WYSIWYG
pt-br admin add a category adicionar uma categoria
pt-br admin add a group adicionar um grupo
pt-br admin add a new account. Adicionar uma conta. nova
pt-br admin add a subcategory adicionar uma subcategoria
pt-br admin add a user adicionar um usuário
pt-br admin add account Adicionar um conta
pt-br admin add application Adicionar um aplicativo
pt-br admin add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
pt-br admin add global category Adicionar categoria global
pt-br admin add global category for %1 Adicionar categoria global para %1
pt-br admin add group Adicionar grupo
pt-br admin add new account Adicionar nova conta
pt-br admin add new application Adicionar nova aplicação
pt-br admin add peer server Adicionar servidor remoto
pt-br admin add sub-category Adicionar sub-categoria
pt-br admin admin email Email do Administrador
pt-br admin admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
pt-br admin admin name Nome do Administrador
pt-br admin administration Administração
pt-br admin admins Administradores
pt-br admin after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
pt-br admin after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
pt-br admin all records and account information will be lost! Todos registros e informações de contas serão perdidos!
pt-br admin all users Todos usuários
pt-br admin allow anonymous access to this app Permitir acesso anônimo a esta aplicação
pt-br admin anonymous user Usuário Anônimo
pt-br admin anonymous user (not shown in list sessions) Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões)
pt-br admin appearance Aparência
pt-br admin application Aplicativo
pt-br admin application name Nome do Aplicativo
pt-br admin application title Título do Aplicativo
pt-br admin applications Aplicativos
pt-br admin applications list Lista de Aplicativos
pt-br admin apply aplicar
pt-br admin are you sure you want to delete the application %1 ? Você tem certeza que deseja apagar esse aplicativo %1
pt-br admin are you sure you want to delete this account ? Você tem certeza que deseja apagar esta conta?
pt-br admin are you sure you want to delete this application ? Você tem certeza que deseja apagar este Aplicativo?
pt-br admin are you sure you want to delete this global category ? Você tem certeza que deseja apagar esta categoria global?
pt-br admin are you sure you want to delete this group ? Você tem certeza que deseja apagar este grupo?
pt-br admin are you sure you want to delete this server? Você tem certeza que deseja apagar este servidor?
pt-br admin are you sure you want to kill this session ? Você tem certeza que deseja terminar esta seção?
pt-br admin async services last executed Última execução dos Serviços Assíncronos
pt-br admin asynchronous timed services Serviços Assíncronos agendados
pt-br admin asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! Serviços Assíncronos não ainda não estão inatalados, ou outro erro não definido.
pt-br admin attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
pt-br admin authentication / accounts Autenticação / Contas
pt-br admin auto create account records for authenticated users Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados
pt-br admin back to the list voltar à lista
pt-br admin backup administration Administração do Backup
pt-br admin bi-dir passthrough Pular bi-direcional
pt-br admin bi-directional bi-direcional
pt-br admin block and unblock hosts Bloquear ou Desbloquear um domínio IP
pt-br admin bottom inferior
pt-br admin calculate next run Calcular próxima execução
pt-br admin can change password Permite alterar a senha
pt-br admin cancel testjob! Cancelar trabalhos de teste!
pt-br admin categories list Lista de Categorias
pt-br admin category %1 has been saved ! Categoria %1 foi salva!
pt-br admin category list Lista de Categorias
pt-br admin change acl rights Mudar direitos da ACL
pt-br admin change config settings Mudar parâmetros de configuração
pt-br admin change main screen message Alterar mensagem da tela principal
pt-br admin check ip address of all sessions Verificar endereço IP de todas sessões
pt-br admin check items to %1 to %2 for %3 Marcar itens de %1 a %2 para %3
pt-br admin click to select a color Clique para selecionar uma cor
pt-br admin color Cor
pt-br admin configure access permissions Configurar permissões de acesso
pt-br admin configure rss exports Configurar exportação RSS
pt-br admin country selection Seleção de País
pt-br admin create group Criar Grupo
pt-br admin crontab only (recomended) somente crontab (recomendado)
pt-br admin data Dados
pt-br admin day Dia
pt-br admin day of week
(0-6, 0=sun) Dia da Semana
(0-6, 0=Dom)
pt-br admin default Padrão
pt-br admin default file system space per user Espaço em disco padrão por usuário?
pt-br admin default file system space per user/group ? Espaço em disco padrão por usuário/grupo?
pt-br admin deinstall crontab Desinstalar crontab
pt-br admin delete account Apagar conta
pt-br admin delete all records Apagar todos os registros
pt-br admin delete application Apagar aplicativo
pt-br admin delete category Apagar categoria
pt-br admin delete group Apagar grupo
pt-br admin delete peer server Apagar servidor parceiro
pt-br admin delete the category apagar a categoria
pt-br admin delete the group apagar o grupo
pt-br admin delete this category apagar esta categoria
pt-br admin delete this group apagar este grupo
pt-br admin delete this user apagar este usuário
pt-br admin deny access to access log Negar acesso ao registro de acessos
pt-br admin deny access to application registery Negar acesso ao registro de aplicativos
pt-br admin deny access to applications Negar acesso aos aplicativos
pt-br admin deny access to asynchronous timed services Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados
pt-br admin deny access to current sessions Negar acesso as sessões atuais
pt-br admin deny access to error log Negar acesso ao regsitro de erros
pt-br admin deny access to global categories Negar acesso as categorias globais
pt-br admin deny access to groups Negar acesso aos grupos
pt-br admin deny access to mainscreen message Negar acesso a mensagem da tela principal
pt-br admin deny access to peer servers Negar acesso a servidores remotos
pt-br admin deny access to phpinfo Negar acesso ao phpinfo
pt-br admin deny access to site configuration Negar acesso à configuração do site
pt-br admin deny access to user accounts Negar acesso as contas de usuários
pt-br admin deny all users access to grant other users access to their entries ? Não permitir que usuários concedam acesso à seus registros para outros usuários ?
pt-br admin deny to site configuration Negar acesso a configuração do servidor
pt-br admin description can not exceed 255 characters in length ! A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
pt-br admin disable "auto completion" of the login form Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
pt-br admin disable wysiwyg-editor desabilitar editor WYSIWYG
pt-br admin disabled (not recomended) desabilitar (não recomendado)
pt-br admin display Visualizar
pt-br admin do not delete the category and return back to the list NÃO apague essa categoria e retorne à lista
pt-br admin do you also want to delete all global subcategories ? Deseja também apagar todas subcategorias globais ?
pt-br admin do you want to delete all global subcategories ? Deseja apagar todas subcategorias globais ?
pt-br admin do you want to move all global subcategories one level down ? Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
pt-br admin edit account Editar conta
pt-br admin edit application Editar Aplicativo
pt-br admin edit global category Editar categoria global
pt-br admin edit global category for %1 Editar categoria global para %1
pt-br admin edit group Editar Grupo
pt-br admin edit group acl's Editar grupo ACL
pt-br admin edit login screen message Editar mensagem da tela de conexão
pt-br admin edit main screen message Editar mensagem da tela inicial
pt-br admin edit peer server Editar servidor Parceiro
pt-br admin edit table format Editar formato de tabela
pt-br admin edit this category editar esta categoria
pt-br admin edit this group editar este grupo
pt-br admin edit this user editar este usuário
pt-br admin edit user editar usuário
pt-br admin edit user account Editar conta de usuário
pt-br admin enable debug-messages Habilitar menssagens de depuração
pt-br admin enabled - hidden from navbar Habilitado - Escondido da barra de navegação
pt-br admin enabled - popup window Habilitar Janelas instantâneas
pt-br admin enter a description for the category digite a descrição dessa categoria
pt-br admin enter some random text for app_session
encryption (requires mcrypt) Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
pt-br admin enter the background color for the login page Digite a cor de fundo para a página de login
pt-br admin enter the background color for the site title Digite a cor de fundo para o título do site
pt-br admin enter the file name of your logo Digite o nome do seu logotipo
pt-br admin enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\\temp Digite o caminho completo para arquivos temporários.
Exemplos: /tmp, C:TEMP
pt-br admin enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp Digite o caminho completo para arquivos temporários.
Exemplos: /tmp, C:TEMP
pt-br admin enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\\files Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.
Exemplos: /files, E:FILES
pt-br admin enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.
Exemplos: /files, E:FILES
pt-br admin enter the hostname of the machine on which this server is running Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
pt-br admin enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
no trailing slash Informe a localização da Extranet em um URL .
Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet
Não finalize com uma BARRA
pt-br admin enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe esse campo em branco e pressione ENVIAR novamente
pt-br admin enter the site password for peer servers Digite a senha do servidor para comunicação com servidores Parceiros
pt-br admin enter the site username for peer servers Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores Parceiros
pt-br admin enter the title for your site Digite o título para o seu site
pt-br admin enter the title of your logo Digite o título do seu logotipo
pt-br admin enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo.
pt-br admin enter the url where your logo should link to Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
pt-br admin enter your default ftp server Digite seu servidor FTP padrão
pt-br admin enter your default mail domain ( from: user@domain ) Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio)
pt-br admin enter your http proxy server Digite o endereço do servidor proxy HTTP
pt-br admin enter your http proxy server port Digite a porta do servidor proxy HTTP
pt-br admin enter your smtp server hostname or ip address Digite o endereço de seu servidor SMTP
pt-br admin enter your smtp server port Digite a porta de seu servidor SMTP
pt-br admin error canceling timer, maybe there's none set !!! Erro cancelando timer, possivelmente nenhum estconfigurado !!!
pt-br admin error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
pt-br admin error: %1 not found or other error !!! Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
pt-br admin expires Expira
pt-br admin fallback (after each pageview) recuperar (após cada página visualizada)
pt-br admin file space Espaço para arquivos
pt-br admin file space must be an integer Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
pt-br admin find and register all application hooks Procurar e registrar todas as configurações de aplicações
pt-br admin for the times above para os horários acima
pt-br admin for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) para os horários abaixo (campos vazios contam como '*", todos vazios = a cada minuto)
pt-br admin force selectbox Forçar Caixa de seleção
pt-br admin group ? grupo?
pt-br admin group list Lista de Grupos
pt-br admin group manager Manutenção de Grupos
pt-br admin group name Nome do Grupo
pt-br admin hide php information Esconder informações de PHP
pt-br admin home directory Diretório de instalação
pt-br admin host information Informações do servidor
pt-br admin hour
(0-23) Hora
(0-23)
pt-br admin how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem apagadas (padrão 90)?
pt-br admin how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
pt-br admin icon Ícone
pt-br admin idle ocioso
pt-br admin if no acl records for user or any group the user is a member of Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do
pt-br admin if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login?
pt-br admin inbound Entrada
pt-br admin install crontab Instalar crontab
pt-br admin installed crontab Crontab instalado
pt-br admin interface Interface
pt-br admin ip IP
pt-br admin jobs Trabalhos
pt-br admin kill Terminar
pt-br admin kill session Terminar sessão
pt-br admin last %1 logins Últimas %1 conexões
pt-br admin last %1 logins for %2 Últimas %1 conexões para %2
pt-br admin last login última conexão
pt-br admin last login from última conexão de
pt-br admin last time read Última vez lido
pt-br admin ldap accounts context contexto de contas LDAP
pt-br admin ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
pt-br admin ldap default shell (e.g. /bin/bash) shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
pt-br admin ldap encryption type tipo de encriptação LDAP
pt-br admin ldap groups context contexto de grupos LDAP
pt-br admin ldap host servidor LDAP
pt-br admin ldap root password senha do super usuário LDAP
pt-br admin ldap rootdn super usuário LDAP
pt-br admin leave the category untouched and return back to the list deixar a categoria intocada e retornar à lista
pt-br admin leave the group untouched and return back to the list deixar o grupo intocado e retornar à lista
pt-br admin list config settings Listar parâmetros de configuração
pt-br admin list current sessions Listar sessões correntes
pt-br admin list of current users lista de usuários conectados
pt-br admin login message Mensagem de entrada
pt-br admin login screen Tela de Conexão
pt-br admin login shell Shell de Conexão
pt-br admin login time Hora da conexão
pt-br admin loginid Código do usuário
pt-br admin mail settings Configurações de Correio eletrônico
pt-br admin main screen message Mensagem da tela principal
pt-br admin maintain answers Manutenção de respostas
pt-br admin maintain questions Manutenção de perguntas
pt-br admin manager Gerenciador
pt-br admin maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
pt-br admin maximum entries in click path history Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
pt-br admin message has been updated Mensagem foi atualizada
pt-br admin method Método
pt-br admin minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
pt-br admin minute Minuto
pt-br admin mode Modo
pt-br admin month Mês
pt-br admin never Nunca
pt-br admin new group name Nome do novo Grupo
pt-br admin new password [ leave blank for no change ] Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
pt-br admin next run Próxima execução
pt-br admin no algorithms available nenhum algoritmo disponível
pt-br admin no jobs in the database !!! Nenhum trabalho na base de dados !!!
pt-br admin no login history exists for this user Não existe histórico de conexões para este usuário
pt-br admin no matches found Nenhuma ocorrência encontrada
pt-br admin no modes available nenhum modo disponível
pt-br admin no permission to add groups sem permissão para adicionar grupos
pt-br admin no permission to add users sem permissão para adicionar grupos
pt-br admin no permission to create groups sem permissão para criar grupos
pt-br admin note: ssl available only if php is compiled with curl support Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
pt-br admin outbound Saída
pt-br admin passthrough Atravessar
pt-br admin password for smtp-authentication Senha para autenticação SMTP
pt-br admin path information Informação de Path
pt-br admin peer server list Lista de servidores parceiros
pt-br admin peer servers Servidores parceiros
pt-br admin percent of users that logged out Percentual de usuários que desconectaram
pt-br admin percent this user has logged out Percentagem de vezes que este usuário desconectou
pt-br admin permissions Permissões
pt-br admin permissions this group has Permissões do grupo
pt-br admin phpinfo Informações do PHP
pt-br admin please enter a name Por favor digite um nome
pt-br admin please enter a name for that server ! Por favor digite um nome para este servidor !
pt-br admin please run setup to become current Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema
pt-br admin please select Por favor selecione
pt-br admin preferences Preferências
pt-br admin primary group Grupo primário
pt-br admin re-enter password Re-digite a senha
pt-br admin read this list of methods. Ler esta lista de métodos
pt-br admin register application hooks Registrar configurações das aplicações
pt-br admin remove all users from this group Remover todos os usuários deste grupo
pt-br admin remove all users from this group ? Remover todos os usuários desse grupo?
pt-br admin return to admin mainscreen retornar à tela principal da Administração
pt-br admin return to view account retornar à visualização da conta
pt-br admin run asynchronous services Executar Serviços Assícronos
pt-br admin save the category salvar a categoria
pt-br admin save the category and return back to the list salvar a categoria e retornar à lista
pt-br admin search accounts Pesquisar contas
pt-br admin search categories Pesquisar categorias
pt-br admin search groups Pesquisar grupos
pt-br admin search peer servers Pesquisar servidores parceiros
pt-br admin security Segurança
pt-br admin select group managers Selecione Manutenção de Grupos
pt-br admin select permissions this group will have Selecione as permissões que este grupo terá
pt-br admin select the parent category. if this is a main category select no category Selecione a categoria-pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
pt-br admin select users for inclusion Selecione usuários para inclusão
pt-br admin select where you want to store/retrieve filesystem information Selecione onde você deseja guardar as informações do sitema de arquivos
pt-br admin select where you want to store/retrieve user accounts Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
pt-br admin select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
pt-br admin selectbox Tela de seleção
pt-br admin server %1 has been added Servdor %1 foi adicionado
pt-br admin server %1 has been updated Servidor %1 foi atualizado
pt-br admin server list Lista de servidores
pt-br admin server name Nome do servidor
pt-br admin server password Senha do servidor
pt-br admin server type(mode) Tipo de servidor (modo)
pt-br admin server url URL do servidor
pt-br admin server username Usuário do servidor
pt-br admin set preference values. Definir preferências.
pt-br admin should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
pt-br admin show 'powered by' logo on Área para exibição de 'powered by eGroupWare'
pt-br admin show access log Exibir registros de acessos
pt-br admin show current action Exibir ação corrente
pt-br admin show error log Exibir registro de erros
pt-br admin show phpinfo() Exibir phpinfo()
pt-br admin show session ip address Exibir endereço IP das sessões
pt-br admin site Site
pt-br admin soap SOAP
pt-br admin sorry, that group name has already been taken. Este nome de grupo já está em uso.
pt-br admin sorry, that group name has already been taking. Desculpe, este grupo já existe
pt-br admin sorry, the above users are still a member of the group %1 Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
pt-br admin sorry, the follow users are still a member of the group %1 Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1
pt-br admin sort the entries ordenar as entradas
pt-br admin ssl ssl
pt-br admin standard padrão
pt-br admin start testjob! Iniciar TestJob!
pt-br admin status Status
pt-br admin submit changes Enviar alterações
pt-br admin submit the search string Enviar expressão de busca
pt-br admin template selection Seleção de modelos
pt-br admin text entry Entrada de texto
pt-br admin that application name already exists. Este nome de aplicativo já existe.
pt-br admin that application order must be a number. O campo ordem de aplicativo deve ser um número.
pt-br admin that loginid has already been taken Este código de usuário já existe
pt-br admin that name has been used already Este nome já está em uso
pt-br admin that server name has been used already ! Este nome de servidor já está em uso!
pt-br admin the api is current A base (API) do eGroupWare está atualizada
pt-br admin the api requires an upgrade A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada
pt-br admin the groups must include the primary group Os grupos devem incluír o grupo primário
pt-br admin the login and password can not be the same O login e a senha não podem ser iguais
pt-br admin the loginid can not be more then 8 characters O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
pt-br admin the testjob sends you a mail everytime it is called. O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
pt-br admin the two passwords are not the same As senhas não conferem
pt-br admin the users bellow are still members of group %1 os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
pt-br admin there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
pt-br admin they must be removed before you can continue Eles devem ser removidos antes de continuar
pt-br admin this application is current Este aplicativo está atualizado
pt-br admin this application requires an upgrade Esta aplicativo precisa ser atualizado
pt-br admin this category is currently being used by applications as a parent category Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
pt-br admin timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
pt-br admin timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
pt-br admin times Horários
pt-br admin top topo
pt-br admin total records Total de registros
pt-br admin trust level Nível de confiança
pt-br admin trust relationship Relação de confiança
pt-br admin under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! No Windows você só pode usar o modo seguro. Modo seguro significa que os trabalhos serão marcados após cada visualização de página.
pt-br admin use cookies to pass sessionid Usar cookies para transmitir id de sessão
pt-br admin use pure html compliant code (not fully working yet) Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
pt-br admin use theme Usar tema
pt-br admin user accounts Contas de usuários
pt-br admin user data Dados de usuários
pt-br admin user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
pt-br admin user groups Grupos de usuários
pt-br admin userdata Dados de usuário
pt-br admin users choice Escolha do usuário
pt-br admin view access log Exibir registro de acessos
pt-br admin view account Visualizar conta
pt-br admin view category Visualizar categoria
pt-br admin view error log Exibir registro de erros
pt-br admin view sessions Exibir sessões
pt-br admin view this user visualizar este usuário
pt-br admin view user account visualizar conta de usuário
pt-br admin who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
pt-br admin would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão
quando administradores estejam acessando o sistema ?
pt-br admin would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
pt-br admin would you like egroupware to cache the egw info array ? Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ?
pt-br admin would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
pt-br admin would you like to show each application's upgrade status ? Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
pt-br admin xml-rpc XML-RPC
pt-br admin you have entered an invalid expiration date A data de expiração digitada é inválida
pt-br admin you must add at least 1 permission or group to this account Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta
pt-br admin you must enter a group name. Você deve digitar um nome de grupo.
pt-br admin you must enter a lastname Você deve digitar um sobrenome
pt-br admin you must enter a loginid Você deve digitar um código
pt-br admin you must enter an application name and title. Você deve digitar um nome e um título para aplicação.
pt-br admin you must enter an application name. Você deve digitar um nome para a aplicação.
pt-br admin you must enter an application title. Você deve digitar um título para a aplicação.
pt-br admin you must select a file type Você deve selecionar um tipo de arquivo
pt-br admin you will need to remove the subcategories before you can delete this category Você deverá remover as sub-categorias antes de remover esta categoria !
pt-br admin calendar holiday management Manutenção de feriados do Calendário
pt-br admin calendar settings Configurações do Calendário
pt-br admin do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados do Calendário dinâmicamente ?
pt-br admin location to autoload from Local de onde carregar automaticamente
pt-br admin imap admin password Senha do administrador IMAP
pt-br admin imap admin user Usuário administrador do IMAP
pt-br admin maintain news Manutenção dos Boletins
pt-br admin 00 (disable) 00 (desabilitado)
pt-br admin 13 (ntp) 13 (ntp)
pt-br admin 80 (http) 80 (http)
pt-br admin datetime port.
if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.
(port: 13 / host: 129.6.15.28) Porta da Data e hora.
Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.
(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28)
pt-br common account has been created A conta foi criada
pt-br common account has been deleted A conta foi removida
pt-br common account has been updated A conta foi atualizada
pt-br common acl rights Permissões de Acesso
pt-br common are you sure you want to delete this category ? Você tem certeza que deseja apagar esta categoria?
pt-br common block/unblock hosts Bloq/Desbloquear Hosts
pt-br common global categories Categorias globais
pt-br common group has been added Grupo adicionado
pt-br common group has been deleted Grupo removido
pt-br common group has been updated Grupo atualizado
pt-br common installed applications Aplicativos Instalados
pt-br common lock and unlock pages Travar ou destravar páginas
pt-br common lock/unlock pages Travar/Destravar Págs.
pt-br common login history Histórico de conexões
pt-br common recent changes Alterações recentes
pt-br common site configuration Configuração do servidor
pt-br common wiki administration Administração Wiki
pt-br common wiki menu Wiki menú
pt-br common calendar Agenda de Eventos
pt-br common custom fields and sorting Campos personalizados e ordenação
pt-br common public calendars Agendas Públicas
pt-br common grant calendar access Permitir acesso ao Calendário
pt-br common import csv-file Importar arquivo-CSV
pt-br common send updates via email Enviar atualizações por correio eletrônico
pt-br common you have %1 high priority events on your calendar today. Você tem %1 eventos com alta prioridade no seu calendário para hoje.
pt-br common you have 1 high priority event on your calendar today. Você tem 1 evento com alta prioridade no seu calendário para hoje.
pt-br common alias Apelido
pt-br common browse Procurar
pt-br common reset Limpar
pt-br common contact center Contact Center
pt-br common contact group list Lista de Grupos de Contatos
pt-br common contactcenter Contact Center
pt-br common contacts Contatos
pt-br common family names Sobrenome
pt-br common found %1 entries Encontrado %1 Resultado(s)
pt-br common given names Nome
pt-br common go Ir
pt-br common group add Adicionar Grupo
pt-br common insert a new group Inserir um Novo Grupo
pt-br common insert Inserir
pt-br common participants Participantes
pt-br common personal contacts Contatos Pessoais
pt-br common problems on adding your contact. the email "%1" already exists in: %2 Não foi possível adicionar. O email "%1" já existe nos seguintes contatos: %2
pt-br common quick add Adição Rápida
pt-br common removed entry! Contato removido com sucesso !
pt-br common removed entry id %1! Contato removido com sucesso (ID = %1)!
pt-br common remove Remover
pt-br common search for... Pesquisar por ...
pt-br common send mail Enviar email
pt-br common showing found entries Mostrando itens encontrados
pt-br common emailadmin Admin do E-mail
pt-br common expressoadmin1_2 ExpressoAdmin 1.2
pt-br common global configuration Configurações Globais
pt-br common configure access permissions Configurar Permissões de Acesso
pt-br common configure rss exports Configurar arquivos RSS para exportação
pt-br common news_admin Boletins Internos
pt-br common submitted by Enviado por
pt-br common %1 email addresses inserted %1 endereço(s) de email(s) inseridos
pt-br common %1 is not executable by the webserver !!! %1 não é executável pelo servidor web !!!
pt-br common %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. %1eGroupWare%2 é uma suíte de colaboração multi-usuário escrita em %3PHP%4.
pt-br common about Sobre
pt-br common about %1 Sobre %1
pt-br common access Acesso
pt-br common access not permitted Acesso não permitido
pt-br common account is expired A conta está expirada
pt-br common acl ACL
pt-br common action Ação
pt-br common active Ativo
pt-br common add Adicionar
pt-br common add %1 category for Adicionar categoria %1 para
pt-br common add category Adicionar categoria
pt-br common add sub Adicionar sub-tarefa
pt-br common addressbook Catálogo de Endereços
pt-br common admin Administrador
pt-br common administration Administração
pt-br common afghanistan AFEGANISTÃO
pt-br common albania ALBANIA
pt-br common algeria ALGERIA
pt-br common all Todos
pt-br common all fields todos os campos
pt-br common alphabet a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
pt-br common american samoa SAMOA AMERICANA
pt-br common andorra ANDORRA
pt-br common angola ANGOLA
pt-br common anguilla ANGUILLA
pt-br common antarctica ANTARTICA
pt-br common antigua and barbuda ANTIGUA E BARBUDA
pt-br common apply Aplicar
pt-br common april Abril
pt-br common are you sure you want to delete these entries ? Deseja remover estes registros?
pt-br common are you sure you want to delete this entry ? Deseja remover este registro?
pt-br common argentina ARGENTINA
pt-br common armenia ARMENIA
pt-br common aruba ARUBA
pt-br common august Agosto
pt-br common australia AUSTRALIA
pt-br common austria AUSTRIA
pt-br common author Autor
pt-br common autohide sidebox menus Ocultar Caixa do Menu
pt-br common automatically hide the sidebox menus? Ocultar Caixa do Menu automáticamente?
pt-br common autosave default category Salvar automaticamente categoria padrão
pt-br common azerbaijan AZERBAIJÃO
pt-br common back Voltar
pt-br common back to user login Voltar a tela de login
pt-br common bad login or password Login ou senha incorretos
pt-br common bahamas BAHAMAS
pt-br common bahrain BAHRAIN
pt-br common bangladesh BANGLADESH
pt-br common barbados BARBADOS
pt-br common bcc Cópia Oculta
pt-br common belarus BIELO RÚSSIA
pt-br common belgium BÉLGICA
pt-br common belize BELIZE
pt-br common benin BENIN
pt-br common bermuda BERMUDA
pt-br common bhutan BUTÃO
pt-br common blocked, too many attempts Bloqueado, por excesso de tentativas!
pt-br common bolivia BOLIVIA
pt-br common bosnia and herzegovina BOSNIA E HERZEGOVINA
pt-br common botswana BOTSWANA
pt-br common bouvet island ILHA BOUVET
pt-br common brazil BRASIL
pt-br common british indian ocean territory TERRITÓRIO INGLÊS INDIANO
pt-br common brunei darussalam BRUNEI DARUSSALAM
pt-br common bulgaria BULGÁRIA
pt-br common burkina faso BURKINA FASO
pt-br common burundi BURUNDI
pt-br common cambodia CAMBODIA
pt-br common cameroon CAMARÕES
pt-br common canada CANADÁ
pt-br common cancel Cancelar
pt-br common cape verde CABO VERDE
pt-br common categories Categorias
pt-br common categories for categorias para
pt-br common category Categoria
pt-br common category %1 has been added ! Categoria %1 foi adicionada !
pt-br common category %1 has been updated ! Categoria %1 foi atualizada !
pt-br common cayman islands ILHAS CAYMAN
pt-br common cc Com Cópia
pt-br common central african republic REPÚBLICA CENTRO AFRICANA
pt-br common chad CHADE
pt-br common change Alterar
pt-br common charset iso-8859-1
pt-br common check installation Verificar Instalação
pt-br common chile CHILE
pt-br common china CHINA
pt-br common choose the category Escolha a categoria
pt-br common choose the parent category Escolha a categoria pai
pt-br common christmas island CHRISTMAS ISLAND
pt-br common clear Cancelar
pt-br common clear form Limpar Formulário
pt-br common click Clique
pt-br common click or mouse over to show menus Clique ou passe o mouse sobre os menús
pt-br common click or mouse over to show menus? Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
pt-br common close Fechar
pt-br common cocos (keeling) islands COCOS (KEELING) ISLANDS
pt-br common colombia COLÔMBIA
pt-br common comoros COMOROS
pt-br common company Empresa
pt-br common congo CONGO
pt-br common congo, the democratic republic of the REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DO CONGO
pt-br common cook islands ILHAS COOK
pt-br common copy Copiar
pt-br common costa rica COSTA RICA
pt-br common cote d ivoire COTE D IVOIRE
pt-br common create Criar
pt-br common created by Criado por
pt-br common croatia CROÁCIA
pt-br common cuba CUBA
pt-br common currency Moeda
pt-br common current Atualizado
pt-br common current users Usuários ativos
pt-br common cyprus CHIPRE
pt-br common czech republic REPÚBLICA CHECA
pt-br common date Data
pt-br common date due Até data
pt-br common december Dezembro
pt-br common default category Categoria padrão
pt-br common delete Remover
pt-br common denmark DINAMARCA
pt-br common description Descrição
pt-br common detail Detalhe
pt-br common details Detalhes
pt-br common diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior?
pt-br common disable internet explorer png-image-bugfix Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer
pt-br common disable slider effects Desativar efeitos de transição de slide
pt-br common disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. Desativar os efeitos de animação ao ocultar os menús da página? Os usuários dos navegadores Ópera ou Konqueror serão beneficiados com esta configuração.
pt-br common disabled Desabilitado
pt-br common djibouti DJIBOUTI
pt-br common do you also want to delete all subcategories ? Deseja remover também todas subcategorias ?
pt-br common domain Domínio
pt-br common domain name for mail-address, eg. "%1" Nome do domínio para endereços de e-mail, ex. "%1"
pt-br common domestic Doméstico
pt-br common dominica DOMINICA
pt-br common dominican republic REPÚBLICA DOMINICANA
pt-br common done Pronto
pt-br common e-mail E-mail
pt-br common east timor TIMOR LESTE
pt-br common ecuador EQUADOR
pt-br common edit Editar
pt-br common edit %1 category for Editar para categoria %1
pt-br common edit categories Editar categorias
pt-br common edit category Editar categoria
pt-br common egroupware api version %1 API version %1
pt-br common egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 Extranet: login bloqueado para o usuário '%1', endereço IP %2
pt-br common egypt EGITO
pt-br common el salvador EL SALVADOR
pt-br common email E-mail
pt-br common email-address of the user, eg. "%1" Endereço de e-mail do usuário, ex. "%1"
pt-br common enabled Habilitado
pt-br common end date Data do término
pt-br common end time Hora do término
pt-br common entry has been deleted sucessfully Entrada removida com sucesso
pt-br common entry updated sucessfully Entrada atualizada com sucesso
pt-br common equatorial guinea GUINÉ EQUATORIAL
pt-br common eritrea ERITREA
pt-br common error Erro
pt-br common error creating %1 %2 directory Erro criando diretório %1 %2
pt-br common error deleting %1 %2 directory Erro removendo diretório %1 %2
pt-br common error renaming %1 %2 directory Erro renomeando diretório %1 %2
pt-br common estonia ESTONIA
pt-br common ethiopia ETIÓPIA
pt-br common exact exato(a)
pt-br common falkland islands (malvinas) ILHAS FALKLAND (MALVINAS)
pt-br common faroe islands ILHAS FAROE
pt-br common fax number Número do FAX
pt-br common february Fevereiro
pt-br common fields Campos
pt-br common fiji FIJI
pt-br common files Arquivos
pt-br common filter Filtro
pt-br common finland FINLÂNDIA
pt-br common first name Primeiro Nome
pt-br common first name of the user, eg. "%1" Primeiro nome do usuário, ex. "%1"
pt-br common first page Página Inicial
pt-br common firstname Primeiro Nome
pt-br common fixme! ATUALIZE-ME!
pt-br common force selectbox Forçar caixa de seleção
pt-br common france FRANÇA
pt-br common french guiana GUIANA FRANCESA
pt-br common french polynesia FRANÇA POLYNÉSIA
pt-br common french southern territories FRENCH SOUTHERN TERRITORIES
pt-br common friday Sexta
pt-br common ftp FTP
pt-br common fullname Nome completo
pt-br common gabon GABÃO
pt-br common gambia GAMBIA
pt-br common general menu Menu Geral
pt-br common georgia GEORGIA
pt-br common germany ALEMANHA
pt-br common ghana GANA
pt-br common gibraltar GIBRALTAR
pt-br common global Global
pt-br common global public Público a todos
pt-br common grant access Permitir acesso
pt-br common greece GRÉCIA
pt-br common greenland GREENLAND
pt-br common grenada GRANADA
pt-br common group Grupo
pt-br common group access Acesso ao Grupo
pt-br common group name Nome do Grupo
pt-br common group public Grupo público
pt-br common groups Grupos
pt-br common groups with permission for %1 Grupos permitidos para %1
pt-br common groups without permission for %1 Grupos não permitidos para %1
pt-br common guadeloupe GUADALUPE
pt-br common guam GUAM
pt-br common guatemala GUATEMALA
pt-br common guinea GUINEA
pt-br common guinea-bissau GUINÉ BISSAU
pt-br common guyana GUYANA
pt-br common haiti HAITI
pt-br common heard island and mcdonald islands HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
pt-br common help Ajuda
pt-br common high Alto
pt-br common highest Mais alto
pt-br common holy see (vatican city state) VATICANO
pt-br common home Página Inicial
pt-br common home email E-mail residencial
pt-br common honduras HONDURAS
pt-br common hong kong HONG KONG
pt-br common how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
pt-br common hungary HUNGRIA
pt-br common iceland ISLÂNDIA
pt-br common india INDIA
pt-br common indonesia INDONESIA
pt-br common insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 Inserir todos %1 endereços para %2 contatos em %3
pt-br common international Internacional
pt-br common invalid ip address Endereço IP inválido
pt-br common invalid password Senha inválida
pt-br common iran, islamic republic of IRÃ
pt-br common iraq IRAQUE
pt-br common ireland IRLANDA
pt-br common israel ISRAEL
pt-br common it has been more then %1 days since you changed your password Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha
pt-br common it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual.
pt-br common italic Itálico
pt-br common italy ITÁLIA
pt-br common jamaica JAMAICA
pt-br common january Janeiro
pt-br common japan JAPÃO
pt-br common jordan JORDÂNIA
pt-br common july Julho
pt-br common jun Jun
pt-br common june Junho
pt-br common kazakstan KAZAQUISTÃO
pt-br common kenya QUÊNIA
pt-br common keywords Palavras
pt-br common kiribati KIRIBATI
pt-br common korea, democratic peoples republic of CORÉIA DO NORTE
pt-br common korea, republic of CORÉIA DO SUL
pt-br common kuwait KUWAIT
pt-br common kyrgyzstan QUIRGUISTÃO
pt-br common language Idioma
pt-br common lao peoples democratic republic LAOS
pt-br common last name Último nome
pt-br common last name of the user, eg. "%1" Último nome do usuário, ex. "%1"
pt-br common last page Última página
pt-br common lastname Último nome
pt-br common latvia LETÔNIA
pt-br common lebanon LÍBANO
pt-br common lesotho LESOTO
pt-br common liberia LIBERIA
pt-br common libyan arab jamahiriya LÍBIA
pt-br common license Licensa
pt-br common liechtenstein LIECHTENSTEIN
pt-br common list Lista
pt-br common list members Listar membros
pt-br common lithuania LITUÂNIA
pt-br common local Local
pt-br common login Conectar
pt-br common loginid ID Login
pt-br common logout Desconectar
pt-br common low Baixo
pt-br common lowest Mais baixo
pt-br common luxembourg LUXEMBOURG
pt-br common macau MACAU
pt-br common macedonia, the former yugoslav republic of MACEDONIA
pt-br common madagascar MADAGASCAR
pt-br common mail domain, eg. "%1" Domínio do e-mail, ex. "%1"
pt-br common main category Cetegoria principal
pt-br common main screen Tela principal
pt-br common maintainer Administrador
pt-br common malawi MALAWI
pt-br common malaysia MALÁSIA
pt-br common maldives MALDIVAS
pt-br common mali MALI
pt-br common malta MALTA
pt-br common march Março
pt-br common marshall islands ILHAS MARSHALL
pt-br common martinique MARTINICA
pt-br common mauritania MAURITANIA
pt-br common mauritius MAURITIUS
pt-br common max number of icons in navbar Número máximo de íciones na barra de navegação
pt-br common may Maio
pt-br common mayotte MAYOTTE
pt-br common medium Média
pt-br common menu Menú
pt-br common message Mensagem
pt-br common mexico MÉXICO
pt-br common micronesia, federated states of MICRONESIA
pt-br common moldova, republic of MOLDÁVIA
pt-br common monaco MÔNACO
pt-br common monday Segunda
pt-br common mongolia MONGÓLIA
pt-br common montserrat MONTSERRAT
pt-br common morocco MARROCOS
pt-br common mozambique MOÇAMBIQUE
pt-br common myanmar MYANMAR
pt-br common name Nome
pt-br common name of the user, eg. "%1" Nome do usuário, ex. "%1"
pt-br common namibia NAMIBIA
pt-br common nauru NAURU
pt-br common nepal NEPAL
pt-br common netherlands HOLANDA
pt-br common netherlands antilles ANTILHAS HOLANDESAS
pt-br common never Nunca
pt-br common new caledonia NOVA CALEDONIA
pt-br common new entry added sucessfully Entrada adicionada com sucesso
pt-br common new main category Nova categoria principal
pt-br common new value Novo Valor
pt-br common new zealand NOVA ZELÂNDIA
pt-br common next Próximo
pt-br common next page Próxima página
pt-br common nicaragua NICARAGUA
pt-br common niger NIGER
pt-br common nigeria NIGERIA
pt-br common niue NIUE
pt-br common no Não
pt-br common no entries found, try again ... Nenhum registro encontrado, tente novamente...
pt-br common no history for this record Nenhum histórico para este registro
pt-br common no subject Sem assunto
pt-br common none Nenhum
pt-br common norfolk island ILHAS NORFOLK
pt-br common normal Normal
pt-br common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS
pt-br common norway NORUEGA
pt-br common not assigned Não atribuído
pt-br common note Nota
pt-br common notes Notas
pt-br common notify window Janela de notificação
pt-br common november Novembro
pt-br common october Outubro
pt-br common ok OK
pt-br common old value Valor antigo
pt-br common oman OMÃ
pt-br common on *nix systems please type: %1 Sobre sistemas *nix tipo: %1
pt-br common on mouse over Passar o mouse
pt-br common only private Apenas particular
pt-br common only yours somente as suas
pt-br common open notify window Abrir janela de notificação
pt-br common open popup window Abrir janela
pt-br common original Original
pt-br common other Outro
pt-br common overview Visão geral
pt-br common owner Dono
pt-br common page Página
pt-br common page was generated in %1 seconds Página gerada em %1 segundos
pt-br common pakistan PAQUISTÃO
pt-br common palau PALAU
pt-br common palestinian territory, occupied PALESTINA
pt-br common panama PANAMÁ
pt-br common papua new guinea PAPUA NOVA GUINÉ
pt-br common paraguay PARAGUAI
pt-br common parcel Parcela
pt-br common parent category Categoria pai
pt-br common password Senha
pt-br common password could not be changed Senha não pode ser alterada
pt-br common password has been updated Senha foi alterada
pt-br common path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
pt-br common pattern for search in addressbook Teste padrão para a Busca no Catálogo de Endereços
pt-br common pattern for search in calendar Teste padrão para a Busca no Calendário
pt-br common pattern for search in projects Teste padrão para a Busca nos Projetos
pt-br common permissions to the files/users directory Permissões do diretório para os arquivos/usuários
pt-br common personal Pessoal
pt-br common peru PERU
pt-br common philippines FILIPINAS
pt-br common phone number Número de Telefone
pt-br common pitcairn PITCAIRN
pt-br common please %1 by hand %1 pela mão
pt-br common please enter a name Por favor digite um nome !
pt-br common please run setup to become current Por favor execute a configuração para atualizar o sistema
pt-br common please select Por favor selecione
pt-br common please set your global preferences Por favor configure suas preferências gerais
pt-br common please set your preferences for this application Configure suas preferências para este aplicativo
pt-br common please wait... Aguarde...
pt-br common poland POLÔNIA
pt-br common portugal PORTUGAL
pt-br common postal CEP
pt-br common powered by phpgroupware version %1 Atualizado pela eGW-BR sobre a plataforma eGW versão %1
pt-br common preferences Preferências
pt-br common preferences for the idots template set Preferências para o modelo de layout Idots
pt-br common previous page Página anterior
pt-br common print Imprimir
pt-br common priority Prioridade
pt-br common private Particular
pt-br common project Projeto
pt-br common public público
pt-br common puerto rico PORTO RICO
pt-br common qatar QATAR
pt-br common read Leitura
pt-br common read this list of methods. Leia a lista de métodos.
pt-br common reject Rejeitar
pt-br common remove selected accounts apagar contas selecionadas
pt-br common rename Renomear
pt-br common returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large Retorna a lista complesta de usuários no sistema. Atenção: Isto pode causar lentidão dependendo da quantidade de registros.
pt-br common returns an array of todo items Retorna uma lista dos itens de Tarefas
pt-br common returns struct of users application access Retorna a estrutura de usuários e aplicativos para acesso
pt-br common reunion REUNION
pt-br common romania ROMÊNIA
pt-br common russian federation RÚSSIA
pt-br common rwanda RUANDA
pt-br common saint helena SANTA HELENA
pt-br common saint kitts and nevis SAINT KITTS AND NEVIS
pt-br common saint lucia SANTA LÚCIA
pt-br common saint pierre and miquelon SAINT PIERRE AND MIQUELON
pt-br common saint vincent and the grenadines SÃO VICENTE E GRANADA
pt-br common samoa SAMOA
pt-br common san marino SAN MARINO
pt-br common sao tome and principe SÃO TOME AND PRINCIPE
pt-br common saturday Sábado
pt-br common saudi arabia ARÁBIA SAUDITA
pt-br common save Salvar
pt-br common search Procura
pt-br common search %1 '%2' Procura %1 '%2'
pt-br common search or select accounts Procura ou seleciona contas
pt-br common section Seção
pt-br common select Selecionar
pt-br common select all %1 %2 for %3 Selecionar todos %1 %2 para %3
pt-br common select category Selecionar categoria
pt-br common select date Selecionar data
pt-br common select group Selecionar grupo
pt-br common select home email address Selecionar endereço de e-mail residencial
pt-br common select one Selecionar um
pt-br common select user Selecionar usuário
pt-br common select work email address Selecionar endereço de e-mail comercial
pt-br common selection Seleção
pt-br common send Enviar
pt-br common senegal SENEGAL
pt-br common september Setembro
pt-br common server %1 has been added Servidor %1 foi incluído
pt-br common server name Nome do Servidor
pt-br common session has been killed Sessão foi terminada
pt-br common setup Configurar
pt-br common setup main menu Menu principal de configurações
pt-br common seychelles SEYCHELLES
pt-br common show all Exibir tudo
pt-br common show all categorys Mostrar todas as Categorias
pt-br common show menu Mostrar menu
pt-br common show page generation time Mostrar tempo de criação da página
pt-br common show page generation time on the bottom of the page? O tempo de criação da página deve ser mostrado no rodapé?
pt-br common show_more_apps Exibir mais Aplicativos
pt-br common showing %1 Exibindo %1
pt-br common showing %1 - %2 of %3 Exibindo %1 - %2 de %3
pt-br common sierra leone SERRA LEOA
pt-br common singapore SINGAPURA
pt-br common slovakia ESLOVÁQUIA
pt-br common slovenia ESLOVÊNIA
pt-br common solomon islands ILHAS SOLOMON
pt-br common somalia SOMALIA
pt-br common south africa ÁFRICA DO SUL
pt-br common south georgia and the south sandwich islands SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS
pt-br common spain ESPANHA
pt-br common sri lanka SRI LANKA
pt-br common start date Data de início
pt-br common start time Hora de início
pt-br common start with iniciar com
pt-br common status Status
pt-br common subject Assunto
pt-br common submit Enviar
pt-br common substitutions and their meanings: Substituições e seus efeitos:
pt-br common sudan SUDÃO
pt-br common sunday Domingo
pt-br common suriname SURINAME
pt-br common svalbard and jan mayen SVALBARD AND JAN MAYEN
pt-br common swaziland SUAZILÂNDIA
pt-br common sweden SUÉCIA
pt-br common switzerland SUÍÇA
pt-br common syrian arab republic SÍRIA
pt-br common taiwan TAIWAN/TAIPEI
pt-br common tajikistan TAJIQUISTÃO
pt-br common tanzania, united republic of TANZÂNIA
pt-br common thailand TAILÂNDIA
pt-br common the api is current A API está atualizada
pt-br common the api requires an upgrade A API requer atualização
pt-br common the following applications require upgrades As seguintes aplicações requerem atualização
pt-br common the mail server returned O servidor de email retornou
pt-br common this application is current A aplicação está atualizada
pt-br common this application requires an upgrade Esta aplicação requer atualização
pt-br common this name has been used already Este nome já está em uso !
pt-br common thursday Quinta
pt-br common time Hora
pt-br common time zone Fuso horário
pt-br common time zone offset Faixa de fuso horário
pt-br common title Título
pt-br common to Para
pt-br common to correct this error for the future you will need to properly set the Para corrigir este erro no futuro você deve ajustar as propriedades
pt-br common to go back to the msg list, click here Para voltar para a lista de mensagens, clique aqui
pt-br common today Hoje
pt-br common todays date, eg. "%1" Data de hoje, ex. "%1"
pt-br common togo TOGO
pt-br common tokelau TOKELAU
pt-br common tonga TONGA
pt-br common too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 Houve tentativas em excesso de login para o usuário:: %1 para o cliente '%2', %3 a partir do endereço IP %4
pt-br common total Total
pt-br common trinidad and tobago TRINIDAD E TOBAGO
pt-br common tuesday Terça
pt-br common tunisia TUNISIA
pt-br common turkey TURQUIA
pt-br common turkmenistan TURCOMENISTÃO
pt-br common turks and caicos islands ILHAS TURKS E CAICOS
pt-br common tuvalu TUVALU
pt-br common uganda UGANDA
pt-br common ukraine UCRÂNIA
pt-br common united arab emirates EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
pt-br common united kingdom INGLATERRA
pt-br common united states ESTADOS UNIDOS
pt-br common united states minor outlying islands ILHAS MENORES EEUU
pt-br common unknown Desconhecido
pt-br common update Atualizar
pt-br common url URL
pt-br common uruguay URUGUAI
pt-br common use button to search for Utilize o botão para buscar por
pt-br common use button to search for address Utilize o botão para procurar por endereços
pt-br common use button to search for calendarevent Utilize o botão para procurar por eventos na agenda
pt-br common use button to search for project Utilize o botão para procurar por projetos
pt-br common user Usuário
pt-br common user accounts Contas do usuário
pt-br common user groups Grupos do usuário
pt-br common username Usuário
pt-br common users Usuários
pt-br common users choice À escolha dos usuários
pt-br common uzbekistan UZBEQUIISTÃO
pt-br common vanuatu VANUATU
pt-br common venezuela VENEZUELA
pt-br common version Versão
pt-br common viet nam VIETNÃ
pt-br common view Exibir
pt-br common virgin islands, british ILHAS VIRGENS (ING)
pt-br common virgin islands, u.s. ILHAS VIRGENS (EUA)
pt-br common wallis and futuna WALLIS E FUTUNA
pt-br common wednesday Quarta
pt-br common welcome Bem Vindo
pt-br common western sahara WESTERN SAHARA
pt-br common which groups Qual grupo
pt-br common work email Endereço de e-mail comercial
pt-br common written by: Escrito por:
pt-br common year Ano
pt-br common yemen YEMEN
pt-br common yes Sim
pt-br common you are required to change your password during your first login Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão.
pt-br common you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for A sua base de dados está configurada para uma versão mais antiga do aplicativo.
pt-br common you have not entered a title Você não informou um título
pt-br common you have not entered a valid date Você não informou uma data válida
pt-br common you have not entered a valid time of day Você não informou um horário para o dia
pt-br common you have not entered participants Você não informou os participantes
pt-br common you have selected an invalid date Você selecionou uma data inválida !
pt-br common you have selected an invalid main category Você selecionou uma categoria principal inválida !
pt-br common you have successfully logged out Você encerrou a sessão corretamente.
pt-br common you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
pt-br common your message could not be sent!
Não foi possível enviar sua mensagem!
pt-br common your message has been sent Sua mensagem foi enviada.
pt-br common your search returned %1 matchs Sua pesquisa retornou %1 ocorrências
pt-br common your search returned 1 match Sua pesquisa retornou 1 ocorrência
pt-br common your settings have been updated Suas preferências foram atualizadas
pt-br common yugoslavia IUGOSLÁVIA
pt-br common zambia ZÂMBIA
pt-br common zimbabwe ZIMBABUE
pt-br common managers Gerentes
pt-br common global catalogues configuration Configuração Global do Catálogo
pt-br calendar %1 %2 in %3 %1 %2 em %3
pt-br calendar %1 matches found %1 ocorrências encontradas
pt-br calendar %1 records imported %1 registros encontrados
pt-br calendar %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) %1 registros lidos (não importados ainda. Você deve voltar e desmarcar Testar Importação)
pt-br calendar (for weekly) (por semana)
pt-br calendar (i/v)cal (i/v)Cal
pt-br calendar 1 match found 1 ocorrência encontrada
pt-br calendar a um
pt-br calendar accept Aceitar
pt-br calendar accepted Aceito
pt-br calendar action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... Ação que provocou a notificação: (Adicionada, Cancelada, Aceita, Rejeitada, ...)
pt-br calendar add a single entry by passing the fields. Adicione um única entrada passando os campos
pt-br calendar add alarm Adicionar aviso
pt-br calendar add contact Adicionar Contato
pt-br calendar add or update a single entry by passing the fields. Adicione ou atualize um evento único preenchendo os campos.
pt-br calendar added Adicionado
pt-br calendar address book Catálogo de endereços
pt-br calendar alarm Alarme
pt-br calendar alarm for %1 at %2 in %3 Alarme para %1 em %2 na %3
pt-br calendar alarm management Gerenciador de avisos
pt-br calendar alarm-management Alarmes-Gerenciamento
pt-br calendar alarms Alarmes
pt-br calendar all day Todo o dia
pt-br calendar are you sure you want to delete this country ? Tem certeza que deseja remover esse país?
pt-br calendar are you sure you want to delete this holiday ? Você tem certeza que deseja remover este feriado ?
pt-br calendar are you sure\\nyou want to\\ndelete these alarms? Tem certeza \\nque você quer\\n remover estes alarmes?
pt-br calendar are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ? Tem certeza que deseja remover esta entrada ?
pt-br calendar are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. Tem certeza que deseja remover esta entrada ?\\n\\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários.
pt-br calendar are you sure\\nyou want to\\ndelete this single occurence ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. Tem certeza \\nque você quer\\n remover essa única ocorrência ?\\n\\nIsso removerá\\nessa para todos os usuários
pt-br calendar are you surenyou want tondelete these alarms? Tem certeza \\nque você quer\\n remover estes alarmes?
pt-br calendar are you surenyou want tondelete this entry ? Tem certeza que deseja remover esta entrada ?
pt-br calendar are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. Tem certeza que deseja remover esta entrada ?\\n\\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários.
pt-br calendar are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. Tem certeza \\nque você quer\\n remover essa única ocorrência ?\\n\\nIsso removerá\\nessa para todos os usuários
pt-br calendar before the event antes do evento
pt-br calendar brief description Breve descrição
pt-br calendar business Comercial
pt-br calendar calendar - [iv]cal importer Calendário - [iv]Cal Importador
pt-br calendar calendar - add Calendário - Adicionar
pt-br calendar calendar - edit Calendário - Editar
pt-br calendar calendar event Evento do Calendário
pt-br calendar calendar preferences Preferências do Calendário
pt-br calendar calendar-fieldname Calendário-Nome do Campo
pt-br calendar canceled Cancelado
pt-br calendar change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. Modificar todos os eventos de $params['old_owner'] para $params['new_owner']
pt-br calendar change status Modificar Status
pt-br calendar charset of file Charset do arquivo
pt-br calendar click %1here%2 to return to the calendar. Clique %1aqui %2 para retornar ao calendário.
pt-br calendar configuration Configuração
pt-br calendar countries Países
pt-br calendar country País
pt-br calendar created by Criado por
pt-br calendar csv-fieldname CVS-Nome do Campo
pt-br calendar csv-filename CVS-Nome do arquivo
pt-br calendar custom fields Campos Personalizados
pt-br calendar daily Diária
pt-br calendar daily matrix view Visualizar tabela diária
pt-br calendar days dias
pt-br calendar days repeated Dias Repetidos
pt-br calendar dayview Visão diária
pt-br calendar default appointment length (in minutes) duração padrão do compromisso (em minutos)
pt-br calendar default calendar filter Filtro padrão do calendário
pt-br calendar default calendar view Visualização padrão do calendário
pt-br calendar default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. Duração padrão dos novos compromissos. A duração é em minutos, ex. 60 para 1 hora
pt-br calendar defines the size in minutes of the lines in the day view. Defina o tamanho em minutos para as linhas na Visão diária
pt-br calendar delete a single entry by passing the id. Apagar uma única entrada informando o ID
pt-br calendar delete an entire users calendar. Apagar o calendário inteiro de um usuário
pt-br calendar delete selected contacts apagar os contatos selecionados
pt-br calendar delete series Apagar uma série
pt-br calendar delete single Apagar um único
pt-br calendar deleted Apagado
pt-br calendar description Descrição
pt-br calendar disable Desabilitar
pt-br calendar disabled desabilitado
pt-br calendar display interval in day view Exibir intervalo no modo de exibição Diária
pt-br calendar display mini calendars when printing Exibir mini calendários para impressão
pt-br calendar display status of events Exibir status dos eventos
pt-br calendar displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? Indica a visão do calendário na sua página inicial. (será exibida quando você clicar sobre o ícone de Página Inicial)
pt-br calendar do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. al Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou modificados? Você será notificado sobre as mudanças efetuadas por você mesmo.
Você pode limitar essa notificções a certas mudanças apenas. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as modificções incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos.
pt-br calendar do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any app Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico?
O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).
pt-br calendar download Baixar
pt-br calendar duration Duração
pt-br calendar edit series Editar séries
pt-br calendar edit single Editar único
pt-br calendar email notification Notificação via Correio eletrônico
pt-br calendar email notification for %1 Notificação via Correio eletrônico para %1
pt-br calendar empty for all vazio para todos
pt-br calendar enable Habilitado
pt-br calendar enabled habilitado
pt-br calendar end date/time Data/Hora do término
pt-br calendar enddate Data Final
pt-br calendar ends termina
pt-br calendar enter output filename: ( .vcs appended ) Informe o arquivo de destino (inclua a extensão .vcs)
pt-br calendar event details follow Seguem detalhes do evento
pt-br calendar exceptions Exceções
pt-br calendar export Exportar
pt-br calendar export a list of entries in ical format. Exportar ista de entradas no formato iCal
pt-br calendar extended Extendido
pt-br calendar extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários
pt-br calendar external participants Participantes Externos
pt-br calendar failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! Falhou ao enviar mensagem para '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
pt-br calendar fieldseparator Separador de campos
pt-br calendar firstname of person to notify Primeiro nome da pessoa a ser notificada
pt-br calendar format of event updates Formato de atualizção de eventos
pt-br calendar fr Se
pt-br calendar free/busy Livre/Ocupado
pt-br calendar freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! Disponibilidade: Usuário não encontrado '%1', senha incorreta ou não disponível para os usuários acessando o sistema.
pt-br calendar frequency Frequência
pt-br calendar fri Sex
pt-br calendar full description Descrição Completa
pt-br calendar fullname of person to notify Nome completo da pessoa a ser notificada
pt-br calendar generate printer-friendly version Gerar versão para impressão ?
pt-br calendar global categories Categorias Globias
pt-br calendar global public and group public Público global e Grupo público
pt-br calendar global public only Público global somente
pt-br calendar go! Prossiga!
pt-br calendar group planner Planejamento do Grupo
pt-br calendar group public only Grupo público somente
pt-br calendar here is your requested alarm. Aqui está o alarme solicitado
pt-br calendar high priority Alta prioridade
pt-br calendar holiday Feriado
pt-br calendar holiday management Gerenciamento de Feriados
pt-br calendar holiday-management Gerenciamento de Feriados
pt-br calendar holidays Feriados
pt-br calendar hours horas
pt-br calendar i participate Eu participo
pt-br calendar ical / rfc2445 iCal / rfc2445
pt-br calendar if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. Se os feriados coincidirem com fim o de semana, serão transferidos para a próxima segunda-feira.
pt-br calendar if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! Caso você não especifique uma senha aqui, a informação estará disponível a todos que soubrer o URL.
pt-br calendar ignore conflict Ignorar conflito
pt-br calendar import Importar
pt-br calendar interval Intervalo
pt-br calendar intervals in day view Intervalo na visão diária
pt-br calendar intervals per day in planner view Intervalos em dias na visão Planejamento
pt-br calendar invalid entry id. ID inválido de entrada
pt-br calendar last último
pt-br calendar lastname of person to notify Sobrenome da pessoa a ser notificada
pt-br calendar leave my calendar public Tornar minha agenda pública
pt-br calendar length shown
(emtpy for full length) duração mostrada
(vazio para dia inteiro)
pt-br calendar length
(<= 255) comprimento
(<=255)
pt-br calendar link Link
pt-br calendar link to view the event Link para visualizar o evento
pt-br calendar list all categories. Listar todas as categorias
pt-br calendar load [iv]cal Carregar [iv]Cal
pt-br calendar location Localização
pt-br calendar make freebusy information availible to not loged in persons? Fazer a informação de disponibilidade ficar disponível para usuários não logados?
pt-br calendar matrixview Visão em matriz
pt-br calendar minutes minutos
pt-br calendar mo Sg
pt-br calendar modified Modificado
pt-br calendar modify list of external participants Modificar lista de participantes externos
pt-br calendar mon Seg
pt-br calendar month Mês
pt-br calendar monthly Mensalmente
pt-br calendar monthly (by date) mensalmente (por data)
pt-br calendar monthly (by day) mensalmente (por dia)
pt-br calendar monthview Visão mensal
pt-br calendar new entry Nova Entrada
pt-br calendar new name must not exist and not be empty!!! Novo nome deve existir e não estar vazio!!!
pt-br calendar no matches found Nenhum registro encontrado
pt-br calendar no matches found. Nenhuma ocorrência encontrada.
pt-br calendar no response Aceitar s/n
pt-br calendar notification messages for added events Mensagem para notificação de eventos adicionados
pt-br calendar notification messages for canceled events Mensagem para notificação de eventos cancelados
pt-br calendar notification messages for modified events Mensagem para notificação de eventos modificados
pt-br calendar notification messages for your alarms Mensagem para notificação de seus alarmes
pt-br calendar notification messages for your responses Mensagem para notificação de suas respostas
pt-br calendar number of intervals per day in planner view Número de intervalos por Dia na visão planejamento
pt-br calendar number of months Número de meses
pt-br calendar number of records to read (%1) Número de registros a serem lidos (%1)
pt-br calendar observance rule Regra de Padrão
pt-br calendar occurence Ocorrência
pt-br calendar old startdate Início anterior
pt-br calendar olddate Data anterior
pt-br calendar on %1 %2 %3 your meeting request for %4 Em %1%2%3 sua requisição de encontro para %4
pt-br calendar on all changes em todas as modificações
pt-br calendar on all modification, but responses em todas as modificações, menos respostas
pt-br calendar on any time change too em qualqeur alteração de horário também
pt-br calendar on invitation / cancelation only ao convidar / recusar somente
pt-br calendar on participant responses too em respostas dos participantes também
pt-br calendar on time change of more than 4 hours too em mudanças superiores a 4 horas também
pt-br calendar open todo's: Abrir Itens a Fazer
pt-br calendar order Ordem
pt-br calendar overlap holiday sobrepor feriado
pt-br calendar participant Participante
pt-br calendar participants Participantes
pt-br calendar participates Participa
pt-br calendar password for not loged in users to your freebusy information? Senha para usuários não logados acessarem informações sobre disponibilidade?
pt-br calendar people holiday feriado pessoal
pt-br calendar permission denied Permissão negada
pt-br calendar planner Planejar
pt-br calendar planner by category Organizar por categoria
pt-br calendar planner by user Organizar por usuário
pt-br calendar please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar Favor confirmar, aceitar, rejeitar ou examinar as mudanças na entrada correspondente no seu calendário
pt-br calendar preselected group for entering the planner Grupo pré-selecionado para entrada no organizador
pt-br calendar print calendars in black & white Imprimir calendários em preto e branco
pt-br calendar print the mini calendars Imprimir mini-calendários
pt-br calendar printer friendly Versão para impressão
pt-br calendar privat Particular
pt-br calendar private and global public Particular e público globalmente
pt-br calendar private and group public Particular e público ao grupo
pt-br calendar private only Particular somente
pt-br calendar re-edit event Re-Editar Evento
pt-br calendar read a list of entries. Ler a lista de entradas
pt-br calendar read a single entry by passing the id and fieldlist. Ler uma única entrada informando o ID e a lista de campos
pt-br calendar read this list of methods. Ler essa lista de métodos
pt-br calendar receive email updates receber atualizações via correio eletrônico
pt-br calendar receive extra information in event mails Receber informações extras em mensagens de eventos
pt-br calendar receive summary of appointments Receber sumário dos compromissos
pt-br calendar recurring event evento recorrente
pt-br calendar refresh Atualizar
pt-br calendar reinstate Reagendar
pt-br calendar rejected Rejeitado
pt-br calendar repeat day Repetição diária
pt-br calendar repeat end date Data final da repetição
pt-br calendar repeat type Tipo de repetição
pt-br calendar repeating event information Repetindo informação do evento
pt-br calendar repetition Repetição
pt-br calendar repetitiondetails (or empty) detalhes da repetição (ou vazio)
pt-br calendar reset Limpar
pt-br calendar rule Regra
pt-br calendar sa Sa
pt-br calendar sat Sab
pt-br calendar scheduling conflict Conflito de agendamento
pt-br calendar search results Resultados da pesquisa
pt-br calendar selected contacts (%1) Contatos Selecionados (%1)
pt-br calendar send/receive updates via email Enviar/Receber atualizações através de Email
pt-br calendar set a year only for one-time / non-regular holidays. Informar ano apenas para feriado flutuante/ocorrência única
pt-br calendar set new events to private Colocar novos itens como particular
pt-br calendar should invitations you rejected still be shown in your calendar ?
you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! Os convites recusados devem permanecer no seu calendário ?
Você poderá aceitá-los depois (ex. quando desfizer conflitos de horários), caso eles permaneçam
pt-br calendar should new events created as private by default ? Novos eventos criados devem ser colocados como privados por padrão?
pt-br calendar should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include th Usuários não logados não devem ver sua informação de disponibilidade?
pt-br calendar should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? Mini-calendários devem ser impressos/mostrados na versão para impressão?
pt-br calendar should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? A versão para impressão deverá ser preto e branco ou colorida (como na tela)?
pt-br calendar should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? O status de cada participante deve ser mostrado entre parenteses logo após o nome do mesmo?
pt-br calendar show day view on main screen Exibir visão diária na tela principal
pt-br calendar show default view on main screen Exibir visualização padrão na tela principal
pt-br calendar show high priority events on main screen Exibir eventos de alta prioridade na minha tela
pt-br calendar show invitations you rejected Exibir convites que você cancelou
pt-br calendar show list of upcoming events Exibir a lista de eventos futuros
pt-br calendar single event evento único
pt-br calendar sorry, the owner has just deleted this event Desculpe, o dono do evento deve tê-lo apagado
pt-br calendar sorry, this event does not exist Desculpe, esse evento não existe
pt-br calendar sorry, this event does not have exceptions defined Desculpe, esse evento não possui exceções definidas
pt-br calendar sort by Ordenar por
pt-br calendar specifies the the number of intervals shown in the planner view. Especifica o número de intervalos mostrados no planejamento
pt-br calendar start date/time Início Data/hora
pt-br calendar start- and enddates Datas de Início e Fim
pt-br calendar startdate Data de início
pt-br calendar startrecord Registro inicial
pt-br calendar su Do
pt-br calendar submit to repository Enviar para o repositório
pt-br calendar sun Dom
pt-br calendar tentative Tentativa
pt-br calendar test import (show importable records only in browser) Testar Importação (mostar somente registros que podem ser importados no navegador)
pt-br calendar text Texto
pt-br calendar th Qu
pt-br calendar the following conflicts with the suggested time: