[389] | 1 | /* |
---|
| 2 | * FCKeditor - The text editor for internet |
---|
| 3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben |
---|
| 4 | * |
---|
| 5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: |
---|
| 6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php |
---|
| 7 | * |
---|
| 8 | * For further information visit: |
---|
| 9 | * http://www.fckeditor.net/ |
---|
| 10 | * |
---|
| 11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?" |
---|
| 12 | * |
---|
| 13 | * File Name: bg.js |
---|
| 14 | * Bulgarian language file. |
---|
| 15 | * |
---|
| 16 | * File Authors: |
---|
| 17 | * Miroslav Ivanov (miro@primal-chaos.net) |
---|
| 18 | */ |
---|
| 19 | |
---|
| 20 | var FCKLang = |
---|
| 21 | { |
---|
| 22 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
| 23 | Dir : "ltr", |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите", |
---|
| 26 | ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите", |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
| 29 | Save : "Запази", |
---|
| 30 | NewPage : "Нова страница", |
---|
| 31 | Preview : "Предварителен изглед", |
---|
| 32 | Cut : "Изрежи", |
---|
| 33 | Copy : "Запамети", |
---|
| 34 | Paste : "Вмъкни", |
---|
| 35 | PasteText : "Вмъкни само текст", |
---|
| 36 | PasteWord : "Вмъкни от MS Word", |
---|
| 37 | Print : "Печат", |
---|
| 38 | SelectAll : "Селектирай всичко", |
---|
| 39 | RemoveFormat : "Изтрий форматирането", |
---|
| 40 | InsertLinkLbl : "Връзка", |
---|
| 41 | InsertLink : "Добави/Редактирай връзка", |
---|
| 42 | RemoveLink : "Изтрий връзка", |
---|
| 43 | Anchor : "Добави/Редактирай котва", |
---|
| 44 | InsertImageLbl : "Изображение", |
---|
| 45 | InsertImage : "Добави/Редактирай изображение", |
---|
| 46 | InsertFlashLbl : "Flash", |
---|
| 47 | InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект", |
---|
| 48 | InsertTableLbl : "Таблица", |
---|
| 49 | InsertTable : "Добави/Редактирай таблица", |
---|
| 50 | InsertLineLbl : "Линия", |
---|
| 51 | InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия", |
---|
| 52 | InsertSpecialCharLbl: "Специален символ", |
---|
| 53 | InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ", |
---|
| 54 | InsertSmileyLbl : "Усмивка", |
---|
| 55 | InsertSmiley : "Добави усмивка", |
---|
| 56 | About : "За FCKeditor", |
---|
| 57 | Bold : "Удебелен", |
---|
| 58 | Italic : "Курсив", |
---|
| 59 | Underline : "Подчертан", |
---|
| 60 | StrikeThrough : "Зачертан", |
---|
| 61 | Subscript : "Индекс за база", |
---|
| 62 | Superscript : "Индекс за степен", |
---|
| 63 | LeftJustify : "Подравняване в ляво", |
---|
| 64 | CenterJustify : "Подравнявне в средата", |
---|
| 65 | RightJustify : "Подравняване в дясно", |
---|
| 66 | BlockJustify : "Двустранно подравняване", |
---|
| 67 | DecreaseIndent : "Намали отстъпа", |
---|
| 68 | IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа", |
---|
| 69 | Undo : "Отмени", |
---|
| 70 | Redo : "Повтори", |
---|
| 71 | NumberedListLbl : "Нумериран списък", |
---|
| 72 | NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък", |
---|
| 73 | BulletedListLbl : "Ненумериран списък", |
---|
| 74 | BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък", |
---|
| 75 | ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата", |
---|
| 76 | ShowDetails : "Покажи подробности", |
---|
| 77 | Style : "Стил", |
---|
| 78 | FontFormat : "Формат", |
---|
| 79 | Font : "Шрифт", |
---|
| 80 | FontSize : "Размер", |
---|
| 81 | TextColor : "Цвят на текста", |
---|
| 82 | BGColor : "Цвят на фона", |
---|
| 83 | Source : "Код", |
---|
| 84 | Find : "Търси", |
---|
| 85 | Replace : "Замести", |
---|
| 86 | SpellCheck : "Провери правописа", |
---|
| 87 | UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура", |
---|
| 88 | PageBreakLbl : "Нов ред", |
---|
| 89 | PageBreak : "Вмъкни нов ред", |
---|
| 90 | |
---|
| 91 | Form : "Формуляр", |
---|
| 92 | Checkbox : "Поле за отметка", |
---|
| 93 | RadioButton : "Поле за опция", |
---|
| 94 | TextField : "Текстово поле", |
---|
| 95 | Textarea : "Текстова област", |
---|
| 96 | HiddenField : "Скрито поле", |
---|
| 97 | Button : "Бутон", |
---|
| 98 | SelectionField : "Падащо меню с опции", |
---|
| 99 | ImageButton : "Бутон-изображение", |
---|
| 100 | |
---|
| 101 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING |
---|
| 102 | |
---|
| 103 | // Context Menu |
---|
| 104 | EditLink : "Редактирай връзка", |
---|
| 105 | CellCM : "Cell", //MISSING |
---|
| 106 | RowCM : "Row", //MISSING |
---|
| 107 | ColumnCM : "Column", //MISSING |
---|
| 108 | InsertRow : "Добави ред", |
---|
| 109 | DeleteRows : "Изтрий редовете", |
---|
| 110 | InsertColumn : "Добави колона", |
---|
| 111 | DeleteColumns : "Изтрий колоните", |
---|
| 112 | InsertCell : "Добави клетка", |
---|
| 113 | DeleteCells : "Изтрий клетките", |
---|
| 114 | MergeCells : "Обедини клетките", |
---|
| 115 | SplitCell : "Раздели клетката", |
---|
| 116 | TableDelete : "Изтрий таблицата", |
---|
| 117 | CellProperties : "Параметри на клетката", |
---|
| 118 | TableProperties : "Параметри на таблицата", |
---|
| 119 | ImageProperties : "Параметри на изображението", |
---|
| 120 | FlashProperties : "Параметри на Flash обекта", |
---|
| 121 | |
---|
| 122 | AnchorProp : "Параметри на котвата", |
---|
| 123 | ButtonProp : "Параметри на бутона", |
---|
| 124 | CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка", |
---|
| 125 | HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле", |
---|
| 126 | RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция", |
---|
| 127 | ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение", |
---|
| 128 | TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле", |
---|
| 129 | SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции", |
---|
| 130 | TextareaProp : "Параметри на текстовата област", |
---|
| 131 | FormProp : "Параметри на формуляра", |
---|
| 132 | |
---|
| 133 | FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)", |
---|
| 134 | |
---|
| 135 | // Alerts and Messages |
---|
| 136 | ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...", |
---|
| 137 | Done : "Готово", |
---|
| 138 | PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?", |
---|
| 139 | NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?", |
---|
| 140 | UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"", |
---|
| 141 | UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"", |
---|
| 142 | NotImplemented : "Командата не е имплементирана", |
---|
| 143 | UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува", |
---|
| 144 | NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING |
---|
| 145 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING |
---|
| 146 | DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING |
---|
| 147 | |
---|
| 148 | // Dialogs |
---|
| 149 | DlgBtnOK : "ОК", |
---|
| 150 | DlgBtnCancel : "Отказ", |
---|
| 151 | DlgBtnClose : "Затвори", |
---|
| 152 | DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра", |
---|
| 153 | DlgAdvancedTag : "Подробности...", |
---|
| 154 | DlgOpOther : "<Друго>", |
---|
| 155 | DlgInfoTab : "Информация", |
---|
| 156 | DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)", |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | // General Dialogs Labels |
---|
| 159 | DlgGenNotSet : "<не е настроен>", |
---|
| 160 | DlgGenId : "Идентификатор", |
---|
| 161 | DlgGenLangDir : "посока на речта", |
---|
| 162 | DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно", |
---|
| 163 | DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво", |
---|
| 164 | DlgGenLangCode : "Код на езика", |
---|
| 165 | DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш", |
---|
| 166 | DlgGenName : "Име", |
---|
| 167 | DlgGenTabIndex : "Ред на достъп", |
---|
| 168 | DlgGenLongDescr : "Описание на връзката", |
---|
| 169 | DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици", |
---|
| 170 | DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие", |
---|
| 171 | DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието", |
---|
| 172 | DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс", |
---|
| 173 | DlgGenStyle : "Стил", |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | // Image Dialog |
---|
| 176 | DlgImgTitle : "Параметри на изображението", |
---|
| 177 | DlgImgInfoTab : "Информация за изображението", |
---|
| 178 | DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра", |
---|
| 179 | DlgImgURL : "Пълен път (URL)", |
---|
| 180 | DlgImgUpload : "Качи", |
---|
| 181 | DlgImgAlt : "Алтернативен текст", |
---|
| 182 | DlgImgWidth : "Ширина", |
---|
| 183 | DlgImgHeight : "Височина", |
---|
| 184 | DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията", |
---|
| 185 | DlgBtnResetSize : "Възстанови размера", |
---|
| 186 | DlgImgBorder : "Рамка", |
---|
| 187 | DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп", |
---|
| 188 | DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп", |
---|
| 189 | DlgImgAlign : "Подравняване", |
---|
| 190 | DlgImgAlignLeft : "Ляво", |
---|
| 191 | DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу", |
---|
| 192 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата", |
---|
| 193 | DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия", |
---|
| 194 | DlgImgAlignBottom : "Долу", |
---|
| 195 | DlgImgAlignMiddle : "По средата", |
---|
| 196 | DlgImgAlignRight : "Дясно", |
---|
| 197 | DlgImgAlignTextTop : "Върху текста", |
---|
| 198 | DlgImgAlignTop : "Отгоре", |
---|
| 199 | DlgImgPreview : "Изглед", |
---|
| 200 | DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението", |
---|
| 201 | DlgImgLinkTab : "Връзка", |
---|
| 202 | |
---|
| 203 | // Flash Dialog |
---|
| 204 | DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта", |
---|
| 205 | DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране", |
---|
| 206 | DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването", |
---|
| 207 | DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню", |
---|
| 208 | DlgFlashScale : "Оразмеряване", |
---|
| 209 | DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект", |
---|
| 210 | DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка", |
---|
| 211 | DlgFlashScaleFit : "Според мястото", |
---|
| 212 | |
---|
| 213 | // Link Dialog |
---|
| 214 | DlgLnkWindowTitle : "Връзка", |
---|
| 215 | DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката", |
---|
| 216 | DlgLnkTargetTab : "Цел", |
---|
| 217 | |
---|
| 218 | DlgLnkType : "Вид на връзката", |
---|
| 219 | DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)", |
---|
| 220 | DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница", |
---|
| 221 | DlgLnkTypeEMail : "Е-поща", |
---|
| 222 | DlgLnkProto : "Протокол", |
---|
| 223 | DlgLnkProtoOther : "<друго>", |
---|
| 224 | DlgLnkURL : "Пълен път (URL)", |
---|
| 225 | DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва", |
---|
| 226 | DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата", |
---|
| 227 | DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент", |
---|
| 228 | DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>", |
---|
| 229 | DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща", |
---|
| 230 | DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото", |
---|
| 231 | DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото", |
---|
| 232 | DlgLnkUpload : "Качи", |
---|
| 233 | DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра", |
---|
| 234 | |
---|
| 235 | DlgLnkTarget : "Цел", |
---|
| 236 | DlgLnkTargetFrame : "<рамка>", |
---|
| 237 | DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>", |
---|
| 238 | DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)", |
---|
| 239 | DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)", |
---|
| 240 | DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)", |
---|
| 241 | DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)", |
---|
| 242 | DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец", |
---|
| 243 | DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец", |
---|
| 244 | DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец", |
---|
| 245 | DlgLnkPopResize : "С променливи размери", |
---|
| 246 | DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес", |
---|
| 247 | DlgLnkPopMenu : "Меню", |
---|
| 248 | DlgLnkPopScroll : "Плъзгач", |
---|
| 249 | DlgLnkPopStatus : "Поле за статус", |
---|
| 250 | DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони", |
---|
| 251 | DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)", |
---|
| 252 | DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)", |
---|
| 253 | DlgLnkPopWidth : "Ширина", |
---|
| 254 | DlgLnkPopHeight : "Височина", |
---|
| 255 | DlgLnkPopLeft : "Координати - X", |
---|
| 256 | DlgLnkPopTop : "Координати - Y", |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)", |
---|
| 259 | DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща", |
---|
| 260 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва", |
---|
| 261 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING |
---|
| 262 | |
---|
| 263 | // Color Dialog |
---|
| 264 | DlgColorTitle : "Изберете цвят", |
---|
| 265 | DlgColorBtnClear : "Изчисти", |
---|
| 266 | DlgColorHighlight : "Текущ", |
---|
| 267 | DlgColorSelected : "Избран", |
---|
| 268 | |
---|
| 269 | // Smiley Dialog |
---|
| 270 | DlgSmileyTitle : "Добави усмивка", |
---|
| 271 | |
---|
| 272 | // Special Character Dialog |
---|
| 273 | DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ", |
---|
| 274 | |
---|
| 275 | // Table Dialog |
---|
| 276 | DlgTableTitle : "Параметри на таблицата", |
---|
| 277 | DlgTableRows : "Редове", |
---|
| 278 | DlgTableColumns : "Колони", |
---|
| 279 | DlgTableBorder : "Размер на рамката", |
---|
| 280 | DlgTableAlign : "Подравняване", |
---|
| 281 | DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>", |
---|
| 282 | DlgTableAlignLeft : "Ляво", |
---|
| 283 | DlgTableAlignCenter : "Център", |
---|
| 284 | DlgTableAlignRight : "Дясно", |
---|
| 285 | DlgTableWidth : "Ширина", |
---|
| 286 | DlgTableWidthPx : "пиксели", |
---|
| 287 | DlgTableWidthPc : "проценти", |
---|
| 288 | DlgTableHeight : "Височина", |
---|
| 289 | DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките", |
---|
| 290 | DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките", |
---|
| 291 | DlgTableCaption : "Заглавие", |
---|
| 292 | DlgTableSummary : "Резюме", |
---|
| 293 | |
---|
| 294 | // Table Cell Dialog |
---|
| 295 | DlgCellTitle : "Параметри на клетката", |
---|
| 296 | DlgCellWidth : "Ширина", |
---|
| 297 | DlgCellWidthPx : "пиксели", |
---|
| 298 | DlgCellWidthPc : "проценти", |
---|
| 299 | DlgCellHeight : "Височина", |
---|
| 300 | DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред", |
---|
| 301 | DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>", |
---|
| 302 | DlgCellWordWrapYes : "Да", |
---|
| 303 | DlgCellWordWrapNo : "не", |
---|
| 304 | DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване", |
---|
| 305 | DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>", |
---|
| 306 | DlgCellHorAlignLeft : "Ляво", |
---|
| 307 | DlgCellHorAlignCenter : "Център", |
---|
| 308 | DlgCellHorAlignRight: "Дясно", |
---|
| 309 | DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване", |
---|
| 310 | DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>", |
---|
| 311 | DlgCellVerAlignTop : "Горе", |
---|
| 312 | DlgCellVerAlignMiddle : "По средата", |
---|
| 313 | DlgCellVerAlignBottom : "Долу", |
---|
| 314 | DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия", |
---|
| 315 | DlgCellRowSpan : "повече от един ред", |
---|
| 316 | DlgCellCollSpan : "повече от една колона", |
---|
| 317 | DlgCellBackColor : "фонов цвят", |
---|
| 318 | DlgCellBorderColor : "цвят на рамката", |
---|
| 319 | DlgCellBtnSelect : "Изберете...", |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | // Find Dialog |
---|
| 322 | DlgFindTitle : "Търси", |
---|
| 323 | DlgFindFindBtn : "Търси", |
---|
| 324 | DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.", |
---|
| 325 | |
---|
| 326 | // Replace Dialog |
---|
| 327 | DlgReplaceTitle : "Замести", |
---|
| 328 | DlgReplaceFindLbl : "Търси:", |
---|
| 329 | DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:", |
---|
| 330 | DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър", |
---|
| 331 | DlgReplaceReplaceBtn : "Замести", |
---|
| 332 | DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички", |
---|
| 333 | DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума", |
---|
| 334 | |
---|
| 335 | // Paste Operations / Dialog |
---|
| 336 | PasteErrorPaste : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни вмъкването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+V).", |
---|
| 337 | PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).", |
---|
| 338 | PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).", |
---|
| 339 | |
---|
| 340 | PasteAsText : "Вмъкни като чист текст", |
---|
| 341 | PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word", |
---|
| 342 | |
---|
| 343 | DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.", |
---|
| 344 | DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции", |
---|
| 345 | DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции", |
---|
| 346 | DlgPasteCleanBox : "Изчисти", |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | // Color Picker |
---|
| 349 | ColorAutomatic : "По подразбиране", |
---|
| 350 | ColorMoreColors : "Други цветове...", |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | // Document Properties |
---|
| 353 | DocProps : "Параметри на документа", |
---|
| 354 | |
---|
| 355 | // Anchor Dialog |
---|
| 356 | DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата", |
---|
| 357 | DlgAnchorName : "Име на котвата", |
---|
| 358 | DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата", |
---|
| 359 | |
---|
| 360 | // Speller Pages Dialog |
---|
| 361 | DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника", |
---|
| 362 | DlgSpellChangeTo : "Промени на", |
---|
| 363 | DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай", |
---|
| 364 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички", |
---|
| 365 | DlgSpellBtnReplace : "Замести", |
---|
| 366 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички", |
---|
| 367 | DlgSpellBtnUndo : "Отмени", |
---|
| 368 | DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -", |
---|
| 369 | DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...", |
---|
| 370 | DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки", |
---|
| 371 | DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи", |
---|
| 372 | DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена", |
---|
| 373 | DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени", |
---|
| 374 | |
---|
| 375 | IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?", |
---|
| 376 | |
---|
| 377 | // Button Dialog |
---|
| 378 | DlgButtonText : "Текст (Стойност)", |
---|
| 379 | DlgButtonType : "Тип", |
---|
| 380 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING |
---|
| 381 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING |
---|
| 382 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING |
---|
| 383 | |
---|
| 384 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
| 385 | DlgCheckboxName : "Име", |
---|
| 386 | DlgCheckboxValue : "Стойност", |
---|
| 387 | DlgCheckboxSelected : "Отметнато", |
---|
| 388 | |
---|
| 389 | // Form Dialog |
---|
| 390 | DlgFormName : "Име", |
---|
| 391 | DlgFormAction : "Действие", |
---|
| 392 | DlgFormMethod : "Метод", |
---|
| 393 | |
---|
| 394 | // Select Field Dialog |
---|
| 395 | DlgSelectName : "Име", |
---|
| 396 | DlgSelectValue : "Стойност", |
---|
| 397 | DlgSelectSize : "Размер", |
---|
| 398 | DlgSelectLines : "линии", |
---|
| 399 | DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране", |
---|
| 400 | DlgSelectOpAvail : "Възможни опции", |
---|
| 401 | DlgSelectOpText : "Текст", |
---|
| 402 | DlgSelectOpValue : "Стойност", |
---|
| 403 | DlgSelectBtnAdd : "Добави", |
---|
| 404 | DlgSelectBtnModify : "Промени", |
---|
| 405 | DlgSelectBtnUp : "Нагоре", |
---|
| 406 | DlgSelectBtnDown : "Надолу", |
---|
| 407 | DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност", |
---|
| 408 | DlgSelectBtnDelete : "Изтрий", |
---|
| 409 | |
---|
| 410 | // Textarea Dialog |
---|
| 411 | DlgTextareaName : "Име", |
---|
| 412 | DlgTextareaCols : "Колони", |
---|
| 413 | DlgTextareaRows : "Редове", |
---|
| 414 | |
---|
| 415 | // Text Field Dialog |
---|
| 416 | DlgTextName : "Име", |
---|
| 417 | DlgTextValue : "Стойност", |
---|
| 418 | DlgTextCharWidth : "Ширина на символите", |
---|
| 419 | DlgTextMaxChars : "Максимум символи", |
---|
| 420 | DlgTextType : "Тип", |
---|
| 421 | DlgTextTypeText : "Текст", |
---|
| 422 | DlgTextTypePass : "Парола", |
---|
| 423 | |
---|
| 424 | // Hidden Field Dialog |
---|
| 425 | DlgHiddenName : "Име", |
---|
| 426 | DlgHiddenValue : "Стойност", |
---|
| 427 | |
---|
| 428 | // Bulleted List Dialog |
---|
| 429 | BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък", |
---|
| 430 | NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък", |
---|
| 431 | DlgLstStart : "Start", //MISSING |
---|
| 432 | DlgLstType : "Тип", |
---|
| 433 | DlgLstTypeCircle : "Окръжност", |
---|
| 434 | DlgLstTypeDisc : "Кръг", |
---|
| 435 | DlgLstTypeSquare : "Квадрат", |
---|
| 436 | DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)", |
---|
| 437 | DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)", |
---|
| 438 | DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)", |
---|
| 439 | DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)", |
---|
| 440 | DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)", |
---|
| 441 | |
---|
| 442 | // Document Properties Dialog |
---|
| 443 | DlgDocGeneralTab : "Общи", |
---|
| 444 | DlgDocBackTab : "Фон", |
---|
| 445 | DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи", |
---|
| 446 | DlgDocMetaTab : "Мета данни", |
---|
| 447 | |
---|
| 448 | DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата", |
---|
| 449 | DlgDocLangDir : "Посока на речта", |
---|
| 450 | DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно", |
---|
| 451 | DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво", |
---|
| 452 | DlgDocLangCode : "Код на езика", |
---|
| 453 | DlgDocCharSet : "Кодиране на символите", |
---|
| 454 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING |
---|
| 455 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING |
---|
| 456 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING |
---|
| 457 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING |
---|
| 458 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING |
---|
| 459 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING |
---|
| 460 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING |
---|
| 461 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING |
---|
| 462 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING |
---|
| 463 | DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите", |
---|
| 464 | |
---|
| 465 | DlgDocDocType : "Тип на документа", |
---|
| 466 | DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа", |
---|
| 467 | DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация", |
---|
| 468 | DlgDocBgColor : "Цвят на фона", |
---|
| 469 | DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение", |
---|
| 470 | DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение", |
---|
| 471 | DlgDocCText : "Текст", |
---|
| 472 | DlgDocCLink : "Връзка", |
---|
| 473 | DlgDocCVisited : "Посетена връзка", |
---|
| 474 | DlgDocCActive : "Активна връзка", |
---|
| 475 | DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата", |
---|
| 476 | DlgDocMaTop : "Горе", |
---|
| 477 | DlgDocMaLeft : "Ляво", |
---|
| 478 | DlgDocMaRight : "Дясно", |
---|
| 479 | DlgDocMaBottom : "Долу", |
---|
| 480 | DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)", |
---|
| 481 | DlgDocMeDescr : "Описание на документа", |
---|
| 482 | DlgDocMeAuthor : "Автор", |
---|
| 483 | DlgDocMeCopy : "Авторски права", |
---|
| 484 | DlgDocPreview : "Изглед", |
---|
| 485 | |
---|
| 486 | // Templates Dialog |
---|
| 487 | Templates : "Шаблони", |
---|
| 488 | DlgTemplatesTitle : "Шаблони", |
---|
| 489 | DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):", |
---|
| 490 | DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...", |
---|
| 491 | DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)", |
---|
| 492 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING |
---|
| 493 | |
---|
| 494 | // About Dialog |
---|
| 495 | DlgAboutAboutTab : "За", |
---|
| 496 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра", |
---|
| 497 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING |
---|
| 498 | DlgAboutVersion : "версия", |
---|
| 499 | DlgAboutLicense : "Лиценз по условията на GNU Lesser General Public License", |
---|
| 500 | DlgAboutInfo : "За повече информация посетете" |
---|
| 501 | } |
---|