[389] | 1 | /* |
---|
| 2 | * FCKeditor - The text editor for internet |
---|
| 3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben |
---|
| 4 | * |
---|
| 5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License: |
---|
| 6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php |
---|
| 7 | * |
---|
| 8 | * For further information visit: |
---|
| 9 | * http://www.fckeditor.net/ |
---|
| 10 | * |
---|
| 11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?" |
---|
| 12 | * |
---|
| 13 | * File Name: gl.js |
---|
| 14 | * Galician language file. |
---|
| 15 | * |
---|
| 16 | * File Authors: |
---|
| 17 | * Fernando Riveiro Lopez |
---|
| 18 | */ |
---|
| 19 | |
---|
| 20 | var FCKLang = |
---|
| 21 | { |
---|
| 22 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
| 23 | Dir : "ltr", |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | ToolbarCollapse : "Ocultar Ferramentas", |
---|
| 26 | ToolbarExpand : "Mostrar Ferramentas", |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
| 29 | Save : "Gardar", |
---|
| 30 | NewPage : "Nova Páxina", |
---|
| 31 | Preview : "Vista Previa", |
---|
| 32 | Cut : "Cortar", |
---|
| 33 | Copy : "Copiar", |
---|
| 34 | Paste : "Pegar", |
---|
| 35 | PasteText : "Pegar como texto plano", |
---|
| 36 | PasteWord : "Pegar dende Word", |
---|
| 37 | Print : "Imprimir", |
---|
| 38 | SelectAll : "Seleccionar todo", |
---|
| 39 | RemoveFormat : "Eliminar Formato", |
---|
| 40 | InsertLinkLbl : "Ligazón", |
---|
| 41 | InsertLink : "Inserir/Editar Ligazón", |
---|
| 42 | RemoveLink : "Eliminar Ligazón", |
---|
| 43 | Anchor : "Inserir/Editar Referencia", |
---|
| 44 | InsertImageLbl : "Imaxe", |
---|
| 45 | InsertImage : "Inserir/Editar Imaxe", |
---|
| 46 | InsertFlashLbl : "Flash", |
---|
| 47 | InsertFlash : "Inserir/Editar Flash", |
---|
| 48 | InsertTableLbl : "Tabla", |
---|
| 49 | InsertTable : "Inserir/Editar Tabla", |
---|
| 50 | InsertLineLbl : "Liña", |
---|
| 51 | InsertLine : "Inserir Liña Horizontal", |
---|
| 52 | InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special", |
---|
| 53 | InsertSpecialChar : "Inserir Carácter Especial", |
---|
| 54 | InsertSmileyLbl : "Smiley", |
---|
| 55 | InsertSmiley : "Inserir Smiley", |
---|
| 56 | About : "Acerca de FCKeditor", |
---|
| 57 | Bold : "Negrita", |
---|
| 58 | Italic : "Cursiva", |
---|
| 59 | Underline : "Sub-raiado", |
---|
| 60 | StrikeThrough : "Tachado", |
---|
| 61 | Subscript : "Subíndice", |
---|
| 62 | Superscript : "Superíndice", |
---|
| 63 | LeftJustify : "Aliñar á Esquerda", |
---|
| 64 | CenterJustify : "Centrado", |
---|
| 65 | RightJustify : "Aliñar á Dereita", |
---|
| 66 | BlockJustify : "Xustificado", |
---|
| 67 | DecreaseIndent : "Disminuir Sangría", |
---|
| 68 | IncreaseIndent : "Aumentar Sangría", |
---|
| 69 | Undo : "Desfacer", |
---|
| 70 | Redo : "Refacer", |
---|
| 71 | NumberedListLbl : "Lista Numerada", |
---|
| 72 | NumberedList : "Inserir/Eliminar Lista Numerada", |
---|
| 73 | BulletedListLbl : "Marcas", |
---|
| 74 | BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas", |
---|
| 75 | ShowTableBorders : "Mostrar Bordes das Táboas", |
---|
| 76 | ShowDetails : "Mostrar Marcas Parágrafo", |
---|
| 77 | Style : "Estilo", |
---|
| 78 | FontFormat : "Formato", |
---|
| 79 | Font : "Tipo", |
---|
| 80 | FontSize : "Tamaño", |
---|
| 81 | TextColor : "Cor do Texto", |
---|
| 82 | BGColor : "Cor do Fondo", |
---|
| 83 | Source : "Código Fonte", |
---|
| 84 | Find : "Procurar", |
---|
| 85 | Replace : "Substituir", |
---|
| 86 | SpellCheck : "Corrección Ortográfica", |
---|
| 87 | UniversalKeyboard : "Teclado Universal", |
---|
| 88 | PageBreakLbl : "Salto de Páxina", |
---|
| 89 | PageBreak : "Inserir Salto de Páxina", |
---|
| 90 | |
---|
| 91 | Form : "Formulario", |
---|
| 92 | Checkbox : "Cadro de Verificación", |
---|
| 93 | RadioButton : "Botón de Radio", |
---|
| 94 | TextField : "Campo de Texto", |
---|
| 95 | Textarea : "Área de Texto", |
---|
| 96 | HiddenField : "Campo Oculto", |
---|
| 97 | Button : "Botón", |
---|
| 98 | SelectionField : "Campo de Selección", |
---|
| 99 | ImageButton : "Botón de Imaxe", |
---|
| 100 | |
---|
| 101 | FitWindow : "Maximizar o tamaño do editor", |
---|
| 102 | |
---|
| 103 | // Context Menu |
---|
| 104 | EditLink : "Editar Ligazón", |
---|
| 105 | CellCM : "Cela", |
---|
| 106 | RowCM : "Fila", |
---|
| 107 | ColumnCM : "Columna", |
---|
| 108 | InsertRow : "Inserir Fila", |
---|
| 109 | DeleteRows : "Borrar Filas", |
---|
| 110 | InsertColumn : "Inserir Columna", |
---|
| 111 | DeleteColumns : "Borrar Columnas", |
---|
| 112 | InsertCell : "Inserir Cela", |
---|
| 113 | DeleteCells : "Borrar Cela", |
---|
| 114 | MergeCells : "Unir Celas", |
---|
| 115 | SplitCell : "Partir Celas", |
---|
| 116 | TableDelete : "Borrar Táboa", |
---|
| 117 | CellProperties : "Propriedades da Cela", |
---|
| 118 | TableProperties : "Propriedades da Táboa", |
---|
| 119 | ImageProperties : "Propriedades Imaxe", |
---|
| 120 | FlashProperties : "Propriedades Flash", |
---|
| 121 | |
---|
| 122 | AnchorProp : "Propriedades da Referencia", |
---|
| 123 | ButtonProp : "Propriedades do Botón", |
---|
| 124 | CheckboxProp : "Propriedades do Cadro de Verificación", |
---|
| 125 | HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Oculto", |
---|
| 126 | RadioButtonProp : "Propriedades do Botón de Radio", |
---|
| 127 | ImageButtonProp : "Propriedades do Botón de Imaxe", |
---|
| 128 | TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto", |
---|
| 129 | SelectionFieldProp : "Propriedades do Campo de Selección", |
---|
| 130 | TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto", |
---|
| 131 | FormProp : "Propriedades do Formulario", |
---|
| 132 | |
---|
| 133 | FontFormats : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)", |
---|
| 134 | |
---|
| 135 | // Alerts and Messages |
---|
| 136 | ProcessingXHTML : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...", |
---|
| 137 | Done : "Feiro", |
---|
| 138 | PasteWordConfirm : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?", |
---|
| 139 | NotCompatiblePaste : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?", |
---|
| 140 | UnknownToolbarItem : "Ítem de ferramentas descoñecido \"%1\"", |
---|
| 141 | UnknownCommand : "Nome de comando descoñecido \"%1\"", |
---|
| 142 | NotImplemented : "Comando non implementado", |
---|
| 143 | UnknownToolbarSet : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe", |
---|
| 144 | NoActiveX : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros", |
---|
| 145 | BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes", |
---|
| 146 | DialogBlocked : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes", |
---|
| 147 | |
---|
| 148 | // Dialogs |
---|
| 149 | DlgBtnOK : "OK", |
---|
| 150 | DlgBtnCancel : "Cancelar", |
---|
| 151 | DlgBtnClose : "Pechar", |
---|
| 152 | DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor", |
---|
| 153 | DlgAdvancedTag : "Advanzado", |
---|
| 154 | DlgOpOther : "<Outro>", |
---|
| 155 | DlgInfoTab : "Info", |
---|
| 156 | DlgAlertUrl : "Por favor, insira a URL", |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | // General Dialogs Labels |
---|
| 159 | DlgGenNotSet : "<non definido>", |
---|
| 160 | DlgGenId : "Id", |
---|
| 161 | DlgGenLangDir : "Orientación do Idioma", |
---|
| 162 | DlgGenLangDirLtr : "Esquerda a Dereita (LTR)", |
---|
| 163 | DlgGenLangDirRtl : "Dereita a Esquerda (RTL)", |
---|
| 164 | DlgGenLangCode : "Código do Idioma", |
---|
| 165 | DlgGenAccessKey : "Chave de Acceso", |
---|
| 166 | DlgGenName : "Nome", |
---|
| 167 | DlgGenTabIndex : "Índice de Tabulación", |
---|
| 168 | DlgGenLongDescr : "Descrición Completa da URL", |
---|
| 169 | DlgGenClass : "Clases da Folla de Estilos", |
---|
| 170 | DlgGenTitle : "Título", |
---|
| 171 | DlgGenContType : "Tipo de Contido", |
---|
| 172 | DlgGenLinkCharset : "Fonte de Caracteres Vinculado", |
---|
| 173 | DlgGenStyle : "Estilo", |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | // Image Dialog |
---|
| 176 | DlgImgTitle : "Propriedades da Imaxe", |
---|
| 177 | DlgImgInfoTab : "Información da Imaxe", |
---|
| 178 | DlgImgBtnUpload : "Enviar ó Servidor", |
---|
| 179 | DlgImgURL : "URL", |
---|
| 180 | DlgImgUpload : "Carregar", |
---|
| 181 | DlgImgAlt : "Texto Alternativo", |
---|
| 182 | DlgImgWidth : "Largura", |
---|
| 183 | DlgImgHeight : "Altura", |
---|
| 184 | DlgImgLockRatio : "Proporcional", |
---|
| 185 | DlgBtnResetSize : "Tamaño Orixinal", |
---|
| 186 | DlgImgBorder : "Límite", |
---|
| 187 | DlgImgHSpace : "Esp. Horiz.", |
---|
| 188 | DlgImgVSpace : "Esp. Vert.", |
---|
| 189 | DlgImgAlign : "Aliñamento", |
---|
| 190 | DlgImgAlignLeft : "Esquerda", |
---|
| 191 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior", |
---|
| 192 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro", |
---|
| 193 | DlgImgAlignBaseline : "Liña Base", |
---|
| 194 | DlgImgAlignBottom : "Pé", |
---|
| 195 | DlgImgAlignMiddle : "Centro", |
---|
| 196 | DlgImgAlignRight : "Dereita", |
---|
| 197 | DlgImgAlignTextTop : "Tope do Texto", |
---|
| 198 | DlgImgAlignTop : "Tope", |
---|
| 199 | DlgImgPreview : "Vista Previa", |
---|
| 200 | DlgImgAlertUrl : "Por favor, escriba a URL da imaxe", |
---|
| 201 | DlgImgLinkTab : "Ligazón", |
---|
| 202 | |
---|
| 203 | // Flash Dialog |
---|
| 204 | DlgFlashTitle : "Propriedades Flash", |
---|
| 205 | DlgFlashChkPlay : "Auto Execución", |
---|
| 206 | DlgFlashChkLoop : "Bucle", |
---|
| 207 | DlgFlashChkMenu : "Activar Menú Flash", |
---|
| 208 | DlgFlashScale : "Escalar", |
---|
| 209 | DlgFlashScaleAll : "Amosar Todo", |
---|
| 210 | DlgFlashScaleNoBorder : "Sen Borde", |
---|
| 211 | DlgFlashScaleFit : "Encaixar axustando", |
---|
| 212 | |
---|
| 213 | // Link Dialog |
---|
| 214 | DlgLnkWindowTitle : "Ligazón", |
---|
| 215 | DlgLnkInfoTab : "Información da Ligazón", |
---|
| 216 | DlgLnkTargetTab : "Referencia a esta páxina", |
---|
| 217 | |
---|
| 218 | DlgLnkType : "Tipo de Ligazón", |
---|
| 219 | DlgLnkTypeURL : "URL", |
---|
| 220 | DlgLnkTypeAnchor : "Referencia nesta páxina", |
---|
| 221 | DlgLnkTypeEMail : "E-Mail", |
---|
| 222 | DlgLnkProto : "Protocolo", |
---|
| 223 | DlgLnkProtoOther : "<outro>", |
---|
| 224 | DlgLnkURL : "URL", |
---|
| 225 | DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar unha Referencia", |
---|
| 226 | DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referencia", |
---|
| 227 | DlgLnkAnchorById : "Por Element Id", |
---|
| 228 | DlgLnkNoAnchors : "<Non hai referencias disponibles no documento>", |
---|
| 229 | DlgLnkEMail : "Enderezo de E-Mail", |
---|
| 230 | DlgLnkEMailSubject : "Asunto do Mensaxe", |
---|
| 231 | DlgLnkEMailBody : "Corpo do Mensaxe", |
---|
| 232 | DlgLnkUpload : "Carregar", |
---|
| 233 | DlgLnkBtnUpload : "Enviar ó servidor", |
---|
| 234 | |
---|
| 235 | DlgLnkTarget : "Destino", |
---|
| 236 | DlgLnkTargetFrame : "<frame>", |
---|
| 237 | DlgLnkTargetPopup : "<Xanela Emerxente>", |
---|
| 238 | DlgLnkTargetBlank : "Nova Xanela (_blank)", |
---|
| 239 | DlgLnkTargetParent : "Xanela Pai (_parent)", |
---|
| 240 | DlgLnkTargetSelf : "Mesma Xanela (_self)", |
---|
| 241 | DlgLnkTargetTop : "Xanela Primaria (_top)", |
---|
| 242 | DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Marco Destino", |
---|
| 243 | DlgLnkPopWinName : "Nome da Xanela Emerxente", |
---|
| 244 | DlgLnkPopWinFeat : "Características da Xanela Emerxente", |
---|
| 245 | DlgLnkPopResize : "Axustable", |
---|
| 246 | DlgLnkPopLocation : "Barra de Localización", |
---|
| 247 | DlgLnkPopMenu : "Barra de Menú", |
---|
| 248 | DlgLnkPopScroll : "Barras de Desplazamento", |
---|
| 249 | DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado", |
---|
| 250 | DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas", |
---|
| 251 | DlgLnkPopFullScrn : "A Toda Pantalla (IE)", |
---|
| 252 | DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)", |
---|
| 253 | DlgLnkPopWidth : "Largura", |
---|
| 254 | DlgLnkPopHeight : "Altura", |
---|
| 255 | DlgLnkPopLeft : "Posición Esquerda", |
---|
| 256 | DlgLnkPopTop : "Posición dende Arriba", |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, escriba a ligazón URL", |
---|
| 259 | DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail", |
---|
| 260 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, seleccione un destino", |
---|
| 261 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING |
---|
| 262 | |
---|
| 263 | // Color Dialog |
---|
| 264 | DlgColorTitle : "Seleccionar Color", |
---|
| 265 | DlgColorBtnClear : "Nengunha", |
---|
| 266 | DlgColorHighlight : "Destacado", |
---|
| 267 | DlgColorSelected : "Seleccionado", |
---|
| 268 | |
---|
| 269 | // Smiley Dialog |
---|
| 270 | DlgSmileyTitle : "Inserte un Smiley", |
---|
| 271 | |
---|
| 272 | // Special Character Dialog |
---|
| 273 | DlgSpecialCharTitle : "Seleccione Caracter Especial", |
---|
| 274 | |
---|
| 275 | // Table Dialog |
---|
| 276 | DlgTableTitle : "Propiedades da Táboa", |
---|
| 277 | DlgTableRows : "Filas", |
---|
| 278 | DlgTableColumns : "Columnas", |
---|
| 279 | DlgTableBorder : "Tamaño do Borde", |
---|
| 280 | DlgTableAlign : "Aliñamento", |
---|
| 281 | DlgTableAlignNotSet : "<Non Definido>", |
---|
| 282 | DlgTableAlignLeft : "Esquerda", |
---|
| 283 | DlgTableAlignCenter : "Centro", |
---|
| 284 | DlgTableAlignRight : "Ereita", |
---|
| 285 | DlgTableWidth : "Largura", |
---|
| 286 | DlgTableWidthPx : "pixels", |
---|
| 287 | DlgTableWidthPc : "percent", |
---|
| 288 | DlgTableHeight : "Altura", |
---|
| 289 | DlgTableCellSpace : "Marxe entre Celas", |
---|
| 290 | DlgTableCellPad : "Marxe interior", |
---|
| 291 | DlgTableCaption : "Título", |
---|
| 292 | DlgTableSummary : "Sumario", |
---|
| 293 | |
---|
| 294 | // Table Cell Dialog |
---|
| 295 | DlgCellTitle : "Propriedades da Cela", |
---|
| 296 | DlgCellWidth : "Largura", |
---|
| 297 | DlgCellWidthPx : "pixels", |
---|
| 298 | DlgCellWidthPc : "percent", |
---|
| 299 | DlgCellHeight : "Altura", |
---|
| 300 | DlgCellWordWrap : "Axustar Liñas", |
---|
| 301 | DlgCellWordWrapNotSet : "<Non Definido>", |
---|
| 302 | DlgCellWordWrapYes : "Si", |
---|
| 303 | DlgCellWordWrapNo : "Non", |
---|
| 304 | DlgCellHorAlign : "Aliñamento Horizontal", |
---|
| 305 | DlgCellHorAlignNotSet : "<Non definido>", |
---|
| 306 | DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda", |
---|
| 307 | DlgCellHorAlignCenter : "Centro", |
---|
| 308 | DlgCellHorAlignRight: "Dereita", |
---|
| 309 | DlgCellVerAlign : "Aliñamento Vertical", |
---|
| 310 | DlgCellVerAlignNotSet : "<Non definido>", |
---|
| 311 | DlgCellVerAlignTop : "Arriba", |
---|
| 312 | DlgCellVerAlignMiddle : "Medio", |
---|
| 313 | DlgCellVerAlignBottom : "Abaixo", |
---|
| 314 | DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base", |
---|
| 315 | DlgCellRowSpan : "Ocupar Filas", |
---|
| 316 | DlgCellCollSpan : "Ocupar Columnas", |
---|
| 317 | DlgCellBackColor : "Color de Fondo", |
---|
| 318 | DlgCellBorderColor : "Color de Borde", |
---|
| 319 | DlgCellBtnSelect : "Seleccionar...", |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | // Find Dialog |
---|
| 322 | DlgFindTitle : "Procurar", |
---|
| 323 | DlgFindFindBtn : "Procurar", |
---|
| 324 | DlgFindNotFoundMsg : "Non te atopou o texto indicado.", |
---|
| 325 | |
---|
| 326 | // Replace Dialog |
---|
| 327 | DlgReplaceTitle : "Substituir", |
---|
| 328 | DlgReplaceFindLbl : "Texto a procurar:", |
---|
| 329 | DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir con:", |
---|
| 330 | DlgReplaceCaseChk : "Coincidir Mai./min.", |
---|
| 331 | DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir", |
---|
| 332 | DlgReplaceReplAllBtn : "Substitiur Todo", |
---|
| 333 | DlgReplaceWordChk : "Coincidir con toda a palabra", |
---|
| 334 | |
---|
| 335 | // Paste Operations / Dialog |
---|
| 336 | PasteErrorPaste : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).", |
---|
| 337 | PasteErrorCut : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).", |
---|
| 338 | PasteErrorCopy : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).", |
---|
| 339 | |
---|
| 340 | PasteAsText : "Pegar como texto plano", |
---|
| 341 | PasteFromWord : "Pegar dende Word", |
---|
| 342 | |
---|
| 343 | DlgPasteMsg2 : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.", |
---|
| 344 | DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar as definicións de Tipografía", |
---|
| 345 | DlgPasteRemoveStyles : "Eliminar as definicións de Estilos", |
---|
| 346 | DlgPasteCleanBox : "Limpar o Cadro", |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | // Color Picker |
---|
| 349 | ColorAutomatic : "Automático", |
---|
| 350 | ColorMoreColors : "Máis Cores...", |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | // Document Properties |
---|
| 353 | DocProps : "Propriedades do Documento", |
---|
| 354 | |
---|
| 355 | // Anchor Dialog |
---|
| 356 | DlgAnchorTitle : "Propriedades da Referencia", |
---|
| 357 | DlgAnchorName : "Nome da Referencia", |
---|
| 358 | DlgAnchorErrorName : "Por favor, escriba o nome da referencia", |
---|
| 359 | |
---|
| 360 | // Speller Pages Dialog |
---|
| 361 | DlgSpellNotInDic : "Non está no diccionario", |
---|
| 362 | DlgSpellChangeTo : "Cambiar a", |
---|
| 363 | DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar", |
---|
| 364 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Todas", |
---|
| 365 | DlgSpellBtnReplace : "Substituir", |
---|
| 366 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Todas", |
---|
| 367 | DlgSpellBtnUndo : "Desfacer", |
---|
| 368 | DlgSpellNoSuggestions : "- Sen candidatos -", |
---|
| 369 | DlgSpellProgress : "Corrección ortográfica en progreso...", |
---|
| 370 | DlgSpellNoMispell : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros", |
---|
| 371 | DlgSpellNoChanges : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba", |
---|
| 372 | DlgSpellOneChange : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida", |
---|
| 373 | DlgSpellManyChanges : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas", |
---|
| 374 | |
---|
| 375 | IeSpellDownload : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?", |
---|
| 376 | |
---|
| 377 | // Button Dialog |
---|
| 378 | DlgButtonText : "Texto (Valor)", |
---|
| 379 | DlgButtonType : "Tipo", |
---|
| 380 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING |
---|
| 381 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING |
---|
| 382 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING |
---|
| 383 | |
---|
| 384 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
| 385 | DlgCheckboxName : "Nome", |
---|
| 386 | DlgCheckboxValue : "Valor", |
---|
| 387 | DlgCheckboxSelected : "Seleccionado", |
---|
| 388 | |
---|
| 389 | // Form Dialog |
---|
| 390 | DlgFormName : "Nome", |
---|
| 391 | DlgFormAction : "Acción", |
---|
| 392 | DlgFormMethod : "Método", |
---|
| 393 | |
---|
| 394 | // Select Field Dialog |
---|
| 395 | DlgSelectName : "Nome", |
---|
| 396 | DlgSelectValue : "Valor", |
---|
| 397 | DlgSelectSize : "Tamaño", |
---|
| 398 | DlgSelectLines : "liñas", |
---|
| 399 | DlgSelectChkMulti : "Permitir múltiples seleccións", |
---|
| 400 | DlgSelectOpAvail : "Opcións Disponibles", |
---|
| 401 | DlgSelectOpText : "Texto", |
---|
| 402 | DlgSelectOpValue : "Valor", |
---|
| 403 | DlgSelectBtnAdd : "Engadir", |
---|
| 404 | DlgSelectBtnModify : "Modificar", |
---|
| 405 | DlgSelectBtnUp : "Subir", |
---|
| 406 | DlgSelectBtnDown : "Baixar", |
---|
| 407 | DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto", |
---|
| 408 | DlgSelectBtnDelete : "Borrar", |
---|
| 409 | |
---|
| 410 | // Textarea Dialog |
---|
| 411 | DlgTextareaName : "Nome", |
---|
| 412 | DlgTextareaCols : "Columnas", |
---|
| 413 | DlgTextareaRows : "Filas", |
---|
| 414 | |
---|
| 415 | // Text Field Dialog |
---|
| 416 | DlgTextName : "Nome", |
---|
| 417 | DlgTextValue : "Valor", |
---|
| 418 | DlgTextCharWidth : "Tamaño do Caracter", |
---|
| 419 | DlgTextMaxChars : "Máximo de Caracteres", |
---|
| 420 | DlgTextType : "Tipo", |
---|
| 421 | DlgTextTypeText : "Texto", |
---|
| 422 | DlgTextTypePass : "Chave", |
---|
| 423 | |
---|
| 424 | // Hidden Field Dialog |
---|
| 425 | DlgHiddenName : "Nome", |
---|
| 426 | DlgHiddenValue : "Valor", |
---|
| 427 | |
---|
| 428 | // Bulleted List Dialog |
---|
| 429 | BulletedListProp : "Propriedades das Marcas", |
---|
| 430 | NumberedListProp : "Propriedades da Lista de Numeración", |
---|
| 431 | DlgLstStart : "Start", //MISSING |
---|
| 432 | DlgLstType : "Tipo", |
---|
| 433 | DlgLstTypeCircle : "Círculo", |
---|
| 434 | DlgLstTypeDisc : "Disco", |
---|
| 435 | DlgLstTypeSquare : "Cuadrado", |
---|
| 436 | DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)", |
---|
| 437 | DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)", |
---|
| 438 | DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)", |
---|
| 439 | DlgLstTypeSRoman : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)", |
---|
| 440 | DlgLstTypeLRoman : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)", |
---|
| 441 | |
---|
| 442 | // Document Properties Dialog |
---|
| 443 | DlgDocGeneralTab : "Xeral", |
---|
| 444 | DlgDocBackTab : "Fondo", |
---|
| 445 | DlgDocColorsTab : "Cores e Marxes", |
---|
| 446 | DlgDocMetaTab : "Meta Data", |
---|
| 447 | |
---|
| 448 | DlgDocPageTitle : "Título da Páxina", |
---|
| 449 | DlgDocLangDir : "Orientación do Idioma", |
---|
| 450 | DlgDocLangDirLTR : "Esquerda a Dereita (LTR)", |
---|
| 451 | DlgDocLangDirRTL : "Dereita a Esquerda (RTL)", |
---|
| 452 | DlgDocLangCode : "Código de Idioma", |
---|
| 453 | DlgDocCharSet : "Codificación do Xogo de Caracteres", |
---|
| 454 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING |
---|
| 455 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING |
---|
| 456 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING |
---|
| 457 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING |
---|
| 458 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING |
---|
| 459 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING |
---|
| 460 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING |
---|
| 461 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING |
---|
| 462 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING |
---|
| 463 | DlgDocCharSetOther : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres", |
---|
| 464 | |
---|
| 465 | DlgDocDocType : "Encabezado do Tipo de Documento", |
---|
| 466 | DlgDocDocTypeOther : "Outro Encabezado do Tipo de Documento", |
---|
| 467 | DlgDocIncXHTML : "Incluir Declaracións XHTML", |
---|
| 468 | DlgDocBgColor : "Cor de Fondo", |
---|
| 469 | DlgDocBgImage : "URL da Imaxe de Fondo", |
---|
| 470 | DlgDocBgNoScroll : "Fondo Fixo", |
---|
| 471 | DlgDocCText : "Texto", |
---|
| 472 | DlgDocCLink : "Ligazóns", |
---|
| 473 | DlgDocCVisited : "Ligazón Visitada", |
---|
| 474 | DlgDocCActive : "Ligazón Activa", |
---|
| 475 | DlgDocMargins : "Marxes da Páxina", |
---|
| 476 | DlgDocMaTop : "Arriba", |
---|
| 477 | DlgDocMaLeft : "Esquerda", |
---|
| 478 | DlgDocMaRight : "Dereita", |
---|
| 479 | DlgDocMaBottom : "Abaixo", |
---|
| 480 | DlgDocMeIndex : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)", |
---|
| 481 | DlgDocMeDescr : "Descripción do Documento", |
---|
| 482 | DlgDocMeAuthor : "Autor", |
---|
| 483 | DlgDocMeCopy : "Copyright", |
---|
| 484 | DlgDocPreview : "Vista Previa", |
---|
| 485 | |
---|
| 486 | // Templates Dialog |
---|
| 487 | Templates : "Plantillas", |
---|
| 488 | DlgTemplatesTitle : "Plantillas de Contido", |
---|
| 489 | DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):", |
---|
| 490 | DlgTemplatesLoading : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...", |
---|
| 491 | DlgTemplatesNoTpl : "(Non hai plantillas definidas)", |
---|
| 492 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING |
---|
| 493 | |
---|
| 494 | // About Dialog |
---|
| 495 | DlgAboutAboutTab : "Acerca de", |
---|
| 496 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Información do Navegador", |
---|
| 497 | DlgAboutLicenseTab : "Licencia", |
---|
| 498 | DlgAboutVersion : "versión", |
---|
| 499 | DlgAboutLicense : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License", |
---|
| 500 | DlgAboutInfo : "Para máis información visitar:" |
---|
| 501 | } |
---|