1 | /* |
---|
2 | * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net |
---|
3 | * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben |
---|
4 | * |
---|
5 | * == BEGIN LICENSE == |
---|
6 | * |
---|
7 | * Licensed under the terms of any of the following licenses at your |
---|
8 | * choice: |
---|
9 | * |
---|
10 | * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") |
---|
11 | * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html |
---|
12 | * |
---|
13 | * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") |
---|
14 | * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html |
---|
15 | * |
---|
16 | * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") |
---|
17 | * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html |
---|
18 | * |
---|
19 | * == END LICENSE == |
---|
20 | * |
---|
21 | * Ukrainian language file. |
---|
22 | */ |
---|
23 | |
---|
24 | var FCKLang = |
---|
25 | { |
---|
26 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left). |
---|
27 | Dir : "ltr", |
---|
28 | |
---|
29 | ToolbarCollapse : "Згорнути панель інструментів", |
---|
30 | ToolbarExpand : "Розгорнути панель інструментів", |
---|
31 | |
---|
32 | // Toolbar Items and Context Menu |
---|
33 | Save : "Зберегти", |
---|
34 | NewPage : "Нова сторінка", |
---|
35 | Preview : "Попередній перегляд", |
---|
36 | Cut : "Вирізати", |
---|
37 | Copy : "Копіювати", |
---|
38 | Paste : "Вставити", |
---|
39 | PasteText : "Вставити тільки текст", |
---|
40 | PasteWord : "Вставити з Word", |
---|
41 | Print : "Друк", |
---|
42 | SelectAll : "Виділити все", |
---|
43 | RemoveFormat : "Прибрати форматування", |
---|
44 | InsertLinkLbl : "Посилання", |
---|
45 | InsertLink : "Вставити/Редагувати посилання", |
---|
46 | RemoveLink : "Знищити посилання", |
---|
47 | Anchor : "Вставити/Редагувати якір", |
---|
48 | InsertImageLbl : "Зображення", |
---|
49 | InsertImage : "Вставити/Редагувати зображення", |
---|
50 | InsertFlashLbl : "Flash", |
---|
51 | InsertFlash : "Вставити/Редагувати Flash", |
---|
52 | InsertTableLbl : "Таблиця", |
---|
53 | InsertTable : "Вставити/Редагувати таблицю", |
---|
54 | InsertLineLbl : "Лінія", |
---|
55 | InsertLine : "Вставити горизонтальну лінію", |
---|
56 | InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ", |
---|
57 | InsertSpecialChar : "Вставити спеціальний символ", |
---|
58 | InsertSmileyLbl : "Смайлик", |
---|
59 | InsertSmiley : "Вставити смайлик", |
---|
60 | About : "Про FCKeditor", |
---|
61 | Bold : "Жирний", |
---|
62 | Italic : "Курсив", |
---|
63 | Underline : "Підкреслений", |
---|
64 | StrikeThrough : "Закреслений", |
---|
65 | Subscript : "Підрядковий індекс", |
---|
66 | Superscript : "Надрядковий индекс", |
---|
67 | LeftJustify : "По лівому краю", |
---|
68 | CenterJustify : "По центру", |
---|
69 | RightJustify : "По правому краю", |
---|
70 | BlockJustify : "По ширині", |
---|
71 | DecreaseIndent : "Зменшити відступ", |
---|
72 | IncreaseIndent : "Збільшити відступ", |
---|
73 | Undo : "Повернути", |
---|
74 | Redo : "Повторити", |
---|
75 | NumberedListLbl : "Нумерований список", |
---|
76 | NumberedList : "Вставити/Видалити нумерований список", |
---|
77 | BulletedListLbl : "Маркований список", |
---|
78 | BulletedList : "Вставити/Видалити маркований список", |
---|
79 | ShowTableBorders : "Показати бордюри таблиці", |
---|
80 | ShowDetails : "Показати деталі", |
---|
81 | Style : "Стиль", |
---|
82 | FontFormat : "Форматування", |
---|
83 | Font : "Шрифт", |
---|
84 | FontSize : "Розмір", |
---|
85 | TextColor : "Колір тексту", |
---|
86 | BGColor : "Колір фону", |
---|
87 | Source : "Джерело", |
---|
88 | Find : "Пошук", |
---|
89 | Replace : "Заміна", |
---|
90 | SpellCheck : "Перевірити орфографію", |
---|
91 | UniversalKeyboard : "Універсальна клавіатура", |
---|
92 | PageBreakLbl : "Розривши сторінки", |
---|
93 | PageBreak : "Вставити розривши сторінки", |
---|
94 | |
---|
95 | Form : "Форма", |
---|
96 | Checkbox : "Флагова кнопка", |
---|
97 | RadioButton : "Кнопка вибору", |
---|
98 | TextField : "Текстове поле", |
---|
99 | Textarea : "Текстова область", |
---|
100 | HiddenField : "Приховане поле", |
---|
101 | Button : "Кнопка", |
---|
102 | SelectionField : "Список", |
---|
103 | ImageButton : "Кнопка із зображенням", |
---|
104 | |
---|
105 | FitWindow : "Розвернути вікно редактора", |
---|
106 | |
---|
107 | // Context Menu |
---|
108 | EditLink : "Вставити посилання", |
---|
109 | CellCM : "Осередок", |
---|
110 | RowCM : "Рядок", |
---|
111 | ColumnCM : "Колонка", |
---|
112 | InsertRow : "Вставити строку", |
---|
113 | DeleteRows : "Видалити строки", |
---|
114 | InsertColumn : "Вставити колонку", |
---|
115 | DeleteColumns : "Видалити колонки", |
---|
116 | InsertCell : "Вставити комірку", |
---|
117 | DeleteCells : "Видалити комірки", |
---|
118 | MergeCells : "Об'єднати комірки", |
---|
119 | SplitCell : "Роз'єднати комірку", |
---|
120 | TableDelete : "Видалити таблицю", |
---|
121 | CellProperties : "Властивості комірки", |
---|
122 | TableProperties : "Властивості таблиці", |
---|
123 | ImageProperties : "Властивості зображення", |
---|
124 | FlashProperties : "Властивості Flash", |
---|
125 | |
---|
126 | AnchorProp : "Властивості якоря", |
---|
127 | ButtonProp : "Властивості кнопки", |
---|
128 | CheckboxProp : "Властивості флагової кнопки", |
---|
129 | HiddenFieldProp : "Властивості прихованого поля", |
---|
130 | RadioButtonProp : "Властивості кнопки вибору", |
---|
131 | ImageButtonProp : "Властивості кнопки із зображенням", |
---|
132 | TextFieldProp : "Властивості текстового поля", |
---|
133 | SelectionFieldProp : "Властивості списку", |
---|
134 | TextareaProp : "Властивості текстової області", |
---|
135 | FormProp : "Властивості форми", |
---|
136 | |
---|
137 | FontFormats : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html |
---|
138 | |
---|
139 | // Alerts and Messages |
---|
140 | ProcessingXHTML : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...", |
---|
141 | Done : "Зроблено", |
---|
142 | PasteWordConfirm : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?", |
---|
143 | NotCompatiblePaste : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?", |
---|
144 | UnknownToolbarItem : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"", |
---|
145 | UnknownCommand : "Невідоме ім'я команди \"%1\"", |
---|
146 | NotImplemented : "Команда не реалізована", |
---|
147 | UnknownToolbarSet : "Панель інструментів \"%1\" не існує", |
---|
148 | NoActiveX : "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.", |
---|
149 | BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.", |
---|
150 | DialogBlocked : "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.", |
---|
151 | |
---|
152 | // Dialogs |
---|
153 | DlgBtnOK : "ОК", |
---|
154 | DlgBtnCancel : "Скасувати", |
---|
155 | DlgBtnClose : "Зачинити", |
---|
156 | DlgBtnBrowseServer : "Передивитися на сервері", |
---|
157 | DlgAdvancedTag : "Розширений", |
---|
158 | DlgOpOther : "<Інше>", |
---|
159 | DlgInfoTab : "Інфо", |
---|
160 | DlgAlertUrl : "Вставте, будь-ласка, URL", |
---|
161 | |
---|
162 | // General Dialogs Labels |
---|
163 | DlgGenNotSet : "<не визначено>", |
---|
164 | DlgGenId : "Ідентифікатор", |
---|
165 | DlgGenLangDir : "Напрямок мови", |
---|
166 | DlgGenLangDirLtr : "Зліва на право (LTR)", |
---|
167 | DlgGenLangDirRtl : "Зправа на ліво (RTL)", |
---|
168 | DlgGenLangCode : "Мова", |
---|
169 | DlgGenAccessKey : "Гаряча клавіша", |
---|
170 | DlgGenName : "Им'я", |
---|
171 | DlgGenTabIndex : "Послідовність переходу", |
---|
172 | DlgGenLongDescr : "Довгий опис URL", |
---|
173 | DlgGenClass : "Клас CSS", |
---|
174 | DlgGenTitle : "Заголовок", |
---|
175 | DlgGenContType : "Тип вмісту", |
---|
176 | DlgGenLinkCharset : "Кодировка", |
---|
177 | DlgGenStyle : "Стиль CSS", |
---|
178 | |
---|
179 | // Image Dialog |
---|
180 | DlgImgTitle : "Властивості зображення", |
---|
181 | DlgImgInfoTab : "Інформація про изображении", |
---|
182 | DlgImgBtnUpload : "Надіслати на сервер", |
---|
183 | DlgImgURL : "URL", |
---|
184 | DlgImgUpload : "Закачати", |
---|
185 | DlgImgAlt : "Альтернативний текст", |
---|
186 | DlgImgWidth : "Ширина", |
---|
187 | DlgImgHeight : "Висота", |
---|
188 | DlgImgLockRatio : "Зберегти пропорції", |
---|
189 | DlgBtnResetSize : "Скинути розмір", |
---|
190 | DlgImgBorder : "Бордюр", |
---|
191 | DlgImgHSpace : "Горизонтальний відступ", |
---|
192 | DlgImgVSpace : "Вертикальний відступ", |
---|
193 | DlgImgAlign : "Вирівнювання", |
---|
194 | DlgImgAlignLeft : "По лівому краю", |
---|
195 | DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу", |
---|
196 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині", |
---|
197 | DlgImgAlignBaseline : "По базовій лінії", |
---|
198 | DlgImgAlignBottom : "По низу", |
---|
199 | DlgImgAlignMiddle : "По середині", |
---|
200 | DlgImgAlignRight : "По правому краю", |
---|
201 | DlgImgAlignTextTop : "Текст на верху", |
---|
202 | DlgImgAlignTop : "По верху", |
---|
203 | DlgImgPreview : "Попередній перегляд", |
---|
204 | DlgImgAlertUrl : "Будь ласка, введіть URL зображення", |
---|
205 | DlgImgLinkTab : "Посилання", |
---|
206 | |
---|
207 | // Flash Dialog |
---|
208 | DlgFlashTitle : "Властивості Flash", |
---|
209 | DlgFlashChkPlay : "Авто програвання", |
---|
210 | DlgFlashChkLoop : "Зациклити", |
---|
211 | DlgFlashChkMenu : "Дозволити меню Flash", |
---|
212 | DlgFlashScale : "Масштаб", |
---|
213 | DlgFlashScaleAll : "Показати всі", |
---|
214 | DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамки", |
---|
215 | DlgFlashScaleFit : "Дійсний розмір", |
---|
216 | |
---|
217 | // Link Dialog |
---|
218 | DlgLnkWindowTitle : "Посилання", |
---|
219 | DlgLnkInfoTab : "Інформація посилання", |
---|
220 | DlgLnkTargetTab : "Ціль", |
---|
221 | |
---|
222 | DlgLnkType : "Тип посилання", |
---|
223 | DlgLnkTypeURL : "URL", |
---|
224 | DlgLnkTypeAnchor : "Якір на цю сторінку", |
---|
225 | DlgLnkTypeEMail : "Эл. пошта", |
---|
226 | DlgLnkProto : "Протокол", |
---|
227 | DlgLnkProtoOther : "<інше>", |
---|
228 | DlgLnkURL : "URL", |
---|
229 | DlgLnkAnchorSel : "Оберіть якір", |
---|
230 | DlgLnkAnchorByName : "За ім'ям якоря", |
---|
231 | DlgLnkAnchorById : "За ідентифікатором елемента", |
---|
232 | DlgLnkNoAnchors : "<Немає якорів доступних в цьому документі>", //REVIEW : Change < and > with ( and ) |
---|
233 | DlgLnkEMail : "Адреса ел. пошти", |
---|
234 | DlgLnkEMailSubject : "Тема листа", |
---|
235 | DlgLnkEMailBody : "Тіло повідомлення", |
---|
236 | DlgLnkUpload : "Закачати", |
---|
237 | DlgLnkBtnUpload : "Переслати на сервер", |
---|
238 | |
---|
239 | DlgLnkTarget : "Ціль", |
---|
240 | DlgLnkTargetFrame : "<фрейм>", |
---|
241 | DlgLnkTargetPopup : "<спливаюче вікно>", |
---|
242 | DlgLnkTargetBlank : "Нове вікно (_blank)", |
---|
243 | DlgLnkTargetParent : "Батьківське вікно (_parent)", |
---|
244 | DlgLnkTargetSelf : "Теж вікно (_self)", |
---|
245 | DlgLnkTargetTop : "Найвище вікно (_top)", |
---|
246 | DlgLnkTargetFrameName : "Ім'я целевого фрейма", |
---|
247 | DlgLnkPopWinName : "Ім'я спливаючого вікна", |
---|
248 | DlgLnkPopWinFeat : "Властивості спливаючого вікна", |
---|
249 | DlgLnkPopResize : "Змінюється в розмірах", |
---|
250 | DlgLnkPopLocation : "Панель локації", |
---|
251 | DlgLnkPopMenu : "Панель меню", |
---|
252 | DlgLnkPopScroll : "Полоси прокрутки", |
---|
253 | DlgLnkPopStatus : "Строка статусу", |
---|
254 | DlgLnkPopToolbar : "Панель інструментів", |
---|
255 | DlgLnkPopFullScrn : "Повний екран (IE)", |
---|
256 | DlgLnkPopDependent : "Залежний (Netscape)", |
---|
257 | DlgLnkPopWidth : "Ширина", |
---|
258 | DlgLnkPopHeight : "Висота", |
---|
259 | DlgLnkPopLeft : "Позиція зліва", |
---|
260 | DlgLnkPopTop : "Позиція зверху", |
---|
261 | |
---|
262 | DlnLnkMsgNoUrl : "Будь ласка, занесіть URL посилання", |
---|
263 | DlnLnkMsgNoEMail : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты", |
---|
264 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Будь ласка, оберіть якір", |
---|
265 | DlnLnkMsgInvPopName : "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків", |
---|
266 | |
---|
267 | // Color Dialog |
---|
268 | DlgColorTitle : "Оберіть колір", |
---|
269 | DlgColorBtnClear : "Очистити", |
---|
270 | DlgColorHighlight : "Підсвічений", |
---|
271 | DlgColorSelected : "Обраний", |
---|
272 | |
---|
273 | // Smiley Dialog |
---|
274 | DlgSmileyTitle : "Вставити смайлик", |
---|
275 | |
---|
276 | // Special Character Dialog |
---|
277 | DlgSpecialCharTitle : "Оберіть спеціальний символ", |
---|
278 | |
---|
279 | // Table Dialog |
---|
280 | DlgTableTitle : "Властивості таблиці", |
---|
281 | DlgTableRows : "Строки", |
---|
282 | DlgTableColumns : "Колонки", |
---|
283 | DlgTableBorder : "Розмір бордюра", |
---|
284 | DlgTableAlign : "Вирівнювання", |
---|
285 | DlgTableAlignNotSet : "<Не вст.>", |
---|
286 | DlgTableAlignLeft : "Зліва", |
---|
287 | DlgTableAlignCenter : "По центру", |
---|
288 | DlgTableAlignRight : "Зправа", |
---|
289 | DlgTableWidth : "Ширина", |
---|
290 | DlgTableWidthPx : "пікселів", |
---|
291 | DlgTableWidthPc : "відсотків", |
---|
292 | DlgTableHeight : "Висота", |
---|
293 | DlgTableCellSpace : "Проміжок (spacing)", |
---|
294 | DlgTableCellPad : "Відступ (padding)", |
---|
295 | DlgTableCaption : "Заголовок", |
---|
296 | DlgTableSummary : "Резюме", |
---|
297 | |
---|
298 | // Table Cell Dialog |
---|
299 | DlgCellTitle : "Властивості комірки", |
---|
300 | DlgCellWidth : "Ширина", |
---|
301 | DlgCellWidthPx : "пікселів", |
---|
302 | DlgCellWidthPc : "відсотків", |
---|
303 | DlgCellHeight : "Висота", |
---|
304 | DlgCellWordWrap : "Згортання текста", |
---|
305 | DlgCellWordWrapNotSet : "<Не вст.>", |
---|
306 | DlgCellWordWrapYes : "Так", |
---|
307 | DlgCellWordWrapNo : "Ні", |
---|
308 | DlgCellHorAlign : "Горизонтальне вирівнювання", |
---|
309 | DlgCellHorAlignNotSet : "<Не вст.>", |
---|
310 | DlgCellHorAlignLeft : "Зліва", |
---|
311 | DlgCellHorAlignCenter : "По центру", |
---|
312 | DlgCellHorAlignRight: "Зправа", |
---|
313 | DlgCellVerAlign : "Вертикальное вирівнювання", |
---|
314 | DlgCellVerAlignNotSet : "<Не вст.>", |
---|
315 | DlgCellVerAlignTop : "Зверху", |
---|
316 | DlgCellVerAlignMiddle : "Посередині", |
---|
317 | DlgCellVerAlignBottom : "Знизу", |
---|
318 | DlgCellVerAlignBaseline : "По базовій лінії", |
---|
319 | DlgCellRowSpan : "Діапазон строк (span)", |
---|
320 | DlgCellCollSpan : "Діапазон колонок (span)", |
---|
321 | DlgCellBackColor : "Колір фона", |
---|
322 | DlgCellBorderColor : "Колір бордюра", |
---|
323 | DlgCellBtnSelect : "Оберіть...", |
---|
324 | |
---|
325 | // Find Dialog |
---|
326 | DlgFindTitle : "Пошук", |
---|
327 | DlgFindFindBtn : "Пошук", |
---|
328 | DlgFindNotFoundMsg : "Вказаний текст не знайдений.", |
---|
329 | |
---|
330 | // Replace Dialog |
---|
331 | DlgReplaceTitle : "Замінити", |
---|
332 | DlgReplaceFindLbl : "Шукати:", |
---|
333 | DlgReplaceReplaceLbl : "Замінити на:", |
---|
334 | DlgReplaceCaseChk : "Учитывать регистр", |
---|
335 | DlgReplaceReplaceBtn : "Замінити", |
---|
336 | DlgReplaceReplAllBtn : "Замінити все", |
---|
337 | DlgReplaceWordChk : "Збіг цілих слів", |
---|
338 | |
---|
339 | // Paste Operations / Dialog |
---|
340 | PasteErrorCut : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).", |
---|
341 | PasteErrorCopy : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).", |
---|
342 | |
---|
343 | PasteAsText : "Вставити тільки текст", |
---|
344 | PasteFromWord : "Вставити з Word", |
---|
345 | |
---|
346 | DlgPasteMsg2 : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.", |
---|
347 | DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING |
---|
348 | DlgPasteIgnoreFont : "Ігнорувати налаштування шрифтів", |
---|
349 | DlgPasteRemoveStyles : "Видалити налаштування стилів", |
---|
350 | DlgPasteCleanBox : "Очистити область", |
---|
351 | |
---|
352 | // Color Picker |
---|
353 | ColorAutomatic : "Автоматичний", |
---|
354 | ColorMoreColors : "Кольори...", |
---|
355 | |
---|
356 | // Document Properties |
---|
357 | DocProps : "Властивості документа", |
---|
358 | |
---|
359 | // Anchor Dialog |
---|
360 | DlgAnchorTitle : "Властивості якоря", |
---|
361 | DlgAnchorName : "Ім'я якоря", |
---|
362 | DlgAnchorErrorName : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря", |
---|
363 | |
---|
364 | // Speller Pages Dialog |
---|
365 | DlgSpellNotInDic : "Не має в словнику", |
---|
366 | DlgSpellChangeTo : "Замінити на", |
---|
367 | DlgSpellBtnIgnore : "Ігнорувати", |
---|
368 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ігнорувати все", |
---|
369 | DlgSpellBtnReplace : "Замінити", |
---|
370 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Замінити все", |
---|
371 | DlgSpellBtnUndo : "Назад", |
---|
372 | DlgSpellNoSuggestions : "- Немає припущень -", |
---|
373 | DlgSpellProgress : "Виконується перевірка орфографії...", |
---|
374 | DlgSpellNoMispell : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено", |
---|
375 | DlgSpellNoChanges : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено", |
---|
376 | DlgSpellOneChange : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово", |
---|
377 | DlgSpellManyChanges : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено", |
---|
378 | |
---|
379 | IeSpellDownload : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?", |
---|
380 | |
---|
381 | // Button Dialog |
---|
382 | DlgButtonText : "Текст (Значення)", |
---|
383 | DlgButtonType : "Тип", |
---|
384 | DlgButtonTypeBtn : "Кнопка", |
---|
385 | DlgButtonTypeSbm : "Відправити", |
---|
386 | DlgButtonTypeRst : "Скинути", |
---|
387 | |
---|
388 | // Checkbox and Radio Button Dialogs |
---|
389 | DlgCheckboxName : "Ім'я", |
---|
390 | DlgCheckboxValue : "Значення", |
---|
391 | DlgCheckboxSelected : "Обрана", |
---|
392 | |
---|
393 | // Form Dialog |
---|
394 | DlgFormName : "Ім'я", |
---|
395 | DlgFormAction : "Дія", |
---|
396 | DlgFormMethod : "Метод", |
---|
397 | |
---|
398 | // Select Field Dialog |
---|
399 | DlgSelectName : "Ім'я", |
---|
400 | DlgSelectValue : "Значення", |
---|
401 | DlgSelectSize : "Розмір", |
---|
402 | DlgSelectLines : "лінії", |
---|
403 | DlgSelectChkMulti : "Дозволити обрання декількох позицій", |
---|
404 | DlgSelectOpAvail : "Доступні варіанти", |
---|
405 | DlgSelectOpText : "Текст", |
---|
406 | DlgSelectOpValue : "Значення", |
---|
407 | DlgSelectBtnAdd : "Добавити", |
---|
408 | DlgSelectBtnModify : "Змінити", |
---|
409 | DlgSelectBtnUp : "Вгору", |
---|
410 | DlgSelectBtnDown : "Вниз", |
---|
411 | DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення", |
---|
412 | DlgSelectBtnDelete : "Видалити", |
---|
413 | |
---|
414 | // Textarea Dialog |
---|
415 | DlgTextareaName : "Ім'я", |
---|
416 | DlgTextareaCols : "Колонки", |
---|
417 | DlgTextareaRows : "Строки", |
---|
418 | |
---|
419 | // Text Field Dialog |
---|
420 | DlgTextName : "Ім'я", |
---|
421 | DlgTextValue : "Значення", |
---|
422 | DlgTextCharWidth : "Ширина", |
---|
423 | DlgTextMaxChars : "Макс. кіл-ть символів", |
---|
424 | DlgTextType : "Тип", |
---|
425 | DlgTextTypeText : "Текст", |
---|
426 | DlgTextTypePass : "Пароль", |
---|
427 | |
---|
428 | // Hidden Field Dialog |
---|
429 | DlgHiddenName : "Ім'я", |
---|
430 | DlgHiddenValue : "Значення", |
---|
431 | |
---|
432 | // Bulleted List Dialog |
---|
433 | BulletedListProp : "Властивості маркованого списка", |
---|
434 | NumberedListProp : "Властивості нумерованного списка", |
---|
435 | DlgLstStart : "Початок", |
---|
436 | DlgLstType : "Тип", |
---|
437 | DlgLstTypeCircle : "Коло", |
---|
438 | DlgLstTypeDisc : "Диск", |
---|
439 | DlgLstTypeSquare : "Квадрат", |
---|
440 | DlgLstTypeNumbers : "Номери (1, 2, 3)", |
---|
441 | DlgLstTypeLCase : "Літери нижнього регістра(a, b, c)", |
---|
442 | DlgLstTypeUCase : "Букви верхнього регістра (A, B, C)", |
---|
443 | DlgLstTypeSRoman : "Малі римські літери (i, ii, iii)", |
---|
444 | DlgLstTypeLRoman : "Великі римські літери (I, II, III)", |
---|
445 | |
---|
446 | // Document Properties Dialog |
---|
447 | DlgDocGeneralTab : "Загальні", |
---|
448 | DlgDocBackTab : "Заднє тло", |
---|
449 | DlgDocColorsTab : "Кольори та відступи", |
---|
450 | DlgDocMetaTab : "Мета дані", |
---|
451 | |
---|
452 | DlgDocPageTitle : "Заголовок сторінки", |
---|
453 | DlgDocLangDir : "Напрямок тексту", |
---|
454 | DlgDocLangDirLTR : "Зліва на право (LTR)", |
---|
455 | DlgDocLangDirRTL : "Зправа на лево (RTL)", |
---|
456 | DlgDocLangCode : "Код мови", |
---|
457 | DlgDocCharSet : "Кодування набору символів", |
---|
458 | DlgDocCharSetCE : "Центрально-європейська", |
---|
459 | DlgDocCharSetCT : "Китайська традиційна (Big5)", |
---|
460 | DlgDocCharSetCR : "Кирилиця", |
---|
461 | DlgDocCharSetGR : "Грецька", |
---|
462 | DlgDocCharSetJP : "Японська", |
---|
463 | DlgDocCharSetKR : "Корейська", |
---|
464 | DlgDocCharSetTR : "Турецька", |
---|
465 | DlgDocCharSetUN : "Юнікод (UTF-8)", |
---|
466 | DlgDocCharSetWE : "Західно-европейская", |
---|
467 | DlgDocCharSetOther : "Інше кодування набору символів", |
---|
468 | |
---|
469 | DlgDocDocType : "Заголовок типу документу", |
---|
470 | DlgDocDocTypeOther : "Інший заголовок типу документу", |
---|
471 | DlgDocIncXHTML : "Ввімкнути XHTML оголошення", |
---|
472 | DlgDocBgColor : "Колір тла", |
---|
473 | DlgDocBgImage : "URL зображення тла", |
---|
474 | DlgDocBgNoScroll : "Тло без прокрутки", |
---|
475 | DlgDocCText : "Текст", |
---|
476 | DlgDocCLink : "Посилання", |
---|
477 | DlgDocCVisited : "Відвідане посилання", |
---|
478 | DlgDocCActive : "Активне посилання", |
---|
479 | DlgDocMargins : "Відступи сторінки", |
---|
480 | DlgDocMaTop : "Верхній", |
---|
481 | DlgDocMaLeft : "Лівий", |
---|
482 | DlgDocMaRight : "Правий", |
---|
483 | DlgDocMaBottom : "Нижній", |
---|
484 | DlgDocMeIndex : "Ключові слова документа (розділені комами)", |
---|
485 | DlgDocMeDescr : "Опис документа", |
---|
486 | DlgDocMeAuthor : "Автор", |
---|
487 | DlgDocMeCopy : "Авторські права", |
---|
488 | DlgDocPreview : "Попередній перегляд", |
---|
489 | |
---|
490 | // Templates Dialog |
---|
491 | Templates : "Шаблони", |
---|
492 | DlgTemplatesTitle : "Шаблони змісту", |
---|
493 | DlgTemplatesSelMsg : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):", |
---|
494 | DlgTemplatesLoading : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...", |
---|
495 | DlgTemplatesNoTpl : "(Не визначено жодного шаблону)", |
---|
496 | DlgTemplatesReplace : "Замінити поточний вміст", |
---|
497 | |
---|
498 | // About Dialog |
---|
499 | DlgAboutAboutTab : "Про програму", |
---|
500 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Інформація браузера", |
---|
501 | DlgAboutLicenseTab : "Ліцензія", |
---|
502 | DlgAboutVersion : "Версія", |
---|
503 | DlgAboutInfo : "Додаткову інформацію дивіться на " |
---|
504 | }; |
---|