Changeset 7527 for trunk/INSTALL/arquivos/expresso.dump
- Timestamp:
- 11/16/12 16:47:38 (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/INSTALL/arquivos/expresso.dump
r6173 r7527 11 11 12 12 -- 13 -- Name: plpgsql; Type: PROCEDURAL LANGUAGE; Schema: -; Owner: postgres 14 -- 15 16 CREATE PROCEDURAL LANGUAGE plpgsql; 17 18 19 ALTER PROCEDURAL LANGUAGE plpgsql OWNER TO postgres; 13 -- Name: plpgsql; Type: EXTENSION; Schema: -; Owner: 14 -- 15 16 CREATE EXTENSION IF NOT EXISTS plpgsql WITH SCHEMA pg_catalog; 17 18 19 -- 20 -- Name: EXTENSION plpgsql; Type: COMMENT; Schema: -; Owner: 21 -- 22 23 COMMENT ON EXTENSION plpgsql IS 'PL/pgSQL procedural language'; 24 20 25 21 26 SET search_path = public, pg_catalog; … … 50 55 START WITH 1 51 56 INCREMENT BY 1 57 NO MINVALUE 52 58 NO MAXVALUE 53 NO MINVALUE54 59 CACHE 1; 55 60 … … 91 96 START WITH 1 92 97 INCREMENT BY 1 98 NO MINVALUE 93 99 NO MAXVALUE 94 NO MINVALUE95 100 CACHE 1; 96 101 … … 116 121 duration bigint, 117 122 tzid character varying(50), 118 dtstamp bigint DEFAULT (date_part('epoch'::text, ('now'::text)::timestamp(3) with time zone) * (1000)::double precision) 123 dtstamp bigint DEFAULT (date_part('epoch'::text, ('now'::text)::timestamp(3) with time zone) * (1000)::double precision), 124 type smallint DEFAULT 0 119 125 ); 120 126 … … 129 135 START WITH 1 130 136 INCREMENT BY 1 137 NO MINVALUE 131 138 NO MAXVALUE 132 NO MINVALUE133 139 CACHE 1; 134 140 … … 168 174 START WITH 1 169 175 INCREMENT BY 1 176 NO MINVALUE 170 177 NO MAXVALUE 171 NO MINVALUE172 178 CACHE 1; 173 179 … … 202 208 START WITH 1 203 209 INCREMENT BY 1 210 NO MINVALUE 204 211 NO MAXVALUE 205 NO MINVALUE206 212 CACHE 1; 207 213 … … 235 241 START WITH 1 236 242 INCREMENT BY 1 243 NO MINVALUE 237 244 NO MAXVALUE 238 NO MINVALUE239 245 CACHE 1; 240 246 … … 264 270 265 271 -- 272 -- Name: seq_calendar_historic; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres 273 -- 274 275 CREATE SEQUENCE seq_calendar_historic 276 START WITH 1 277 INCREMENT BY 1 278 NO MINVALUE 279 NO MAXVALUE 280 CACHE 1; 281 282 283 ALTER TABLE public.seq_calendar_historic OWNER TO postgres; 284 285 -- 286 -- Name: seq_calendar_historic; Type: SEQUENCE SET; Schema: public; Owner: postgres 287 -- 288 289 SELECT pg_catalog.setval('seq_calendar_historic', 1, false); 290 291 292 SET default_with_oids = true; 293 294 -- 295 -- Name: calendar_historic; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres; Tablespace: 296 -- 297 298 CREATE TABLE calendar_historic ( 299 id integer DEFAULT nextval('seq_calendar_historic'::regclass) NOT NULL, 300 object_id bigint, 301 user_uidnumber bigint NOT NULL, 302 dtstamp bigint NOT NULL, 303 attribute character varying(50), 304 before_value character varying(255), 305 after_value character varying(255) 306 ); 307 308 309 ALTER TABLE public.calendar_historic OWNER TO postgres; 310 311 -- 266 312 -- Name: seq_calendar_object; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres 267 313 -- … … 270 316 START WITH 1 271 317 INCREMENT BY 1 318 NO MINVALUE 272 319 NO MAXVALUE 273 NO MINVALUE274 320 CACHE 1; 275 321 … … 283 329 SELECT pg_catalog.setval('seq_calendar_object', 1, false); 284 330 331 332 SET default_with_oids = false; 285 333 286 334 -- … … 306 354 tzid character varying(50), 307 355 transp smallint DEFAULT 0 NOT NULL, 308 sequence bigint DEFAULT 0 NOT NULL 356 sequence bigint DEFAULT 0 NOT NULL, 357 priority smallint DEFAULT 0, 358 percentage smallint DEFAULT 0, 359 status smallint DEFAULT 0, 360 due bigint DEFAULT 0 309 361 ); 310 362 … … 319 371 START WITH 1 320 372 INCREMENT BY 1 373 NO MINVALUE 321 374 NO MAXVALUE 322 NO MINVALUE323 375 CACHE 1; 324 376 … … 352 404 START WITH 1 353 405 INCREMENT BY 1 406 NO MINVALUE 354 407 NO MAXVALUE 355 NO MINVALUE356 408 CACHE 1; 357 409 … … 392 444 START WITH 1 393 445 INCREMENT BY 1 446 NO MINVALUE 394 447 NO MAXVALUE 395 NO MINVALUE396 448 CACHE 1; 397 449 … … 425 477 START WITH 1 426 478 INCREMENT BY 1 479 NO MINVALUE 427 480 NO MAXVALUE 428 NO MINVALUE429 481 CACHE 1; 430 482 … … 448 500 object_id bigint NOT NULL, 449 501 object_type bigint NOT NULL, 450 permission character varying(50) NOT NULL 502 permission character varying(50) NOT NULL, 503 owner bigint 451 504 ); 452 505 … … 461 514 START WITH 1 462 515 INCREMENT BY 1 516 NO MINVALUE 463 517 NO MAXVALUE 464 NO MINVALUE465 518 CACHE 1; 466 519 … … 510 563 START WITH 1 511 564 INCREMENT BY 1 565 NO MINVALUE 512 566 NO MAXVALUE 513 NO MINVALUE514 567 CACHE 1; 515 568 … … 545 598 START WITH 1 546 599 INCREMENT BY 1 600 NO MINVALUE 547 601 NO MAXVALUE 548 NO MINVALUE549 602 CACHE 1; 550 603 … … 580 633 START WITH 1 581 634 INCREMENT BY 1 635 NO MINVALUE 582 636 NO MAXVALUE 583 NO MINVALUE584 637 CACHE 1; 585 638 … … 611 664 font_color character varying(6), 612 665 background_color character varying(6), 613 border_color character varying(6) 666 border_color character varying(6), 667 type smallint DEFAULT 0 614 668 ); 615 669 … … 624 678 START WITH 1 625 679 INCREMENT BY 1 680 NO MINVALUE 626 681 NO MAXVALUE 627 NO MINVALUE628 682 CACHE 1; 629 683 … … 653 707 ALTER TABLE public.calendar_signature_alarm OWNER TO postgres; 654 708 709 SET default_with_oids = true; 710 711 -- 712 -- Name: calendar_task_to_activity_object; Type: TABLE; Schema: public; Owner: postgres; Tablespace: 713 -- 714 715 CREATE TABLE calendar_task_to_activity_object ( 716 id integer NOT NULL, 717 calendar_object_activity_id integer NOT NULL, 718 calendar_object_task_id integer NOT NULL, 719 owner integer NOT NULL 720 ); 721 722 723 ALTER TABLE public.calendar_task_to_activity_object OWNER TO postgres; 724 725 -- 726 -- Name: calendar_task_to_activity_object_id_seq; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres 727 -- 728 729 CREATE SEQUENCE calendar_task_to_activity_object_id_seq 730 START WITH 1 731 INCREMENT BY 1 732 NO MINVALUE 733 NO MAXVALUE 734 CACHE 1; 735 736 737 ALTER TABLE public.calendar_task_to_activity_object_id_seq OWNER TO postgres; 738 739 -- 740 -- Name: calendar_task_to_activity_object_id_seq; Type: SEQUENCE OWNED BY; Schema: public; Owner: postgres 741 -- 742 743 ALTER SEQUENCE calendar_task_to_activity_object_id_seq OWNED BY calendar_task_to_activity_object.id; 744 745 746 -- 747 -- Name: calendar_task_to_activity_object_id_seq; Type: SEQUENCE SET; Schema: public; Owner: postgres 748 -- 749 750 SELECT pg_catalog.setval('calendar_task_to_activity_object_id_seq', 1, false); 751 752 655 753 -- 656 754 -- Name: seq_calendar_to_calendar_object; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres … … 660 758 START WITH 1 661 759 INCREMENT BY 1 760 NO MINVALUE 662 761 NO MAXVALUE 663 NO MINVALUE664 762 CACHE 1; 665 763 … … 673 771 SELECT pg_catalog.setval('seq_calendar_to_calendar_object', 1, false); 674 772 773 774 SET default_with_oids = false; 675 775 676 776 -- … … 694 794 START WITH 1 695 795 INCREMENT BY 1 796 NO MINVALUE 696 797 NO MAXVALUE 697 NO MINVALUE698 798 CACHE 1; 699 799 … … 779 879 START WITH 1 780 880 INCREMENT BY 1 881 NO MINVALUE 781 882 NO MAXVALUE 782 NO MINVALUE783 883 CACHE 1; 784 884 … … 819 919 START WITH 1 820 920 INCREMENT BY 1 921 NO MINVALUE 821 922 NO MAXVALUE 822 NO MINVALUE823 923 CACHE 1; 824 924 … … 874 974 START WITH 1 875 975 INCREMENT BY 1 976 NO MINVALUE 876 977 NO MAXVALUE 877 NO MINVALUE878 978 CACHE 1; 879 979 … … 944 1044 START WITH 1 945 1045 INCREMENT BY 1 1046 NO MINVALUE 946 1047 NO MAXVALUE 947 NO MINVALUE948 1048 CACHE 1; 949 1049 … … 1000 1100 START WITH 1 1001 1101 INCREMENT BY 1 1102 NO MINVALUE 1002 1103 NO MAXVALUE 1003 NO MINVALUE1004 1104 CACHE 1; 1005 1105 … … 1039 1139 START WITH 1 1040 1140 INCREMENT BY 1 1141 NO MINVALUE 1041 1142 NO MAXVALUE 1042 NO MINVALUE1043 1143 CACHE 1; 1044 1144 … … 1110 1210 START WITH 1 1111 1211 INCREMENT BY 1 1212 NO MINVALUE 1112 1213 NO MAXVALUE 1113 NO MINVALUE1114 1214 CACHE 1; 1115 1215 … … 1145 1245 START WITH 1 1146 1246 INCREMENT BY 1 1247 NO MINVALUE 1147 1248 NO MAXVALUE 1148 NO MINVALUE1149 1249 CACHE 1; 1150 1250 … … 1186 1286 START WITH 1 1187 1287 INCREMENT BY 1 1288 NO MINVALUE 1188 1289 NO MAXVALUE 1189 NO MINVALUE1190 1290 CACHE 1; 1191 1291 … … 1227 1327 START WITH 1 1228 1328 INCREMENT BY 1 1329 NO MINVALUE 1229 1330 NO MAXVALUE 1230 NO MINVALUE1231 1331 CACHE 1; 1232 1332 … … 1261 1361 START WITH 1 1262 1362 INCREMENT BY 1 1363 NO MINVALUE 1263 1364 NO MAXVALUE 1264 NO MINVALUE1265 1365 CACHE 1; 1266 1366 … … 1299 1399 START WITH 1 1300 1400 INCREMENT BY 1 1401 NO MINVALUE 1301 1402 NO MAXVALUE 1302 NO MINVALUE1303 1403 CACHE 1; 1304 1404 … … 1339 1439 START WITH 1 1340 1440 INCREMENT BY 1 1441 NO MINVALUE 1341 1442 NO MAXVALUE 1342 NO MINVALUE1343 1443 CACHE 1; 1344 1444 … … 2221 2321 START WITH 1 2222 2322 INCREMENT BY 1 2323 NO MINVALUE 2223 2324 NO MAXVALUE 2224 NO MINVALUE2225 2325 CACHE 1; 2226 2326 … … 2487 2587 2488 2588 -- 2589 -- Name: seq_calendar_task_to_activity_object; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres 2590 -- 2591 2592 CREATE SEQUENCE seq_calendar_task_to_activity_object 2593 START WITH 1 2594 INCREMENT BY 1 2595 NO MINVALUE 2596 NO MAXVALUE 2597 CACHE 1; 2598 2599 2600 ALTER TABLE public.seq_calendar_task_to_activity_object OWNER TO postgres; 2601 2602 -- 2603 -- Name: seq_calendar_task_to_activity_object; Type: SEQUENCE SET; Schema: public; Owner: postgres 2604 -- 2605 2606 SELECT pg_catalog.setval('seq_calendar_task_to_activity_object', 1, false); 2607 2608 2609 -- 2489 2610 -- Name: seq_phpgw_accounts; Type: SEQUENCE; Schema: public; Owner: postgres 2490 2611 -- … … 2493 2614 START WITH 1 2494 2615 INCREMENT BY 1 2616 NO MINVALUE 2495 2617 NO MAXVALUE 2496 NO MINVALUE2497 2618 CACHE 1; 2498 2619 … … 2514 2635 START WITH 1 2515 2636 INCREMENT BY 1 2637 NO MINVALUE 2516 2638 NO MAXVALUE 2517 NO MINVALUE2518 2639 CACHE 1; 2519 2640 … … 2535 2656 START WITH 1 2536 2657 INCREMENT BY 1 2658 NO MINVALUE 2537 2659 NO MAXVALUE 2538 NO MINVALUE2539 2660 CACHE 1; 2540 2661 … … 2556 2677 START WITH 1 2557 2678 INCREMENT BY 1 2679 NO MINVALUE 2558 2680 NO MAXVALUE 2559 NO MINVALUE2560 2681 CACHE 1; 2561 2682 … … 2577 2698 START WITH 1 2578 2699 INCREMENT BY 1 2700 NO MINVALUE 2579 2701 NO MAXVALUE 2580 NO MINVALUE2581 2702 CACHE 1; 2582 2703 … … 2598 2719 START WITH 1 2599 2720 INCREMENT BY 1 2721 NO MINVALUE 2600 2722 NO MAXVALUE 2601 NO MINVALUE2602 2723 CACHE 1; 2603 2724 … … 2619 2740 START WITH 1 2620 2741 INCREMENT BY 1 2742 NO MINVALUE 2621 2743 NO MAXVALUE 2622 NO MINVALUE2623 2744 CACHE 1; 2624 2745 … … 2640 2761 START WITH 1 2641 2762 INCREMENT BY 1 2763 NO MINVALUE 2642 2764 NO MAXVALUE 2643 NO MINVALUE2644 2765 CACHE 1; 2645 2766 … … 2661 2782 START WITH 93 2662 2783 INCREMENT BY 1 2784 NO MINVALUE 2663 2785 NO MAXVALUE 2664 NO MINVALUE2665 2786 CACHE 1; 2666 2787 … … 2682 2803 START WITH 1 2683 2804 INCREMENT BY 1 2805 NO MINVALUE 2684 2806 NO MAXVALUE 2685 NO MINVALUE2686 2807 CACHE 1; 2687 2808 … … 2703 2824 START WITH 1 2704 2825 INCREMENT BY 1 2826 NO MINVALUE 2705 2827 NO MAXVALUE 2706 NO MINVALUE2707 2828 CACHE 1; 2708 2829 … … 2714 2835 -- 2715 2836 2716 SELECT pg_catalog.setval('seq_phpgw_hooks', 775, true);2837 SELECT pg_catalog.setval('seq_phpgw_hooks', 904, true); 2717 2838 2718 2839 … … 2724 2845 START WITH 1 2725 2846 INCREMENT BY 1 2847 NO MINVALUE 2726 2848 NO MAXVALUE 2727 NO MINVALUE2728 2849 CACHE 1; 2729 2850 … … 2745 2866 START WITH 1 2746 2867 INCREMENT BY 1 2868 NO MINVALUE 2747 2869 NO MAXVALUE 2748 NO MINVALUE2749 2870 CACHE 1; 2750 2871 … … 2766 2887 START WITH 1 2767 2888 INCREMENT BY 1 2889 NO MINVALUE 2768 2890 NO MAXVALUE 2769 NO MINVALUE2770 2891 CACHE 1; 2771 2892 … … 2787 2908 START WITH 1 2788 2909 INCREMENT BY 1 2910 NO MINVALUE 2789 2911 NO MAXVALUE 2790 NO MINVALUE2791 2912 CACHE 1; 2792 2913 … … 2799 2920 2800 2921 SELECT pg_catalog.setval('seq_phpgw_vfs', 4, true); 2922 2923 2924 -- 2925 -- Name: id; Type: DEFAULT; Schema: public; Owner: postgres 2926 -- 2927 2928 ALTER TABLE ONLY calendar_task_to_activity_object ALTER COLUMN id SET DEFAULT nextval('calendar_task_to_activity_object_id_seq'::regclass); 2801 2929 2802 2930 … … 2813 2941 -- 2814 2942 2815 COPY calendar (id, name, location, description, duration, tzid, dtstamp ) FROM stdin;2816 1 Calendario Calendario Calendario Padrão \N America/Sao_Paulo 1332527174000 2817 2 Calendario Calendario Calendario Padrão \N America/Sao_Paulo 1332529079000 2943 COPY calendar (id, name, location, description, duration, tzid, dtstamp, type) FROM stdin; 2944 1 Calendario Calendario Calendario Padrão \N America/Sao_Paulo 1332527174000 0 2945 2 Calendario Calendario Calendario Padrão \N America/Sao_Paulo 1332529079000 0 2818 2946 \. 2819 2947 … … 2855 2983 2856 2984 -- 2985 -- Data for Name: calendar_historic; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres 2986 -- 2987 2988 COPY calendar_historic (id, object_id, user_uidnumber, dtstamp, attribute, before_value, after_value) FROM stdin; 2989 \. 2990 2991 2992 -- 2857 2993 -- Data for Name: calendar_object; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres 2858 2994 -- 2859 2995 2860 COPY calendar_object (id, type_id, cal_uid, dtstamp, dtstart, description, dtend, location, class_id, last_update, range_end, summary, range_start, allday, repeat, tzid, transp, sequence ) FROM stdin;2996 COPY calendar_object (id, type_id, cal_uid, dtstamp, dtstart, description, dtend, location, class_id, last_update, range_end, summary, range_start, allday, repeat, tzid, transp, sequence, priority, percentage, status, due) FROM stdin; 2861 2997 \. 2862 2998 … … 2868 3004 COPY calendar_object_type (id, name) FROM stdin; 2869 3005 1 VEVENT 3006 2 TODO 2870 3007 \. 2871 3008 … … 2896 3033 -- 2897 3034 2898 COPY calendar_permission (id, uidnumber, object_id, object_type, permission ) FROM stdin;3035 COPY calendar_permission (id, uidnumber, object_id, object_type, permission, owner) FROM stdin; 2899 3036 \. 2900 3037 … … 2928 3065 -- 2929 3066 2930 COPY calendar_signature (id, user_uidnumber, calendar_id, is_owner, dtstamp, msg_add, msg_cancel, msg_update, msg_reply, msg_alarms, font_color, background_color, border_color ) FROM stdin;2931 1 1003 1 1 1332527174000 \N \N \N \N \N FFFFFF 3366CC 3366CC 2932 2 1009 2 1 1332529080000 \N \N \N \N \N FFFFFF 3366CC 3366CC 3067 COPY calendar_signature (id, user_uidnumber, calendar_id, is_owner, dtstamp, msg_add, msg_cancel, msg_update, msg_reply, msg_alarms, font_color, background_color, border_color, type) FROM stdin; 3068 1 1003 1 1 1332527174000 \N \N \N \N \N FFFFFF 3366CC 3366CC 0 3069 2 1009 2 1 1332529080000 \N \N \N \N \N FFFFFF 3366CC 3366CC 0 2933 3070 \. 2934 3071 … … 2939 3076 2940 3077 COPY calendar_signature_alarm (id, action_id, unit, "time", calendar_signature_id) FROM stdin; 3078 \. 3079 3080 3081 -- 3082 -- Data for Name: calendar_task_to_activity_object; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: postgres 3083 -- 3084 3085 COPY calendar_task_to_activity_object (id, calendar_object_activity_id, calendar_object_task_id, owner) FROM stdin; 2941 3086 \. 2942 3087 … … 3242 3387 3243 3388 COPY phpgw_applications (app_id, app_name, app_enabled, app_order, app_tables, app_version) FROM stdin; 3244 7 expressoAdmin1_2 1 1 phpgw_expressoadmin,phpgw_expressoadmin_apps,phpgw_expressoadmin_passwords,phpgw_expressoadmin_log,phpgw_expressoadmin_samba,phpgw_expressoadmin_configuration,phpgw_expressoadmin_acls 2.4.03245 4 calendar 1 3 phpgw_cal,phpgw_cal_holidays,phpgw_cal_repeats,phpgw_cal_user,phpgw_cal_extra 2.4.03246 1 phpgwapi 3 1 phpgw_config,phpgw_applications,phpgw_acl,phpgw_accounts,phpgw_preferences,phpgw_sessions,phpgw_app_sessions,phpgw_access_log,phpgw_hooks,phpgw_languages,phpgw_lang,phpgw_nextid,phpgw_categories,phpgw_addressbook,phpgw_addressbook_extra,phpgw_log,phpgw_log_msg,phpgw_interserv,phpgw_vfs,phpgw_history_log,phpgw_async 2.4.03247 2 admin 1 1 2.4.03248 3 preferences 2 1 2.4.03249 19 listAdmin 1 10 2.4.03250 5 contactcenter 1 4 phpgw_cc_status,phpgw_cc_prefixes,phpgw_cc_suffixes,phpgw_cc_typeof_ct_rels,phpgw_cc_typeof_ct_addrs,phpgw_cc_typeof_ct_conns,phpgw_cc_typeof_co_rels,phpgw_cc_typeof_co_addrs,phpgw_cc_typeof_co_conns,phpgw_cc_typeof_co_legals,phpgw_cc_state,phpgw_cc_city,phpgw_cc_addresses,phpgw_cc_connections,phpgw_cc_company,phpgw_cc_company_rels,phpgw_cc_company_addrs,phpgw_cc_company_conns,phpgw_cc_company_legals,phpgw_cc_contact,phpgw_cc_contact_rels,phpgw_cc_contact_addrs,phpgw_cc_contact_conns,phpgw_cc_contact_company,phpgw_cc_contact_grps,phpgw_cc_groups 2.4.03251 15 workflow 1 10 egw_wf_activities,egw_wf_activity_roles,egw_wf_instance_activities,egw_wf_instances,egw_wf_processes,egw_wf_roles,egw_wf_transitions,egw_wf_user_roles,egw_wf_workitems,egw_wf_process_config,egw_wf_activity_agents,egw_wf_agent_mail_smtp,egw_wf_interinstance_relations,egw_wf_external_application,egw_wf_admin_access,egw_wf_user_cache,egw_wf_jobs,egw_wf_job_logs 2.4.03252 10 emailadmin 2 10 phpgw_emailadmin 2.4.03253 11 help 2 5 2.4.03254 18 mobile 2 4 2.4.03255 9 news_admin 1 16 phpgw_news,phpgw_news_export 2.4.03256 17 jabberit_messenger 1 9 2.4.03257 3389 21 filemanager 1 6 phpgw_vfs,phpgw_vfs_quota,phpgw_filemanager_notification 2.4.0 3258 3390 13 expressoMail1_2 1 2 phpgw_expressomail_contacts,phpgw_certificados,expressomail_attachment,expressomail_label,expressomail_message_followupflag,expressomail_followupflag 2.4.6 3259 20 reports 1 17 2.4.0 3260 22 expressoCalendar 1 3 calendar_signature_alarm,calendar_signature,calendar_repeat_occurrence,calendar_repeat,calendar_alarm,calendar_participant,calendar_participant_status,calendar_attach,attachment,calendar_to_calendar_object,calendar,calendar_object,calendar_object_type,calendar_class,calendar_ex_participant,calendar_permission,module_preference,calendar_repeat_ranges 1.006 3391 5 contactcenter 1 4 phpgw_cc_status,phpgw_cc_prefixes,phpgw_cc_suffixes,phpgw_cc_typeof_ct_rels,phpgw_cc_typeof_ct_addrs,phpgw_cc_typeof_ct_conns,phpgw_cc_typeof_co_rels,phpgw_cc_typeof_co_addrs,phpgw_cc_typeof_co_conns,phpgw_cc_typeof_co_legals,phpgw_cc_state,phpgw_cc_city,phpgw_cc_addresses,phpgw_cc_connections,phpgw_cc_company,phpgw_cc_company_rels,phpgw_cc_company_addrs,phpgw_cc_company_conns,phpgw_cc_company_legals,phpgw_cc_contact,phpgw_cc_contact_rels,phpgw_cc_contact_addrs,phpgw_cc_contact_conns,phpgw_cc_contact_company,phpgw_cc_contact_grps,phpgw_cc_groups 2.5.0 3392 1 phpgwapi 3 1 phpgw_config,phpgw_applications,phpgw_acl,phpgw_accounts,phpgw_preferences,phpgw_sessions,phpgw_app_sessions,phpgw_access_log,phpgw_hooks,phpgw_languages,phpgw_lang,phpgw_nextid,phpgw_categories,phpgw_addressbook,phpgw_addressbook_extra,phpgw_log,phpgw_log_msg,phpgw_interserv,phpgw_vfs,phpgw_history_log,phpgw_async 2.5.0 3393 2 admin 1 1 2.5.0 3394 3 preferences 2 1 2.5.0 3395 22 expressoCalendar 1 10 calendar_signature_alarm,calendar_signature,calendar_repeat_occurrence,calendar_repeat,calendar_alarm,calendar_participant,calendar_participant_status,calendar_attach,attachment,calendar_to_calendar_object,calendar,calendar_object,calendar_object_type,calendar_class,calendar_ex_participant,calendar_permission,module_preference,calendar_repeat_ranges,calendar_task_to_activity_object,calendar_historic 1.009 3396 19 listAdmin 1 10 2.5.0 3397 10 emailadmin 2 10 phpgw_emailadmin 2.5.0 3398 4 calendar 1 3 phpgw_cal,phpgw_cal_holidays,phpgw_cal_repeats,phpgw_cal_user,phpgw_cal_extra 2.5.0 3399 7 expressoAdmin1_2 1 1 phpgw_expressoadmin,phpgw_expressoadmin_apps,phpgw_expressoadmin_passwords,phpgw_expressoadmin_log,phpgw_expressoadmin_samba,phpgw_expressoadmin_configuration,phpgw_expressoadmin_acls 2.5.0 3400 11 help 2 5 2.5.0 3401 17 jabberit_messenger 1 9 2.5.0 3402 18 mobile 2 4 2.5.0 3403 9 news_admin 1 16 phpgw_news,phpgw_news_export 2.5.0 3404 20 reports 1 17 2.5.0 3405 15 workflow 1 10 egw_wf_activities,egw_wf_activity_roles,egw_wf_instance_activities,egw_wf_instances,egw_wf_processes,egw_wf_roles,egw_wf_transitions,egw_wf_user_roles,egw_wf_workitems,egw_wf_process_config,egw_wf_activity_agents,egw_wf_agent_mail_smtp,egw_wf_interinstance_relations,egw_wf_external_application,egw_wf_admin_access,egw_wf_user_cache,egw_wf_jobs,egw_wf_job_logs 2.5.0 3261 3406 \. 3262 3407 … … 4457 4602 11071 2 BR \N \N Boa Nova 4458 4603 11072 2 BR \N \N Boa União 4604 11201 2 BR \N \N Crussaí 4459 4605 11073 2 BR \N \N Boa Vista do Lagamar 4460 4606 11074 2 BR \N \N Boa Vista do Tupim … … 4585 4731 11199 2 BR \N \N Cristópolis 4586 4732 11200 2 BR \N \N Crisópolis 4587 11201 2 BR \N \N Crussaí4588 4733 11202 2 BR \N \N Cruz das Almas 4589 4734 11203 2 BR \N \N Cumuruxatiba … … 10978 11123 17592 25 BR \N \N São Sebastião do Sacramento 10979 11124 17593 25 BR \N \N São Sebastião do Soberbo 11125 17719 26 BR \N \N Alta Floresta 10980 11126 17594 25 BR \N \N São Sebastião do Óculo 10981 11127 17595 25 BR \N \N São Sebastião dos Poções … … 11103 11249 17717 26 BR \N \N Ainhumas 11104 11250 17718 26 BR \N \N Alcantilado 11105 17719 26 BR \N \N Alta Floresta11106 11251 17720 26 BR \N \N Alto Araguaia 11107 11252 17721 26 BR \N \N Alto Boa Vista … … 11230 11375 17844 26 BR \N \N Nortelândia 11231 11376 17845 26 BR \N \N Nossa Senhora da Guia 11377 17967 26 BR \N \N Vila Progresso 11232 11378 17846 26 BR \N \N Nossa Senhora do Livramento 11233 11379 17847 26 BR \N \N Nova Alvorada … … 11351 11497 17965 26 BR \N \N Vila Operária 11352 11498 17966 26 BR \N \N Vila Paulista 11353 17967 26 BR \N \N Vila Progresso11354 11499 17968 26 BR \N \N Vila Rica 11355 11500 17969 26 BR \N \N Várzea Grande … … 13355 13500 phpgwapi sessions_timeout 14400 13356 13501 phpgwapi sessions_app_timeout 86400 13357 phpgwapi ldap_root_pw LDAP_PWD13502 phpgwapi ldap_root_pw prognus 13358 13503 contactcenter cc_global_source0 ldap 13359 13504 contactcenter cc_catalog_name Catálogo Geral 13360 13505 contactcenter cc_ldap_host0 127.0.0.1 13361 contactcenter cc_ldap_context0 LDAP_DN13506 contactcenter cc_ldap_context0 dc=prognus,dc=org 13362 13507 phpgwapi asyncservice off 13363 13508 phpgwapi cal_expressoMail 1.2 … … 13380 13525 phpgwapi acl_default deny 13381 13526 phpgwapi ldap_host 127.0.0.1 13382 phpgwapi ldap_context LDAP_DN13383 phpgwapi ldap_group_context LDAP_DN13384 phpgwapi ldap_root_dn cn=admin, LDAP_DN13527 phpgwapi ldap_context dc=prognus,dc=org 13528 phpgwapi ldap_group_context dc=prognus,dc=org 13529 phpgwapi ldap_root_dn cn=admin,dc=prognus,dc=org 13385 13530 phpgwapi ldap_encryption_type md5 13386 13531 phpgwapi ldap_version3 True … … 13395 13540 phpgwapi server_webjabber 127.0.0.1 13396 13541 phpgwapi server_ldap_jabber 127.0.0.1 13397 phpgwapi context_ldap_jabber LDAP_DN13398 phpgwapi user_ldap_jabber cn=admin, LDAP_DN13399 phpgwapi password_ldap_jabber LDAP_PWD13542 phpgwapi context_ldap_jabber dc=prognus,dc=org 13543 phpgwapi user_ldap_jabber cn=admin,dc=prognus,dc=org 13544 phpgwapi password_ldap_jabber prognus 13400 13545 workflow workflow_database_type pgsql 13401 13546 workflow database_type pgsql … … 13410 13555 jabberit_messenger use_ssl_jabberit false 13411 13556 jabberit_messenger server_ldap_jabberit localhost 13412 jabberit_messenger context_ldap_jabberit LDAP_DN13413 jabberit_messenger password_ldap_jabberit LDAP_PWD13414 jabberit_messenger user_ldap_jabberit uid=expresso-admin,ou=ORG, LDAP_DN13557 jabberit_messenger context_ldap_jabberit dc=prognus,dc=org 13558 jabberit_messenger password_ldap_jabberit prognus 13559 jabberit_messenger user_ldap_jabberit uid=expresso-admin,ou=ORG,dc=prognus,dc=org 13415 13560 phpgwapi name_jabberit localhost 13416 13561 phpgwapi port_jabberit 5222 … … 13418 13563 phpgwapi use_ssl_jabberit false 13419 13564 phpgwapi server_ldap_jabberit localhost 13420 phpgwapi context_ldap_jabberit LDAP_DN13421 phpgwapi user_ldap_jabberit uid=expresso-admin,ou=ORG, LDAP_DN13422 phpgwapi password_ldap_jabberit LDAP_PWD13565 phpgwapi context_ldap_jabberit dc=prognus,dc=org 13566 phpgwapi user_ldap_jabberit uid=expresso-admin,ou=ORG,dc=prognus,dc=org 13567 phpgwapi password_ldap_jabberit prognus 13423 13568 contactcenter cc_ldap_query_automatic true 13424 13569 workflow log_type_file True … … 13443 13588 workflow workflow_database_user postgres 13444 13589 workflow ldap_host localhost 13445 workflow ldap_user_context LDAP_DN13446 workflow ldap_group_context LDAP_DN13590 workflow ldap_user_context dc=prognus,dc=org 13591 workflow ldap_group_context dc=prognus,dc=org 13447 13592 workflow ldap_follow_referrals False 13448 13593 workflow mainframe_environment D 13449 13594 workflow cc_allow_details false 13450 13595 expressoMail1_2 expressoMail_limit_labels 20 13451 phpgwapi lang_ctimes a:1:{s:5:"pt-br";a:16:{s:5:"admin";i:1337012420;s:8:"calendar";i:1337012420;s:13:"contactcenter";i:1337012420;s:10:"emailadmin";i:1337012420;s:16:"expressoAdmin1_2";i:1337012420;s:15:"expressoMail1_2";i:1337012420;s:11:"filemanager";i:1337012420;s:4:"help";i:1337012420;s:18:"jabberit_messenger";i:1337012420;s:9:"listAdmin";i:1337012420;s:6:"mobile";i:1337012420;s:10:"news_admin";i:1337012420;s:8:"phpgwapi";i:1337012420;s:11:"preferences";i:1337012420;s:7:"reports";i:1337012420;s:8:"workflow";i:1337012420;}}13452 13596 phpgwapi csspacker False 13453 phpgwapi admin_mails expresso-admin@ DOMAIN13597 phpgwapi admin_mails expresso-admin@prognus.org 13454 13598 phpgwapi cc_allow_details false 13455 13599 phpgwapi defaultCalendar expressoCalendar … … 13472 13616 contactcenter cc_allow_details true 13473 13617 contactcenter cc_ldap_max_results 100 13618 phpgwapi lang_ctimes a:3:{s:5:"pt-br";a:16:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:16:"expressoAdmin1_2";i:1353085830;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:18:"jabberit_messenger";i:1353085831;s:9:"listAdmin";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:7:"reports";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}s:2:"en";a:12:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}s:5:"es-es";a:14:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:16:"expressoAdmin1_2";i:1353085830;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:9:"listAdmin";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}} 13474 13619 \. 13475 13620 … … 13480 13625 13481 13626 COPY phpgw_emailadmin (profileid, smtpserver, smtptype, smtpport, smtpdelimiter, smtpauth, smtpldapserver, smtpldapbasedn, smtpldapadmindn, smtpldapadminpw, smtpldapusedefault, imapserver, imaptype, imapport, imapdelimiter, imaplogintype, imaptlsauthentication, imaptlsencryption, imapenablecyrusadmin, imapadminusername, imapadminpw, imapenablesieve, imapsieveserver, imapsieveport, description, defaultdomain, organisationname, userdefinedaccounts, imapoldcclient, imapdefaulttrashfolder, imapdefaultsentfolder, imapdefaultdraftsfolder, imapdefaultspamfolder, imapcreatespamfolder, imapcyrususerpostspam) FROM stdin; 13482 1 127.0.0.1 2 25 \N 127.0.0.1 LDAP_DN cn=admin,LDAP_DN LDAP_PWD yes 127.0.0.1 3 143 / standard yes expresso-admin LDAP_PWD yes 127.0.0.1 2000 Expresso LDAP_PWD.DOMAIN LDAP_PWDTrash Sent Drafts Spam \N \N13627 1 127.0.0.1 2 25 \N 127.0.0.1 dc=prognus,dc=org cn=admin,dc=prognus,dc=org prognus yes 127.0.0.1 3 143 / standard yes expresso-admin prognus yes 127.0.0.1 2000 Expresso prognus.prognus.org prognus Trash Sent Drafts Spam \N \N 13483 13628 \. 13484 13629 … … 13489 13634 13490 13635 COPY phpgw_expressoadmin (manager_lid, context, acl) FROM stdin; 13491 expresso-admin LDAP_DN3433561906313636 expresso-admin dc=prognus,dc=org 34335619063 13492 13637 \. 13493 13638 … … 13498 13643 13499 13644 COPY phpgw_expressoadmin_acls (manager_lid, context, acl_name) FROM stdin; 13500 expresso-admin LDAP_DNacl_add_users13501 expresso-admin LDAP_DNacl_add_groups13502 expresso-admin LDAP_DNacl_add_maillists13503 expresso-admin LDAP_DNacl_create_sectors13504 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_users13505 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_groups13506 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_maillists13507 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_sectors13508 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_users13509 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_groups13510 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_maillists13511 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_sectors13512 expresso-admin LDAP_DNacl_rename_users13513 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_email_groups13514 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_scl_email_lists13515 expresso-admin LDAP_DNacl_manipulate_corporative_information13516 expresso-admin LDAP_DNacl_view_users13517 expresso-admin LDAP_DNacl_add_shared_accounts13518 expresso-admin LDAP_DNacl_add_institutional_accounts13519 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_maximum_number_of_recipients_generally13520 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_users_picture13521 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_shared_accounts13522 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_institutional_accounts13523 expresso-admin LDAP_DNacl_add_maximum_number_of_recipients_by_user13524 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_users_phonenumber13525 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_shared_accounts13526 expresso-admin LDAP_DNacl_remove_institutional_accounts13527 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_and_remove_maximum_number_of_recipients_by_user13528 expresso-admin LDAP_DNacl_change_users_password13529 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_shared_accounts_acl13530 expresso-admin LDAP_DNacl_add_maximum_number_of_recipients_by_group13531 expresso-admin LDAP_DNacl_change_users_quote13532 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_shared_accounts_quote13533 expresso-admin LDAP_DNacl_active_blocking_sending_email_to_shared_accounts13534 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_and_remove_maximum_number_of_recipients_by_group13535 expresso-admin LDAP_DNacl_set_user_default_password13536 expresso-admin LDAP_DNacl_empty_shared_accounts_inbox13537 expresso-admin LDAP_DNacl_add_blocking_sending_email_to_shared_accounts_exception13538 expresso-admin LDAP_DNacl_empty_user_inbox13539 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_sambausers_attributes13540 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_sambadomains13541 expresso-admin LDAP_DNacl_add_messages_size_rule13542 expresso-admin LDAP_DNacl_view_global_sessions13543 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_messages_size_rule13544 expresso-admin LDAP_DNacl_create_computers13545 expresso-admin LDAP_DNacl_view_logs13546 expresso-admin LDAP_DNacl_remove_messages_size_rule13547 expresso-admin LDAP_DNacl_edit_computers13548 expresso-admin LDAP_DNacl_delete_computers13645 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_users 13646 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_groups 13647 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_maillists 13648 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_create_sectors 13649 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_users 13650 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_groups 13651 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_maillists 13652 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_sectors 13653 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_users 13654 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_groups 13655 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_maillists 13656 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_sectors 13657 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_rename_users 13658 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_email_groups 13659 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_scl_email_lists 13660 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_manipulate_corporative_information 13661 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_view_users 13662 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_shared_accounts 13663 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_institutional_accounts 13664 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_maximum_number_of_recipients_generally 13665 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_users_picture 13666 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_shared_accounts 13667 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_institutional_accounts 13668 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_maximum_number_of_recipients_by_user 13669 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_users_phonenumber 13670 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_shared_accounts 13671 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_remove_institutional_accounts 13672 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_and_remove_maximum_number_of_recipients_by_user 13673 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_change_users_password 13674 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_shared_accounts_acl 13675 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_maximum_number_of_recipients_by_group 13676 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_change_users_quote 13677 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_shared_accounts_quote 13678 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_active_blocking_sending_email_to_shared_accounts 13679 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_and_remove_maximum_number_of_recipients_by_group 13680 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_set_user_default_password 13681 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_empty_shared_accounts_inbox 13682 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_blocking_sending_email_to_shared_accounts_exception 13683 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_empty_user_inbox 13684 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_sambausers_attributes 13685 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_sambadomains 13686 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_add_messages_size_rule 13687 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_view_global_sessions 13688 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_messages_size_rule 13689 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_create_computers 13690 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_view_logs 13691 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_remove_messages_size_rule 13692 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_edit_computers 13693 expresso-admin dc=prognus,dc=org acl_delete_computers 13549 13694 \. 13550 13695 … … 13555 13700 13556 13701 COPY phpgw_expressoadmin_apps (manager_lid, context, app) FROM stdin; 13557 expresso-admin LDAP_DNemailadmin13558 expresso-admin LDAP_DNadmin13559 expresso-admin LDAP_DNcalendar13560 expresso-admin LDAP_DNhelp13561 expresso-admin LDAP_DNnews_admin13562 expresso-admin LDAP_DNcontactcenter13563 expresso-admin LDAP_DNmobile13564 expresso-admin LDAP_DNexpressoAdmin1_213565 expresso-admin LDAP_DNexpressoMail1_213566 expresso-admin LDAP_DNjabberit_messenger13567 expresso-admin LDAP_DNreports13568 expresso-admin LDAP_DNexpressoCalendar13569 expresso-admin LDAP_DNfilemanager13570 expresso-admin LDAP_DNlistAdmin13571 expresso-admin LDAP_DNphpgwapi13572 expresso-admin LDAP_DNpreferences13573 expresso-admin LDAP_DNworkflow13702 expresso-admin dc=prognus,dc=org emailadmin 13703 expresso-admin dc=prognus,dc=org admin 13704 expresso-admin dc=prognus,dc=org calendar 13705 expresso-admin dc=prognus,dc=org help 13706 expresso-admin dc=prognus,dc=org news_admin 13707 expresso-admin dc=prognus,dc=org contactcenter 13708 expresso-admin dc=prognus,dc=org mobile 13709 expresso-admin dc=prognus,dc=org expressoAdmin1_2 13710 expresso-admin dc=prognus,dc=org expressoMail1_2 13711 expresso-admin dc=prognus,dc=org jabberit_messenger 13712 expresso-admin dc=prognus,dc=org reports 13713 expresso-admin dc=prognus,dc=org expressoCalendar 13714 expresso-admin dc=prognus,dc=org filemanager 13715 expresso-admin dc=prognus,dc=org listAdmin 13716 expresso-admin dc=prognus,dc=org phpgwapi 13717 expresso-admin dc=prognus,dc=org preferences 13718 expresso-admin dc=prognus,dc=org workflow 13574 13719 \. 13575 13720 … … 13637 13782 COPY phpgw_hooks (hook_id, hook_appname, hook_location, hook_filename) FROM stdin; 13638 13783 112 instant_messenger admin hook_admin.inc.php 13639 567 admin acl_manager hook_acl_manager.inc.php13640 568 admin add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php13641 569 admin admin hook_admin.inc.php13642 570 admin after_navbar hook_after_navbar.inc.php13643 571 admin config hook_config.inc.php13644 572 admin deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php13645 573 admin view_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook13646 574 admin edit_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook13647 575 admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13648 576 preferences deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php13649 577 preferences config hook_config.inc.php13650 578 preferences manual hook_manual.inc.php13651 579 preferences preferences hook_preferences.inc.php13652 580 preferences settings hook_settings.inc.php13653 581 listAdmin admin hook_admin.inc.php13654 593 workflow about hook_about.inc.php13655 594 workflow admin hook_admin.inc.php13656 595 workflow add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php13657 596 workflow config hook_config.inc.php13658 597 workflow manual hook_manual.inc.php13659 598 workflow preferences hook_preferences.inc.php13660 599 workflow settings hook_settings.inc.php13661 600 workflow sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13662 601 workflow acl_manager hook_acl_manager.inc.php13663 602 workflow deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php13664 603 workflow home hook_home.inc.php13665 656 calendar add_def_prefs hook_add_def_prefs.inc.php13666 657 calendar admin hook_admin.inc.php13667 658 calendar deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php13668 659 calendar email hook_email.inc.php13669 660 calendar home hook_home.inc.php13670 661 calendar home_day hook_home_day.inc.php13671 662 calendar home_month hook_home_month.inc.php13672 663 calendar home_week hook_home_week.inc.php13673 664 calendar home_year hook_home_year.inc.php13674 665 calendar manual hook_manual.inc.php13675 666 calendar preferences hook_preferences.inc.php13676 667 calendar settings hook_settings.inc.php13677 668 calendar sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13678 681 contactcenter admin hook_admin.inc.php13679 682 contactcenter preferences hook_preferences.inc.php13680 683 contactcenter config_validate hook_config_validate.inc.php13681 684 contactcenter sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13682 686 emailadmin admin hook_admin.inc.php13683 691 expressoAdmin1_2 admin hook_admin.inc.php13684 744 news_admin admin hook_admin.inc.php13685 745 news_admin home hook_home.inc.php13686 746 news_admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13687 747 news_admin settings hook_settings.inc.php13688 748 news_admin preferences hook_preferences.inc.php13689 749 jabberit_messenger admin hook_admin.inc.php13690 13784 750 filemanager add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php 13691 13785 751 filemanager admin hook_admin.inc.php … … 13699 13793 772 expressoMail1_2 home hook_home.inc.php 13700 13794 773 expressoMail1_2 settings hook_settings.inc.php 13701 775 reports admin hook_admin.inc.php 13795 776 admin acl_manager hook_acl_manager.inc.php 13796 777 admin add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php 13797 778 admin admin hook_admin.inc.php 13798 779 admin after_navbar hook_after_navbar.inc.php 13799 780 admin config hook_config.inc.php 13800 781 admin deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13801 782 admin view_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook 13802 783 admin edit_user admin.uiaccounts.edit_view_user_hook 13803 784 admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13804 785 preferences deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13805 786 preferences config hook_config.inc.php 13806 787 preferences manual hook_manual.inc.php 13807 788 preferences preferences hook_preferences.inc.php 13808 789 preferences settings hook_settings.inc.php 13809 793 expressoCalendar admin hook_admin.inc.php 13810 794 listAdmin admin hook_admin.inc.php 13811 821 calendar add_def_prefs hook_add_def_prefs.inc.php 13812 822 calendar admin hook_admin.inc.php 13813 823 calendar deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13814 824 calendar email hook_email.inc.php 13815 825 calendar home hook_home.inc.php 13816 826 calendar home_day hook_home_day.inc.php 13817 827 calendar home_month hook_home_month.inc.php 13818 828 calendar home_week hook_home_week.inc.php 13819 829 calendar home_year hook_home_year.inc.php 13820 830 calendar manual hook_manual.inc.php 13821 831 calendar preferences hook_preferences.inc.php 13822 832 calendar settings hook_settings.inc.php 13823 833 calendar sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13824 844 contactcenter admin hook_admin.inc.php 13825 845 contactcenter preferences hook_preferences.inc.php 13826 846 contactcenter config_validate hook_config_validate.inc.php 13827 847 contactcenter sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13828 848 contactcenter settings hook_settings.inc.php 13829 851 emailadmin admin hook_admin.inc.php 13830 854 expressoAdmin1_2 admin hook_admin.inc.php 13831 855 jabberit_messenger admin hook_admin.inc.php 13832 866 news_admin admin hook_admin.inc.php 13833 867 news_admin home hook_home.inc.php 13834 868 news_admin sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13835 869 news_admin settings hook_settings.inc.php 13836 870 news_admin preferences hook_preferences.inc.php 13837 871 reports admin hook_admin.inc.php 13838 894 workflow about hook_about.inc.php 13839 895 workflow admin hook_admin.inc.php 13840 896 workflow add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php 13841 897 workflow config hook_config.inc.php 13842 898 workflow manual hook_manual.inc.php 13843 899 workflow preferences hook_preferences.inc.php 13844 900 workflow settings hook_settings.inc.php 13845 901 workflow sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13846 902 workflow acl_manager hook_acl_manager.inc.php 13847 903 workflow deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13848 904 workflow home hook_home.inc.php 13702 13849 \. 13703 13850 … … 13717 13864 13718 13865 COPY phpgw_lang (lang, app_name, message_id, content) FROM stdin; 13719 pt-br common nepal NEPAL13720 pt-br common netherlands antilles ANTILHAS HOLANDESAS13721 pt-br common netherlands HOLANDA13722 pt-br common never Nunca13723 pt-br common new caledonia NOVA CALEDONIA13724 pt-br common new entry added sucessfully Entrada adicionada com sucesso13725 pt-br common new main category Nova categoria principal13726 pt-br common new phrase has been added se ha agregado la nueva frase13727 pt-br common new value Novo Valor13728 pt-br common new zealand NOVA ZELÂNDIA13729 pt-br common next Próximo13730 pt-br common next page Próxima página13731 pt-br common nicaragua NICARAGUA13732 pt-br common niger NIGER13733 pt-br common nigeria NIGERIA13734 pt-br common niue NIUE13735 pt-br common no Não13736 pt-br common no entries found, try again ... Nenhum registro encontrado, tente novamente...13737 pt-br common no history for this record Nenhum histórico para este registro13738 pt-br common none Nenhum13739 pt-br common norfolk island ILHAS NORFOLK13740 pt-br common normal Normal13741 pt-br common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS13742 pt-br common norway NORUEGA13743 pt-br common no subject Sem assunto13744 pt-br common not assigned Não atribuído13745 pt-br common notices Avisos13746 pt-br common note Nota13747 pt-br common notes Notas13748 pt-br common notify window Janela de notificação13749 pt-br common november Novembro13750 pt-br common october Outubro13751 pt-br common ok OK13752 pt-br common old value Valor antigo13753 pt-br common oman OMÃ13754 pt-br common only private Apenas particular13755 pt-br common only yours somente as suas13756 pt-br common on mouse over Passar o mouse13757 pt-br common on *nix systems please type: %1 Sobre sistemas *nix tipo: %113758 pt-br common open notify window Abrir janela de notificação13759 pt-br common open popup window Abrir janela13760 pt-br common organization Organização13761 pt-br common original Original13762 pt-br common other Outro13763 pt-br common overview Visão geral13764 pt-br common owner Dono13765 pt-br common page Página13766 pt-br common page was generated in %1 seconds Página gerada em %1 segundos13767 pt-br common pakistan PAQUISTÃO13768 pt-br common palau PALAU13769 pt-br common palestinian territory, occupied PALESTINA13770 pt-br common panama PANAMÁ13771 pt-br common papua new guinea PAPUA NOVA GUINÉ13772 pt-br common paraguay PARAGUAI13773 pt-br common parcel Parcela13774 pt-br common parent category Categoria pai13775 pt-br common password Senha13776 pt-br common password could not be changed Senha não pode ser alterada13777 pt-br common password has been updated Senha foi alterada13778 pt-br common path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!13779 pt-br common pattern for search in addressbook Teste padrão para a Busca no Catálogo de Endereços13780 pt-br common pattern for search in calendar Teste padrão para a Busca no Calendário13781 pt-br common pattern for search in projects Teste padrão para a Busca nos Projetos13782 pt-br common pause Pausar13783 pt-br common permissions to the files/users directory Permissões do diretório para os arquivos/usuários13784 pt-br common personal Pessoal13785 pt-br common peru PERU13786 pt-br common philippines FILIPINAS13787 pt-br common phone number Número de Telefone13788 pt-br common phpinfo PhpInfo13789 pt-br common phpwebhostin Gerenciamento avançado de arquivos13790 pt-br common pitcairn PITCAIRN13791 pt-br common please %1 by hand %1 pela mão13792 pt-br common please enter a name Por favor digite um nome !13793 pt-br workflow created Criado13794 pt-br common year Ano13795 pt-br common yemen YEMEN13796 pt-br common yes Sim13797 pt-br calendar rule Regra13798 pt-br calendar sa Sa13799 pt-br calendar sat Sab13800 pt-br workflow date: data:13801 en common friday Friday13802 en common ftp FTP13803 en common fullname Fullname13804 en common gabon GABON13805 en common gambia GAMBIA13806 en common general menu General Menu13807 en common georgia GEORGIA13808 en common germany GERMANY13809 en common ghana GHANA13810 en common gibraltar GIBRALTAR13811 en common global Global13812 en common global public Global Public13813 en common grant access Grant Access13814 en common greece GREECE13815 en common greenland GREENLAND13816 en common grenada GRENADA13817 en common group Group13818 en common group access Group Access13819 en common group name group name13820 en common group public Group Public13821 en common groups Groups13822 en common groups with permission for %1 Groups with permission for %113823 en common groups without permission for %1 Groups without permission for %113824 en common guadeloupe GUADELOUPE13825 en common guam GUAM13826 en common guatemala GUATEMALA13827 en common guinea GUINEA13828 en common guinea-bissau GUINEA-BISSAU13829 en common guyana GUYANA13830 en common haiti HAITI13831 en common heard island and mcdonald islands HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS13832 en common help Help13833 en common high High13834 en common highest Highest13835 en common holy see (vatican city state) HOLY SEE (VATICAN CITY STATE)13836 en common home Home13837 en common home email home email13838 en common honduras HONDURAS13839 en common hong kong HONG KONG13840 en common how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. How many icons should be shown in the navbar (top of the page). Additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar.13841 en common hungary HUNGARY13842 en common iceland ICELAND13843 en common india INDIA13844 en common indonesia INDONESIA13845 en common insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 Insert all %1 addresses of the %2 contacts in %313846 en common international International13847 en common invalid code Invalid code13848 en common invalid ip address Invalid IP address13849 en common invalid password Invalid password13850 en common iran, islamic republic of IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF13851 en common iraq IRAQ13852 en common ireland IRELAND13853 en common israel ISRAEL13854 en common it has been more then %1 days since you changed your password It has been more then %1 days since you changed your password13855 en common it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version It is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version.13856 en common italic Italic13857 en common italy ITALY13858 en common jamaica JAMAICA13859 en common january January13860 en common japan JAPAN13861 en common jordan JORDAN13862 en common july July13863 en common jun Jun13864 en common june June13865 en common justify center Justify Center13866 en common justify full Justify Full13867 en common justify left Justify Left13868 en common justify right Justify Right13869 en common kazakstan KAZAKSTAN13870 en common kenya KENYA13871 en common keywords Keywords13872 en common kiribati KIRIBATI13873 en common korea, democratic peoples republic of KOREA, DEMOCRATIC PEOPLES REPUBLIC OF13874 en common korea, republic of KOREA, REPUBLIC OF13875 en common kuwait KUWAIT13876 en common kyrgyzstan KYRGYZSTAN13877 en common language Language13878 en common lao peoples democratic republic LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC13879 en common last name Last name13880 en common last name of the user, eg. "%1" last name of the user, eg. "%1"13881 en common last page Last page13882 en common lastname Lastname13883 en common latvia LATVIA13884 en common lebanon LEBANON13885 en common lesotho LESOTHO13886 en common liberia LIBERIA13887 en common libyan arab jamahiriya LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA13888 en common license License13889 en common liechtenstein LIECHTENSTEIN13890 en common list List13891 en common list members List members13892 en common lithuania LITHUANIA13893 en common local Local13894 en common login Login13895 en common loginid LoginID13896 en common logout Logout13897 en common low Low13898 en common lowest Lowest13899 en common luxembourg LUXEMBOURG13900 en common macau MACAU13901 en common macedonia, the former yugoslav republic of MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF13902 en common madagascar MADAGASCAR13903 en common mail domain, eg. "%1" mail domain, eg. "%1"13904 en common main category Main category13905 en common main screen Main screen13906 en common maintainer Maintainer13907 en common malawi MALAWI13908 en common malaysia MALAYSIA13909 en common maldives MALDIVES13910 en common mali MALI13911 en common malta MALTA13912 en common march March13913 en common marshall islands MARSHALL ISLANDS13914 en common martinique MARTINIQUE13915 en common mauritania MAURITANIA13916 en common mauritius MAURITIUS13917 en common max number of icons in navbar Max number of icons in navbar13918 en common may May13919 en common mayotte MAYOTTE13920 en common medium Medium13921 en common menu Menu13922 en common message Message13923 en common mexico MEXICO13924 en common micronesia, federated states of MICRONESIA, FEDERATED STATES OF13925 en common moldova, republic of MOLDOVA, REPUBLIC OF13926 en common monaco MONACO13927 en common monday Monday13928 en common mongolia MONGOLIA13929 en common montserrat MONTSERRAT13930 en common morocco MOROCCO13931 en common mozambique MOZAMBIQUE13932 en common myanmar MYANMAR13933 en common my preferences My Preferences13934 en common name Name13935 en common name of the user, eg. "%1" name of the user, eg. "%1"13936 en common namibia NAMIBIA13937 en common nauru NAURU13938 en common nepal NEPAL13939 en common netherlands NETHERLANDS13940 en common netherlands antilles NETHERLANDS ANTILLES13941 en common never Never13942 en common new caledonia NEW CALEDONIA13943 en common new entry added sucessfully New entry added sucessfully13944 en common new main category New main category13945 en common new value New Value13946 en common new zealand NEW ZEALAND13947 en common next Next13948 en common next page Next page13949 en common nicaragua NICARAGUA13950 en common niger NIGER13951 en common nigeria NIGERIA13952 en common niue NIUE13953 en common no No13954 en common no entries found, try again ... no entries found, try again ...13955 en common no history for this record No history for this record13956 en common no subject No Subject13957 en common none None13958 en common norfolk island NORFOLK ISLAND13959 en common normal Normal13960 en common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS13961 en common norway NORWAY13962 en common not assigned not assigned13963 en common note Note13964 en common notes Notes13965 en common notify window Notify Window13966 en common november November13967 en common october October13968 en common ok OK13969 en common old value Old Value13970 en common oman OMAN13971 en common on *nix systems please type: %1 On *nix systems please type: %113972 en common on mouse over On Mouse Over13973 en common only private only private13974 en common only yours only yours13975 en common open notify window Open notify window13976 en common open popup window Open popup window13977 en common original Original13978 en common other Other13979 en common overview Overview13980 en common owner Owner13981 en common page Page13982 en common page was generated in %1 seconds Page was generated in %1 seconds13983 en common pakistan PAKISTAN13984 en common palau PALAU13985 en common showing %1 - %2 of %3 showing %1 - %2 of %313986 en calendar inform Inform13987 en calendar interval Interval13988 en calendar intervals in day view Intervals in day view13989 en calendar intervals per day in planner view Intervals per day in planner view13990 en calendar invalid entry id. Invalid entry id.13991 en calendar last last13992 en calendar lastname of person to notify Lastname of person to notify13993 en calendar length shown<br>(emtpy for full length) Length shown<br>(emtpy for full length)13994 en calendar length<br>(<= 255) Length<br>(<= 255)13995 en calendar link Link13996 en calendar link to view the event Link to view the event13997 en calendar list all categories. List all categories.13998 en calendar load [iv]cal Load [iv]Cal13999 en calendar location Location14000 en calendar make freebusy information availible to not loged in persons? Make freebusy information availible to not loged in persons?14001 en calendar matrixview Matrix View14002 en calendar minutes minutes14003 en calendar mo M14004 en calendar modified Modified14005 en calendar modify list of external participants Modify List of External Participants14006 en calendar mon Mon14007 en calendar month Month14008 en calendar monthly Monthly14009 en calendar monthly (by date) Monthly (by date)14010 en calendar monthly (by day) Monthly (by day)14011 en calendar monthview Month View14012 en calendar new entry New Entry14013 en calendar new name must not exist and not be empty!!! New name must not exist and not be empty!!!14014 en calendar no matches found No matches found14015 en calendar no response No Response14016 en calendar notification messages for added events Notification messages for added events14017 en calendar notification messages for canceled events Notification messages for canceled events14018 en calendar notification messages for modified events Notification messages for modified events14019 en calendar notification messages for your alarms Notification messages for your alarms14020 en calendar notification messages for your responses Notification messages for your responses14021 en calendar number of intervals per day in planner view Number of Intervals per Day in Planner View14022 en calendar number of months Number of months14023 en calendar number of records to read (%1) Number of records to read (%1)14024 en calendar observance rule Observance Rule14025 en calendar occurence Occurence14026 en calendar old startdate Old Startdate14027 en calendar olddate OldDate14028 en calendar on %1 %2 %3 your meeting request for %4 On %1 %2 %3 your meeting request for %414029 en calendar on all changes on all changes14030 en calendar on all modification, but responses on all modification, but responses14031 en calendar on any time change too on any time change too14032 en calendar on invitation / cancelation only on invitation / cancelation only14033 en calendar on participant responses too on participant responses too14034 en calendar on time change of more than 4 hours too on time change of more than 4 hours too14035 en calendar open todo's: Open To Do Items:14036 en calendar order Order14037 en calendar overlap holiday overlap holiday14038 en calendar participant Participant14039 en calendar participants Participants14040 en calendar participates Participates14041 en calendar password for not loged in users to your freebusy information? Password for not loged in users to your freebusy information?14042 en calendar people holiday people holiday14043 en calendar permission denied Permission denied14044 en calendar planner Planner14045 en calendar planner by category Planner by category14046 en calendar planner by user Planner by user14047 en calendar please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar Please confirm, accept, reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar14048 en calendar preselected group for entering the planner Preselected group for entering the planner14049 en calendar print calendars in black & white Print calendars in black & white14050 en calendar print the mini calendars Print the mini calendars14051 en calendar printer friendly Printer Friendly14052 en calendar privat Privat14053 en calendar private and global public Private and Global Public14054 en calendar private and group public Private and Group Public14055 en calendar private only Private Only14056 en calendar re-edit event Re-Edit Event14057 en calendar read a list of entries. Read a list of entries.14058 en calendar read a single entry by passing the id and fieldlist. Read a single entry by passing the id and fieldlist.14059 en calendar read this list of methods. Read this list of methods.14060 en calendar receive email updates Receive email updates14061 en calendar receive extra information in event mails Receive extra information in event mails14062 en calendar receive summary of appointments Receive summary of appointments14063 en calendar recurring event recurring event14064 en calendar refresh Refresh14065 en calendar reinstate Reinstate14066 en calendar rejected Rejected14067 en expressoMail1_2 big Big14068 en expressoMail1_2 bold Bold14069 en expressoMail1_2 to: To:14070 en expressoMail1_2 to TO14071 en expressoMail1_2 tools Tools14072 en expressoMail1_2 trash Trash14073 pt-br admin add a new account. Adicionar uma conta. nova14074 13866 pt-br admin %1 - %2 of %3 user accounts %1 - %2 de %3 contas de usuários 14075 13867 pt-br admin %1 - %2 of %3 user groups %1 - %2 de %3 grupos de usuários … … 14089 13881 pt-br admin add a group adicionar um grupo 14090 13882 pt-br admin add multiple categories? Tem certeza que deseja adicionar múltiplas categorias? 14091 pt-br admin 80 (http) 80 (http)13883 pt-br admin add a new account. Adicionar uma conta. nova 14092 13884 pt-br admin add application Adicionar um aplicativo 14093 13885 pt-br admin add a subcategory adicionar uma subcategoria … … 14191 13983 pt-br admin default user password Senha padrão do usuário 14192 13984 pt-br admin default user quota Cota padrão do usuário 13985 pt-br admin default shared account quota Cota padrão para contas compartilhadas 14193 13986 pt-br admin deinstall crontab Desinstalar crontab 14194 13987 pt-br admin delete account Apagar conta … … 14239 14032 pt-br admin edit main screen message Editar mensagem da tela inicial 14240 14033 pt-br admin edit login help message Editar Ajuda do Login 14241 en htmlarea path Path14242 14034 pt-br admin edit peer server Editar servidor Parceiro 14243 14035 pt-br admin edit table format Editar formato de tabela … … 14304 14096 pt-br admin hide php information Esconder informações de PHP 14305 14097 pt-br admin home directory Diretório de instalação 14306 en workflow monitors Monitors14307 14098 pt-br admin host information Informações do servidor 14308 14099 pt-br admin hour<br>(0-23) Hora<br>(0-23) … … 14510 14301 pt-br admin use organization prefix on account creation Usar prefixo de organização nas criações de contas 14511 14302 pt-br admin let it blank to generate the logon script with user login Deixe em branco para gerar o script de logon com o login do usuário 14512 pt-br admin this server uses sending control list by p policy Este servidor utiliza "Sending Control List by Ppolicy"14303 pt-br admin this server uses sending control list by policy Este servidor utiliza Sending Control List by Policy 14513 14304 pt-br admin use pure html compliant code (not fully working yet) Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda) 14514 14305 pt-br admin user accounts Contas de usuários … … 14590 14381 pt-br admin certificate added to Adicionado certificado para 14591 14382 pt-br admin file updated and save Arquivo atualizado e salvo 14592 pt-br common account has been created A conta foi criada14593 14383 pt-br admin failure on save file (cd04). the requested operation is not concluded Falhou ao salvar arquivo (CD04). Nao foi concluida a operacao solicitada' 14594 14384 pt-br admin failure on save file (cd03). the requested operation is not concluded Falhou ao salvar arquivo (CD03). Nao foi concluida a operacao solicitada … … 14622 14412 pt-br admin there are users with an quantity greater than of markers. respect the minimum number indicated. Existem usuários com uma quantidade superior de marcadores. Respeito o número mínimo indicado. 14623 14413 pt-br admin minimum number of labels allowed Número mínimo de marcadores permitido 14414 pt-br admin identifier of the recipient of a message Identificador do destinatário de uma mensagem 14415 pt-br admin ldap attribute used to replacement Atributo LDAP utilizado para substituição 14416 pt-br admin none Nenhum 14624 14417 pt-br admin all levels Todos os níveis 14625 14418 pt-br admin all levels with not recursive search Todos os níveis, busca no mesmo nível … … 14660 14453 pt-br admin 00 (disable) 00 (desabilitado) 14661 14454 pt-br admin 13 (ntp) 13 (ntp) 14455 pt-br admin 80 (http) 80 (http) 14662 14456 pt-br admin datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28) 14663 14457 pt-br admin a please wait message is shown when loading the activity form usefull for long tasks uma mensagem por favor aguarde será mostrada quando o formulário da atividade for carregado. Útil para tarefas de londa duração … … 14709 14503 pt-br admin follow referrals Seguir as referências 14710 14504 pt-br admin the activities will be executed using secure connection As atividades serão executadas utilizando conexão segura 14505 en common loginid LoginID 14506 en common logout Logout 14507 en common low Low 14711 14508 pt-br admin use secure connection utilizar conexão segura 14712 pt-br common done Pronto14509 pt-br common account has been created A conta foi criada 14713 14510 pt-br common account has been deleted A conta foi removida 14714 14511 pt-br common account has been updated A conta foi atualizada 14715 14512 pt-br common acl rights Permissões de Acesso 14513 pt-br expressoMail1_2 serial number Numero de serie 14716 14514 pt-br common are you sure you want to delete this category ? Você tem certeza que deseja apagar esta categoria? 14717 14515 pt-br common block/unblock hosts Bloq/Desbloquear hosts … … 14802 14600 pt-br common auditing Auditoria 14803 14601 pt-br common choice attribute Escolha o Atributo 14602 pt-br expressoMail1_2 the folder was not deleted! A pasta não foi removida! 14804 14603 pt-br common configuration of authentication attribute by organization (ou) Configurar o atributo de autenticação por Organização (OU) 14805 14604 pt-br common content Conteúdo … … 14900 14699 pt-br common bouvet island ILHA BOUVET 14901 14700 pt-br common brazil BRASIL 14701 en common lowest Lowest 14902 14702 pt-br common british indian ocean territory TERRITÓRIO INGLÊS INDIANO 14903 14703 pt-br common brunei darussalam BRUNEI DARUSSALAM … … 14977 14777 pt-br common dominica DOMINICA 14978 14778 pt-br common dominican republic REPÚBLICA DOMINICANA 14779 pt-br common done Pronto 14979 14780 pt-br common do you also want to delete all subcategories ? Deseja remover também todas subcategorias ? 14980 14781 pt-br common east timor TIMOR LESTE … … 14996 14797 pt-br common end date Data do término 14997 14798 pt-br common end time Hora do término 14799 en common luxembourg LUXEMBOURG 14998 14800 pt-br common entry has been deleted sucessfully Entrada removida com sucesso 14999 14801 pt-br common entry updated sucessfully Entrada atualizada com sucesso … … 15072 14874 pt-br common high Alto 15073 14875 pt-br common highest Mais alto 15074 pt-br common nauru NAURU15075 14876 pt-br common holy see (vatican city state) VATICANO 15076 14877 pt-br common home Página Inicial … … 15096 14897 pt-br common italy ITÁLIA 15097 14898 pt-br common it has been more then %1 days since you changed your password Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha 14899 en common macau MACAU 15098 14900 pt-br common it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual. 15099 14901 pt-br common jamaica JAMAICA … … 15173 14975 pt-br common name of the user, eg. "%1" Nome do usuário, ex. "%1" 15174 14976 pt-br common namibia NAMIBIA 14977 pt-br common nauru NAURU 14978 pt-br common nepal NEPAL 14979 pt-br common netherlands antilles ANTILHAS HOLANDESAS 14980 pt-br common netherlands HOLANDA 14981 pt-br common never Nunca 14982 pt-br common new caledonia NOVA CALEDONIA 14983 pt-br common new entry added sucessfully Entrada adicionada com sucesso 14984 pt-br common new main category Nova categoria principal 14985 pt-br common new phrase has been added se ha agregado la nueva frase 14986 pt-br common new value Novo Valor 14987 pt-br common new zealand NOVA ZELÂNDIA 14988 pt-br common next Próximo 14989 pt-br common next page Próxima página 14990 pt-br common nicaragua NICARAGUA 14991 pt-br common niger NIGER 14992 pt-br common nigeria NIGERIA 14993 pt-br common niue NIUE 14994 pt-br common no Não 14995 pt-br common no entries found, try again ... Nenhum registro encontrado, tente novamente... 14996 pt-br common no history for this record Nenhum histórico para este registro 14997 pt-br common none Nenhum 14998 pt-br common norfolk island ILHAS NORFOLK 14999 pt-br common normal Normal 15000 pt-br common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS 15001 pt-br common norway NORUEGA 15002 pt-br common no subject Sem assunto 15003 pt-br common not assigned Não atribuído 15004 pt-br common notices Avisos 15005 pt-br common note Nota 15006 pt-br common notes Notas 15007 pt-br common notify window Janela de notificação 15008 pt-br common november Novembro 15009 pt-br common october Outubro 15010 pt-br common ok OK 15011 pt-br common old value Valor antigo 15012 pt-br common oman OMÃ 15013 pt-br common only private Apenas particular 15014 pt-br common only yours somente as suas 15015 pt-br common on mouse over Passar o mouse 15016 pt-br common on *nix systems please type: %1 Sobre sistemas *nix tipo: %1 15017 pt-br common open notify window Abrir janela de notificação 15018 pt-br common open popup window Abrir janela 15019 pt-br common organization Organização 15020 pt-br common original Original 15021 pt-br common other Outro 15022 pt-br common overview Visão geral 15023 pt-br common owner Dono 15024 pt-br common page Página 15025 pt-br common page was generated in %1 seconds Página gerada em %1 segundos 15026 pt-br common pakistan PAQUISTÃO 15027 pt-br common palau PALAU 15028 pt-br common palestinian territory, occupied PALESTINA 15029 pt-br common panama PANAMÁ 15030 pt-br common papua new guinea PAPUA NOVA GUINÉ 15031 pt-br common paraguay PARAGUAI 15032 pt-br common parcel Parcela 15033 pt-br common parent category Categoria pai 15034 pt-br common password Senha 15035 pt-br common password could not be changed Senha não pode ser alterada 15036 pt-br common password has been updated Senha foi alterada 15037 pt-br common path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!! 15038 pt-br common pattern for search in addressbook Teste padrão para a Busca no Catálogo de Endereços 15039 pt-br common pattern for search in calendar Teste padrão para a Busca no Calendário 15040 pt-br common pattern for search in projects Teste padrão para a Busca nos Projetos 15041 pt-br common pause Pausar 15042 pt-br common permissions to the files/users directory Permissões do diretório para os arquivos/usuários 15043 pt-br common personal Pessoal 15044 pt-br common peru PERU 15045 pt-br common philippines FILIPINAS 15046 pt-br common phone number Número de Telefone 15047 pt-br common phpinfo PhpInfo 15048 pt-br common phpwebhostin Gerenciamento avançado de arquivos 15049 pt-br common pitcairn PITCAIRN 15050 pt-br common please %1 by hand %1 pela mão 15051 pt-br common please enter a name Por favor digite um nome ! 15175 15052 pt-br common please run setup to become current Por favor execute a configuração para atualizar o sistema 15176 15053 pt-br common please select Por favor selecione … … 15261 15138 pt-br common somalia SOMALIA 15262 15139 pt-br common sorry, there was a problem proccesing your request. Desculpe, Houve um problema ao processar seu pedido. 15263 es-es common charset iso-8859-115264 15140 pt-br common south africa ÁFRICA DO SUL 15265 15141 pt-br common south georgia and the south sandwich islands SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS … … 15355 15231 pt-br common work email Endereço de e-mail comercial 15356 15232 pt-br common written by: Escrito por: 15233 pt-br common year Ano 15234 pt-br common yemen YEMEN 15235 pt-br common yes Sim 15357 15236 pt-br common you are required to change your password during your first login Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão. 15358 15237 pt-br common you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for A sua base de dados está configurada para uma versão mais antiga do aplicativo. … … 15401 15280 pt-br common /workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration O diretório /workflow não existe e não pode ser criado, por favor solicite ao administrador para verificar a configuração global 15402 15281 pt-br common actions right options Opções de Direitos para Ações 15282 en common time zone Timezone 15403 15283 pt-br common auto-release on leaving activity Liberação automática ao sair da atividade 15404 15284 pt-br common base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration Diretório base não existe, por favor solicite ao administrador para verificar a configuração global … … 15421 15301 pt-br common running activities options Opções para atividades em execução 15422 15302 pt-br common show activity info zone mostrar zona de informações das atividades 15423 es-es common june Junio15424 15303 pt-br common show activity title mostrar título das atividades 15425 15304 pt-br common show instance name Mostrar nome da instância … … 15486 15365 pt-br calendar add or update a single entry by passing the fields. Adicione ou atualize um evento único preenchendo os campos. 15487 15366 pt-br calendar add participants Adicionar Participantes 15367 en calendar planner Planner 15488 15368 pt-br calendar address book Catálogo de endereços 15489 15369 pt-br calendar add to my expresso Adicionar ao meu Expresso … … 15553 15433 pt-br calendar displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? Indica a visão do calendário na sua página inicial. (será exibida quando você clicar sobre o ícone de Página Inicial) 15554 15434 pt-br calendar download Baixar 15435 pt-br expressoMail1_2 the import was executed successfully. A importação foi executada com sucesso. 15436 pt-br expressoMail1_2 contains the phrase contém a frase 15437 pt-br expressoMail1_2 the list has no participant. Essa lista não possui nenhum participante. 15438 en expressoMail1_2 message message 15439 pt-br expressoMail1_2 the message has attachment A mensagem contém anexos 15440 pt-br expressoMail1_2 the messages were deleted. Mensagens removidas. 15441 pt-br expressoMail1_2 the messages were moved to folder Mensagens movidas para pasta 15555 15442 pt-br calendar do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. al Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou modificados? Você será notificado sobre as mudanças efetuadas por você mesmo.<br> Você pode limitar essa notificções a certas mudanças apenas. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as modificções incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos. 15443 pt-br expressoMail1_2 the message was deleted. Mensagem removida. 15444 pt-br expressoMail1_2 the message was moved to %1 folder. Mensagem movida para pasta %1. 15445 pt-br expressoMail1_2 the message was moved to folder Mensagem movida para a pasta 15446 pt-br expressoMail1_2 the origin folder and the destination folder are the same. A pasta de origem e de destino são as mesmas. 15556 15447 pt-br calendar do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any app Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico?<br>O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).<br> 15557 15448 pt-br calendar duration Duração … … 15707 15598 pt-br calendar recurring event evento recorrente 15708 15599 pt-br calendar recurrent appointments must have a final date Agendamentos recorrentes precisam de data final da repeticao 15600 pt-br expressoMail1_2 the preference "%1" isn't enabled. A preferência "%1" não foi habilitada. 15709 15601 pt-br calendar recurrent appointments with alarms must have a final date Agendamentos recorrentes com alarme definido precisam de data final da repeticao 15710 15602 pt-br calendar re-edit event Re-Editar evento … … 15722 15614 pt-br calendar reset Limpar 15723 15615 pt-br calendar restrict Restrito 15616 pt-br calendar rule Regra 15617 pt-br calendar sa Sa 15618 pt-br calendar sat Sab 15724 15619 pt-br calendar scheduling conflict Conflito de agendamento 15725 15620 pt-br calendar search for Buscar por … … 15775 15670 pt-br calendar this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. Isso define o primeiro horário da visão diária. Eventos antes desse horário são mostrados acima do dia.<br>Esse horário também será o horário inicial para novos eventos. 15776 15671 pt-br calendar this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. Esse grupo é pré-selecionado ao entrar no organizador. Você poderá modificá-lo a qualquer tempo. 15777 pt-br calendar you have not entered a title Você não colocou o título15778 15672 pt-br calendar this is an external event. even if it added to your expresso its can be changed any time at all Este é um evento externo. Mesmo que adicionado ao seu Expresso corre o risco de mudança a qualquer momento. 15779 15673 pt-br calendar this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. Esse erro é comumente causado por um servidor SMTP mal configurado. Notifique seu administrador. … … 15831 15725 pt-br calendar you can either set a year or a occurence, not both !!! Você pode especificar uma ocorrência única no ano ou recorrente, não ambos !!! 15832 15726 pt-br calendar you can only set a year or a occurence !!! Você pode selecionar ocorrência única ou recorrente !!! 15727 en expressoMail1_2 seen Seen 15833 15728 pt-br calendar you do not have permission to add alarms to this event !!! Você não possue permissão para adicionar alarmes a esse evento !!! 15834 15729 pt-br calendar you do not have permission to delete this alarm !!! Você não tem permissão para apagar esse alarme !!! … … 15838 15733 pt-br calendar you have not entered a\\nbrief description você não colocou uma descrição 15839 15734 pt-br calendar you have not entered a\\nvalid time of day. você não colocou um horário válido do dia 15735 pt-br calendar you have not entered a title Você não colocou o título 15840 15736 pt-br calendar you have not entered a valid date Você informou uma data inválida 15841 15737 pt-br calendar you have not entered a valid time of day você informou uma hora do dia inválida … … 15913 15809 pt-br contactcenter contact [full] Contato [Completo] 15914 15810 pt-br contactcenter contact [shared] Contato [Compartilhado] 15915 pt-br contactcenter call extension Efetuar chamada15916 15811 pt-br contactcenter contacting server... Contactando Servidor... 15917 15812 pt-br contactcenter contact [quick add] Contato [Adição Rápida] … … 15994 15889 pt-br contactcenter personal data Dados Pessoais 15995 15890 pt-br contactcenter phone Telefone 15891 pt-br contactcenter call extension Efetuar chamada 15996 15892 pt-br contactcenter po box Caixa Postal 15997 15893 pt-br contactcenter postal code CEP … … 16011 15907 pt-br contactcenter select the file that contains the contacts to be imported: Selecione o arquivo que contém os contatos para serem importados 16012 15908 pt-br contactcenter select the file type Selecione o tipo de arquivo 15909 pt-br expressoMail1_2 doesn't contain the phrase não contém a frase 15910 en expressoMail1_2 l_seen Seen 15911 es-es common rename Renombrar 15912 pt-br expressoMail1_2 starting with começa com 16013 15913 pt-br contactcenter select the format type that you want to export your contacts Selecione o tipo de formatação que você gostaria de usar para exportar os seus contatos 16014 15914 pt-br contactcenter select the telephone Selecione o Telefone … … 16048 15948 pt-br contactcenter no Não 16049 15949 pt-br contactcenter multivalued Multivalorado 15950 pt-br expressoMail1_2 ends with termina com 16050 15951 pt-br contactcenter lang_ldap_max_results Configurar a quantidade máxima de resultados em uma pesquisa no Catálogo Global 16051 15952 pt-br contactcenter work_main Principal trabalho … … 16113 16014 pt-br emailadmin select type of smtp server Selecione o tipo de servidor SMTP 16114 16015 pt-br emailadmin sent folder Pasta das enviadas 16016 pt-br expressoMail1_2 receiver Destinatário 16115 16017 pt-br emailadmin sieve server hostname or ip address Nome ou endereço IP do servidor Sieve 16116 16018 pt-br emailadmin sieve server port Porta do Servidor Sieve … … 16148 16050 pt-br expressoAdmin1_2 add institutional accounts Criar contas institucionais 16149 16051 pt-br expressoAdmin1_2 add manager Adicionar Gerente 16150 es-es common tuvalu TUVALU16151 16052 pt-br expressoAdmin1_2 add managers Adicionar Gerentes 16152 16053 pt-br expressoAdmin1_2 add owner Adicionar dono … … 16156 16057 pt-br expressoAdmin1_2 add sectors Criar Setor 16157 16058 pt-br expressoAdmin1_2 add shared accounts Adicionar contas compartilhadas 16158 pt-br expressoAdmin1_2 add sub sectors Criar Sub-Setore 16059 pt-br expressoAdmin1_2 add sub sectors Criar Sub-Setores 16159 16060 pt-br expressoAdmin1_2 add user Adicionar Usuário 16160 16061 pt-br expressoAdmin1_2 add users Adicionar usuários … … 16201 16102 pt-br expressoAdmin1_2 context field is empty Campo contexto está vazio 16202 16103 pt-br expressoAdmin1_2 contexts Contextos 16104 pt-br expressoAdmin1_2 cotas control disabled Controle de cotas desabilitado 16203 16105 pt-br expressoAdmin1_2 corporative information Informações Corporativas 16204 16106 pt-br expressoAdmin1_2 cpf CPF … … 16212 16114 pt-br expressoAdmin1_2 create institutional account Criar conta institucional 16213 16115 pt-br expressoAdmin1_2 create organizations Criar organizações 16116 es-es calendar link Enlace 16214 16117 pt-br expressoAdmin1_2 create sector Criar Setor 16215 16118 pt-br expressoAdmin1_2 create sectors Criar setores … … 16217 16120 pt-br expressoAdmin1_2 creation of shared accounts Criação de contas compartilhadas 16218 16121 pt-br expressoAdmin1_2 create user Criar Usuário 16122 pt-br expressoMail1_2 is over than é maior que 16219 16123 pt-br expressoAdmin1_2 criation of institutional accounts Criação de contas institucionais 16220 16124 pt-br expressoAdmin1_2 default password already registered Senha padrão já registrada … … 16298 16202 pt-br expressoAdmin1_2 enable blocking sending email to shared accounts (departments) Ativar bloqueio de envio de e-mails para Contas Compartilhadas (departamentos) 16299 16203 pt-br expressoAdmin1_2 error adding application to new manager Erro adicionando aplicação ao novo gerente 16204 pt-br expressoAdmin1_2 email address is not valid Endereço de e-mail não válido 16300 16205 pt-br expressoAdmin1_2 error on function Erro na função 16301 16206 pt-br expressoAdmin1_2 error on insert Erro na inserção … … 16303 16208 pt-br expressoAdmin1_2 error on updating Erro na atualização 16304 16209 pt-br expressoAdmin1_2 error in openldap. Erro no OpenLDAP. 16210 pt-br expressoAdmin1_2 user already belongs to the list Usuário já pertence a lista 16211 pt-br expressoAdmin1_2 external user Usuário externo 16212 pt-br expressoAdmin1_2 external users Usuários externos 16305 16213 pt-br expressoAdmin1_2 expire Expira 16306 16214 pt-br expressoAdmin1_2 field cpf is invalid Campo CPF é inválido … … 16571 16479 pt-br expressoAdmin1_2 you do not have right to list institutional accounts Você não tem acesso para listar contas institucionais 16572 16480 pt-br expressoAdmin1_2 you do not have right to list shared accounts Você não tem acesso para listar contas compartilhadas 16573 pt-br expressoMail1_2 list catalog Listar Catálogo16574 16481 pt-br expressoAdmin1_2 you must type the first and the second name before generate the login Você deve preencher corretamente o primeiro e o ultimo nome antes de gerar o login 16575 16482 pt-br expressoAdmin1_2 your user was add/updated in the shared account O seu usuário foi adicionado/alterado na Conta Compartilhada 16576 16483 pt-br expressoAdmin1_2 your user has the following acl Seu usuario atualmente tem as seguintes permissoes de acesso 16484 es-es calendar modified Modificado 16577 16485 pt-br expressoAdmin1_2 use login generator Usar gerador de login 16578 16486 pt-br expressoAdmin1_2 login generator disabled Gerador de logins desabilitado … … 16584 16492 pt-br expressoAdmin1_2 user login Login do usuário 16585 16493 pt-br expressoAdmin1_2 last login Último acesso 16494 pt-br expressoAdmin1_2 user number cota Cota de usuários 16495 pt-br expressoAdmin1_2 disk usage cota Cota de disco 16496 pt-br expressoAdmin1_2 user number Nº de usuários 16497 pt-br expressoAdmin1_2 disk usage Espaço utilizado 16498 pt-br expressoAdmin1_2 view cota Cotas 16499 pt-br expressoAdmin1_2 users quota Cota de Usuários 16500 pt-br expressoAdmin1_2 disk quota Cota em Disco 16586 16501 pt-br expressoAdmin1_2 exclusion Exclusão 16587 16502 pt-br expressoAdmin1_2 creation Criação … … 16641 16556 pt-br expressoMail1_2 add user into my im Adicionar no meu IM 16642 16557 pt-br expressoMail1_2 after store email in your local computer delete it from server Depois de guardar e-mail no seu computador local, excluí-lo do servidor 16558 pt-br expressoMail1_2 alert message filter by sender Alertar ao receber mensagens filtradas por remetente 16643 16559 pt-br expressoMail1_2 all Todas 16644 16560 pt-br expressoMail1_2 all messages are successfully unarchived Mensagens desarquivadas com sucesso 16645 16561 pt-br expressoMail1_2 also check message against next rule Checar mensagem contra próxima regra também 16646 16562 pt-br expressoMail1_2 always cipher message digitally? Sempre cifrar digitalmente a mensagem? 16647 es-es common uganda UGANDA16648 16563 pt-br expressoMail1_2 always sign message digitally? Sempre assinar digitalmente a mensagem? 16564 pt-br expressoMail1_2 when user send an email with image in body message, it changes the size Quando o usuário envia um e-mail com a imagem no corpo da mensagem ela muda o tamanho 16649 16565 pt-br expressoMail1_2 an archiving is in process, but dont worry, expresso will process this messages after the actual archiving Uma rotina de arquivamento já está sendo executada. Porém, não se preocupe. O expresso tentará arquivar essas mensagens logo em seguida. 16650 16566 pt-br expressoMail1_2 and e … … 16657 16573 pt-br expressoMail1_2 are you sure to delete the filters? Tem certeza que deseja deletar os filtros? 16658 16574 pt-br expressoMail1_2 a read confirmation was sent. Uma confirmação de leitura foi enviada. 16575 pt-br expressoMail1_2 read receipt Confirmação de leitura 16659 16576 pt-br expressoMail1_2 read receipt: %1 Confirmação de leitura: %1 16660 16577 pt-br expressoMail1_2 your message: %1 Sua mensagem: %1 … … 16712 16629 pt-br expressoMail1_2 coincident Coincidente 16713 16630 pt-br expressoMail1_2 cols Colunas 16631 pt-br expressoMail1_2 confirmation message is not sent Confirmação de mensagem não enviada 16714 16632 pt-br expressoMail1_2 config for expressomail1_2 Configurações do expressoMail1_2 16715 16633 pt-br expressoMail1_2 config for expressomail Configurações para o ExpressoMail 16716 pt-br expressoMail1_2 list Listagem16717 16634 pt-br expressoMail1_2 contact added successfully. Contato adicionado com sucesso. 16635 pt-br expressoMail1_2 continue checking other rules if the criteria is met. Continuar verificando outras regras caso o critério seja encontrado. 16636 pt-br expressoMail1_2 validity Validade 16637 pt-br expressoMail1_2 valid from Expedido em 16718 16638 pt-br expressoMail1_2 connection failed with %1 server. try later. Ocorreu uma falha de comunicação com o servidor de %1. Tente mais tarde. 16639 pt-br expressoMail1_2 convert this message into plain text can make parts of it are removed. continue? Converter esta mensagem para texto sem formatação pode fazer com que partes dela sejam removidas. Deseja continuar? 16719 16640 pt-br expressoMail1_2 couldn't verify if certificate was revoked.(cd-01) A lista de certificados revogados não foi encontrada.(CD-01) 16720 16641 pt-br expressoMail1_2 couldn't verify if certificate was revoked.(cd-02) Não foi possível verificar se o certificado está revogado.(CD-02) … … 16753 16674 pt-br expressoMail1_2 do you really want to empty your trash folder? Você tem certeza que deseja limpar sua lixeira? 16754 16675 pt-br expressoMail1_2 do you wanna receive an alert for new messages? Você quer receber um alerta para mensagens novas? 16676 pt-br expressoMail1_2 wish you receive notifications for: "new messages", "filter criteria", "event alerts"? Exibir notificações de: "Nova mensagem", "Criterio atendido", "Alerta de evento"? 16755 16677 pt-br expressoMail1_2 do you want to automatically display the message header? Você deseja exibir automaticamente o cabecalho da mensagem? 16678 es-es workflow update actualizar 16756 16679 pt-br expressoMail1_2 do you want to block this e-mail? Você gostaria de bloquear este e-mail? 16757 16680 pt-br expressoMail1_2 do you want to show common name instead of uid? Utilizar nome (CN) ao invés de login (uid) em pastas compartilhadas? … … 16765 16688 pt-br expressoMail1_2 edit filters Editar Filtros 16766 16689 pt-br expressoMail1_2 edit folders Editar Pastas 16690 pt-br expressoMail1_2 edit folder Editar Pasta 16767 16691 pt-br expressoMail1_2 labels Marcadores 16768 16692 pt-br expressoMail1_2 follow up Acompanhar … … 16770 16694 pt-br expressoMail1_2 emails of the account Emails da conta 16771 16695 pt-br expressoMail1_2 empty spam folder Limpar pasta spam 16696 pt-br expressoMail1_2 empty spam Limpar Spam 16772 16697 pt-br expressoMail1_2 empty trash Limpar Lixeira 16773 16698 pt-br expressoMail1_2 enabled Habilitada … … 16776 16701 pt-br expressoMail1_2 enable quick reply Responder rápido (com histórico e ao remetente) 16777 16702 pt-br expressoMail1_2 enable this option if you want to read the next message everytime you delete a message Habilite esta opção se você quiser ler a mensagem seguinte sempre que você apagar uma mensagem 16778 pt-br expressoMail1_2 hlp_msg_sendlike_acl Outros usuários poderão ENVIAR mensagens como sendo você16779 16703 pt-br expressoMail1_2 enabling this options you will be able to store messages in your local computer Ao ativar esta opção você será capaz de armazenar mensagens no seu computador local 16780 16704 pt-br expressoMail1_2 end of archive messages Fim do arquivamento de mensagens … … 16801 16725 pt-br expressoMail1_2 export Exportar 16802 16726 pt-br expressoMail1_2 export messages Exportar mensagens 16727 pt-br expressoMail1_2 export folder messages Exportar mensagens da pasta 16803 16728 pt-br expressoMail1_2 expressomail configuration Configurações do expressoMail 16804 16729 pt-br expressoMail1_2 expresso offline ExpressoMail Offline … … 16812 16737 pt-br expressoMail1_2 first Primeira 16813 16738 pt-br expressoMail1_2 first name Primeiro Nome 16739 pt-br expressoMail1_2 first page Primeira página 16814 16740 pt-br expressoMail1_2 flag as important Marcar como Importante 16815 16741 pt-br expressoMail1_2 flagged Importante … … 16853 16779 pt-br expressoMail1_2 hlp_msg_delmov_acl Outros usuários poderão APAGAR/MOVER suas mensagens 16854 16780 pt-br expressoMail1_2 hlp_msg_read_acl Outros usuários poderão LER suas mensagens 16781 pt-br expressoMail1_2 hlp_msg_sendlike_acl Outros usuários poderão ENVIAR mensagens como sendo você 16855 16782 pt-br expressoMail1_2 hlp_msg_savelike_acl Outros usuários irão SALVAR as mensagens enviadas como sendo você nesta caixa 16856 16783 pt-br expressoMail1_2 hours ago horas atrás … … 16863 16790 pt-br expressoMail1_2 in all the folders Em todas as pastas 16864 16791 pt-br expressoMail1_2 inbox Caixa de Entrada 16792 pt-br expressoMail1_2 outbox Caixa de Saída 16865 16793 pt-br expressoMail1_2 include Incluir 16866 16794 pt-br expressoMail1_2 indent Tabulação a esquerda … … 16911 16839 pt-br expressoMail1_2 last Última 16912 16840 pt-br expressoMail1_2 last name Último Nome 16841 pt-br expressoMail1_2 last page Última página 16913 16842 pt-br expressoMail1_2 less Menos 16914 16843 pt-br expressoMail1_2 less than Menor que … … 16917 16846 pt-br expressoMail1_2 link Link 16918 16847 pt-br expressoMail1_2 list all Listar Tudo 16919 es-es common ukraine UKRAINE 16848 pt-br expressoMail1_2 list catalog Listar Catálogo 16849 pt-br expressoMail1_2 list Listagem 16920 16850 pt-br expressoMail1_2 list of the filters Lista de filtros 16921 16851 pt-br expressoMail1_2 loading Carregando … … 16947 16877 pt-br expressoMail1_2 messages mensagens 16948 16878 pt-br expressoMail1_2 messages found in folder: mensagens encontradas na pasta: 16879 pt-br expressoMail1_2 message has attachment Mensagem tem anexo 16949 16880 pt-br expressoMail1_2 message signed by: Mensagem assinada por: 16950 16881 pt-br expressoMail1_2 messages saved in %1 folder. Mensagens salvas na pasta %1. … … 16975 16906 pt-br expressoMail1_2 new rule Nova Regra 16976 16907 pt-br expressoMail1_2 next Próximo 16908 pt-br expressoMail1_2 next page Próxima página 16977 16909 pt-br expressoMail1_2 next shortcut:control + down Próximo (Atalho: Ctrl + Para baixo) 16978 16910 pt-br expressoMail1_2 snickname Apelido 16979 16911 pt-br expressoMail1_2 nickname Apelido 16912 pt-br expressoMail1_2 valid until Valido ate 16980 16913 pt-br expressoMail1_2 n key (open new message)<br>esc key (close tab)<br>i key (print)<br>e key (forward)<br>r key (reply)<br>delete key (delete the current message)<br>ctrl + up (go to previous message)<br>ctrl + down (go to next message)<br>shift + u tecla n (Abre nova mensagem)<br>tecla ESC (Fecha aba)<br>tecla i (imprime)<br>tecla e (encaminha)<br>tecla r (responde)<br>tecla DELETE (apaga mensagem atual)<br>Ctrl + pra cima (vai pra mensagem anterior)<br>Ctrl + pra baixo (vai para próxima mensagem)<br>Shift + pra cima ou pra baixo (seleciona várias mensagens)<br>Tecla F9 (procura no catálogo)<br> 16981 16914 pt-br expressoMail1_2 no data to search Nenhum dado digitado para pesquisar. … … 16993 16926 pt-br expressoMail1_2 now agora 16994 16927 pt-br expressoMail1_2 number of messages to send: Número de mensagens à enviar: 16928 pt-br expressoMail1_2 notification Notificação 16929 pt-br expressoMail1_2 filter criteria Critério de filtro 16995 16930 pt-br expressoMail1_2 offline pass Senha do Offline 16996 16931 pt-br expressoMail1_2 offline success installed Offline instalado com sucesso … … 17017 16952 pt-br expressoMail1_2 portuguese Português 17018 16953 pt-br expressoMail1_2 preferences Preferências 16954 pt-br expressoMail1_2 prev page Página anterior 17019 16955 pt-br expressoMail1_2 preview message text within a tool-tip box Pré-visualizar a mensagem em uma caixa tool-tip? 17020 16956 pt-br expressoMail1_2 preview message text within subject column? Pré-visualizar a mensagem na coluna Assunto? … … 17148 17084 pt-br expressoMail1_2 the field \\"%1\\" of the message it contains O campo \\"%1\\" da mensagem contém 17149 17085 pt-br expressoMail1_2 the folder %1 was successfully removed A pasta %1 foi removida com sucesso! 17150 pt-br expressoMail1_2 the folder was not deleted! A pasta não foi removida! 17151 pt-br expressoMail1_2 the import was executed successfully. A importação foi executada com sucesso. 17152 pt-br expressoMail1_2 the list has no participant. Essa lista não possui nenhum participante. 17153 pt-br expressoMail1_2 the message has attachment A mensagem contém anexos 17154 pt-br expressoMail1_2 the messages were deleted. Mensagens removidas. 17155 pt-br expressoMail1_2 the messages were moved to folder Mensagens movidas para pasta 17156 pt-br expressoMail1_2 the message was deleted. Mensagem removida. 17157 pt-br expressoMail1_2 the message was moved to %1 folder. Mensagem movida para pasta %1. 17158 pt-br expressoMail1_2 the message was moved to folder Mensagem movida para a pasta 17159 pt-br expressoMail1_2 the origin folder and the destination folder are the same. A pasta de origem e de destino são as mesmas. 17160 pt-br expressoMail1_2 the preference "%1" isn't enabled. A preferência "%1" não foi habilitada. 17086 pt-br expressoMail1_2 the local folder %1 was successfully removed A pasta local %1 foi removida com sucesso! 17161 17087 pt-br expressoMail1_2 there is not %1 folder, expresso is creating it for you... please, repeat your request later. Pasta %1 inexistente, Expresso criará para você. Contudo por favor repita a operação em seguida. 17162 17088 pt-br expressoMail1_2 there's an action processing. do you want abort it? Existe uma ação que ainda está sendo processada. Suspender ação? 17089 pt-br expressoMail1_2 the filter is active for alerts O filtro está ativo para alertas 17163 17090 pt-br expressoMail1_2 the results were found in the global catalog Ocorrências encontradas no Catálogo Geral 17164 17091 pt-br expressoMail1_2 the selected folder is empty. A pasta selecionada está vazia. … … 17209 17136 pt-br expressoMail1_2 view tips Ver dicas 17210 17137 pt-br expressoMail1_2 voided message Mensagem violada 17138 pt-br expressoMail1_2 would you like to send the read receipt? Deseja enviar a mensagem de confirmação de leitura? 17139 pt-br expressoMail1_2 would you like to activate the alert for message attachment? Exibir confirmação de envio de mensagem quando houver a palavra 'anexo' no corpo do email e não houver anexos? 17211 17140 pt-br expressoMail1_2 warning: your mailbox is almost full! Aviso: Sua caixa postal está quase cheia! 17212 17141 pt-br expressoMail1_2 was succefully removed foi removida com sucesso … … 17219 17148 pt-br expressoMail1_2 what is your timezone? Qual o seu fuso-horário? 17220 17149 pt-br expressoMail1_2 when delete message, send it automatically to trash folder Ao excluir um mensagem, mover automaticamente esta mensagem para a pasta lixeira 17221 pt-br expressoMail1_2 when user send an email with image in body message, it changes the size Quando o usuário envia um e-mail com a imagem no corpo da mensagem ela muda o tamanho17222 17150 pt-br expressoMail1_2 when you are away from computer it saves automatically the message you are writing Quando você estiver longe do computador. Isto salva automaticamente a mensagem que está a escrever 17223 17151 pt-br expressoMail1_2 where should the quick search be performed by default? Onde a pesquisa rápida deve atuar por padrão? … … 17231 17159 pt-br expressoMail1_2 with some com algumas 17232 17160 pt-br expressoMail1_2 with the following message Com a seguinte mensagem 17161 pt-br expressoMail1_2 would you like to have a read receipt option to read messages? Deseja apresentar opção de confirmação de leitura ao ler mensagem? 17233 17162 pt-br expressoMail1_2 would you like to keep archived messages? Você gostaria de manter as mensagens arquivadas? 17234 17163 pt-br expressoMail1_2 would you like to use local messages? Você gostaria de usar mensagens locais? … … 17236 17165 pt-br expressoMail1_2 write message Compôr uma mensagem 17237 17166 pt-br expressoMail1_2 wrote escreveu 17167 pt-br expressoMail1_2 write a message Digite alguma mensagem. 17238 17168 pt-br expressoMail1_2 yes Sim 17239 17169 pt-br expressoMail1_2 yesterday Ontem … … 17253 17183 pt-br expressoMail1_2 you must wait while the messages will be exported... Aguarde enquanto as mensagens serão exportadas... 17254 17184 pt-br expressoMail1_2 you must wait while the messages will be imported... Aguarde enquanto as mensagens serão importadas... 17185 pt-br expressoMail1_2 you wrote "%1" in your message, but there are no files attached. send it anyway? Você escreveu "%1" na sua mensagem, mas não há arquivos anexados. Enviar assim mesmo? 17255 17186 pt-br expressoMail1_2 your mailbox is 100% full! you must free more space or will not receive messages. Sua caixa postal está 100% cheia! Libere espaço ou não irá receber mensagens. 17256 17187 pt-br expressoMail1_2 your mailbox is shared with Sua caixa postal está compartilhada com … … 17279 17210 pt-br expressoMail1_2 identification Documento identidade 17280 17211 pt-br expressoMail1_2 certificate issuer Expedido por 17281 pt-br expressoMail1_2 validity Validade17282 pt-br expressoMail1_2 valid from Expedido em17283 pt-br expressoMail1_2 valid until Valido ate17284 pt-br expressoMail1_2 serial number Numero de serie17285 17212 pt-br expressoMail1_2 automaticaly create default local folders? Criar automáticamente pastas locais padrão? 17286 17213 pt-br expressoMail1_2 enable this option if you want to automaticaly create the inbox, draft, trash and sent folders Ative essa opção para que as pastas Caixa de entrada, Lixeira, Enviada e Rascunhos sejam criadas automáticamente no arquivamento local. … … 17294 17221 pt-br expressoMail1_2 send this mail as text plain Enviar este e-mail como texto simples 17295 17222 pt-br expressoMail1_2 the text format will be lost A formatação do texto será perdida 17223 pt-br expressoMail1_2 the format of telephone number is invalid O formato do número de telefone é inválido 17224 pt-br expressoMail1_2 telephone number updated with success. Telefone atualizado com sucesso. 17225 pt-br expressoMail1_2 click here to update your telephone Clique aqui para atualizar seu telefone 17226 pt-br expressoMail1_2 update my telephone Atualizar meu telefone 17227 pt-br expressoMail1_2 you can't modify your commercial telephone. Você não tem permissão para modificar seu Telefone Comercial. 17228 pt-br expressoMail1_2 warning for users Aviso importante aos usuários 17229 pt-br expressoMail1_2 text_warning Caro usuário, <br>Mantenha seu Telefone Comercial sempre atualizado no Expresso. Muitas pessoas consultam o Catálogo do Expresso como se fosse uma lista telefônica. 17230 pt-br expressoMail1_2 close this warning Fechar este aviso 17296 17231 pt-br expressoMail1_2 warning Atenção 17297 17232 pt-br expressoMail1_2 send messages with return recipient option by default Sempre enviar mensagens com solicitação de confirmação de leitura? … … 17330 17265 pt-br expressoMail1_2 wait a moment, your image is uploading ... Espere um momento, sua imagem está sendo carregada ... 17331 17266 pt-br expressoMail1_2 reached maximum tab limit. want to close this tab Limite máximo de abas foi atingido. Deseja fechar esta aba? 17267 pt-br expressoMail1_2 is under than é menor que 17332 17268 pt-br expressoMail1_2 it's not possible rename this folder. try other folder name Erro ao renomear a pasta. Certifique-se de que não tentou renomea-la com um nome que contém a palavra \\"local_\\" ou que possui algum caractere especial. 17333 17269 pt-br expressoMail1_2 smtp error: the following recipient addresses failed: %1 Erro de SMTP: Os endereços de destinatário a seguir falharam: %1 … … 17340 17276 pt-br expressoMail1_2 simple text mode Modo texto simples 17341 17277 pt-br expressoMail1_2 please enter a parameter to search Por favor, insira um parâmetro para a busca 17278 pt-br expressoMail1_2 parameter must be at least O parâmetro de busca deve ter ao menos 17342 17279 pt-br expressoMail1_2 error saving your message over quota. Mensagem não salva pois excede a quota. 17343 17280 pt-br expressoMail1_2 no mail Sem e-mail … … 17387 17324 pt-br expressoMail1_2 color Cor 17388 17325 pt-br expressoMail1_2 apply Aplicar 17389 pt-br expressoMail1_2 done Concluíd o17326 pt-br expressoMail1_2 done Concluídas 17390 17327 pt-br expressoMail1_2 this event does not exist on its agenda Este evento não existe em sua agenda. 17391 17328 pt-br expressoMail1_2 answer Responder … … 17407 17344 pt-br expressoMail1_2 sender Remetente 17408 17345 pt-br expressoMail1_2 is equal to é igual à 17409 pt-br expressoMail1_2 contains the phrase contém a frase17410 pt-br expressoMail1_2 doesn't contain the phrase não contém a frase17411 pt-br expressoMail1_2 starting with começa com17412 pt-br expressoMail1_2 ends with termina com17413 pt-br expressoMail1_2 receiver Destinatário17414 pt-br expressoMail1_2 is over than é maior que17415 pt-br expressoMail1_2 is under than é menor que17416 17346 pt-br expressoMail1_2 attend all the criteria Atender a todos os critérios 17417 17347 pt-br expressoMail1_2 attend any of the criteria Atender a qualquer um dos critérios … … 17451 17381 pt-br expressoMail1_2 will be removed. this action cannot be undone. want to continue? serão removidas. Essa ação não poderá ser desfeita. Deseja continuar? 17452 17382 pt-br expressoMail1_2 message size greateruler than allowed (default rule) Tamanho da mensagem excede o limite de tamanho configurado pelo administrador 17383 pt-br expressoMail1_2 you have an archived message: Você tem uma mensagem arquivada: 17384 pt-br expressoMail1_2 you have %1 messages archived: Você tem %1 mensagens arquivadas: 17385 pt-br expressoMail1_2 filter by sender Filtro por Remetente 17386 pt-br expressoMail1_2 follow ups Sinalizadas 17387 pt-br expressoMail1_2 if more than one criterion for the filter, the "meeting all the criteria" must be selected Se houver mais que um critério para o filtro, a opção "Atender a todos os critérios" deve estar selecionada 17388 pt-br expressoMail1_2 the filter should be set as a criteria "sender" and action "archive folder" O filtro deve ter como critério definido "Remetente" e ação "Arquivar na pasta" 17389 pt-br expressoMail1_2 filter with alert Filtro com alerta 17390 pt-br expressoMail1_2 group contacts Contatos do grupo 17391 pt-br expressoMail1_2 remove recipient Remover destinatário 17392 pt-br expressoMail1_2 quick search of messages Busca rápida de mensagens 17393 pt-br expressoMail1_2 search messages of ... Busca mensagens de ... 17394 pt-br expressoMail1_2 telephone Telefone 17395 pt-br expressoMail1_2 and more %1 contact E mais %1 contato 17396 pt-br expressoMail1_2 impossible editing this contact, but it's possible to remove it Impossível editar este contato, mas é possível removê-lo 17397 pt-br expressoMail1_2 the contact was moved from recent contacts to personal contacts successful. O Contato foi movido dos contatos recentes para os contatos pessoais com sucesso. 17398 pt-br expressoMail1_2 permission denied Permissão negada 17399 pt-br expressoMail1_2 permission denied to folder "%1". Permissão negada para pasta "%1". 17400 pt-br expressoMail1_2 success Concluído 17401 pt-br expressoMail1_2 you can not remove the message with the preference 'send to trash' enabled. there is no permission to move messages to the trash folder. Não é possível remover a mensagem com a preferencia 'Enviar para lixeira' ativada. Não existe permissão para mover mensagens para a pasta lixeira. 17402 pt-br expressoMail1_2 one of his messages can not be marked as read, because it contains a read confirmation. Uma de suas mensagens não pode ser marcada como lida, pois contém uma confirmação de leitura. 17403 pt-br expressoMail1_2 of its messages could not be marked as read, because it contains a read confirmation. de suas mensagens não puderam ser marcadas como lida, pois contém uma confirmação de leitura. 17404 pt-br expressoMail1_2 cant share with yourself. Não é possível compartilhar com você mesmo. 17405 pt-br expressoMail1_2 moving message %1 of %2 Movendo mensagem %1 de %2 17406 pt-br expressoMail1_2 all done. message(s) moved successfully Concluído. Mensagem(ns) movida(s) com sucesso. 17407 pt-br expressoMail1_2 starting to move messages Iniciando a movimentação de mensagens 17408 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver does not seems to be running or installed at this workstation, local messages are disabled. check it out! O MailArchiver não parece estar rodando ou instalado nesta estação de trabalho, as mensagens locais estão desativadas. Verifique! 17409 pt-br expressoMail1_2 starting to unarchive messages Iniciando o desarquivamento de mensagens 17410 pt-br expressoMail1_2 messages successfully unarchived Mensagens desarquivadas com sucesso 17411 pt-br expressoMail1_2 all done. end of archive messages operation Concluído. Operação de arquivamento encerrada 17412 pt-br expressoMail1_2 no messages were unarchived Nenhuma mensagem foi desarquivada 17413 pt-br expressoMail1_2 some messages weren't successfully unarchived Algumas mensagens não puderam ser desarquivadas 17414 pt-br expressoMail1_2 coudn't unarchive message Não foi possível desarquivar mensagem 17415 pt-br expressoMail1_2 message successfully unarchived Mensagem desarquivada com sucesso 17416 pt-br expressoMail1_2 unarchiving message %1 of %2 Desarquivando mensagem %1 de %2 17417 pt-br expressoMail1_2 message %1 of %2 successfully archived Mensagem %1 de %2 arquivada com sucesso 17418 pt-br expressoMail1_2 sorry, but mail archiver does not seems to be running or installed at this workstation. by now, we are turning off local messages! Desculpe, mas o Mail Archiver não parece estar rodando ou instalado nesta estação de trabalho. De momento, estamos desativando as mensagens locais! 17419 pt-br expressoMail1_2 sorry, but mail archiver still seems to be sleeping. check out your system services! Desculpe, mas o Mail Archiver parece continuar offline. Verifique os serviços do seu sistema! 17420 pt-br expressoMail1_2 trying to communicate with mail archiver... Tentando comunicação com o Mail Archiver... 17421 pt-br expressoMail1_2 wait: attempt %1 from %2... Aguarde: tentativa %1 de %2... 17422 pt-br expressoMail1_2 sorry, but you need to reload this web page. click at reload page at web browsing top navigation Desculpe, mas você precisa recarregar esta página. Clique em recarregar na janela do seu navegador. 17423 pt-br expressoMail1_2 there is something wrong with mailarchiver environment. contact you support Há algum problema com o ambiente do MailArchiver. Contate seu suporte 17424 pt-br expressoMail1_2 mail archiver is not responding. there is some communicating issue hang it up. some services may not work properly. check it out! O Mail Archiver não está respondendo. Há algum problema de comunicação. Alguns serviços podem não funcionar corretamente. Verifique! 17425 pt-br expressoMail1_2 archive operation error: getting online message flags fails. achievement will not be done O arquivamento falhou: não foi possível obter os marcadores da mensagem. O arquivamento não será realizado 17426 pt-br expressoMail1_2 unarchive error Erro ao desarquivar 17427 pt-br expressoMail1_2 messages marked as \\"%1\\" Mensagens marcadas como \\"%1\\" 17428 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver search operation fails A operação de pesquisa do MailArchiver falhou 17429 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver user login fail Login do MailArchiver falhou 17430 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver user logged out Usuário desconectado do MailArchiver 17453 17431 pt-br expressoMail1_1 it's not possible remove this folder, because it is being used in the moment! Não é possível remover esta pasta, pois estão em uso no momento! 17454 17432 pt-br instant_messenger user connected Está on-line … … 17537 17515 pt-br preferences the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to A aplicação predeterminada se mostrará ao iniciar a sesão no eGroupWare ou clicar no icone da página de inicio.<br> Também pode ter mais de uma aplicação na página inicial, se não escolher uma aplicação específica aquí, configurándo-a nas suas preferencias de cada aplicação. 17538 17516 pt-br preferences theme (colors/fonts) selection Seleção de tema (cores/fontes) 17517 pt-br filemanager select a folder Selecione uma pasta 17518 pt-br filemanager no file(s) to send Sem arquivo(s) para enviar 17539 17519 pt-br preferences the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo. 17540 17520 pt-br preferences the two passwords are not the same As duas senhas não são iguais … … 17600 17580 pt-br filemanager could not delete %1 Não foi possível remover %1 17601 17581 pt-br filemanager could not move %1 file(s) Não foi possível mover %1 arquivo(s) 17602 pt-br filemanager select a folder Selecione uma pasta17603 17582 pt-br filemanager could not move file because no destination directory is given Não foi possível mover o arquivo porque não se definiu um diretório de destino 17604 17583 pt-br filemanager could not rename %1 to %2 Não foi possível renomear %1 para %2 … … 17642 17621 pt-br filemanager disposition of pdf output Disposição do texto no pdf 17643 17622 pt-br filemanager type of pdf paper Tipo de papel ao exportar 17644 pt-br filemanager search users Pesquisar Usuários17645 17623 pt-br filemanager default number of upload fields to show Padrão para o número de campos de envio de arquivos a exibir 17646 17624 pt-br filemanager deleted %1 Removido %1 … … 17688 17666 pt-br filemanager move to: Mover para: 17689 17667 pt-br filemanager more files Mais arquivos 17690 pt-br filemanager no file(s) to send Sem arquivo(s) para enviar17691 17668 pt-br filemanager no permission to delete the folder %1 Sem permissão para excluir a pasta %1 17692 17669 pt-br filemanager notify email Notificar os e-mails … … 17727 17704 pt-br filemanager send email Enviar email 17728 17705 pt-br filemanager search folders Pesquisar Pastas 17706 pt-br filemanager search users Pesquisar Usuários 17729 17707 pt-br filemanager show Exibir 17730 17708 pt-br filemanager show .. Exibir .. … … 17774 17752 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that will receive email notification É necessário informar o email do usuário que receberá a notificação 17775 17753 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that sends mail file É necessário informar o email do usuário que envia o arquivo 17754 pt-br jabberit_messenger normal Normal 17755 pt-br jabberit_messenger none result was found. Nenhum resultado foi encontrado. 17756 pt-br jabberit_messenger others expressos Outros Expressos 17776 17757 pt-br filemanager please, type a strong password (suggestion: at least 8 characters, letters and numbers) or leave it empty to archive only Por favor, digite uma senha segura (sugestão: pelo menos 8 caracteres com letras e números) ou deixe o campo vazio para somente arquivar 17777 17758 pt-br filemanager please, retype your password Por favor, redigite sua senha … … 17847 17828 pt-br jabberit_messenger no Não 17848 17829 pt-br jabberit_messenger not auth Não Autorizado 17849 pt-br jabberit_messenger normal Normal 17850 pt-br jabberit_messenger none result was found. Nenhum resultado foi encontrado. 17851 pt-br jabberit_messenger others expressos Outros Expressos 17830 pt-br mobile schedule Agendar 17852 17831 pt-br jabberit_messenger organization unit Selecione uma Organização 17853 17832 pt-br jabberit_messenger organization Organização … … 17877 17856 pt-br jabberit_messenger status Status 17878 17857 pt-br jabberit_messenger status of the transference Status da Transferência 17879 pt-br listAdmin hour Hora17880 17858 pt-br jabberit_messenger the module is not loaded O módulo não está carregado 17881 17859 pt-br jabberit_messenger this user is part of a small group! Este usuário faz parte de um grupo restrito! … … 17965 17943 pt-br listAdmin do you realy want delete this email list? Você realmente quer DELETAR esta Lista de E-mail? 17966 17944 pt-br listAdmin manager login Login do Gerente 17945 pt-br listAdmin hour Hora 17967 17946 pt-br listAdmin contexto Contexto 17968 17947 pt-br listAdmin manager lid Login do Gerente … … 18134 18113 pt-br mobile start date/time Data/Hora Início 18135 18114 pt-br mobile end date/time Data/Hora Término 18136 pt-br mobile schedule Agendar18137 18115 pt-br mobile continue scheduling Continuar o agendamento 18138 18116 pt-br mobile already_addeds: Já adicionados: … … 18334 18312 pt-br login you have been successfully logged out Você foi desconectado com sucesso 18335 18313 pt-br login your session could not be verified. Sua sessão expirou 18314 pt-br reports activated Ativado 18315 pt-br reports date Data 18316 pt-br reports without e-mail Sem E-mail 18317 pt-br reports report of shared accounts of the organization Relatório das contas compartilhadas da Organização 18318 pt-br reports report shared accounts by organization Relatório de contas compartilhadas por Organização 18319 pt-br reports report generated by expresso reports Relatório gerado pelo Expresso Reports 18320 pt-br reports report institutional account organization Relatório de contas institucionais por Organização 18321 pt-br reports report of institutional accounts of the organization Relatório de contas institucionais da Organização 18322 pt-br reports report institutional accounts by organization Relatório de contas institucionais por Organização 18336 18323 pt-br reports uidnumber UID 18337 18324 pt-br reports user login Login do usuário … … 18361 18348 pt-br reports reports Relatórios 18362 18349 pt-br reports report organization Relatório de usuários por Organização 18350 pt-br reports report share account organization Relatório de contas compartilhadas por Organização 18363 18351 pt-br reports report cota organization Relatório de cotas por Organização 18364 18352 pt-br reports report maillists organization Relatório de lista de emails por Organização … … 18531 18519 pt-br workflow couldn't add transition Impossível adicionar transição 18532 18520 pt-br workflow create criar 18521 pt-br workflow created Criado 18522 pt-br workflow date: data: 18533 18523 pt-br workflow default next user Próximo usuário padrão 18534 18524 pt-br workflow default owner Proprietário padrão … … 18580 18570 pt-br workflow failure falha 18581 18571 pt-br workflow fatal error: nextactivity does not match any candidate in autorouting switch activity Erro fatal: nextActivity não confere com qualquer candidato na atividade switch de autoroteamento 18582 pt-br workflow pre-agent %1 code is not avaible código do pré-agente %1 não está disponível18572 pt-br workflow list of processes Lista de processos 18583 18573 pt-br workflow fatal error: non-deterministic decision for autorouting activity Erro fatal: decisão indeterminada para atividade de autoroteamento 18584 18574 pt-br workflow fatal error: setting next activity to an unexisting activity Erro fatal: próxima atividade definida para uma atividade que não existe … … 18644 18634 pt-br workflow list of all activities with, for each, counters of instances by status lista de todas as atividade, com contadores de instâncias, por estado, para cada uma 18645 18635 pt-br workflow list of all history items made by instances while they travel in the workflow with information about duration and date lista de todos os ítens históricos gerados pelas instâncias, com informação sobre duração e data, enquanto trafegaram pelo workflow 18646 pt-br workflow pre-shared code is not avaible código pré-compartilhado não está disponível18647 18636 pt-br workflow list of all instances with info about current status and activities and link to administration of theses instances lista de todas as instâncias, com informação sobre o estado corrente e atividades, e um link para administrar estas instâncias 18648 18637 pt-br workflow list of instances Lista de instâncias 18649 18638 pt-br workflow list of mappings Lista de mapeamentos 18650 18639 pt-br workflow list of monitors Lista de monitores 18651 pt-br workflow list of processes Lista de processos18652 18640 pt-br workflow list of processes (%1) Lista de processos (%1) 18653 18641 pt-br workflow list of processes with status and validity and, for each, counters of instances by status lista de processos com estado e validade e, para cada um deles, contadores de instâncias por estado … … 18717 18705 pt-br workflow pr. Pr. 18718 18706 pt-br workflow pre-activity %1 code is not avaible código da pré-atividade %1 não está disponível 18707 pt-br workflow pre-agent %1 code is not avaible código do pré-agente %1 não está disponível 18708 pt-br workflow pre-shared code is not avaible código pré-compartilhado não está disponível 18719 18709 pt-br workflow printer friendly Versão para impressão 18720 18710 pt-br workflow priority level: Nível de prioridade: … … 18725 18715 pt-br workflow process %d has been activated Processo %d foi ativado 18726 18716 pt-br workflow process %d has been deactivated Processo %d foi desativado 18717 pt-br workflow send an email Enviar um email 18727 18718 pt-br workflow process %s %s already exists, the import process was aborted Processo %s %s já existe, o processo de importação foi abortado 18728 18719 pt-br workflow process %s %s imported Processo %s %s importado … … 18800 18791 pt-br workflow send after interactive activity is completed envio ao final da atividade interativa foi completado 18801 18792 pt-br workflow send all to Enviar tudo para 18802 pt-br workflow send an email Enviar um email18803 18793 pt-br workflow send instance enviar instância 18804 18794 pt-br workflow send this instance to the next activity Enviar esta instância para a próxima atividade … … 18854 18844 pt-br workflow there are no config value defined Não existe valor de configuração definido 18855 18845 pt-br workflow there are no instances available Não existem instâncias disponíveis 18856 en admin crontab only (recomended) crontab only (recomended)18857 18846 pt-br workflow there are no mappings defined for this process Não existem mapeamentos definidos para este processo 18858 18847 pt-br workflow there are no process available Não existe processo disponível … … 18920 18909 pt-br workflow view workitem Visualizar Workitem 18921 18910 pt-br workflow view options Opções de Visualização 18922 en admin data Data18923 18911 pt-br workflow warning this filter override all others filters aviso: este filtro sobrescreve todos os outros filtros 18924 18912 pt-br workflow warning: by using this button you will definitively remove all aborted instances and their history (workitems) for the selected process. aviso: usando este botão, você irá remover definitivamente todas as instâncias abortadas E seus históricos (workitems), para os processos selecionados. … … 18980 18968 en admin (default no, leave it off if you dont use it) (default No, leave it off if you dont use it) 18981 18969 en admin (stored password will not be shown here) (Stored password will not be shown here) 18982 en admin day Day18983 en admin day of week<br>(0-6, 0=sun) Day of week<br>(0-6, 0=Sun)18984 en admin default Default18985 18970 en admin (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) (To install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] !!!) 18986 18971 en admin accesslog and bruteforce defense AccessLog and BruteForce defense … … 19012 18997 en admin administration Administration 19013 18998 en admin admins Admins 18999 en admin select group managers Select Group Managers 19014 19000 en admin how many days the password should be kept(empty to disable this) ? How many days the password should be kept(empty to disable this) ? 19015 19001 en admin after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? After how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? … … 19059 19045 en admin country selection Country Selection 19060 19046 en admin create group Create Group 19061 en common contacts Contacts 19047 en admin crontab only (recomended) crontab only (recomended) 19048 en admin data Data 19049 en admin day Day 19050 en admin day of week<br>(0-6, 0=sun) Day of week<br>(0-6, 0=Sun) 19051 en admin default Default 19062 19052 en admin default file system space per user Default file system space per user 19063 19053 en admin default file system space per user/group ? Default file system space per user/group ? … … 19088 19078 en admin deny access to user accounts Deny access to user accounts 19089 19079 en admin deny all users access to grant other users access to their entries ? Deny all users access to grant other users access to their entries ? 19080 en admin command for unmark spam Command for unmark spam 19090 19081 en admin description can not exceed 255 characters in length ! Description can not exceed 255 characters in length ! 19091 19082 en admin disable "auto completion" of the login form Disable "auto completion" of the login form … … 19130 19121 en admin enter the title for your site Enter the title for your site 19131 19122 en admin enter the title of your logo Enter the title of your logo 19132 es-es contactcenter empty Vacío19133 19123 en admin enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo Enter the URL or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo 19134 19124 en admin enter the url where your logo should link to Enter the url where your logo should link to … … 19159 19149 en admin hour<br>(0-23) Hour<br>(0-23) 19160 19150 en admin how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? How many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? 19151 en admin select permissions this group will have Select permissions this group will have 19161 19152 en admin how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? How many minutes should an account or IP be blocked (default 30) ? 19162 19153 en admin icon Icon … … 19211 19202 en admin next run Next run 19212 19203 en admin no algorithms available no algorithms available 19213 es-es contactcenter sex Sexo19214 19204 en admin no jobs in the database !!! No jobs in the database !!! 19215 19205 en admin no login history exists for this user No login history exists for this user … … 19252 19242 en admin search peer servers Search peer servers 19253 19243 en admin security Security 19254 en admin select group managers Select Group Managers19255 en admin select permissions this group will have Select permissions this group will have19256 19244 en admin select the parent category. if this is a main category select no category Select the parent category. If this is a main category select NO CATEGORY 19257 19245 en admin select users for inclusion Select users for inclusion … … 19291 19279 en admin that loginid has already been taken That loginid has already been taken 19292 19280 en admin that name has been used already That name has been used already 19293 en common found %1 entries Found %1 Entrie(s)19294 19281 en admin that server name has been used already ! That server name has been used already ! 19295 19282 en admin the api is current The API is current … … 19358 19345 en admin file to execution log of get crls File to execution log of get CRLs revogados 19359 19346 en admin back Back 19360 en common go Go19361 19347 en admin administration data of ca\\'s and crl\\'s not found Administration data of CA\\'s and CRL\\'s not found 19362 19348 en admin crls use is disable CRLs use is disable … … 19411 19397 en admin comma separated Comma separated 19412 19398 en admin command for spam Command for spam 19413 en admin command for unmark spam Command for unmark spam19414 19399 en admin do you want to log the sent messages? Do you want to log the sent messages? 19415 19400 en admin do you want to use the spam filter? Do you want to use the spam filter? … … 19472 19457 en admin group context of the ldap Group context of the LDAP 19473 19458 en admin ldap group context LDAP group context 19459 en common brazil BRAZIL 19474 19460 en admin follow ldap referrals Follow LDAP referrals 19475 19461 en admin follow referrals Follow referrals … … 19498 19484 en common contact center Contact Center 19499 19485 en common contactcenter Contact Center 19486 en common contacts Contacts 19487 en common found %1 entries Found %1 Entrie(s) 19488 en common go Go 19500 19489 en common search for... Search for ... 19501 19490 en common send mail Send Mail … … 19574 19563 en common botswana BOTSWANA 19575 19564 en common bouvet island BOUVET ISLAND 19576 en common brazil BRAZIL19577 19565 en common british indian ocean territory BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY 19578 19566 en common brunei darussalam BRUNEI DARUSSALAM … … 19700 19688 en common french polynesia FRENCH POLYNESIA 19701 19689 en common french southern territories FRENCH SOUTHERN TERRITORIES 19690 en common friday Friday 19691 en common ftp FTP 19692 en common fullname Fullname 19693 en common gabon GABON 19694 en common gambia GAMBIA 19695 en common general menu General Menu 19696 en common georgia GEORGIA 19697 en common germany GERMANY 19698 en common ghana GHANA 19699 en common gibraltar GIBRALTAR 19700 en common global Global 19701 en common global public Global Public 19702 en common grant access Grant Access 19703 en common greece GREECE 19704 en common greenland GREENLAND 19705 en common grenada GRENADA 19706 en common group Group 19707 en common group access Group Access 19708 en common group name group name 19709 en common group public Group Public 19710 en common groups Groups 19711 en common groups with permission for %1 Groups with permission for %1 19712 en common groups without permission for %1 Groups without permission for %1 19713 en common guadeloupe GUADELOUPE 19714 en common guam GUAM 19715 en common guatemala GUATEMALA 19716 en common guinea GUINEA 19717 en common guinea-bissau GUINEA-BISSAU 19718 en common guyana GUYANA 19719 en common haiti HAITI 19720 en common heard island and mcdonald islands HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS 19721 en common help Help 19722 en common high High 19723 en common highest Highest 19724 en common holy see (vatican city state) HOLY SEE (VATICAN CITY STATE) 19725 en common home Home 19726 en common home email home email 19727 en common honduras HONDURAS 19728 en common hong kong HONG KONG 19729 en common how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. How many icons should be shown in the navbar (top of the page). Additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. 19730 en common hungary HUNGARY 19731 en common iceland ICELAND 19732 en common india INDIA 19733 en common indonesia INDONESIA 19734 en common insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 Insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 19735 en common international International 19736 en common invalid code Invalid code 19737 en common invalid ip address Invalid IP address 19738 en common invalid password Invalid password 19739 en common iran, islamic republic of IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF 19740 en common iraq IRAQ 19741 en common ireland IRELAND 19742 en common israel ISRAEL 19743 en common it has been more then %1 days since you changed your password It has been more then %1 days since you changed your password 19744 en common it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version It is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version. 19745 en common italic Italic 19746 en common italy ITALY 19747 en common jamaica JAMAICA 19748 en common january January 19749 en common japan JAPAN 19750 en common jordan JORDAN 19751 en common july July 19752 en common jun Jun 19753 en common june June 19754 en common justify center Justify Center 19755 en common justify full Justify Full 19756 en common justify left Justify Left 19757 en common justify right Justify Right 19758 en common kazakstan KAZAKSTAN 19759 en common kenya KENYA 19760 en common keywords Keywords 19761 en common kiribati KIRIBATI 19762 en common korea, democratic peoples republic of KOREA, DEMOCRATIC PEOPLES REPUBLIC OF 19763 en common korea, republic of KOREA, REPUBLIC OF 19764 en common kuwait KUWAIT 19765 en common kyrgyzstan KYRGYZSTAN 19766 en common language Language 19767 en common lao peoples democratic republic LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC 19768 en common last name Last name 19769 en common last name of the user, eg. "%1" last name of the user, eg. "%1" 19770 en common last page Last page 19771 en common lastname Lastname 19772 en common latvia LATVIA 19773 en common lebanon LEBANON 19774 en common lesotho LESOTHO 19775 en common liberia LIBERIA 19776 en common libyan arab jamahiriya LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA 19777 en common license License 19778 en common liechtenstein LIECHTENSTEIN 19779 en common list List 19780 en common list members List members 19781 en common lithuania LITHUANIA 19782 en common local Local 19783 en common login Login 19784 en common macedonia, the former yugoslav republic of MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF 19785 en common madagascar MADAGASCAR 19786 en common mail domain, eg. "%1" mail domain, eg. "%1" 19787 en common main category Main category 19788 en common main screen Main screen 19789 en common maintainer Maintainer 19790 en common malawi MALAWI 19791 en common malaysia MALAYSIA 19792 en common maldives MALDIVES 19793 en common mali MALI 19794 en common malta MALTA 19795 en common march March 19796 en common marshall islands MARSHALL ISLANDS 19797 en common martinique MARTINIQUE 19798 en common mauritania MAURITANIA 19799 en common mauritius MAURITIUS 19800 en common max number of icons in navbar Max number of icons in navbar 19801 en common may May 19802 en common mayotte MAYOTTE 19803 en common medium Medium 19804 en common menu Menu 19805 en common message Message 19806 en common mexico MEXICO 19807 en common micronesia, federated states of MICRONESIA, FEDERATED STATES OF 19808 en common moldova, republic of MOLDOVA, REPUBLIC OF 19809 en common monaco MONACO 19810 en common monday Monday 19811 en common mongolia MONGOLIA 19812 en common montserrat MONTSERRAT 19813 en common morocco MOROCCO 19814 en common mozambique MOZAMBIQUE 19815 en common myanmar MYANMAR 19816 en common my preferences My Preferences 19817 en common name Name 19818 en common name of the user, eg. "%1" name of the user, eg. "%1" 19819 en common namibia NAMIBIA 19820 en common nauru NAURU 19821 en common nepal NEPAL 19822 en common netherlands NETHERLANDS 19823 en common netherlands antilles NETHERLANDS ANTILLES 19824 en common never Never 19825 en common new caledonia NEW CALEDONIA 19826 en common new entry added sucessfully New entry added sucessfully 19827 en common new main category New main category 19828 en common new value New Value 19829 en common new zealand NEW ZEALAND 19830 en common next Next 19831 en common next page Next page 19832 en common nicaragua NICARAGUA 19833 en common niger NIGER 19834 en common nigeria NIGERIA 19835 en common niue NIUE 19836 en common no No 19837 en common no entries found, try again ... no entries found, try again ... 19838 en common no history for this record No history for this record 19839 en common no subject No Subject 19840 en common none None 19841 en common norfolk island NORFOLK ISLAND 19842 en common normal Normal 19843 en common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS 19844 en common norway NORWAY 19845 en common not assigned not assigned 19846 en common note Note 19847 en common notes Notes 19848 en common notify window Notify Window 19849 en common november November 19850 en common october October 19851 en common ok OK 19852 en common old value Old Value 19853 en common oman OMAN 19854 en common on *nix systems please type: %1 On *nix systems please type: %1 19855 en common on mouse over On Mouse Over 19856 en common only private only private 19857 en common only yours only yours 19858 en common open notify window Open notify window 19859 en common open popup window Open popup window 19860 en common original Original 19861 en common other Other 19862 en common overview Overview 19863 en common owner Owner 19864 en common page Page 19865 en common page was generated in %1 seconds Page was generated in %1 seconds 19866 en common pakistan PAKISTAN 19867 en common palau PALAU 19702 19868 en common palestinian territory, occupied PALESTINIAN TERRITORY, OCCUPIED 19703 19869 en common panama PANAMA … … 19794 19960 en common show_more_apps Show More Applications 19795 19961 en common showing %1 showing %1 19796 e s-es emailadmin remove borrar19962 en common showing %1 - %2 of %3 showing %1 - %2 of %3 19797 19963 en common sierra leone SIERRA LEONE 19798 19964 en common singapore SINGAPORE … … 19835 20001 en common thursday Thursday 19836 20002 en common time Time 19837 en common time zone Timezone19838 20003 en common time zone offset Time zone offset 19839 20004 en common title Title … … 19894 20059 en common yemen YEMEN 19895 20060 en common yes Yes 19896 en calendar repeat day Repeat day19897 20061 en common you are required to change your password during your first login You are required to change your password during your first login 19898 20062 en common you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for You are running a newer version of phpGroupWare than your database is setup for. … … 20055 20219 en calendar default calendar filter Default calendar filter 20056 20220 en calendar default calendar view Default calendar view 20057 en calendar repeat end date Repeat End date20058 20221 en calendar default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. Default length of newly created events. The length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. 20059 20222 en calendar defines the size in minutes of the lines in the day view. Defines the size in minutes of the lines in the day view. … … 20125 20288 en calendar ignore conflict Ignore Conflict 20126 20289 en calendar import Import 20290 en calendar inform Inform 20291 en calendar interval Interval 20292 en calendar intervals in day view Intervals in day view 20293 en calendar intervals per day in planner view Intervals per day in planner view 20294 en calendar invalid entry id. Invalid entry id. 20295 en calendar last last 20296 en calendar lastname of person to notify Lastname of person to notify 20297 en calendar length shown<br>(emtpy for full length) Length shown<br>(emtpy for full length) 20298 en calendar length<br>(<= 255) Length<br>(<= 255) 20299 en calendar link Link 20300 en calendar link to view the event Link to view the event 20301 en calendar list all categories. List all categories. 20302 en calendar load [iv]cal Load [iv]Cal 20303 en calendar location Location 20304 en calendar make freebusy information availible to not loged in persons? Make freebusy information availible to not loged in persons? 20305 en calendar matrixview Matrix View 20306 en calendar minutes minutes 20307 en calendar mo M 20308 en calendar modified Modified 20309 en calendar modify list of external participants Modify List of External Participants 20310 en calendar mon Mon 20311 en calendar month Month 20312 en calendar monthly Monthly 20313 en calendar monthly (by date) Monthly (by date) 20314 en calendar monthly (by day) Monthly (by day) 20315 en calendar monthview Month View 20316 en calendar new entry New Entry 20317 en calendar new name must not exist and not be empty!!! New name must not exist and not be empty!!! 20318 en calendar no matches found No matches found 20319 en calendar no response No Response 20320 en calendar notification messages for added events Notification messages for added events 20321 en calendar notification messages for canceled events Notification messages for canceled events 20322 en calendar notification messages for modified events Notification messages for modified events 20323 en calendar notification messages for your alarms Notification messages for your alarms 20324 en calendar notification messages for your responses Notification messages for your responses 20325 en calendar number of intervals per day in planner view Number of Intervals per Day in Planner View 20326 en calendar number of months Number of months 20327 en calendar number of records to read (%1) Number of records to read (%1) 20328 en calendar observance rule Observance Rule 20329 en calendar occurence Occurence 20330 en calendar old startdate Old Startdate 20331 en calendar olddate OldDate 20332 en calendar on %1 %2 %3 your meeting request for %4 On %1 %2 %3 your meeting request for %4 20333 en calendar on all changes on all changes 20334 en calendar on all modification, but responses on all modification, but responses 20335 en calendar on any time change too on any time change too 20336 en calendar on invitation / cancelation only on invitation / cancelation only 20337 en calendar on participant responses too on participant responses too 20338 en calendar on time change of more than 4 hours too on time change of more than 4 hours too 20339 en calendar open todo's: Open To Do Items: 20340 en calendar order Order 20341 en calendar overlap holiday overlap holiday 20342 en calendar participant Participant 20343 en calendar participants Participants 20344 en calendar participates Participates 20345 en calendar password for not loged in users to your freebusy information? Password for not loged in users to your freebusy information? 20346 en calendar people holiday people holiday 20347 en calendar permission denied Permission denied 20348 en calendar planner by category Planner by category 20349 en calendar planner by user Planner by user 20350 en calendar please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar Please confirm, accept, reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar 20351 en calendar preselected group for entering the planner Preselected group for entering the planner 20352 en calendar print calendars in black & white Print calendars in black & white 20353 en calendar print the mini calendars Print the mini calendars 20354 en calendar printer friendly Printer Friendly 20355 en calendar privat Privat 20356 en calendar private and global public Private and Global Public 20357 en calendar private and group public Private and Group Public 20358 en calendar private only Private Only 20359 en calendar re-edit event Re-Edit Event 20360 en calendar read a list of entries. Read a list of entries. 20361 en calendar read a single entry by passing the id and fieldlist. Read a single entry by passing the id and fieldlist. 20362 en calendar read this list of methods. Read this list of methods. 20363 en calendar receive email updates Receive email updates 20364 en calendar receive extra information in event mails Receive extra information in event mails 20365 en calendar receive summary of appointments Receive summary of appointments 20366 en calendar recurring event recurring event 20367 en calendar refresh Refresh 20368 en calendar reinstate Reinstate 20369 en calendar rejected Rejected 20370 en calendar repeat day Repeat day 20371 en calendar repeat end date Repeat End date 20127 20372 en calendar repeat type Repeat type 20128 20373 en calendar repeating event information Repeating Event Information … … 20178 20423 en calendar this message is sent for canceled or deleted events. This message is sent for canceled or deleted events. 20179 20424 en calendar this message is sent for modified or moved events. This message is sent for modified or moved events. 20180 en contactcenter connection value Connection Value20181 en contactcenter connections Connetions20182 en contactcenter contact [full] Contact [Full]20183 en contactcenter contact [quick add] Contact [Quick Add]20184 es-es expressoMail1_2 new Nuevo20185 20425 en calendar this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the This message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>You can use certain variables which get substituted with the data of the event. The first line is the subject of the email. 20186 20426 en calendar this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. This message is sent when you accept, tentatively accept, or reject an event. … … 20256 20496 en contactcenter confirm removal of this contact? Confirm Removal of this Contact? 20257 20497 en contactcenter connection name Connection Name 20498 en contactcenter connection value Connection Value 20499 en contactcenter connections Connetions 20500 en contactcenter contact [full] Contact [Full] 20501 en contactcenter contact [quick add] Contact [Quick Add] 20258 20502 en contactcenter contacting server... Contacting Server... 20259 20503 en contactcenter country Country … … 20343 20587 en emailadmin default default 20344 20588 en emailadmin deliver extern deliver extern 20345 en expressoMail1_2 before date Before Date20346 20589 en emailadmin do you really want to delete this profile Do you really want to delete this Profile 20347 20590 en emailadmin domainname domainname … … 20429 20672 en expressoMail1_2 back Back 20430 20673 en expressoMail1_2 bcc BCC 20674 en expressoMail1_2 before date Before Date 20675 en expressoMail1_2 big Big 20676 en expressoMail1_2 bold Bold 20431 20677 en expressoMail1_2 border Border 20432 20678 en expressoMail1_2 block sender Block Sender … … 20594 20840 en expressoMail1_2 message body Message body 20595 20841 en expressoMail1_2 message date: Message date: 20596 en expressoMail1_2 message message20597 20842 en expressoMail1_2 minute ago minute ago 20598 20843 en expressoMail1_2 minutes ago minutes ago … … 20689 20934 en expressoMail1_2 search user Search user 20690 20935 en expressoMail1_2 sector Sector 20691 en expressoMail1_2 seen Seen20692 en expressoMail1_2 l_seen Seen20693 20936 en expressoMail1_2 select a folder: Select a folder: 20694 20937 en expressoMail1_2 select a folder! Select a folder! … … 20754 20997 en expressoMail1_2 this message is signed, and you can trust. This message is signed, and you can trust. 20755 20998 en expressoMail1_2 this message is signed, but it is invalid. you should not trust on it. This message is signed, but it is invalid. You should not trust on it. 20999 en expressoMail1_2 to: To: 21000 en expressoMail1_2 to TO 21001 en expressoMail1_2 tools Tools 21002 en expressoMail1_2 trash Trash 20756 21003 en expressoMail1_2 type without spaces, dots or special characters! Type without spaces, dots or special characters! 20757 21004 en expressoMail1_2 unanswered/unforwarded Unanswered/Unforwarded … … 20940 21187 en filemanager who Who 20941 21188 en filemanager you do not have access to %1 You do not have access to %1 21189 en htmlarea-ContextMenu _modify link... _Modify Link... 20942 21190 en filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Your Home Dir did not exist, eGroupWare created a new one. 20943 21191 en manual %1 manual page(s) added or updated %1 manual page(s) added or updated … … 21005 21253 en news_admin write permissions Write permissions 21006 21254 en news_admin read news Read news 21007 en htmlarea paste from clipboard Paste from clipboard21008 21255 en jscalendar (shift-)click or drag to change value (Shift-)Click or drag to change value 21009 21256 en jscalendar - click on any of the time parts to increase it - Click on any of the time parts to increase it … … 21031 21278 en htmlarea-ContextMenu _delete row _Delete Row 21032 21279 en htmlarea-ContextMenu _image properties... _Image Properties... 21033 en htmlarea-ContextMenu _modify link... _Modify Link...21034 21280 en htmlarea-ContextMenu _remove link... _Remove Link... 21035 21281 en htmlarea-ContextMenu _table properties... _Table Properties... … … 21084 21330 en htmlarea insert web link Insert Web Link 21085 21331 en htmlarea ordered list Ordered List 21332 en htmlarea paste from clipboard Paste from clipboard 21333 en htmlarea path Path 21086 21334 en htmlarea redoes your last action Redoes your last action 21087 21335 en htmlarea strikethrough Strikethrough … … 21197 21445 en preferences 24 hour 24 hour 21198 21446 en preferences a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. A template defines the layout of eGroupWare and it contains icons for each application. 21447 en workflow process %s has been updated Process %s has been updated 21199 21448 en preferences a theme defines the colors and fonts used by the template. A theme defines the colors and fonts used by the template. 21200 21449 en preferences acl grants have been updated ACL grants have been updated … … 21252 21501 en preferences the two passwords are not the same The two passwords are not the same 21253 21502 en preferences theme (colors/fonts) selection Theme (colors/fonts) Selection 21503 en workflow activity %1 is standalone or view but has transitions Activity %1 is standalone or view but has transitions 21504 en workflow situation Situation 21254 21505 en preferences this telephone number will apear in searches for your name, and it will be visible for all expressolivre users This telephone number will appear in searches for your name, and it will be visible for all ExpressoLivre Users 21255 21506 en preferences this server is located in the %1 timezone This server is located in the %1 timezone … … 21286 21537 en workflow <strong>%role_xx%</strong> are all the emails of all users mapped to the role xx <strong>%role_XX%</strong> are all the emails of all users mapped to the role XX 21287 21538 en workflow <strong>%roles%</strong> are the emails of all users mapped to any role on this activity <strong>%roles%</strong> are the emails of all users mapped to any role on this activity 21288 en workflow admin processes sources Admin Processes Sources21289 en workflow more options? more options?21290 21539 en workflow <strong>%signature%</strong> is the agent signature defined in the process configuration <strong>%signature%</strong> is the agent signature defined in the process configuration 21291 21540 en workflow <strong>%user%</strong> is the instance user email <strong>%user%</strong> is the instance user email … … 21321 21570 en workflow activity %1 is standalone and is using the $instance object Activity %1 is standalone and is using the $instance object 21322 21571 en workflow activity %1 is standalone but has transitions Activity %1 is standalone but has transitions 21323 en workflow activity %1 is standalone or view but has transitions Activity %1 is standalone or view but has transitions21324 21572 en workflow activity %1 is switch so it must use $instance->setnextactivity($actname) method Activity %1 is switch so it must use $instance->setNextActivity($actname) method 21325 21573 en workflow activity %1 is view and is using the $instance object in write mode Activity %1 is view and is using the $instance object in write mode … … 21358 21606 en workflow admin process activities Admin Process Activities 21359 21607 en workflow admin process roles Admin Process Roles 21608 en workflow admin processes sources Admin Processes Sources 21360 21609 en workflow agent #%1 of type %2 is associated to an inexistent activity #%3 Agent #%1 of type %2 is associated to an inexistent activity #%3 21361 21610 en workflow agent #%1 of type %2 is not linked with an activity Agent #%1 of type %2 is not linked with an activity … … 21424 21673 en workflow do you want the activity status on instances lists. most of the time it is "running" but if you use non-autorouted transitions you will have some completed activities. Do you want the activity status on instances lists. Most of the time it is "running" but if you use non-autorouted transitions you will have some completed activities. 21425 21674 en workflow do you want the category column on instances lists, if yout instances use categories you should use it Do you want the category column on instances lists, if yout instances use categories you should use it 21426 en workflow go to same process activities go to same process activities21427 21675 en workflow do you want the category name column on instances lists, if your instances use categories you should use it Do you want the category name column on instances lists, if your instances use categories you should use it 21428 21676 en workflow do you want the category name column on instances lists. if your instances use categories you should use this Do you want the category name column on instances lists. If your instances use categories you should use this … … 21481 21729 en workflow go go 21482 21730 en workflow go to same activities for other instances of this process go to same activities for other instances of this process 21731 en workflow go to same process activities go to same process activities 21483 21732 en workflow go to the actual state of this instance go to the actual state of this instance 21484 21733 en workflow grab instance grab instance … … 21526 21775 en workflow list of all activities with, for each, counters of instances by status list of all activities with, for each, counters of instances by status 21527 21776 en workflow list of all history items made by instances while they travel in the workflow with information about duration and date list of all history items made by instances while they travel in the workflow with information about duration and date 21777 en workflow process %s %s imported Process %s %s imported 21778 en workflow process %s has been created Process %s has been created 21779 en workflow assigned to Assigned to 21528 21780 en workflow list of all instances with info about current status and activities and link to administration of theses instances list of all instances with info about current status and activities and link to administration of theses instances 21529 21781 en workflow list of instances List of instances … … 21551 21803 en workflow monitor work items Monitor Work Items 21552 21804 en workflow monitor workitems Monitor workitems 21805 en workflow monitors Monitors 21806 en workflow more options? more options? 21553 21807 en workflow my activities My Activities 21554 21808 en workflow my instances My Instances … … 21607 21861 en workflow process %d has been deactivated Process %d has been deactivated 21608 21862 en workflow process %s %s already exists, the import process was aborted Process %s %s already exists, the import process was aborted 21609 en workflow process %s %s imported Process %s %s imported21610 en workflow process %s has been created Process %s has been created21611 en workflow process %s has been updated Process %s has been updated21612 21863 en workflow process %s removed Process %s removed 21613 21864 en workflow process activities Process activities … … 21829 22080 en workflow add participants Add participants 21830 22081 en workflow loading Loading workflow 21831 en workflow situation Situation21832 en workflow assigned to Assigned to21833 22082 en workflow user interface User interface 21834 22083 en workflow organization chart Organization chart … … 21838 22087 en workflow there are no external applications There are no external applications 21839 22088 en workflow warnings in this process Warnings in this process 21840 es-es admin deny access to groups Denegar acceso a grupos21841 22089 en workflow this instance doesn't exist in this activity. probably, this instance has already been executed This instance doesn't exist in this activity. Probably, this instance has already been executed 21842 22090 en workflow external applications External Applications … … 21989 22237 es-es admin deny access to error log Denegar acceso al registro de errores 21990 22238 es-es admin deny access to global categories Denegar acceso a las categorías globales 22239 es-es admin deny access to groups Denegar acceso a grupos 21991 22240 es-es admin deny access to mainscreen message Denegar acceso al mensaje de la pantalla principal 21992 22241 es-es admin deny access to peer servers Denegar acceso a servidores 'peer' … … 22133 22382 es-es admin max attachment size Tamaño máximo de anexos 22134 22383 es-es admin maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) Máximo id de cuenta (ej. 65535 o 1000000) 22384 es-es admin server url URL del servidor 22135 22385 es-es admin maximum entries in click path history Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón 22136 22386 es-es admin maximum length of photo archive (default 10240 = 10 kb) Tamaño máximo del archivo de foto (predeterminado 10240 = 10 kb) … … 22200 22450 es-es admin select organization Selecione la Organización 22201 22451 es-es admin select permissions this group will have Selecciones los permisos que tendrá este grupo 22202 es-es admin timetrack Seguimiento del Tiempo22203 es-es admin title Titulo22204 22452 es-es admin select the parent category. if this is a main category select no category Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA 22205 22453 es-es admin select users for inclusion Seleccionar usuarios para inclusión … … 22214 22462 es-es admin server password Contraseña del servidor 22215 22463 es-es admin server type(mode) Tipo (modo) del servidor 22216 es-es admin server url URL del servidor22217 22464 es-es admin server username Usuario del servidor 22218 22465 es-es admin servidor ldap Servidor LDAP … … 22268 22515 es-es admin timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas) 22269 22516 es-es admin times Horas 22517 es-es admin timetrack Seguimiento del Tiempo 22518 es-es admin title Titulo 22270 22519 es-es admin (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice <br><a href="setup/" target="setup">Instalación</a> [Administrar Aplicaciones]) 22271 22520 es-es admin top Superior … … 22282 22531 es-es admin use restrictions in the creation of emaillists Utilizar las restricciones en la creación de listas de e-mail 22283 22532 es-es admin use restrictions in the creation of groups Utilizar las restricciones en la creación de grupos 22533 es-es common antarctica ANTARCTICA 22284 22534 es-es admin user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se usa) 22285 22535 es-es admin user groups Grupos de usuarios … … 22502 22752 es-es common angola ANGOLA 22503 22753 es-es common anguilla ANGUILLA 22504 es-es common antarctica ANTARCTICA22505 22754 es-es common antigua and barbuda ANTIGUA AND BARBUDA 22506 22755 es-es common apply Aplicar … … 22561 22810 es-es common chad CHAD 22562 22811 es-es common change Cambiar 22812 es-es common charset iso-8859-1 22563 22813 es-es common check installation Comprobar instalación 22564 22814 es-es common chile CHILE … … 22605 22855 es-es common detail Detalle 22606 22856 es-es common details Detalles 22857 es-es common guinea GUINEA 22858 es-es common guyana GUYANA 22859 es-es common haiti HAITI 22607 22860 es-es common diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? ¿Desactivar la ejecución del script que arregla el bug de IE 5.5 y superiores para mostrar transparencias en imágenes PNG? 22608 22861 es-es common disabled Deshabilitado … … 22700 22953 es-es common guatemala GUATEMALA 22701 22954 es-es common guinea-bissau GUINEA-BISSAU 22702 es-es common guinea GUINEA22703 es-es common guyana GUYANA22704 es-es common haiti HAITI22705 22955 es-es common header admin login Usuario administrador del encabezado 22706 22956 es-es common header password Contraseña del encabezado … … 22740 22990 es-es common july Julio 22741 22991 es-es common jun Jun 22992 es-es common june Junio 22742 22993 es-es common kazakstan KAZAKSTAN 22743 22994 es-es common kenya KENYA … … 22906 23157 es-es common reject Rechazar 22907 23158 es-es common remove selected accounts quite las cuentas seleccionadas 22908 es-es common rename Renombrar22909 23159 es-es common returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo 22910 23160 es-es common returns an array of todo items Devuelve un array de elementos pendientes … … 23020 23270 es-es common turkmenistan TURKMENISTAN 23021 23271 es-es common turks and caicos islands TURKS AND CAICOS ISLANDS 23272 es-es common tuvalu TUVALU 23273 es-es common uganda UGANDA 23274 es-es common ukraine UKRAINE 23022 23275 es-es common united arab emirates UNITED ARAB EMIRATES 23023 23276 es-es common united kingdom UNITED KINGDOM … … 23096 23349 es-es common admin processes Administrar procesos 23097 23350 es-es common auto-release on leaving activity Liberar automáticamente al abandonar la actividad 23098 es-es calendar adding event Agregando evento23099 23351 es-es common base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration El directorio base no existe. Por favor, pida al administrador que compruebe la configuración global 23100 23352 es-es common config values Valores de configuración … … 23166 23418 es-es calendar 1 match found 1 coincidencia encontrada 23167 23419 es-es calendar %1 records imported %1 registros importados 23420 es-es calendar link to view the event Enlace para ver el evento 23168 23421 es-es calendar %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás desmarcar Probar Importar) 23169 23422 es-es calendar a un … … 23175 23428 es-es calendar add contact Añadir contacto 23176 23429 es-es calendar added Añadido 23430 es-es calendar adding event Agregando evento 23177 23431 es-es calendar add or update a single entry by passing the fields. Añadir o actualizar una simple entrada pasando los campos. 23178 23432 es-es calendar add participants Añadir Participantes … … 23238 23492 es-es calendar displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? Muestra la vista predeterminada del calendario en la página de inicio de eGroupWare 23239 23493 es-es calendar download Descargar 23494 es-es calendar list all categories. Listar todas las categorías. 23495 es-es calendar loading Cargando 23496 es-es calendar load [iv]cal Cargar [iv]Cal 23497 es-es calendar location Lugar 23498 es-es calendar make freebusy information availible to not loged in persons? ¿Hacer la información libre-ocupado disponible para personas que no inicien sesión? 23499 es-es calendar matrixview Vista matricial 23500 es-es calendar minutes minutos 23501 es-es calendar mo L 23240 23502 es-es calendar do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. al ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante. 23241 23503 es-es calendar do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any app ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?<br>El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.<br>Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana. … … 23307 23569 es-es calendar length<br>(<= 255) Longitud<br>(<=255) 23308 23570 es-es calendar length shown<br>(emtpy for full length) Longitud mostrada<br>(vació para dia completo) 23309 es-es calendar link Enlace23310 es-es calendar link to view the event Enlace para ver el evento23311 es-es calendar list all categories. Listar todas las categorías.23312 es-es calendar loading Cargando23313 es-es calendar load [iv]cal Cargar [iv]Cal23314 es-es calendar location Lugar23315 es-es calendar make freebusy information availible to not loged in persons? ¿Hacer la información libre-ocupado disponible para personas que no inicien sesión?23316 es-es calendar matrixview Vista matricial23317 es-es calendar minutes minutos23318 es-es calendar mo L23319 es-es calendar modified Modificado23320 23571 es-es calendar modify list of external participants Modificar lista de participantes externos 23321 23572 es-es calendar mon Lun … … 23444 23695 es-es calendar this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. Esto define el inicio de la vista del día. Los eventos anteriores a esta hora se muestran encima de la vista del día.<br>Esta hora se usa también como hora predeterminada para nuevos eventos. 23445 23696 es-es calendar this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. Este grupo es el predeterminado al entrar en el organizador. Puede cambiarlo en el organizador cuando quiera. 23446 es-es calendar you have not entered participants No ha introducido participantes23447 23697 es-es calendar this is an external event. even if it added to your expresso its can be changed any time at all Este es un evento externo. Aunque sea agregado a su Expresso corre el riesgo de mudar a cualquier momento 23448 23698 es-es calendar this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. Esto se debe mayormente a una configuración errónea del servidor SMTP. Notifíquelo a su administrador. 23449 23699 es-es calendar this message is sent for canceled or deleted events. Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela. 23450 23700 es-es calendar this message is sent for modified or moved events. Este mensaje se envía al modificar o mover eventos. 23701 es-es contactcenter add relation Agregue la Relación 23451 23702 es-es calendar this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico. 23452 23703 es-es calendar this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. Este mensaje se envía cuando acepta, acepta la tentativa o rechaza un evento. … … 23509 23760 es-es calendar you have not entered a valid date Ha introducido una fecha incorrecta 23510 23761 es-es calendar you have not entered a valid time of day Ha introducido una hora incorrecta 23762 es-es calendar you have not entered participants No ha introducido participantes 23511 23763 es-es calendar you must enter one or more search keywords Ud. debe entrar una o mas claves de busqueda 23512 23764 es-es calendar you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) Debe seleccionar un [iv]Val. (*.[iv]cs) … … 23516 23768 es-es calendar your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas es el calendario: 23517 23769 es-es contactcenter add participants Agregar Participantes 23518 es-es contactcenter add relation Agregue la Relación23519 23770 es-es contactcenter add to catalog Agregar al catálogo 23520 23771 es-es contactcenter address 1 Dirección 1 … … 23585 23836 es-es contactcenter edit group Editar Grupo 23586 23837 es-es contactcenter e-mails and telephones E-mails y Teléfonos 23838 es-es contactcenter empty Vacío 23587 23839 es-es contactcenter entry added with success! ¡Contacto añadido con suceso! 23588 23840 es-es contactcenter entry added with success. but some contacts will not receive or send messages. Entrada añadido con éxito. Pero algunos contactos no recibir ni enviar mensajes. … … 23663 23915 es-es contactcenter select the telephone Seleccione el teléfono 23664 23916 es-es contactcenter server contacted. waiting for response... Servidor contactado. Esperando respuesta... 23917 es-es contactcenter sex Sexo 23665 23918 es-es contactcenter state Estado 23666 23919 es-es contactcenter suffix Característica … … 23742 23995 es-es emailadmin qouta size in mbyte Tamaño de la cuota en MBytes 23743 23996 es-es emailadmin quota settings Configuración de las cuotas 23997 es-es emailadmin remove borrar 23744 23998 es-es emailadmin spam settings Configuraciones de Spam 23745 23999 es-es emailadmin select type of imap/pop3 server Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3 … … 24044 24298 es-es expressoMail1_2 day(s) Día(s) 24045 24299 es-es expressoMail1_2 dear user,\\nthis is your first time in the expressomail, your preferences must be saved.\\nplease, choose your preferences and click on the button save. Estimado usuario, \\ncomo esta es la primera vez que usted esta entraando a ExpressoMail, sus preferencias deben ser guardadas.\\n Favor seleccionar sus preferencias y darle al boton Guardar. 24046 es-es expressoMail1_2 error saving your message. Ocurrió un ERROR al guardar su mensaje.24047 24300 es-es expressoMail1_2 define some criterion to the fields from, to and subject with more than 3 characters! Defina algún critério para los campos De, Para, Asunto con más de 3 caracteres! 24048 24301 es-es expressoMail1_2 define some search parameters! Defina algunos parámetros para la busqueda! … … 24105 24358 es-es expressoMail1_2 error moving message. Error al mover el mensaje 24106 24359 es-es expressoMail1_2 error moving or delete message: message too large. select one message by one. Error al mover o borrar mensaje: Mensaje muy grande. Seleccione uno a la vez. 24107 es-es expressoMail1_2 italic Cursiva24360 es-es expressoMail1_2 error saving your message. Ocurrió un ERROR al guardar su mensaje. 24108 24361 es-es expressoMail1_2 error emptying your spam folder. Ocurrió un ERROR al vaciar su carpeta Spam. 24109 24362 es-es expressoMail1_2 everytime you receive new messages you will be informed Cada vez que reciba nuevos mensajes será informado … … 24160 24413 es-es expressoMail1_2 hlp_msg_delmov_acl Otros usuarios podrán ELIMINAR/MOVER sus mensajes 24161 24414 es-es expressoMail1_2 hlp_msg_read_acl Otros usuarios podrán LEER sus mensajes 24415 es-es expressoMail1_2 spam Spam 24162 24416 es-es expressoMail1_2 hlp_msg_sendlike_acl Otros usuarios podrán ENVIAR mensajes como siendo usted 24163 24417 es-es expressoMail1_2 hlp_msg_savelike_acl Otros usuarios podrán GUARDAR los mensajes enviados como siendo usted en esta bandeja … … 24189 24443 es-es expressoMail1_2 in this message En el mensaje 24190 24444 es-es expressoMail1_2 invalid signature Error indeterminado: No fue posible validar la firma digital del mensaje. 24445 es-es expressoMail1_2 italic Cursiva 24191 24446 es-es expressoMail1_2 it allow you to remove attachments from messages Permite que usted borre anexos de los mensajes 24192 24447 es-es expressoMail1_2 it allow you to send emails with important flag, but you can receive unwanted messages with important flag Permite que ústed envie e-mails con marca de importante, pero usted puede reciber mensajes indeseados marcados como de importante … … 24238 24493 es-es expressoMail1_2 message marked as Mensaje marcado como 24239 24494 es-es expressoMail1_2 message(s) deleted from your trash folder. Mensaje(s) eliminado(s) de su papelera 24495 es-es filemanager delete Borrar 24240 24496 es-es expressoMail1_2 messages mensajes 24241 24497 es-es expressoMail1_2 messages found in folder: mensajes encontrados en la carpeta … … 24261 24517 es-es expressoMail1_2 nao foi possivel verificar se o certificado esta revogado.(cd-02) No fue posibl verificar si el certificado está revocado.(CD-02) 24262 24518 es-es expressoMail1_2 nao foi possivel verificar se o certificado esta revogado.(cd-03) No fue posible verificar si el certificado está revocado.(CD-03) 24519 es-es expressoMail1_2 new Nuevo 24263 24520 es-es expressoMail1_2 new folder Nueva carpeta 24264 24521 es-es expressoMail1_2 new message Nuevo Mensaje … … 24396 24653 es-es expressoMail1_2 size Tamaño 24397 24654 es-es expressoMail1_2 small pequeña 24398 es-es expressoMail1_2 spam Spam24399 24655 es-es expressoMail1_2 standard imap server Servidor standar de IMAP 24400 24656 es-es expressoMail1_2 standard pop3 server Servidor standar de POP3 … … 24412 24668 es-es expressoMail1_2 test word: hello %1 %2 %3 %4, bye! Prueba de palabra: %1 %2 %3 %4, Hello! 24413 24669 es-es expressoMail1_2 the %1 folder is not created. it is necessary to finish your request. Su carpeta \\"%1\\" no está creada. Es necesario crearla para que funcione correctamente. 24414 es-es expressoMail1_2 warning: your mailbox is almost full! Aviso: ¡Su Buzón de Correo está casi lleno!24415 24670 es-es expressoMail1_2 the anti pop-up is enabled. allow this site (%1) for print. El anti Pop-Up está habilitado. Desactivelo para este sitio (%1) para permitir la impresión. 24416 24671 es-es expressoMail1_2 the event was imported successfully. El evento fue importado con éxito. … … 24475 24730 es-es expressoMail1_2 view tips Ver tips 24476 24731 es-es expressoMail1_2 voided message Mensaje anulado 24732 es-es expressoMail1_2 warning: your mailbox is almost full! Aviso: ¡Su Buzón de Correo está casi lleno! 24477 24733 es-es expressoMail1_2 was succefully removed fue eliminado con éxito 24478 24734 es-es expressoMail1_2 wednesday Miércoles … … 24596 24852 es-es filemanager type of pdf paper Tipo de papel para exportar 24597 24853 es-es filemanager default number of upload fields to show Número predeterminado de campos a mostrar 24598 es-es filemanager delete Borrar24599 24854 es-es filemanager deleted %1 %1 ha sido borrado 24600 24855 es-es filemanager directory Directorio … … 24801 25056 es-es preferences use default Usar predeterminado 24802 25057 es-es preferences users choice Elegido por el usuario 24803 es-es mobile already_addeds: ya agregados:24804 25058 es-es preferences when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar Cuando usted selecciona Sí, los botones serán colocados en la barra de herramientas en la parte superior del aplicativo. 24805 25059 es-es preferences which currency symbol or name should be used in phpgroupware. Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare … … 24875 25129 es-es mobile schedule Agendar 24876 25130 es-es mobile continue scheduling Continuar agendando 25131 es-es mobile already_addeds: ya agregados: 24877 25132 es-es mobile start date Fecha(Inicio) 24878 25133 es-es mobile end date Fecha(Fin) … … 24887 25142 es-es mobile username_mobile Usuario 24888 25143 es-es mobile password_mobile Contraseña 25144 es-es workflow inst. status Estado de la instancia 24889 25145 es-es mobile the search argument must have at least 4 digits El argumento de búsqueda debe poseer por lo menos 4 dígitos 24890 25146 es-es mobile choose the participants Seleccione los participantes … … 24959 25215 es-es news_admin write permissions Escribir permisos 24960 25216 es-es jscalendar 3 number of chars for day-shortcut 3 números para el di'a-atajo 24961 es-es workflow aborted abortada24962 25217 es-es jscalendar 3 number of chars for month-shortcut 3 números para el mes-atajo 24963 25218 es-es jscalendar about the calendar Acerca del calendario … … 25034 25289 es-es workflow abort instance abortar instancia 25035 25290 es-es workflow abort this instance Abortar esta instancia 25291 es-es workflow aborted abortada 25036 25292 es-es workflow access denied for user %1 on activity %2, no role Acceso denegado para el usuario %1 en la actividad %2, sin rol 25037 25293 es-es workflow act actividad … … 25098 25354 es-es workflow admin process roles Administrar roles del proceso 25099 25355 es-es workflow admin processes Administrar Procesos 25100 es-es workflow delition successful Borrado correcto25101 25356 es-es workflow admin processes sources Administrar código fuente de los procesos 25102 25357 es-es workflow agent #%1 of type %2 is associated to an inexistent activity #%3 El agente nº%1 del tipo %2 está asociado a una actividad inexistente nº%3 … … 25119 25374 es-es workflow be carefull with interactive activity, end and start of theses activities are multiple. Tenga cuidado con la actividad interactiva, porque el fin y el inicio de estas actividades son múltiples. 25120 25375 es-es workflow being run siendo ejecutado 25376 es-es workflow instance Instancia 25121 25377 es-es workflow by running theses links you will create new instances of the related process. Al ejecutar estos enlaces, creará nuevas instancias del proceso relacionado. 25122 25378 es-es workflow cannot add transition only split or switch activities can have more than one outbound transition No se puede añadir la transición. Sólo las actividades divididas o de cambio pueden tener más de una transición saliente … … 25162 25418 es-es workflow delete transition Borrar transición 25163 25419 es-es workflow deletion successful Borrado correcto 25420 es-es workflow delition successful Borrado correcto 25164 25421 es-es workflow description Descripción 25165 25422 es-es workflow do you want the activity status on instances lists. most of the time it is "running" but if you use non-autorouted transitions you will have some completed activities. ¿Desea el estado de la actividad en las listas de instancias? La mayoría del tiempo está "en ejecución", pero si usa transiciones no autoenrutadas tendrá algunas actividades completadas. … … 25171 25428 es-es workflow do you want the instance status on instances lists. the instance status is usefull to disting beteween aborted, completed, exception or active instances ¿Desea el estado de la instancia en las listas de instancia? El estado de la instancia es útil para distinguir entre instancias abortadas, completadas, excepción o activa. 25172 25429 es-es workflow do you want the owner column on instances lists. this will show you the actual owner, especially usefull if ownership is defined with special rights ¿Desea la columna propietario en las listas de instancias? Esto mostrará el propietario actual, especialmente útil si el propietario está definido con derechos especiales. 25430 es-es workflow instance %1 Instancia %1 25431 es-es workflow instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. La instancia %1 está en estado %2, la acción %3 es imposible. 25173 25432 es-es workflow do you want the priority column on instances lists. priority can be set with activities forms ¿Desea la columna prioridad en las listas de instancias? La prioridad puede establecerse con formularios de actividades. 25174 25433 es-es workflow do you want the process column on instances lists. usefull if you have different processes and/or versions of theses processes ¿Desea la columna proceso en las listas de instancias? Es útil si se tienen distintos procesos y/o versiones de estos procesos … … 25236 25495 es-es workflow inactive Inactivo 25237 25496 es-es workflow inst. Inst. 25238 es-es workflow inst. status Estado de la instancia25239 es-es workflow instance Instancia25240 es-es workflow instance %1 Instancia %125241 es-es workflow instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. La instancia %1 está en estado %2, la acción %3 es imposible.25242 25497 es-es workflow instance %1 is in exception, action %2 is not possible. La instancia %1 está en excepción, la acción %2 no es posible. 25243 25498 es-es workflow instance %1 is not associated with activity %2, action %3 is impossible. La instancia %1 no está asociada con la actividad %2, la acción %3 es imposible. … … 25383 25638 es-es workflow removing instances and workitems for aborted instances on all processes eliminando instancias y elementos de trabajo para las instancias abortadas en todos los procesos 25384 25639 es-es workflow removing instances and workitems for aborted instances on process #%1 eliminando instancias y elementos de trabajo paras las instancias abortadas en el proceso nº%1 25640 es-es workflow unknown status estado desconocido 25385 25641 es-es workflow removing instances and workitems for all instances on process #%1 eliminando instancias y elementos de trabajo paras las instancias en el proceso nº%1 25386 25642 es-es workflow replyto: Responder a: … … 25515 25771 es-es workflow unknow fix instruction :%1 instrucción de corrección desconocida: %1 25516 25772 es-es workflow unknown instruction from the workflow engine: %1 instrucción desconocida para el motor de flujo del trabajo: %1 25517 es-es workflow unknown status estado desconocido25518 es-es workflow update actualizar25519 25773 es-es workflow upload file Subir fichero 25520 25774 es-es workflow use <a href="%1">emailadmin</a> to create mail profiles Usar <a href="%1">EmailAdmin</a> para crear perfiles de correo … … 25799 26053 1003 expressoMail a:1:{s:13:"use_signature";s:1:"1";} 25800 26054 -2 calendar a:24:{s:15:"defaultcalendar";s:4:"week";s:21:"mainscreen_showevents";s:1:"0";s:7:"summary";s:2:"no";s:15:"receive_updates";s:2:"no";s:13:"update_format";s:8:"extended";s:11:"notifyAdded";s:113:"Evento do calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nVocê possui um compromisso agendado para $$startdate$$";s:14:"notifyCanceled";s:116:"Evento do calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nSeu compromisso agendado para $$startdate$$ foi cancelado";s:14:"notifyModified";s:133:"Evento do calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nSeu compromisso agendado para $$olddate$$ foi remarcado para $$startdate$$";s:14:"notifyResponse";s:140:"Evento do calendário - $$action$$: $$startdate$$ $$title$$\nEm $$date$$ $$fullname$$ $$action$$ sua requisição de encontro para $$startdate$$";s:11:"notifyAlarm";s:85:"Alarme para $$title$$ em $$startdate$$ na $$location$$\nAqui está o alarme solicitado.";s:13:"show_rejected";s:1:"0";s:14:"display_status";s:1:"1";s:13:"weekdaystarts";s:6:"Monday";s:13:"workdaystarts";s:1:"9";s:11:"workdayends";s:2:"17";s:8:"interval";s:2:"30";s:13:"defaultlength";s:2:"60";s:24:"planner_start_with_group";s:4:"1001";s:25:"planner_intervals_per_day";s:1:"4";s:13:"defaultfilter";s:3:"all";s:15:"default_private";s:1:"0";s:16:"display_minicals";s:1:"1";s:17:"print_black_white";s:1:"0";s:19:"hide_event_conflict";s:1:"0";} 25801 -2 expressoMail a: 19:{s:18:"max_email_per_page";s:2:"50";s:16:"save_deleted_msg";s:1:"1";s:18:"use_local_messages";s:1:"0";s:22:"keep_archived_messages";s:1:"0";s:32:"delete_and_show_previous_message";s:1:"1";s:13:"alert_new_msg";s:1:"1";s:19:"mainscreen_showmail";s:1:"1";s:27:"remove_attachments_function";s:1:"0";s:21:"enable_important_flag";s:1:"0";s:14:"save_in_folder";s:10:"INBOX/Sent";s:12:"hide_folders";s:1:"0";s:11:"line_height";s:2:"20";s:9:"font_size";s:2:"11";s:20:"use_dynamic_contacts";s:1:"0";s:13:"use_shortcuts";s:1:"0";s:15:"auto_save_draft";s:1:"0";s:10:"image_size";s:5:"65536";s:28:"use_signature_digital_cripto";s:1:"0";s:14:"type_signature";s:4:"text";}26055 -2 expressoMail a:21:{s:18:"max_email_per_page";s:2:"50";s:16:"save_deleted_msg";s:1:"1";s:18:"use_local_messages";s:1:"0";s:22:"keep_archived_messages";s:1:"0";s:32:"delete_and_show_previous_message";s:1:"1";s:13:"alert_new_msg";s:1:"1";s:19:"mainscreen_showmail";s:1:"1";s:27:"remove_attachments_function";s:1:"0";s:21:"enable_important_flag";s:1:"0";s:14:"save_in_folder";s:10:"INBOX/Sent";s:12:"hide_folders";s:1:"0";s:11:"line_height";s:2:"20";s:9:"font_size";s:2:"11";s:20:"use_dynamic_contacts";s:1:"1";s:13:"use_shortcuts";s:1:"0";s:15:"auto_save_draft";s:1:"0";s:10:"image_size";s:5:"65536";s:28:"use_signature_digital_cripto";s:1:"0";s:14:"type_signature";s:4:"text";s:24:"show_name_print_messages";s:1:"0";s:8:"timezone";s:17:"America/Sao_Paulo";} 25802 26056 -2 filemanager a:19:{s:4:"name";s:1:"1";s:9:"mime_type";s:1:"1";s:4:"size";s:1:"1";s:7:"created";s:1:"1";s:8:"modified";s:1:"1";s:5:"owner";s:1:"1";s:12:"createdby_id";s:1:"1";s:13:"modifiedby_id";s:1:"1";s:3:"app";s:1:"0";s:7:"comment";s:1:"1";s:7:"version";s:1:"1";s:12:"viewinnewwin";s:1:"1";s:12:"viewonserver";s:1:"1";s:13:"viewtextplain";s:1:"1";s:6:"dotdot";s:1:"1";s:8:"dotfiles";s:1:"1";s:8:"pdf_type";s:8:"portrait";s:14:"pdf_paper_type";s:2:"a4";s:14:"files_per_page";s:3:"200";} 25803 26057 \. … … 25873 26127 25874 26128 -- 26129 -- Name: calendar_historic_pkey; Type: CONSTRAINT; Schema: public; Owner: postgres; Tablespace: 26130 -- 26131 26132 ALTER TABLE ONLY calendar_historic 26133 ADD CONSTRAINT calendar_historic_pkey PRIMARY KEY (id); 26134 26135 26136 -- 25875 26137 -- Name: calendar_object_cal_uid_key; Type: CONSTRAINT; Schema: public; Owner: postgres; Tablespace: 25876 26138 -- … … 26844 27106 -- 26845 27107 26846 CREATE TRIGGER trig_share_catalog_delete 26847 AFTER DELETE ON phpgw_acl 26848 FOR EACH ROW 26849 EXECUTE PROCEDURE share_catalog_delete(); 27108 CREATE TRIGGER trig_share_catalog_delete AFTER DELETE ON phpgw_acl FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE share_catalog_delete(); 26850 27109 26851 27110 … … 26854 27113 -- 26855 27114 26856 CREATE TRIGGER trig_share_catalog_insert 26857 AFTER INSERT ON phpgw_acl 26858 FOR EACH ROW 26859 EXECUTE PROCEDURE share_catalog_insert(); 27115 CREATE TRIGGER trig_share_catalog_insert AFTER INSERT ON phpgw_acl FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE share_catalog_insert(); 26860 27116 26861 27117
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.