1 | /* |
---|
2 | * FCKeditor - The text editor for internet |
---|
3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben |
---|
4 | * |
---|
5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: |
---|
6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php |
---|
7 | * |
---|
8 | * For further information visit: |
---|
9 | * http://www.fckeditor.net/ |
---|
10 | * |
---|
11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?" |
---|
12 | * |
---|
13 | * File Name: ca.js |
---|
14 | * Catalan language file. |
---|
15 | * |
---|
16 | * File Authors: |
---|
17 | * Jordi Cerdan (nan@myp.ad) |
---|
18 | * Marc Folch (mcus21@gmail.com) |
---|
19 | */ |
---|
20 | |
---|
21 | var FCKLang = |
---|
22 | { |
---|
23 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
24 | Dir : "ltr", |
---|
25 | |
---|
26 | ToolbarCollapse : "Col·lapsa la barra", |
---|
27 | ToolbarExpand : "Amplia la barra", |
---|
28 | |
---|
29 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
30 | Save : "Desa", |
---|
31 | NewPage : "Nova Pàgina", |
---|
32 | Preview : "Vista Prèvia", |
---|
33 | Cut : "Retalla", |
---|
34 | Copy : "Copia", |
---|
35 | Paste : "Enganxa", |
---|
36 | PasteText : "Enganxa com a text no formatat", |
---|
37 | PasteWord : "Enganxa des del Word", |
---|
38 | Print : "Imprimeix", |
---|
39 | SelectAll : "Selecciona-ho tot", |
---|
40 | RemoveFormat : "Elimina Format", |
---|
41 | InsertLinkLbl : "Enllaç", |
---|
42 | InsertLink : "Insereix/Edita enllaç", |
---|
43 | RemoveLink : "Elimina enllaç", |
---|
44 | Anchor : "Insereix/Edita àncora", |
---|
45 | InsertImageLbl : "Imatge", |
---|
46 | InsertImage : "Insereix/Edita imatge", |
---|
47 | InsertFlashLbl : "Flash", |
---|
48 | InsertFlash : "Insereix/Edita Flash", |
---|
49 | InsertTableLbl : "Taula", |
---|
50 | InsertTable : "Insereix/Edita taula", |
---|
51 | InsertLineLbl : "Línia", |
---|
52 | InsertLine : "Insereix línia horitzontal", |
---|
53 | InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial", |
---|
54 | InsertSpecialChar : "Insereix caràcter especial", |
---|
55 | InsertSmileyLbl : "Icona", |
---|
56 | InsertSmiley : "Insereix icona", |
---|
57 | About : "Quant a FCKeditor", |
---|
58 | Bold : "Negreta", |
---|
59 | Italic : "Cursiva", |
---|
60 | Underline : "Subratllat", |
---|
61 | StrikeThrough : "Barrat", |
---|
62 | Subscript : "Subíndex", |
---|
63 | Superscript : "Superíndex", |
---|
64 | LeftJustify : "Aliniament esquerra", |
---|
65 | CenterJustify : "Aliniament centrat", |
---|
66 | RightJustify : "Aliniament dreta", |
---|
67 | BlockJustify : "Justifica", |
---|
68 | DecreaseIndent : "Sagna el text", |
---|
69 | IncreaseIndent : "Treu el sagnat del text", |
---|
70 | Undo : "Desfés", |
---|
71 | Redo : "Refés", |
---|
72 | NumberedListLbl : "Llista numerada", |
---|
73 | NumberedList : "Aplica o elimina la llista numerada", |
---|
74 | BulletedListLbl : "Llista de pics", |
---|
75 | BulletedList : "Aplica o elimina la llista de pics", |
---|
76 | ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules", |
---|
77 | ShowDetails : "Mostra detalls", |
---|
78 | Style : "Estil", |
---|
79 | FontFormat : "Format", |
---|
80 | Font : "Tipus de lletra", |
---|
81 | FontSize : "Mida", |
---|
82 | TextColor : "Color de Text", |
---|
83 | BGColor : "Color de Fons", |
---|
84 | Source : "Codi font", |
---|
85 | Find : "Cerca", |
---|
86 | Replace : "Reemplaça", |
---|
87 | SpellCheck : "Revisa l'ortografia", |
---|
88 | UniversalKeyboard : "Teclat universal", |
---|
89 | PageBreakLbl : "Salt de pàgina", |
---|
90 | PageBreak : "Insereix salt de pàgina", |
---|
91 | |
---|
92 | Form : "Formulari", |
---|
93 | Checkbox : "Casella de verificació", |
---|
94 | RadioButton : "Botó d'opció", |
---|
95 | TextField : "Camp de text", |
---|
96 | Textarea : "Àrea de text", |
---|
97 | HiddenField : "Camp ocult", |
---|
98 | Button : "Botó", |
---|
99 | SelectionField : "Camp de selecció", |
---|
100 | ImageButton : "Botó d'imatge", |
---|
101 | |
---|
102 | FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor", |
---|
103 | |
---|
104 | // Context Menu |
---|
105 | EditLink : "Edita l'enllaç", |
---|
106 | CellCM : "Cel·la", |
---|
107 | RowCM : "Fila", |
---|
108 | ColumnCM : "Columna", |
---|
109 | InsertRow : "Insereix una fila", |
---|
110 | DeleteRows : "Suprimeix una fila", |
---|
111 | InsertColumn : "Afegeix una columna", |
---|
112 | DeleteColumns : "Suprimeix una columna", |
---|
113 | InsertCell : "Insereix una cel·la", |
---|
114 | DeleteCells : "Suprimeix les cel·les", |
---|
115 | MergeCells : "Fusiona les cel·les", |
---|
116 | SplitCell : "Separa les cel·les", |
---|
117 | TableDelete : "Suprimeix la taula", |
---|
118 | CellProperties : "Propietats de la cel·la", |
---|
119 | TableProperties : "Propietats de la taula", |
---|
120 | ImageProperties : "Propietats de la imatge", |
---|
121 | FlashProperties : "Propietats del Flash", |
---|
122 | |
---|
123 | AnchorProp : "Propietats de l'àncora", |
---|
124 | ButtonProp : "Propietats del botó", |
---|
125 | CheckboxProp : "Propietats de la casella de verificació", |
---|
126 | HiddenFieldProp : "Propietats del camp ocult", |
---|
127 | RadioButtonProp : "Propietats del botó d'opció", |
---|
128 | ImageButtonProp : "Propietats del botó d'imatge", |
---|
129 | TextFieldProp : "Propietats del camp de text", |
---|
130 | SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció", |
---|
131 | TextareaProp : "Propietats de l'àrea de text", |
---|
132 | FormProp : "Propietats del formulari", |
---|
133 | |
---|
134 | FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6", |
---|
135 | |
---|
136 | // Alerts and Messages |
---|
137 | ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...", |
---|
138 | Done : "Fet", |
---|
139 | PasteWordConfirm : "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?", |
---|
140 | NotCompatiblePaste : "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?", |
---|
141 | UnknownToolbarItem : "Element de la barra d'eines desconegut \"%1\"", |
---|
142 | UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut \"%1\"", |
---|
143 | NotImplemented : "Mètode no implementat", |
---|
144 | UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent", |
---|
145 | NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.", |
---|
146 | BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.", |
---|
147 | DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.", |
---|
148 | |
---|
149 | // Dialogs |
---|
150 | DlgBtnOK : "D'acord", |
---|
151 | DlgBtnCancel : "Cancel·la", |
---|
152 | DlgBtnClose : "Tanca", |
---|
153 | DlgBtnBrowseServer : "Veure servidor", |
---|
154 | DlgAdvancedTag : "Avançat", |
---|
155 | DlgOpOther : "Altres", |
---|
156 | DlgInfoTab : "Info", |
---|
157 | DlgAlertUrl : "Si us plau, afegiu la URL", |
---|
158 | |
---|
159 | // General Dialogs Labels |
---|
160 | DlgGenNotSet : "<no definit>", |
---|
161 | DlgGenId : "Id", |
---|
162 | DlgGenLangDir : "Direcció de l'idioma", |
---|
163 | DlgGenLangDirLtr : "D'esquerra a dreta (LTR)", |
---|
164 | DlgGenLangDirRtl : "De dreta a esquerra (RTL)", |
---|
165 | DlgGenLangCode : "Codi d'idioma", |
---|
166 | DlgGenAccessKey : "Clau d'accés", |
---|
167 | DlgGenName : "Nom", |
---|
168 | DlgGenTabIndex : "Index de Tab", |
---|
169 | DlgGenLongDescr : "Descripció llarga de la URL", |
---|
170 | DlgGenClass : "Classes del full d'estil", |
---|
171 | DlgGenTitle : "Títol consultiu", |
---|
172 | DlgGenContType : "Tipus de contingut consultiu", |
---|
173 | DlgGenLinkCharset : "Conjunt de caràcters font enllaçat", |
---|
174 | DlgGenStyle : "Estil", |
---|
175 | |
---|
176 | // Image Dialog |
---|
177 | DlgImgTitle : "Propietats de la imatge", |
---|
178 | DlgImgInfoTab : "Informació de la imatge", |
---|
179 | DlgImgBtnUpload : "Envia-la al servidor", |
---|
180 | DlgImgURL : "URL", |
---|
181 | DlgImgUpload : "Puja", |
---|
182 | DlgImgAlt : "Text alternatiu", |
---|
183 | DlgImgWidth : "Amplada", |
---|
184 | DlgImgHeight : "Alçada", |
---|
185 | DlgImgLockRatio : "Bloqueja les proporcions", |
---|
186 | DlgBtnResetSize : "Restaura la mida", |
---|
187 | DlgImgBorder : "Vora", |
---|
188 | DlgImgHSpace : "Espaiat horit.", |
---|
189 | DlgImgVSpace : "Espaiat vert.", |
---|
190 | DlgImgAlign : "Alineació", |
---|
191 | DlgImgAlignLeft : "Ajusta a l'esquerra", |
---|
192 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom", |
---|
193 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle", |
---|
194 | DlgImgAlignBaseline : "Baseline", |
---|
195 | DlgImgAlignBottom : "Bottom", |
---|
196 | DlgImgAlignMiddle : "Middle", |
---|
197 | DlgImgAlignRight : "Ajusta a la dreta", |
---|
198 | DlgImgAlignTextTop : "Text Top", |
---|
199 | DlgImgAlignTop : "Top", |
---|
200 | DlgImgPreview : "Vista prèvia", |
---|
201 | DlgImgAlertUrl : "Si us plau, escriviu la URL de la imatge", |
---|
202 | DlgImgLinkTab : "Enllaç", |
---|
203 | |
---|
204 | // Flash Dialog |
---|
205 | DlgFlashTitle : "Propietats del Flash", |
---|
206 | DlgFlashChkPlay : "Reprodució automàtica", |
---|
207 | DlgFlashChkLoop : "Bucle", |
---|
208 | DlgFlashChkMenu : "Habilita menú Flash", |
---|
209 | DlgFlashScale : "Escala", |
---|
210 | DlgFlashScaleAll : "Mostra-ho tot", |
---|
211 | DlgFlashScaleNoBorder : "Sense vores", |
---|
212 | DlgFlashScaleFit : "Mida exacta", |
---|
213 | |
---|
214 | // Link Dialog |
---|
215 | DlgLnkWindowTitle : "Enllaç", |
---|
216 | DlgLnkInfoTab : "Informació de l'enllaç", |
---|
217 | DlgLnkTargetTab : "Destí", |
---|
218 | |
---|
219 | DlgLnkType : "Tipus d'enllaç", |
---|
220 | DlgLnkTypeURL : "URL", |
---|
221 | DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pàgina", |
---|
222 | DlgLnkTypeEMail : "E-Mail", |
---|
223 | DlgLnkProto : "Protocol", |
---|
224 | DlgLnkProtoOther : "<altra>", |
---|
225 | DlgLnkURL : "URL", |
---|
226 | DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una àncora", |
---|
227 | DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'àncora", |
---|
228 | DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element", |
---|
229 | DlgLnkNoAnchors : "<No hi ha àncores disponibles en aquest document>", |
---|
230 | DlgLnkEMail : "Adreça d'E-Mail", |
---|
231 | DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge", |
---|
232 | DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge", |
---|
233 | DlgLnkUpload : "Puja", |
---|
234 | DlgLnkBtnUpload : "Envia al servidor", |
---|
235 | |
---|
236 | DlgLnkTarget : "Destí", |
---|
237 | DlgLnkTargetFrame : "<marc>", |
---|
238 | DlgLnkTargetPopup : "<finestra emergent>", |
---|
239 | DlgLnkTargetBlank : "Nova finestra (_blank)", |
---|
240 | DlgLnkTargetParent : "Finestra pare (_parent)", |
---|
241 | DlgLnkTargetSelf : "Mateixa finestra (_self)", |
---|
242 | DlgLnkTargetTop : "Finestra Major (_top)", |
---|
243 | DlgLnkTargetFrameName : "Nom del marc de destí", |
---|
244 | DlgLnkPopWinName : "Nom finestra popup", |
---|
245 | DlgLnkPopWinFeat : "Característiques finestra popup", |
---|
246 | DlgLnkPopResize : "Redimensionable", |
---|
247 | DlgLnkPopLocation : "Barra d'adreça", |
---|
248 | DlgLnkPopMenu : "Barra de menú", |
---|
249 | DlgLnkPopScroll : "Barres d'scroll", |
---|
250 | DlgLnkPopStatus : "Barra d'estat", |
---|
251 | DlgLnkPopToolbar : "Barra d'eines", |
---|
252 | DlgLnkPopFullScrn : "Pantalla completa (IE)", |
---|
253 | DlgLnkPopDependent : "Depenent (Netscape)", |
---|
254 | DlgLnkPopWidth : "Amplada", |
---|
255 | DlgLnkPopHeight : "Alçada", |
---|
256 | DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra", |
---|
257 | DlgLnkPopTop : "Posició dalt", |
---|
258 | |
---|
259 | DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL", |
---|
260 | DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça e-mail", |
---|
261 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'àncora", |
---|
262 | DlnLnkMsgInvPopName : "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais", |
---|
263 | |
---|
264 | // Color Dialog |
---|
265 | DlgColorTitle : "Selecciona el color", |
---|
266 | DlgColorBtnClear : "Neteja", |
---|
267 | DlgColorHighlight : "Realça", |
---|
268 | DlgColorSelected : "Selecciona", |
---|
269 | |
---|
270 | // Smiley Dialog |
---|
271 | DlgSmileyTitle : "Insereix una icona", |
---|
272 | |
---|
273 | // Special Character Dialog |
---|
274 | DlgSpecialCharTitle : "Selecciona el caràcter especial", |
---|
275 | |
---|
276 | // Table Dialog |
---|
277 | DlgTableTitle : "Propietats de la taula", |
---|
278 | DlgTableRows : "Files", |
---|
279 | DlgTableColumns : "Columnes", |
---|
280 | DlgTableBorder : "Tamany vora", |
---|
281 | DlgTableAlign : "Alineació", |
---|
282 | DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>", |
---|
283 | DlgTableAlignLeft : "Esquerra", |
---|
284 | DlgTableAlignCenter : "Centre", |
---|
285 | DlgTableAlignRight : "Dreta", |
---|
286 | DlgTableWidth : "Amplada", |
---|
287 | DlgTableWidthPx : "píxels", |
---|
288 | DlgTableWidthPc : "percentatge", |
---|
289 | DlgTableHeight : "Alçada", |
---|
290 | DlgTableCellSpace : "Espaiat de cel·les", |
---|
291 | DlgTableCellPad : "Encoixinament de cel·les", |
---|
292 | DlgTableCaption : "Títol", |
---|
293 | DlgTableSummary : "Resum", |
---|
294 | |
---|
295 | // Table Cell Dialog |
---|
296 | DlgCellTitle : "Propietats de la cel·la", |
---|
297 | DlgCellWidth : "Amplada", |
---|
298 | DlgCellWidthPx : "píxels", |
---|
299 | DlgCellWidthPc : "percentatge", |
---|
300 | DlgCellHeight : "Alçada", |
---|
301 | DlgCellWordWrap : "Ajust de paraula", |
---|
302 | DlgCellWordWrapNotSet : "<No Definit>", |
---|
303 | DlgCellWordWrapYes : "Si", |
---|
304 | DlgCellWordWrapNo : "No", |
---|
305 | DlgCellHorAlign : "Alineació horitzontal", |
---|
306 | DlgCellHorAlignNotSet : "<No Definit>", |
---|
307 | DlgCellHorAlignLeft : "Esquerra", |
---|
308 | DlgCellHorAlignCenter : "Centre", |
---|
309 | DlgCellHorAlignRight: "Dreta", |
---|
310 | DlgCellVerAlign : "Alineació vertical", |
---|
311 | DlgCellVerAlignNotSet : "<No definit>", |
---|
312 | DlgCellVerAlignTop : "Top", |
---|
313 | DlgCellVerAlignMiddle : "Middle", |
---|
314 | DlgCellVerAlignBottom : "Bottom", |
---|
315 | DlgCellVerAlignBaseline : "Baseline", |
---|
316 | DlgCellRowSpan : "Rows Span", |
---|
317 | DlgCellCollSpan : "Columns Span", |
---|
318 | DlgCellBackColor : "Color de fons", |
---|
319 | DlgCellBorderColor : "Color de la vora", |
---|
320 | DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...", |
---|
321 | |
---|
322 | // Find Dialog |
---|
323 | DlgFindTitle : "Cerca", |
---|
324 | DlgFindFindBtn : "Cerca", |
---|
325 | DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.", |
---|
326 | |
---|
327 | // Replace Dialog |
---|
328 | DlgReplaceTitle : "Reemplaça", |
---|
329 | DlgReplaceFindLbl : "Cerca:", |
---|
330 | DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:", |
---|
331 | DlgReplaceCaseChk : "Sensible a majúscules", |
---|
332 | DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça", |
---|
333 | DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça'ls tots", |
---|
334 | DlgReplaceWordChk : "Cerca paraula completa", |
---|
335 | |
---|
336 | // Paste Operations / Dialog |
---|
337 | PasteErrorPaste : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions d'enganxat. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+V).", |
---|
338 | PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).", |
---|
339 | PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).", |
---|
340 | |
---|
341 | PasteAsText : "Enganxa com a text sense format", |
---|
342 | PasteFromWord : "Enganxa com a Word", |
---|
343 | |
---|
344 | DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.", |
---|
345 | DlgPasteIgnoreFont : "Ignora definicions de font", |
---|
346 | DlgPasteRemoveStyles : "Elimina definicions d'estil", |
---|
347 | DlgPasteCleanBox : "Neteja camp", |
---|
348 | |
---|
349 | // Color Picker |
---|
350 | ColorAutomatic : "Automàtic", |
---|
351 | ColorMoreColors : "Més colors...", |
---|
352 | |
---|
353 | // Document Properties |
---|
354 | DocProps : "Propietats del document", |
---|
355 | |
---|
356 | // Anchor Dialog |
---|
357 | DlgAnchorTitle : "Propietats de l'àncora", |
---|
358 | DlgAnchorName : "Nom de l'àncora", |
---|
359 | DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora", |
---|
360 | |
---|
361 | // Speller Pages Dialog |
---|
362 | DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari", |
---|
363 | DlgSpellChangeTo : "Canvia a", |
---|
364 | DlgSpellBtnIgnore : "Ignora", |
---|
365 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes", |
---|
366 | DlgSpellBtnReplace : "Canvia", |
---|
367 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes", |
---|
368 | DlgSpellBtnUndo : "Desfés", |
---|
369 | DlgSpellNoSuggestions : "Cap sugerència", |
---|
370 | DlgSpellProgress : "Comprovació ortogràfica en progrés", |
---|
371 | DlgSpellNoMispell : "Comprovació ortogràfica completada", |
---|
372 | DlgSpellNoChanges : "Comprovació ortogràfica: cap paraulada canviada", |
---|
373 | DlgSpellOneChange : "Comprovació ortogràfica: una paraula canviada", |
---|
374 | DlgSpellManyChanges : "Comprovació ortogràfica %1 paraules canviades", |
---|
375 | |
---|
376 | IeSpellDownload : "Comprovació ortogràfica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?", |
---|
377 | |
---|
378 | // Button Dialog |
---|
379 | DlgButtonText : "Text (Valor)", |
---|
380 | DlgButtonType : "Tipus", |
---|
381 | DlgButtonTypeBtn : "Botó", |
---|
382 | DlgButtonTypeSbm : "Transmet formulari", |
---|
383 | DlgButtonTypeRst : "Reinicia formulari", |
---|
384 | |
---|
385 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
386 | DlgCheckboxName : "Nom", |
---|
387 | DlgCheckboxValue : "Valor", |
---|
388 | DlgCheckboxSelected : "Seleccionat", |
---|
389 | |
---|
390 | // Form Dialog |
---|
391 | DlgFormName : "Nom", |
---|
392 | DlgFormAction : "Acció", |
---|
393 | DlgFormMethod : "Mètode", |
---|
394 | |
---|
395 | // Select Field Dialog |
---|
396 | DlgSelectName : "Nom", |
---|
397 | DlgSelectValue : "Valor", |
---|
398 | DlgSelectSize : "Tamany", |
---|
399 | DlgSelectLines : "Línies", |
---|
400 | DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions", |
---|
401 | DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles", |
---|
402 | DlgSelectOpText : "Text", |
---|
403 | DlgSelectOpValue : "Valor", |
---|
404 | DlgSelectBtnAdd : "Afegeix", |
---|
405 | DlgSelectBtnModify : "Modifica", |
---|
406 | DlgSelectBtnUp : "Amunt", |
---|
407 | DlgSelectBtnDown : "Avall", |
---|
408 | DlgSelectBtnSetValue : "Selecciona per defecte", |
---|
409 | DlgSelectBtnDelete : "Elimina", |
---|
410 | |
---|
411 | // Textarea Dialog |
---|
412 | DlgTextareaName : "Nom", |
---|
413 | DlgTextareaCols : "Columnes", |
---|
414 | DlgTextareaRows : "Files", |
---|
415 | |
---|
416 | // Text Field Dialog |
---|
417 | DlgTextName : "Nom", |
---|
418 | DlgTextValue : "Valor", |
---|
419 | DlgTextCharWidth : "Amplada de caràcter", |
---|
420 | DlgTextMaxChars : "Màxim de caràcters", |
---|
421 | DlgTextType : "Tipus", |
---|
422 | DlgTextTypeText : "Text", |
---|
423 | DlgTextTypePass : "Contrasenya", |
---|
424 | |
---|
425 | // Hidden Field Dialog |
---|
426 | DlgHiddenName : "Nom", |
---|
427 | DlgHiddenValue : "Valor", |
---|
428 | |
---|
429 | // Bulleted List Dialog |
---|
430 | BulletedListProp : "Propietats de la llista de pics", |
---|
431 | NumberedListProp : "Propietats de llista numerada", |
---|
432 | DlgLstStart : "Inici", |
---|
433 | DlgLstType : "Tipus", |
---|
434 | DlgLstTypeCircle : "Cercle", |
---|
435 | DlgLstTypeDisc : "Disc", |
---|
436 | DlgLstTypeSquare : "Quadrat", |
---|
437 | DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)", |
---|
438 | DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)", |
---|
439 | DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)", |
---|
440 | DlgLstTypeSRoman : "Números romans minúscules (i, ii, iii)", |
---|
441 | DlgLstTypeLRoman : "Números romans majúscules (I, II, III)", |
---|
442 | |
---|
443 | // Document Properties Dialog |
---|
444 | DlgDocGeneralTab : "General", |
---|
445 | DlgDocBackTab : "Fons", |
---|
446 | DlgDocColorsTab : "Colors i marges", |
---|
447 | DlgDocMetaTab : "Dades Meta", |
---|
448 | |
---|
449 | DlgDocPageTitle : "Títol de la pàgina", |
---|
450 | DlgDocLangDir : "Direcció llenguatge", |
---|
451 | DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)", |
---|
452 | DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)", |
---|
453 | DlgDocLangCode : "Codi de llenguatge", |
---|
454 | DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de caràcters", |
---|
455 | DlgDocCharSetCE : "Centreeuropeu", |
---|
456 | DlgDocCharSetCT : "Xinès tradicional (Big5)", |
---|
457 | DlgDocCharSetCR : "Ciríl·lic", |
---|
458 | DlgDocCharSetGR : "Grec", |
---|
459 | DlgDocCharSetJP : "Japonès", |
---|
460 | DlgDocCharSetKR : "Coreà", |
---|
461 | DlgDocCharSetTR : "Turc", |
---|
462 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", |
---|
463 | DlgDocCharSetWE : "Europeu occidental", |
---|
464 | DlgDocCharSetOther : "Una altra codificació de caràcters", |
---|
465 | |
---|
466 | DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document", |
---|
467 | DlgDocDocTypeOther : "Altra Capçalera de tipus de document", |
---|
468 | DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML", |
---|
469 | DlgDocBgColor : "Color de fons", |
---|
470 | DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons", |
---|
471 | DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe", |
---|
472 | DlgDocCText : "Text", |
---|
473 | DlgDocCLink : "Enllaç", |
---|
474 | DlgDocCVisited : "Enllaç visitat", |
---|
475 | DlgDocCActive : "Enllaç actiu", |
---|
476 | DlgDocMargins : "Marges de pàgina", |
---|
477 | DlgDocMaTop : "Cap", |
---|
478 | DlgDocMaLeft : "Esquerra", |
---|
479 | DlgDocMaRight : "Dreta", |
---|
480 | DlgDocMaBottom : "Peu", |
---|
481 | DlgDocMeIndex : "Mots clau per a indexació (separats per coma)", |
---|
482 | DlgDocMeDescr : "Descripció del document", |
---|
483 | DlgDocMeAuthor : "Autor", |
---|
484 | DlgDocMeCopy : "Copyright", |
---|
485 | DlgDocPreview : "Vista prèvia", |
---|
486 | |
---|
487 | // Templates Dialog |
---|
488 | Templates : "Plantilles", |
---|
489 | DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles", |
---|
490 | DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir en l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):", |
---|
491 | DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...", |
---|
492 | DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)", |
---|
493 | DlgTemplatesReplace : "Reemplaça el contingut actual", |
---|
494 | |
---|
495 | // About Dialog |
---|
496 | DlgAboutAboutTab : "Quant a", |
---|
497 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador", |
---|
498 | DlgAboutLicenseTab : "Llicència", |
---|
499 | DlgAboutVersion : "versió", |
---|
500 | DlgAboutLicense : "Segons els termes de la Llicència GNU Lesser General Public License", |
---|
501 | DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a" |
---|
502 | } |
---|