source: trunk/filemanager/tp/dompdf/lib/ttf2ufm/ttf2ufm-src/encodings/README @ 2000

Revision 2000, 1.7 KB checked in by amuller, 14 years ago (diff)

Ticket #597 - Implementação do módulo gerenciador de arquivos

Line 
1Sergey A. Babkin
2<babkin@bellatlantic.net> or <sab123@hotmail.com>
3(Do not edit this file, it is generated from README.html!!!)
4
5The Translation Tables
6----------------------
7
8These translation tables are used to translate the Type 1 fonts between
9different encodings of the same language.
10
11The file names are supposed to have the suffix .tbl. Each file
12describes one encoding, and all the tables for a given language
13are stored in the same directory.
14
15The file format is quite simple: just a sequence of rows in
16format
17
18<name> <decimal code>
19
20The names do not have to conform to any standard, just the same
21glyph must have the same name in all the files for a given language.
22
23Not all the codes need to be described in the tables, the codes that
24are not mentioned in the tables are left untranslated. So a file
25of zero length may be used in case when no translation is neccessary.
26
27The translation changes only the encoding table of the font and does not
28rename the glyphs in the font file.
29
30Examples
31--------
32
33The directory `russian' contains the tables for some encodings of the
34Russian language: KOI-8, IBM CP-866, IBM CP-1251 and just for fun
35ISO-8859/5 (nobody uses it anyways). The tables describe both russian
36letters and table graphics characters (except for CP-1251 for which
37the table graphics is not defined, so the table graphics portion for
38it is just copied from KOI-8).
39
40The file for ISO-8859/1 is just a copy of file for KOI-8. It is neccessary
41because Netscape has rather weird ideas about the documents in
42KOI-8 encoding. The common way to fool Netscape is to set the KOI-8
43fonts for the ISO-8859/1 encoding and set the default encoding
44in Netscape to 8859/1.
45
46The directory `latin1' contains an empty table for ISO-8859/1
47because it does not need any translation.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.