Revision 2,
1.1 KB
checked in by niltonneto, 18 years ago
(diff) |
Removida todas as tags usadas pelo CVS ($Id, $Source).
Primeira versão no CVS externo.
|
-
Property svn:eol-style set to
native
-
Property svn:executable set to
*
|
Rev | Line | |
---|
[2] | 1 | // ** I18N |
---|
| 2 | Calendar._DN = new Array |
---|
| 3 | ("Søndag", |
---|
| 4 | "Mandag", |
---|
| 5 | "Tirsdag", |
---|
| 6 | "Onsdag", |
---|
| 7 | "Torsdag", |
---|
| 8 | "Fredag", |
---|
| 9 | "Lørdag", |
---|
| 10 | "Søndag"); |
---|
| 11 | Calendar._MN = new Array |
---|
| 12 | ("Januar", |
---|
| 13 | "Februar", |
---|
| 14 | "Mars", |
---|
| 15 | "April", |
---|
| 16 | "Mai", |
---|
| 17 | "Juni", |
---|
| 18 | "Juli", |
---|
| 19 | "August", |
---|
| 20 | "September", |
---|
| 21 | "Oktober", |
---|
| 22 | "November", |
---|
| 23 | "Desember"); |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | // tooltips |
---|
| 26 | Calendar._TT = {}; |
---|
| 27 | Calendar._TT["TOGGLE"] = "Skift første ukedag"; |
---|
| 28 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Et år tilbake (hold for meny)"; |
---|
| 29 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "En måned tilbake (hold for meny)"; |
---|
| 30 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til i dag"; |
---|
| 31 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "En måned fram (hold for meny)"; |
---|
| 32 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Et år fram (hold for meny)"; |
---|
| 33 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dag"; |
---|
| 34 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra vinduet"; |
---|
| 35 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)"; |
---|
| 36 | Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først"; |
---|
| 37 | Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først"; |
---|
| 38 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk vinduet"; |
---|
| 39 | Calendar._TT["TODAY"] = "I dag"; |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | // date formats |
---|
| 42 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd"; |
---|
| 43 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D d. M, y"; |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | Calendar._TT["WK"] = "wk"; |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.