[90] | 1 | My Folders expressoMail1_2 es-es Mis Carpetas |
---|
| 2 | No option marked! expressoMail1_2 es-es ¡No fue marcada ninguna opción! |
---|
| 3 | No selected message. expressoMail1_2 es-es Ningún mensaje fue seleccionado |
---|
| 4 | messages found in folder: expressoMail1_2 es-es mensajes encontrados en la carpeta |
---|
| 5 | New Message expressoMail1_2 es-es Nuevo Mensaje |
---|
| 6 | No data to search expressoMail1_2 es-es Ningún dato digitado para búsqueda |
---|
| 7 | Call to Comercial Number expressoMail1_2 es-es Discar para Teléfono Comercial |
---|
| 8 | Not Spam expressoMail1_2 es-es No es spam |
---|
| 9 | Open chat window expressoMail1_2 es-es Abrir ventana de conversación |
---|
| 10 | justifyleft expressoMail1_2 es-es A la izquierda |
---|
| 11 | None expressoMail1_2 es-es Ninguno |
---|
| 12 | Your message has not been sent. Discard your message? expressoMail1_2 es-es Su mensaje no fue enviado. ¿Eliminar el mensaje? |
---|
| 13 | More expressoMail1_2 es-es Más |
---|
| 14 | More actions expressoMail1_2 es-es Más acciones |
---|
| 15 | Personal Catalog expressoMail1_2 es-es Catálogo Personal |
---|
| 16 | Message Header expressoMail1_2 es-es Cabezal del Mensaje |
---|
| 17 | messages expressoMail1_2 es-es mensajes |
---|
| 18 | Move expressoMail1_2 es-es Mover |
---|
| 19 | New expressoMail1_2 es-es Nuevo |
---|
| 20 | Save deleted messages in trash folder? expressoMail1_2 es-es ¿Guardar mensajes eliminadas en la carpeta papelera? |
---|
| 21 | <b>Tip:</b> For faster save, click over the image with <u>right button</u>. expressoMail1_2 es-es <b>Tip:</b> Para guardar rápidamente, haga clic sobre la imagen con el <u>botón derecho</u> del mouse. |
---|
| 22 | More options expressoMail1_2 es-es Más opciones |
---|
| 23 | More than %1 results. Please, try to refine your search. expressoMail1_2 es-es Más que %1 resultados fueron encontrados. Trate de refinar su búsqueda |
---|
| 24 | Redo expressoMail1_2 es-es Rehacer |
---|
| 25 | Remove expressoMail1_2 es-es Remover |
---|
| 26 | Reply sent messages to expressoMail1_2 es-es Responder mensajes enviados para |
---|
| 27 | Organization expressoMail1_2 es-es Organización |
---|
| 28 | Read expressoMail1_2 es-es Lectura |
---|
| 29 | Error moving message. expressoMail1_2 es-es Error al mover el mensaje |
---|
| 30 | Reply to all without history expressoMail1_2 es-es Responder a todos sin detalles |
---|
| 31 | Reply to sender expressoMail1_2 es-es Responder al Remitente |
---|
| 32 | This message is already opened! expressoMail1_2 es-es ¡Este mensaje ya está abierto! |
---|
| 33 | Reply expressoMail1_2 es-es Responder |
---|
| 34 | Reply to all expressoMail1_2 es-es Responder a todos |
---|
| 35 | Reply to all with history expressoMail1_2 es-es Responder a todos con detalles |
---|
| 36 | out office expressoMail1_2 es-es Fuera de la Oficina |
---|
| 37 | Over quota expressoMail1_2 es-es Cuota de espacio excedida |
---|
| 38 | without save expressoMail1_2 es-es sin archivar |
---|
| 39 | Open in New Window expressoMail1_2 es-es Abiri en Nueva Ventana |
---|
| 40 | Options expressoMail1_2 es-es Opciones |
---|
| 41 | Print expressoMail1_2 es-es Imprimir |
---|
| 42 | Hide options expressoMail1_2 es-es Ocultar opciones |
---|
| 43 | Public Lists expressoMail1_2 es-es Listas Públicas |
---|
| 44 | Padding Email List expressoMail1_2 es-es Altura de las líneas de la lista de mensajes |
---|
| 45 | Preferences expressoMail1_2 es-es Preferencias |
---|
| 46 | Previous expressoMail1_2 es-es Anterior |
---|
| 47 | Inform the days! expressoMail1_2 es-es ¡Informe los días! |
---|
| 48 | Inform the forwarding e-mail(s) expressoMail1_2 es-es ¡Informe e-mail(s) para reenvío! |
---|
| 49 | Delete expressoMail1_2 es-es Eliminar |
---|
| 50 | Inform a valid e-mail! expressoMail1_2 es-es ¡Informe um e-mail válido! |
---|
| 51 | Inform between 1 and 31! expressoMail1_2 es-es ¡Informe entre y 31! |
---|
| 52 | italic expressoMail1_2 es-es Cursiva |
---|
| 53 | Folders expressoMail1_2 es-es Carpetas |
---|
| 54 | Its %1 folder is not created. It is necessary to create so that it functions correctly. expressoMail1_2 es-es Su carpeta \"%1\" no esta creada. Es necesario crearla para que funcione correctamente |
---|
| 55 | Inform your search in the text fields expressoMail1_2 es-es Informe las búsqyedas en las cajas de texto |
---|
| 56 | Insert signature expressoMail1_2 es-es Insertar firma |
---|
| 57 | It's not possible expressoMail1_2 es-es No es posible |
---|
| 58 | In all the folders expressoMail1_2 es-es En todas las carpetas |
---|
| 59 | in this message expressoMail1_2 es-es En el mensaje |
---|
| 60 | Next expressoMail1_2 es-es Próximo |
---|
| 61 | hlp_msg_sendlike_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán ENVIAR mensajes como siendo usted |
---|
| 62 | important expressoMail1_2 es-es importante |
---|
| 63 | There's an action processing. Do you want abort it? expressoMail1_2 es-es Existe una acción que todavia está siendo procesada. ¿Cancelar la acción? |
---|
| 64 | Inform a message expressoMail1_2 es-es ¡Informe um mensaje! |
---|
| 65 | Inform a text for rejection! expressoMail1_2 es-es ¡Informe un texto para rechazar! |
---|
| 66 | Return receipt expressoMail1_2 es-es Conf. De Lectura |
---|
| 67 | Inbox expressoMail1_2 es-es Bandeja de Entrada |
---|
| 68 | Inform a forwarding e-mail expressoMail1_2 es-es ¡Informe un e-mail de reenvío! |
---|
| 69 | list of the filters expressoMail1_2 es-es Lista de filtros |
---|
| 70 | User didn't accepted you yet instant_messenger es-es Todavia no te há aceptado |
---|
| 71 | Manager your folders and export messages expressoMail1_2 es-es Administre sus carpetas y exporte mensajes |
---|
| 72 | justifyright expressoMail1_2 es-es A la derecha |
---|
| 73 | List All expressoMail1_2 es-es Listar Todo |
---|
| 74 | List Catalog expressoMail1_2 es-es Listar Catálogo |
---|
| 75 | message expressoMail1_2 es-es Mensaje |
---|
| 76 | Message body expressoMail1_2 es-es Cuerpo del mensaje |
---|
| 77 | Message Font expressoMail1_2 es-es Fuente del Mensaje |
---|
| 78 | Max number of e-mails for page expressoMail1_2 es-es Número máximo de e-mails por página |
---|
| 79 | Max size expressoMail1_2 es-es Tamaño máximo |
---|
| 80 | View HTML source expressoMail1_2 es-es Ver código html |
---|
| 81 | Keep a copy of the message at your Inbox expressoMail1_2 es-es Guardar una copia del mensaje en su Bandeja de Entrada |
---|
| 82 | Download manual expressoMail1_2 es-es Descargar manual |
---|
| 83 | justifycenter expressoMail1_2 es-es Centrar |
---|
| 84 | justifyfull expressoMail1_2 es-es Justificar |
---|
| 85 | Search user expressoMail1_2 es-es Buscar usuarios |
---|
| 86 | Link expressoMail1_2 es-es Enlace |
---|
| 87 | List expressoMail1_2 es-es Listar |
---|
| 88 | Loading expressoMail1_2 es-es Cargando |
---|
| 89 | Last expressoMail1_2 es-es última |
---|
| 90 | Less expressoMail1_2 es-es Menos |
---|
| 91 | Move to expressoMail1_2 es-es Mover para |
---|
| 92 | This message is already selected! expressoMail1_2 es-es Esta caja ya está en la selección! |
---|
| 93 | TO expressoMail1_2 es-es Para |
---|
| 94 | The folder was not deleted! expressoMail1_2 es-es ¡La carpeta no fue removida! |
---|
| 95 | The size of this message has exceeded the limit (%1B). expressoMail1_2 es-es El tamaño del mensaje sea há excedido el límite (mayor que %1B) |
---|
| 96 | Error compressing messages (ZIP). Contact the administrator. expressoMail1_2 es-es ¡Error al comprimir los mensajes (ZIP)! Contacte al administrador |
---|
| 97 | Go back expressoMail1_2 es-es Volver |
---|
| 98 | unseen expressoMail1_2 es-es no leída |
---|
| 99 | Use F9 Key as shortcut. expressoMail1_2 es-es Use la tecla F9 como atajo |
---|
| 100 | Tools expressoMail1_2 es-es Herramientas |
---|
| 101 | Trash expressoMail1_2 es-es Papelera |
---|
| 102 | Undo expressoMail1_2 es-es Deshacer |
---|
| 103 | The list has no participant. expressoMail1_2 es-es Esta lista no posee ningún participante |
---|
| 104 | The message was deleted. expressoMail1_2 es-es Mensaje removido |
---|
| 105 | You didn't accepted yet instant_messenger es-es Usted todavía no há aceptó |
---|
| 106 | The field \"Subject: \" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "Asunto:" del mensaje que contenga |
---|
| 107 | The field \"To: \" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "Para:" del mensaje que contenga |
---|
| 108 | Search the messages in these folders expressoMail1_2 es-es Busque mensajes en estas carpetas |
---|
| 109 | The origin folder and the destination folder are the same. expressoMail1_2 es-es La carpeta de origen y de destino son las mismas |
---|
| 110 | The size of the message is expressoMail1_2 es-es El tamaño del mensaje sea |
---|
| 111 | The message was moved to %1 folder. expressoMail1_2 es-es Mensaje enviado a la carpeta %1 |
---|
| 112 | The messages were deleted. expressoMail1_2 es-es Mesajes removidos |
---|
| 113 | The messages were moved to %1 folder. expressoMail1_2 es-es Mensajes enviados a la carpeta %1 |
---|
| 114 | Your Mailbox is 100% full! You must free more space or will not receive messages. expressoMail1_2 es-es ¡Su caja de correo esta 100% llena! Libere espacio o no irá a recibir mensajes |
---|
| 115 | View tips expressoMail1_2 es-es Ver tips |
---|
| 116 | Your mailbox is shared with expressoMail1_2 es-es Su caja de correo esta compartida con |
---|
| 117 | User not registered instant_messenger es-es No está registrado |
---|
| 118 | You have %1 new expressoMail1_2 es-es Usted tiene%1 nuevo(s) |
---|
| 119 | You must wait while the messages will be exported... expressoMail1_2 es-es Espere mientras los mensajes son exportados... |
---|
| 120 | Your search argument must be longer than 4 characters. expressoMail1_2 es-es Sus palavras para la búsqueda deben tener más que 4 dígitos |
---|
| 121 | your session could not be verified. expressoMail1_2 es-es Su sesión expiró. Entre nuevamente a su Expresso |
---|
| 122 | Your Trash folder was empty. expressoMail1_2 es-es Su carpeta Papelera fue vaciada |
---|
| 123 | Your message has not been sent and will be discarted. expressoMail1_2 es-es Su mensaje no fue enviado y será perdido |
---|
| 124 | Your message was sent and save. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue enviado y guardado |
---|
| 125 | Your message was sent. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue enviado |
---|
| 126 | Filters expressoMail1_2 es-es Filtros |
---|
| 127 | Users expressoMail1_2 es-es Usuarios |
---|
| 128 | Do you really want to empty your trash folder? expressoMail1_2 es-es ¿Esta seguro de que desea eliminar su papelera? |
---|
| 129 | User connected instant_messenger es-es Esta conectado |
---|
| 130 | Click here to add into the fields expressoMail1_2 es-es Haga clic aquí para añadir en los espacios |
---|
| 131 | Write message expressoMail1_2 es-es Escribir mensaje |
---|
| 132 | wrote expressoMail1_2 es-es escribió |
---|
| 133 | Your message was save as draft in folder %1. expressoMail1_2 es-es Su mensaje fue guardado como borrador en la carpeta %1 |
---|
| 134 | Add CC expressoMail1_2 es-es Añadir CC |
---|
| 135 | With the following message expressoMail1_2 es-es Con el siguiente mensaje |
---|
| 136 | New rule expressoMail1_2 es-es Nueva Regla |
---|
| 137 | Sector expressoMail1_2 es-es Sector |
---|
| 138 | Refresh expressoMail1_2 es-es Actualizar |
---|
| 139 | Save as Draft expressoMail1_2 es-es Guardar como Borrador |
---|
| 140 | Search in the Global Catalog expressoMail1_2 es-es Búsqueda en el Catálogo General |
---|
| 141 | Search Results expressoMail1_2 es-es Resultado de la búsqueda |
---|
| 142 | Send expressoMail1_2 es-es Enviar |
---|
| 143 | Send (without save) expressoMail1_2 es-es Enviar (sin archivar) |
---|
| 144 | Reply to expressoMail1_2 es-es Responder a |
---|
| 145 | Select a box: expressoMail1_2 es-es Elija una carpeta |
---|
| 146 | Select all messages. expressoMail1_2 es-es Seleccionar todos los mensajes |
---|
| 147 | Select the user expressoMail1_2 es-es Seleccionar al enviar el mensaje |
---|
| 148 | Check Spelling expressoMail1_2 es-es Corrector Ortográfico |
---|
| 149 | Save Draft expressoMail1_2 es-es Guardar Borrador |
---|
| 150 | Date expressoMail1_2 es-es Fecha |
---|
| 151 | Reply without history expressoMail1_2 es-es Responder sin detalles |
---|
| 152 | Result of the search expressoMail1_2 es-es Resultado de la búsqueda |
---|
| 153 | Search for Organization expressoMail1_2 es-es Buscar por Organización |
---|
| 154 | Search in Catalog expressoMail1_2 es-es Buscando en el Catálogo |
---|
| 155 | Select an organization and click on button <b>Search</b> expressoMail1_2 es-es Seleccione una Organización y haga clic en el Botón <b>Buscar</b> |
---|
| 156 | Save in Folder expressoMail1_2 es-es Guardar en la Carpeta |
---|
| 157 | Save sent messages in folder: expressoMail1_2 es-es Guardar automáticamente los mensajes enviados en la carpeta |
---|
| 158 | User not connected instant_messenger es-es Esta desconectado |
---|
| 159 | Show previous message, after delete actual message? expressoMail1_2 es-es ¿Mostrar mensaje anterior, luego de borrar mensaje actual? |
---|
| 160 | Size expressoMail1_2 es-es Tamaño |
---|
[118] | 161 | Spam expressoMail1_2 es-es Espam |
---|
| 162 | Mark as Spam expressoMail1_2 es-es Marcar como espam |
---|
[90] | 163 | Send this message without a subject? expressoMail1_2 es-es ¿Enviar este mensaje sin asunto? |
---|
| 164 | Shared options saved with sucess expressoMail1_2 es-es Opciones de división guardadas con suceso |
---|
| 165 | Show default view on main screen expressoMail1_2 es-es Mostrar resumen del ExpressoMail en la pantalla inicial del Expresso |
---|
| 166 | Test Word: Hello %1 %2 %3 %4, Bye! expressoMail1_2 es-es Test de palabra: Hola: %1 %2 %3 %4. ¡Hasta Luego! |
---|
| 167 | The field \"From:\" of the message it contains expressoMail1_2 es-es El campo "De:" del mensaje que contenga |
---|
| 168 | Write expressoMail1_2 es-es Escribir |
---|
| 169 | Status expressoMail1_2 es-es Estado |
---|
| 170 | Store at expressoMail1_2 es-es Archivar en |
---|
| 171 | Subject expressoMail1_2 es-es Asunto |
---|
| 172 | Sender's Information expressoMail1_2 es-es Datos del Remitente |
---|
| 173 | Sent expressoMail1_2 es-es Enviado |
---|
| 174 | Send a rejection message expressoMail1_2 es-es Envíe un mensaje de rechazo |
---|
| 175 | Send and file expressoMail1_2 es-es Enviar y Archivar |
---|
| 176 | No Subject expressoMail1_2 es-es Sin Asunto |
---|
| 177 | Share mailbox expressoMail1_2 es-es Compartir carpetas |
---|
| 178 | normal expressoMail1_2 es-es normal |
---|
| 179 | Shared folders expressoMail1_2 es-es Carpetas compartidas |
---|
| 180 | Sent by expressoMail1_2 es-es Enviado por |
---|
| 181 | and save in expressoMail1_2 es-es y archivar em |
---|
| 182 | Service unavailable expressoMail1_2 es-es Servicio no disponible |
---|
| 183 | hlp_msg_delmov_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán ELIMINAR/MOVER sus mensajes |
---|
| 184 | Draft expressoMail1_2 es-es Borrador |
---|
| 185 | ExpressoMail settings admin es-es Configuraciones del expresso Mail 1.2 |
---|
| 186 | Answer messages from expressoMail1_2 es-es responder mensajes de |
---|
| 187 | Select on send expressoMail1_2 es-es Seleccionar al enviar el mensaje |
---|
| 188 | expressoMail1_2 expressoMail1_2 es-es ExpressoMail 1.2 |
---|
| 189 | Also check message against next rule expressoMail1_2 es-es Verificar mensaje contra próxima regla también |
---|
| 190 | Close expressoMail1_2 es-es Cerrar |
---|
| 191 | Drafts expressoMail1_2 es-es Borradores |
---|
| 192 | seen expressoMail1_2 es-es Leída |
---|
| 193 | Error moving or delete message: Message too large. Select one message by one. expressoMail1_2 es-es Error al mover o eliminar mensaje: Mensaje muy extenso. Seleccione uno por vez |
---|
| 194 | The results were found in the Global Catalog expressoMail1_2 es-es Eventos enontrados en el Catálogo General |
---|
| 195 | Answered expressoMail1_2 es-es Respondida |
---|
| 196 | Click here do view (+) expressoMail1_2 es-es Haga clic en la imagen para Ampliar |
---|
| 197 | Exclusion expressoMail1_2 es-es Exclusión |
---|
| 198 | Filters management expressoMail1_2 es-es Gerenciar Filtros |
---|
| 199 | Command for spam admin es-es Comando que será ejecutado al marcar como spam |
---|
| 200 | alert_share_mail expressoMail1_2 es-es Atención: Esta acción de compartir tendrá acción en TODAS sus carpetas y mensajes |
---|
| 201 | Signature expressoMail1_2 es-es Firma |
---|
| 202 | Filters maintenance expressoMail1_2 es-es Manutención de Filtros |
---|
| 203 | Who expressoMail1_2 es-es Quién |
---|
| 204 | Download all atachments expressoMail1_2 es-es Descargar todos de una vez |
---|
| 205 | Coincident expressoMail1_2 es-es Coincidente |
---|
| 206 | message(s) deleted from your trash folder. expressoMail1_2 es-es Mensaje(s) eliminado(s) de su papelera |
---|
| 207 | File extension forbidden expressoMail1_2 es-es Extensión de archivo prohibido |
---|
| 208 | remove expressoMail1_2 es-es remover |
---|
| 209 | all expressoMail1_2 es-es todas |
---|
| 210 | Search expressoMail1_2 es-es Buscar |
---|
| 211 | files expressoMail1_2 es-es archivos |
---|
| 212 | CC expressoMail1_2 es-es Con Copia |
---|
| 213 | ENABLED expressoMail1_2 es-es Habilitada |
---|
| 214 | Enable Quick Reply expressoMail1_2 es-es Responder rápidamente (con detalles y al remitente) |
---|
| 215 | Call to Mobile Number expressoMail1_2 es-es Discar para Teléfono Comercial |
---|
| 216 | Enter with link URL:", "http://" expressoMail1_2 es-es Entre con la URL del enlace: ",http://" |
---|
| 217 | Chose the text you want transform in link before. expressoMail1_2 es-es Seleccione el texto que desea transformar en enlace |
---|
| 218 | Select the type of contact that you want to view expressoMail1_2 es-es Seleccione el tipo de contacto que desea ver |
---|
| 219 | Emails of the account expressoMail1_2 es-es E-mails de la cuenta |
---|
| 220 | underlined expressoMail1_2 es-es Subrayado |
---|
| 221 | Change folder expressoMail1_2 es-es Cambiar Carpeta |
---|
| 222 | Enable expressoMail1_2 es-es Habilitar |
---|
| 223 | CCo expressoMail1_2 es-es CCo |
---|
| 224 | Empty Trash expressoMail1_2 es-es Limpiar papelera |
---|
| 225 | attachment expressoMail1_2 es-es anexo |
---|
| 226 | BCC expressoMail1_2 es-es CCO |
---|
| 227 | Error in SMTP sending read confirmation. expressoMail1_2 es-es Error en el SMTP al enviar una confirmación de lectura |
---|
| 228 | Clean expressoMail1_2 es-es Limpiar |
---|
| 229 | During (days off the office) expressoMail1_2 es-es Durante (días fuera de la oficina) |
---|
| 230 | Attachments: add+ expressoMail1_2 es-es Anexos: añadir |
---|
| 231 | E-mail rule expressoMail1_2 es-es reglar del e-mail |
---|
| 232 | Edit folders expressoMail1_2 es-es Editar carpetas |
---|
| 233 | Edit filters expressoMail1_2 es-es Editar filtros |
---|
| 234 | Erase the message expressoMail1_2 es-es Elimine el mensaje |
---|
| 235 | Reply with history expressoMail1_2 es-es Responder con detalles |
---|
| 236 | Edit expressoMail1_2 es-es Editar |
---|
| 237 | Bold expressoMail1_2 es-es Negrita |
---|
| 238 | DISABLED expressoMail1_2 es-es Deshabilitada |
---|
| 239 | Access right expressoMail1_2 es-es Derechos de Acceso |
---|
| 240 | Forwarded expressoMail1_2 es-es Reenviada |
---|
| 241 | From expressoMail1_2 es-es Remitente |
---|
| 242 | A read confirmation was sent. expressoMail1_2 es-es Una confirmación de lectura fue enviada. |
---|
| 243 | Forwarded message expressoMail1_2 es-es Mensaje reenviada |
---|
| 244 | Forward expressoMail1_2 es-es Reenviar |
---|
| 245 | day(s) expressoMail1_2 es-es Día(s) |
---|
| 246 | Messages saved in %1 folder. expressoMail1_2 es-es Mensajes guardadas en la carpeta %1 |
---|
| 247 | Define some criterion to the fields From, To and Subject with more than 3 characters! expressoMail1_2 es-es Defina algún critério para los campos De, Para, Asunto com más de 3 caracteres |
---|
| 248 | Action expressoMail1_2 es-es Acción |
---|
| 249 | Forward to the address expressoMail1_2 es-es Reenvíe para la dirección |
---|
| 250 | Define some search parameters! expressoMail1_2 es-es Defina algunos parámetros para la búsqueda |
---|
| 251 | Hide Search expressoMail1_2 es-es Ocultar Búsquedas |
---|
| 252 | Export expressoMail1_2 es-es Exportar |
---|
| 253 | None result was found. expressoMail1_2 es-es Ningún resultado fue encontrado |
---|
| 254 | hlp_msg_addcreate_acl expressoMail1_2 es-es Otros usuarios podrán CREAR/AÑADIR nuevos mensajes |
---|
[118] | 255 | search results expressoMail1_2 es-es resultados encontrados |
---|
[90] | 256 | Global Catalog expressoMail1_2 es-es Catálogo General |
---|
| 257 | Disable expressoMail1_2 es-es Deshabilitar |
---|
| 258 | Warning: Your Mailbox is almost full! expressoMail1_2 es-es Aviso: ¡Su Caja de Correo está casi llena! |
---|
| 259 | hlp_msg_read_acl expressoMail1_2 es-es Otros usarios podrán LEER sus mensajes |
---|
| 260 | Hide Menu Folders expressoMail1_2 es-es Ocultar Menú Carpetas |
---|
| 261 | Delete trash messages after how many days? expressoMail1_2 es-es Eliminar mensajes después de cuantos días en la papelera? |
---|
| 262 | Save expressoMail1_2 es-es Guardar |
---|
| 263 | Font Size expressoMail1_2 es-es Tamaño de la Fuente en la lista de mensajes |
---|
| 264 | Folder expressoMail1_2 es-es Carpeta |
---|
| 265 | Do you wanna receive an alert for new messages? expressoMail1_2 es-es ¿Usted quiere recibir um alerta para mensajes nuevos? |
---|
| 266 | Font expressoMail1_2 es-es Fuente |
---|
| 267 | Add user into my IM expressoMail1_2 es-es Añadir a mí IM |
---|
| 268 | Do you want to use the spam filter? admin es-es ¿A usted le gustaría utilizar el filtro anti-spam |
---|
| 269 | forecolor expressoMail1_2 es-es Color del texto |
---|
| 270 | Config for expressoMail1_2 expressoMail1_2 es-es Configuraciones del expresso Mail 1.2 |
---|
| 271 | Command for unmark spam admin es-es Comando que será ejecutado al marcar como no siendo spam |
---|
| 272 | First expressoMail1_2 es-es Primera |
---|
| 273 | Add BCC expressoMail1_2 es-es Añadir Cco |
---|