Revision 2,
3.0 KB
checked in by niltonneto, 18 years ago
(diff) |
Removida todas as tags usadas pelo CVS ($Id, $Source).
Primeira versão no CVS externo.
|
-
Property svn:eol-style set to
native
-
Property svn:executable set to
*
|
Rev | Line | |
---|
[2] | 1 | /* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2 |
---|
| 2 | |
---|
| 3 | * Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003. |
---|
| 4 | |
---|
| 5 | * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General |
---|
| 6 | |
---|
| 7 | * Public License, as long as you do not remove or alter this notice. |
---|
| 8 | |
---|
| 9 | */ |
---|
| 10 | |
---|
| 11 | Calendar._DN = new Array |
---|
| 12 | |
---|
| 13 | ("Nedjelja", |
---|
| 14 | |
---|
| 15 | "Ponedjeljak", |
---|
| 16 | |
---|
| 17 | "Utorak", |
---|
| 18 | |
---|
| 19 | "Srijeda", |
---|
| 20 | |
---|
| 21 | "Četvrtak", |
---|
| 22 | |
---|
| 23 | "Petak", |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | "Subota", |
---|
| 26 | |
---|
| 27 | "Nedjelja"); |
---|
| 28 | |
---|
| 29 | Calendar._MN = new Array |
---|
| 30 | |
---|
| 31 | ("SijeĊanj", |
---|
| 32 | |
---|
| 33 | "VeljaĊa", |
---|
| 34 | |
---|
| 35 | "Ožujak", |
---|
| 36 | |
---|
| 37 | "Travanj", |
---|
| 38 | |
---|
| 39 | "Svibanj", |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | "Lipanj", |
---|
| 42 | |
---|
| 43 | "Srpanj", |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | "Kolovoz", |
---|
| 46 | |
---|
| 47 | "Rujan", |
---|
| 48 | |
---|
| 49 | "Listopad", |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | "Studeni", |
---|
| 52 | |
---|
| 53 | "Prosinac"); |
---|
| 54 | |
---|
| 55 | |
---|
| 56 | |
---|
| 57 | // tooltips |
---|
| 58 | |
---|
| 59 | Calendar._TT = {}; |
---|
| 60 | |
---|
| 61 | Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim poĊinje tjedan"; |
---|
| 62 | |
---|
| 63 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)"; |
---|
| 64 | |
---|
| 65 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)"; |
---|
| 66 | |
---|
| 67 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan"; |
---|
| 68 | |
---|
| 69 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)"; |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)"; |
---|
| 72 | |
---|
| 73 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum"; |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije"; |
---|
| 76 | |
---|
| 77 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)"; |
---|
| 78 | |
---|
| 79 | Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan"; |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan"; |
---|
| 82 | |
---|
| 83 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori"; |
---|
| 84 | |
---|
| 85 | Calendar._TT["TODAY"] = "Danas"; |
---|
| 86 | |
---|
| 87 | |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | // date formats |
---|
| 90 | |
---|
| 91 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y"; |
---|
| 92 | |
---|
| 93 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y"; |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | |
---|
| 96 | |
---|
| 97 | Calendar._TT["WK"] = "Tje"; |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.