1 Day expressoMail1_2 pt-br 1 Dia
2 Days expressoMail1_2 pt-br 2 Dias
3 Days expressoMail1_2 pt-br 3 Dias
4 Days expressoMail1_2 pt-br 4 Dias
5 Day expressoMail1_2 pt-br 5 Dias
5 Days expressoMail1_2 pt-br 5 Dias
Calling extension: expressoMail1_2 pt-br Chamando Ramal:
The extension %1 is incorrect. expressoMail1_2 pt-br O ramal %1 est� incorretamente cadastrado.
you extension number is incorect expressoMail1_2 pt-br O seu ramal est� incorretamente cadastrado.
Access right expressoMail1_2 pt-br Direitos de acesso
Action expressoMail1_2 pt-br A��o
Add BCC expressoMail1_2 pt-br Adicionar CCo
Add CC expressoMail1_2 pt-br Adicionar CC
Add Contact expressoMail1_2 pt-br Adicionar Contato
Add user into my IM expressoMail1_2 pt-br Adicionar no meu IM
all expressoMail1_2 pt-br Todas
Also check message against next rule expressoMail1_2 pt-br Checar mensagem contra pr�xima regra tamb�m
There is not %1 folder, Expresso is creating it for you... Please, repeat your request later. expressoMail1_2 pt-br Pasta %1 inexistente, Expresso criar� para voc�. Contudo por favor repita a opera��o em seguida.
and save in expressoMail1_2 pt-br e arquivar em
Answered expressoMail1_2 pt-br Respondida
l_answered expressoMail1_2 pt-br Respondidas
Answer messages from expressoMail1_2 pt-br responder mensagens de
A read confirmation was sent. expressoMail1_2 pt-br Uma confirma��o de leitura foi enviada.
Message with read notification expressoMail1_2 pt-br Mensagem com confirma��o de leitura.
The sender waits your notification of reading. Do you want to confirm this? expressoMail1_2 pt-br O remetente desta mensagem aguarda uma confirma��o de leitura. Voc� deseja confirmar a leitura?
At %1, %2 hours, %3 wrote: expressoMail1_2 pt-br Em %1 �s %2 horas, %3 escreveu:
attachment expressoMail1_2 pt-br anexo
Attachments: add+ expressoMail1_2 pt-br Anexos: adicionar+
Attachments: expressoMail1_2 pt-br Anexos:
Back expressoMail1_2 pt-br Voltar
Answer messages from: %1 - Status: %2 - message: %3 expressoMail1_2 pt-br Responder mensagens de: %1 - Status: %2 - mensagem: %3
BCC expressoMail1_2 pt-br CCO
Big expressoMail1_2 pt-br grande
Block Sender expressoMail1_2 pt-br Bloquear remetente
Bold expressoMail1_2 pt-br Negrito
Border expressoMail1_2 pt-br Borda
Tip: For faster save, click over the image with right button. expressoMail1_2 pt-br Dica: Para salvar rapidamente, clique sobre a imagem com o bot�o direito do mouse.
Call to Comercial Number expressoMail1_2 pt-br Discar para Telefone Comercial
Call to Mobile Number expressoMail1_2 pt-br Discar para Telefone Celular
cancel expressoMail1_2 pt-br Cancelar
CC expressoMail1_2 pt-br Com C�pia
CCo expressoMail1_2 pt-br CCo
Change folder expressoMail1_2 pt-br Trocar pasta
Check Spelling expressoMail1_2 pt-br Corretor Ortogr�fico
Choose a name expressoMail1_2 pt-br Escolha um nome
Chose the text you want transform in link before. expressoMail1_2 pt-br Selecione o texto que deseja transformar em link.
Clean expressoMail1_2 pt-br Limpar
Click here do view (+) expressoMail1_2 pt-br Clique na imagem para Ampliar.
Click here to add into the fields expressoMail1_2 pt-br Clique aqui para adicionar nos campos
Close expressoMail1_2 pt-br Fechar
Coincident expressoMail1_2 pt-br Coincidente
Command for spam admin pt-br Comando que ser� executado ao marcar como spam
Command for unmark spam admin pt-br Comando que ser� executado ao marcar como n�o-spam
Config for expressoMail1_2 expressoMail1_2 pt-br Configura��es do expressoMail1_2
Config for ExpressoMail expressoMail1_2 pt-br Configura��es para o ExpressoMail
Cyrus IMAP Server expressoMail1_2 pt-br Servidor de IMAP Cyrus
Date: expressoMail1_2 pt-br Data:
Date expressoMail1_2 pt-br Data
day(s) expressoMail1_2 pt-br dia(s)
Rows expressoMail1_2 pt-br Linhas
Cols expressoMail1_2 pt-br Colunas
Insert Table expressoMail1_2 pt-br Inserir tabela
Image expressoMail1_2 pt-br Imagem
Table expressoMail1_2 pt-br Tabela
Select the table size expressoMail1_2 pt-br Selecione o tamanho da tabela
Dear user,\nthis is your first time in the ExpressoMail, your preferences must be saved.\nPlease, choose your preferences and click on the button Save. expressoMail1_2 pt-br Caro usu�rio, \ncomo esta � a primeira vez que voc� esta acessando o ExpressoMail, suas prefer�ncias devem ser salvas.\n Favor escolher suas prefer�ncias e clicar no bot�o Salvar.
Define some criterion to the fields From, To and Subject with more than 3 characters! expressoMail1_2 pt-br Defina algum crit�rio para os campos De, Para e Assunto com mais de 3 caracteres!
Define the boxes to search! expressoMail1_2 pt-br Defina as pastas para a busca!
Define some search parameters! expressoMail1_2 pt-br Defina alguns par�metros para a busca!
Delete expressoMail1_2 pt-br Apagar
Delete folder expressoMail1_2 pt-br Excluir pasta
Delete trash messages after how many days? expressoMail1_2 pt-br Apagar mensagens ap�s quantos dias na lixeira?
Delete your sub-folders first expressoMail1_2 pt-br Remova suas sub-pastas primeiro
DISABLED expressoMail1_2 pt-br Desabilitada
Disable expressoMail1_2 pt-br Desabilitar
Don\`t use expressoMail1_2 pt-br N�o use
Download all atachments expressoMail1_2 pt-br Baixar todos de uma vez
Download manual expressoMail1_2 pt-br Baixar manual
Do you really want to empty your trash folder? expressoMail1_2 pt-br Voc� tem certeza quem deseja apagar sua lixeira?
Do you wanna receive an alert for new messages? expressoMail1_2 pt-br Voc� quer receber um alerta para mensagens novas?
Do you want to block this e-mail? expressoMail1_2 pt-br Voc� gostaria de bloquear este e-mail?
Do you want to log the sent messages? admin pt-br Logar todas as mensagens enviadas?
Do you want to use the spam filter? admin pt-br Voc� gostaria de utilizar o filtro anti-spam?
Do you wish to exclude the folder expressoMail1_2 pt-br Voc� gostaria de excluir a pasta
Draft expressoMail1_2 pt-br Rascunho
Drafts expressoMail1_2 pt-br Rascunhos
Drafts Folder name admin pt-br Nome da pasta rascunhos
During expressoMail1_2 pt-br Durante
Edit expressoMail1_2 pt-br Editar
Edit filters expressoMail1_2 pt-br Editar filtros
Edit folders expressoMail1_2 pt-br Editar pastas
E-mail rule expressoMail1_2 pt-br regra do email
Emails of the account expressoMail1_2 pt-br Emails da conta
Empty Trash expressoMail1_2 pt-br Limpar lixeira
ENABLED expressoMail1_2 pt-br Habilitada
Enable expressoMail1_2 pt-br Habilitar
Enable Quick Reply expressoMail1_2 pt-br Responder r�pido (com hist�rico e ao remetente)
Enter a name for the box expressoMail1_2 pt-br Entre com um nome para a caixa
Enter the name of the new folder: expressoMail1_2 pt-br Insira o nome da nova pasta:
Enter with link URL: expressoMail1_2 pt-br Entre com a URL do link:
Erase Folder expressoMail1_2 pt-br Apagar Pasta
Erase the message expressoMail1_2 pt-br Apague a mensagem
Error compressing messages (ZIP). Contact the administrator. expressoMail1_2 pt-br Erro ao comprimir as mensagens (ZIP)! Contacte o administrador.
Error in SMTP sending read confirmation. expressoMail1_2 pt-br Erro no SMTP ao enviar uma confirma��o de leitura.
Error moving message. expressoMail1_2 pt-br Erro ao mover mensagem.
Error moving or delete message: Message too large. Select one message by one. expressoMail1_2 pt-br Erro ao mover ou deletar mensagem: Mensagem muito grande. Selecione uma por vez.
Exclusion expressoMail1_2 pt-br Exclus�o
Yes expressoMail1_2 pt-br Sim
No expressoMail1_2 pt-br N�o
Question expressoMail1_2 pt-br Pergunta
Export expressoMail1_2 pt-br Exportar
Export messages expressoMail1_2 pt-br Exportar mensagens
ExpressoMail 1.2 Configuration expressoMail1_2 pt-br Configura��es do expressoMail1_2
expressoMail1_2 expressoMail1_2 pt-br ExpressoMail 1.2
ExpressoMail settings admin pt-br Configura��es do ExpressoMail
File extension forbidden or invalid file expressoMail1_2 pt-br Extens�o de arquivo proibido ou arquivo inv�lido
files expressoMail1_2 pt-br arquivos
Filters expressoMail1_2 pt-br Filtros
Filters maintenance expressoMail1_2 pt-br Manuten��o de Filtros
Filters management expressoMail1_2 pt-br Gerenciamento de filtros
First expressoMail1_2 pt-br Primeira
First Name expressoMail1_2 pt-br Primeiro Nome
Folder expressoMail1_2 pt-br Pasta
Folder Management expressoMail1_2 pt-br Ger�nciamento de Pastas
Folders expressoMail1_2 pt-br Pastas
Font expressoMail1_2 pt-br Fonte
forecolor expressoMail1_2 pt-br Cor do texto
Forwarded expressoMail1_2 pt-br Encaminhada
Forwarded message expressoMail1_2 pt-br Mensagem encaminhada
Forward expressoMail1_2 pt-br Encaminhar
Forward to the address expressoMail1_2 pt-br Encaminhe para o endere�o
From: expressoMail1_2 pt-br De:
From expressoMail1_2 pt-br Remetente
Global Catalog expressoMail1_2 pt-br Cat�logo Geral
Go back expressoMail1_2 pt-br Voltar
greater than expressoMail1_2 pt-br Maior que
Groups expressoMail1_2 pt-br Grupos
Hide menu folders? expressoMail1_2 pt-br Ocultar menu das pastas?
Hide options expressoMail1_2 pt-br Ocultar op��es
Hide Search expressoMail1_2 pt-br Ocultar Pesquisa
hlp_msg_addcreate_acl expressoMail1_2 pt-br Outros usu�rios poder�o CRIAR/ADICIONAR novas mensagens
hlp_msg_delmov_acl expressoMail1_2 pt-br Outros usu�rios poder�o APAGAR/MOVER suas mensagens
hlp_msg_read_acl expressoMail1_2 pt-br Outros usu�rios poder�o LER suas mensagens
hlp_msg_sendlike_acl expressoMail1_2 pt-br Outros usu�rios poder�o ENVIAR mensagens como sendo voc�
hours ago expressoMail1_2 pt-br horas atr�s
Imap Folders Properties admin pt-br Propriedades das pastas IMAP
Important expressoMail1_2 pt-br Importante
l_important expressoMail1_2 pt-br Importantes
In all the folders expressoMail1_2 pt-br Em todas as pastas
Inbox expressoMail1_2 pt-br Caixa de Entrada
indent expressoMail1_2 pt-br Tabula��o a esquerda
Inform a forwarding e-mail! expressoMail1_2 pt-br Informe um email de encaminhamento!
Inform a message expressoMail1_2 pt-br Informe uma mensagem!
Inform a text for rejection! expressoMail1_2 pt-br Informe um texto para rejei��o!
Inform a valid e-mail! expressoMail1_2 pt-br Informe um email v�lido!
Inform between 1 and 31! expressoMail1_2 pt-br Informe entre 1 e 31!
Inform the days! expressoMail1_2 pt-br Informe os dias!
Inform the forwarding e-mail(s) expressoMail1_2 pt-br Informe email(s) para encaminhamento!
Inform your search in the text fields expressoMail1_2 pt-br Informe as buscas nas caixas de texto
insertorderedlist expressoMail1_2 pt-br Inserir em lista ordenada
Insert signature expressoMail1_2 pt-br Inserir assinatura
Insert signature automatically in new messages? expressoMail1_2 pt-br Inserir assinatura automaticamente em novas mensagens?
insertunorderedlist expressoMail1_2 pt-br Inserir em lista n�o ordenada
in this message expressoMail1_2 pt-br na mensagem
italic expressoMail1_2 pt-br Italico
The %1 folder is not created. It is necessary to finish your request. expressoMail1_2 pt-br Sua pasta \"%1\" n�o est� criada. � necess�rio cri�-la para que funcione corretamente.
ERROR saving your message. expressoMail1_2 pt-br Ocorreu um ERRO ao salvar sua mensagem.
It's not possible create inside: expressoMail1_2 pt-br N�o � possivel criar dentro de:
It's not possible delete the folder: expressoMail1_2 pt-br N�o � poss�vel remover a pasta:
It's not possible rename the folder: expressoMail1_2 pt-br N�o � poss�vel renomear a pasta:
It's not possible remove this folder, because it is being used in the moment! expressoMail1_1 pt-br N�o � poss�vel remover esta pasta, pois est� em uso no momento!
It's not possible rename this folder, because it is being used in the moment! expressoMail1_2 pt-br N�o � possivel renomear esta pasta, pois est� em uso no momento!
It's not possible rename this folder! expressoMail1_2 pt-br N�o � poss�vel renomear esta pasta!
justifycenter expressoMail1_2 pt-br Centralizado
justifyfull expressoMail1_2 pt-br Justificar
justifyleft expressoMail1_2 pt-br A esquerda
justifyright expressoMail1_2 pt-br A direita
Keep a copy of the message at your Inbox expressoMail1_2 pt-br Manter um c�pia da mensagem na sua Caixa de Entrada
Last expressoMail1_2 pt-br �ltima
Last Name expressoMail1_2 pt-br �ltimo Nome
Less expressoMail1_2 pt-br Menos
Less than expressoMail1_2 pt-br Menor que
Link expressoMail1_2 pt-br Link
List All expressoMail1_2 pt-br Listar Tudo
List Catalog expressoMail1_2 pt-br Listar Cat�logo
List expressoMail1_2 pt-br Listar
list of the filters expressoMail1_2 pt-br Lista de filtros
Loading expressoMail1_2 pt-br Carregando
Mailbox Sharing expressoMail1_2 pt-br Compartilhamento de Caixa Postal
Mailbox already exists expressoMail1_2 pt-br Pasta j� existe
Manager your folders and export messages expressoMail1_2 pt-br Gerencie suas pastas e exporte mensagens
Mark as expressoMail1_2 pt-br Marcar como
Mark as Spam expressoMail1_2 pt-br Marcar como Spam
Max size expressoMail1_2 pt-br Tamanho m�ximo
Medium expressoMail1_2 pt-br M�dio
Message body expressoMail1_2 pt-br Corpo da mensagem
message expressoMail1_2 pt-br mensagem
Message Font expressoMail1_2 pt-br Fonte da Mensagem
Message Header expressoMail1_2 pt-br Cabe�alho da Mensagem
Message marked as expressoMail1_2 pt-br Mensagem marcada como
message(s) deleted from your trash folder. expressoMail1_2 pt-br mensagem(s) deletada(s) da sua Lixeira.
messages expressoMail1_2 pt-br mensagens
messages found in folder: expressoMail1_2 pt-br mensagens encontradas na pasta:
Messages saved in %1 folder. expressoMail1_2 pt-br Mensagens salvas na pasta %1.
minute ago expressoMail1_2 pt-br minuto atr�s
minutes ago expressoMail1_2 pt-br minutos atr�s
Select the desired image file expressoMail1_2 pt-br Selecione o arquivo de imagem desejado
Include expressoMail1_2 pt-br Incluir
Upload file expressoMail1_2 pt-br Anexar arquivo
More actions expressoMail1_2 pt-br Mais a��es
More expressoMail1_2 pt-br Mais
More options expressoMail1_2 pt-br Mais op��es
More than %1 results. Please, try to refine your search. expressoMail1_2 pt-br Mais que %1 resultados foram encontrados. Tente refinar sua pesquisa.
More than %1 results were found expressoMail1_2 pt-br Mais de %1 resultados foram encontrados
Move expressoMail1_2 pt-br Mover
Move to expressoMail1_2 pt-br Mover para
My Folders expressoMail1_2 pt-br Minhas Pastas
New expressoMail1_2 pt-br Novo
New Folder expressoMail1_2 pt-br Nova Pasta
New Message expressoMail1_2 pt-br Nova Mensagem
New rule expressoMail1_2 pt-br Nova Regra
Next expressoMail1_2 pt-br Pr�ximo
Nickname expressoMail1_2 pt-br Apelido
No data to search expressoMail1_2 pt-br Nenhum dado digitado para pesquisar.
None expressoMail1_2 pt-br Nenhum
None result was found. expressoMail1_2 pt-br Nenhum resultado foi encontrado.
No option marked! expressoMail1_2 pt-br N�o foi marcada nenhuma op��o!
normal expressoMail1_2 pt-br normal
now expressoMail1_2 pt-bt agora
No selected message. expressoMail1_2 pt-br Nenhuma mensagem foi selecionada.
No Subject expressoMail1_2 pt-br Sem Assunto
Note: This sharing will take action on all of your folders and messages. expressoMail1_2 pt-br Aten��o: Este compartilhamento ter� a��o em TODAS as suas pastas e mensagens.
Not Spam expressoMail1_2 pt-br N�o � spam
Number of dynamic contacts admin pt-br N�mero de contatos din�micos
You have exceeded the number of allowed characters expressoMail1_2 pt-br O n�mero m�ximo de caracteres permitidos foi excedido.
Attention, you are in out of office mode. expressoMail1_2 pt-br ATEN��O: voc� est� com filtro para "fora de escrit�rio" ativado.
Open chat window expressoMail1_2 pt-br Abrir janela de conversa
Open in New Window expressoMail1_2 pt-br Abrir em Nova Janela
Open in New Tab expressoMail1_2 pt-br Abrir em Nova Aba
Open search window expressoMail1_2 pt-br Abrir janela de pesquisa
Options expressoMail1_2 pt-br Op��es
Organization expressoMail1_2 pt-br Organiza��o
outdent expressoMail1_2 pt-br Tabula��o a direita
out office expressoMail1_2 pt-br Fora do Escrit�rio
Over quota expressoMail1_2 pt-br Cota de espa�o excedida
Padding Email List expressoMail1_2 pt-br Altura das linhas da lista de mensagens
Page Not Found! expressoMail1_2 pt-br Pagina n�o encontrada!
People expressoMail1_2 pt-br Pessoas
Personal Catalog expressoMail1_2 pt-br Cat�logo Pessoal
Postfix with LDAP expressoMail1_2 pt-br Postfix with LDAP
Preferences expressoMail1_2 pt-br Prefer�ncias
Previous expressoMail1_2 pt-br Anterior
Print expressoMail1_2 pt-br Imprimir
Problems reading your message expressoMail1_2 pt-br Problemas lendo sua mensagem
You have reached the maximum number of rules expressoMail1_2 pt-br O n�mero m�ximo de mensagens foi atingido
Public Lists expressoMail1_2 pt-br Listas P�blicas
Reached maximum tab limit expressoMail1_2 pt-br Limitie m�ximo de abas foi atingido.
Read expressoMail1_2 pt-br Leitura
Redo expressoMail1_2 pt-br Refazer
Refresh expressoMail1_2 pt-br Atualizar
Rich Text expressoMail1_2 pt-br Texto Rico
Remove expressoMail1_2 pt-br Remover
Rename folder expressoMail1_2 pt-br Renomear pasta
Reply expressoMail1_2 pt-br Responder
Reply sent messages to expressoMail1_2 pt-br Responder mensagens enviadas para
Reply to all expressoMail1_2 pt-br Responder a todos
Reply to all with history expressoMail1_2 pt-br Responder a todos com hist�rico
Reply to all without history expressoMail1_2 pt-br Responder a todos sem hist�rico
Reply to expressoMail1_2 pt-br Responder a
Reply to sender expressoMail1_2 pt-br Responder ao Remetente
Reply with history expressoMail1_2 pt-br Responder com hist�rico
Reply without history expressoMail1_2 pt-br Responder sem hist�rico
Result of the search expressoMail1_2 pt-br Resultado da busca
results found expressoMail1_2 pt-br resultados encontrados
Return receipt expressoMail1_2 pt-br Conf. de Leitura
Rule expressoMail1_2 pt-br Regra
Save as Draft expressoMail1_2 pt-br Salvar como Rascunho
Save deleted messages in trash folder? expressoMail1_2 pt-br Salvar mensagens exclu�das na pasta Lixeira?
Save Draft expressoMail1_2 pt-br Salvar Rascunho
Save expressoMail1_2 pt-br Salvar
Save as expressoMail1_2 pt-br Salvar como
Save in folder expressoMail1_2 pt-br Salvar na pasta
Save sent messages in folder expressoMail1_2 pt-br Salvar automaticamente as mensagens enviadas na pasta
Search expressoMail1_2 pt-br Pesquisar
Search for Organization expressoMail1_2 pt-br Pesquisar por Organiza��o
Search in Catalog expressoMail1_2 pt-br Buscando no Cat�logo
Searching expressoMail1_2 pt-br Procurando
Search in the Global Catalog expressoMail1_2 pt-br Pesquisar no Cat�logo Geral
Search Results expressoMail1_2 pt-br Resultado da pesquisa
search results expressoMail1_2 pt-br resultados encontrados
Search the messages in these folders expressoMail1_2 pt-br Pesquise mensagens nessas pastas
Search user... expressoMail1_2 pt-br Procurar usu�rio...
Search user expressoMail1_2 pt-br Procurar usu�rios
Sector expressoMail1_2 pt-br Setor
Seen expressoMail1_2 pt-br Lida
l_seen expressoMail1_2 pt-br Lidas
Select a folder: expressoMail1_2 pt-br Selecione uma pasta:
Select a folder! expressoMail1_2 pt-br Selecione uma pasta!
Select all messages. expressoMail1_2 pt-br Selecionar todas as mensagens.
Select a name expressoMail1_2 pt-br Selecione um nome
Select an organization and click on button Search expressoMail1_2 pt-br Selecione uma Organiza��o e clique no bot�o Pesquisar
Select on send expressoMail1_2 pt-br Selecionar no envio da mensagem
Select the type of contact that you want to view expressoMail1_2 pt-br Selecione o tipo de contato que deseja visualizar
Select the user expressoMail1_2 pt-br Selecionar no envio
Send and file expressoMail1_2 pt-br Enviar e Arquivar
Send a rejection message expressoMail1_2 pt-br Envie uma mensagem de rejei��o
Sender's Information expressoMail1_2 pt-br Dados do Remetente
Sender blocked expressoMail1_2 pt-br Remetente j� bloqueado
Send expressoMail1_2 pt-br Enviar
Send this message without a subject? expressoMail1_2 pt-br Enviar esta mensagem sem assunto?
Send (without save) expressoMail1_2 pt-br Enviar (sem arquivar)
Sent by expressoMail1_2 pt-br Enviado por
Sent expressoMail1_2 pt-br Enviado
Sent Folder name admin pt-br Nome da pasta enviadas
Service unavailable expressoMail1_2 pt-br Servi�o n�o dispon�vel
Set Date expressoMail1_2 pt-br Informar data
Shared folders expressoMail1_2 pt-br Pastas compartilhadas
Shared options saved with success expressoMail1_2 pt-br Op��es de compartilhamento salvas com sucesso.
Share mailbox expressoMail1_2 pt-br Compartilhar pastas
Show default view on main screen? expressoMail1_2 pt-br Exibir resumo do ExpressoMail na tela inicial do Expresso?
Showing only the results found in your organization expressoMail1_2 pt-br Exibindo somente os resultados em sua organiza��o
Show previous message, after delete actual message? expressoMail1_2 pt-br Exibir mensagem anterior, ap�s apagar mensagem atual?
Signature expressoMail1_2 pt-br Assinatura
Signature Type expressoMail1_2 pt-br Tipo de Assinatura
Signature Configuration expressoMail1_2 pt-br Configura��es da Assinatura
Signed message expressoMail1_2 pt-br Mensagem assinada digitalmente
Simple Text expressoMail1_2 pt-br Texto Simples
Size expressoMail1_2 pt-br Tamanho
Small expressoMail1_2 pt-br pequena
Spam expressoMail1_2 pt-br Spam
Spam Folder name admin pt-br Nome da pasta spam
standard IMAP server expressoMail1_2 pt-br servidor padr�o de IMAP
standard POP3 server expressoMail1_2 pt-br servidor padr�o de POP3
standard SMTP-Server expressoMail1_2 pt-br standard SMTP-Server
Status expressoMail1_2 pt-br Status
Store at expressoMail1_2 pt-br Arquivar em
Subject: expressoMail1_2 pt-br Assunto:
Subject expressoMail1_2 pt-br Assunto
Test Word: Hello %1 %2 %3 %4, Bye! expressoMail1_2 pt-br Teste de Palavra: Oi %1 %2 %3 %4, Ate logo!
Subject expressoMail1_2 pt-br Assunto
The Anti Pop-Up is enabled. Allow this site (%1) for print. expressoMail1_2 pt-br O anti Pop-Up est� ativado. Desative-o para este site (%1)!
The field \"%1\" of the message it contains expressoMail1_2 pt-br O campo \"%1\" da mensagem cont�m
The folder %1 was successfully removed expressoMail1_2 pt-br A pasta %1 foi removida com sucesso!
The folder was not deleted! expressoMail1_2 es-es A pasta n�o foi removida!
The list has no participant. expressoMail1_2 pt-br Essa lista n�o possui nenhum participante.
The messages were deleted. expressoMail1_2 pt-br Mensagens removidas.
The messages were moved to folder expressoMail1_2 pt-br Mensagens movidas para pasta
The message was deleted. expressoMail1_2 pt-br Mensagem removida.
The message was moved to %1 folder. expressoMail1_2 pt-br Mensagem movida para pasta %1.
The message was moved to folder expressoMail1_2 pt-br Mensagem movida para a pasta
The origin folder and the destination folder are the same. expressoMail1_2 pt-br A pasta de origem e de destino s�o as mesmas.
There's an action processing. Do you want abort it? expressoMail1_2 pt-br Existe uma a��o que ainda est� sendo processada. Suspender a��o?
The results were found in the Global Catalog expressoMail1_2 pt-br Ocorr�ncias encontradas no Cat�logo Geral
The sender was blocked expressoMail1_2 pt-br O remetente foi bloqueado
The size of the message is expressoMail1_2 pt-br O tamanho da mensagem seja
The size of this message has exceeded the limit (%1B). expressoMail1_2 pt-br O tamanho desta mensagem excedeu o limite (maior que %1B).
This list has no participants expressoMail1_2 pt-br Esta lista nao possui nenhum participante.
This mail box is empty expressoMail1_2 pt-br Esta pasta est� vazia
This message is already opened! expressoMail1_2 pt-br Est� mensagem j� est� aberta!
This message is already selected! expressoMail1_2 pt-br Esta caixa j� est� na sele��o!
This message is signed, and you can trust. expressoMail1_2 pt-br Esta mensagem foi assinada e pode ser considerada leg�tima.
This message is signed, but it is invalid. You should not trust on it. expressoMail1_2 pt-br Esta mensagem foi assinada e foi violada. Esta mensagem n�o deve ser considerada confi�vel.
To: expressoMail1_2 pt-br Para:
TO expressoMail1_2 pt-br Para
Tools expressoMail1_2 pt-br Ferramentas
Trash expressoMail1_2 pt-br Lixeira
Trash Folder name admin pt-br Nome da pasta lixeira
Type without spaces, dots or special characters! expressoMail1_2 pt-br Digite sem espa�os, pontos ou caracteres especiais!
underlined expressoMail1_2 pt-br Sublinhado
underline expressoMail1_2 pt-br sublinhado
Undo expressoMail1_2 pt-br Desfazer
Unseen expressoMail1_2 pt-br N�o lida
l_unseen expressoMail1_2 pt-br N�o lidas
Use F9 Key as shortcut. expressoMail1_2 pt-br Use a tecla F9 como atalho.
User connected instant_messenger pt-br Est� on-line
User didn't accepted you yet instant_messenger pt-br Ainda n�o te aceitou
User not connected instant_messenger pt-br Est� off-line
User not registered instant_messenger pt-br N�o est� registrado
Users expressoMail1_2 pt-br Usu�rios
Use dynamic contacts? expressoMail1_2 pt-br Usar contatos din�micos?
Use shortcuts? expressoMail1_2 pt-br Usar teclas de atalho?
Auto save draft expressoMail1_2 pt-br Salvar rascunhos automaticamente
View HTML source expressoMail1_2 pt-br Ver c�digo html
View tips expressoMail1_2 pt-br Ver dicas
Voided message expressoMail1_2 pt-br Mensagem violada
Warning: Your Mailbox is almost full! expressoMail1_2 pt-br Aviso: Sua caixa postal est� quase cheia!
was succefully removed expressoMail1_2 pt-br foi removida com sucesso
What is the height of the lines in the list of messages? expressoMail1_2 pt-br Qual a altura das linhas na lista de mensagens?
What is the maximum number of messages per page? expressoMail1_2 pt-br Qual o n�mero m�ximo de mensagens por p�gina?
What the font size in the list of messages? expressoMail1_2 pt-br Qual o tamanho da fonte na lista de mensagens?
Who expressoMail1_2 pt-br Quem
With all expressoMail1_2 pt-br com todas
Without Quota expressoMail1_2 pt-br Sem Quota
without save expressoMail1_2 pt-br sem arquivar
with some expressoMail1_2 pt-br com algumas
With the following message expressoMail1_2 pt-br Com a seguinte mensagem
Write expressoMail1_2 pt-br Cria��o
Write message expressoMail1_2 pt-br Comp�r uma mensagem
wrote expressoMail1_2 pt-br escreveu
You didn't accepted yet instant_messenger pt-br Voc� ainda n�o aceitou
You don't have permission for this operation in this shared folder! expressoMail1_2 pt-br Voc� n�o possui permiss�o para esta opera��o na pasta compartilhada!
You have %1 new expressoMail1_2 pt-br Voc� tem %1 nova(s)
You must wait while the messages will be exported... expressoMail1_2 pt-br Aguarde enquanto as mensagens ser�o exportadas...
Your Mailbox is 100% full! You must free more space or will not receive messages. expressoMail1_2 pt-br Sua caixa postal est� 100% cheia! Libere espa�o ou n�o ir� receber mensagens.
Your mailbox is shared with expressoMail1_2 pt-br Sua caixa postal est� compartilhada com
Your message has not been sent and will be discarted. expressoMail1_2 pt-br Sua mensagem n�o foi enviada e ser� perdida.
Your message has not been sent. Discard your message? expressoMail1_2 pt-br Sua mensagem n�o foi salva ou enviada. Descartar a mensagem?
Your message was save as draft in folder %1. expressoMail1_2 pt-br Sua mensagem foi salva como rascunho na pasta %1.
Your message was sent and save. expressoMail1_2 pt-br Sua mensagem foi enviada e salva.
Your message was sent. expressoMail1_2 pt-br Sua mensagem foi enviada.
Your search argument must be longer than 4 characters. expressoMail1_2 pt-br Seus argumentos para a pesquisa precisam ter mais que 4 d�gitos.
your session could not be verified. expressoMail1_2 pt-br Sua sess�o expirou. Entre novamente no Expresso.
Your Trash folder was empty. expressoMail1_2 pt-br Sua pasta Lixeira foi limpa.
Users from your organization expressoMail1_2 pt-br Usu�rios da sua organiza��o
Users from others organizations expressoMail1_2 pt-br Usu�rios de outras organiza��es