Changeset 7533
- Timestamp:
- 11/19/12 14:24:35 (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/INSTALL/arquivos/expresso.dump
r7528 r7533 2835 2835 -- 2836 2836 2837 SELECT pg_catalog.setval('seq_phpgw_hooks', 9 04, true);2837 SELECT pg_catalog.setval('seq_phpgw_hooks', 911, true); 2838 2838 2839 2839 … … 3387 3387 3388 3388 COPY phpgw_applications (app_id, app_name, app_enabled, app_order, app_tables, app_version) FROM stdin; 3389 21 filemanager 1 6 phpgw_vfs,phpgw_vfs_quota,phpgw_filemanager_notification 2.4.03390 3389 13 expressoMail1_2 1 2 phpgw_expressomail_contacts,phpgw_certificados,expressomail_attachment,expressomail_label,expressomail_message_followupflag,expressomail_followupflag 2.4.6 3391 3390 5 contactcenter 1 4 phpgw_cc_status,phpgw_cc_prefixes,phpgw_cc_suffixes,phpgw_cc_typeof_ct_rels,phpgw_cc_typeof_ct_addrs,phpgw_cc_typeof_ct_conns,phpgw_cc_typeof_co_rels,phpgw_cc_typeof_co_addrs,phpgw_cc_typeof_co_conns,phpgw_cc_typeof_co_legals,phpgw_cc_state,phpgw_cc_city,phpgw_cc_addresses,phpgw_cc_connections,phpgw_cc_company,phpgw_cc_company_rels,phpgw_cc_company_addrs,phpgw_cc_company_conns,phpgw_cc_company_legals,phpgw_cc_contact,phpgw_cc_contact_rels,phpgw_cc_contact_addrs,phpgw_cc_contact_conns,phpgw_cc_contact_company,phpgw_cc_contact_grps,phpgw_cc_groups 2.5.0 … … 3404 3403 20 reports 1 17 2.5.0 3405 3404 15 workflow 1 10 egw_wf_activities,egw_wf_activity_roles,egw_wf_instance_activities,egw_wf_instances,egw_wf_processes,egw_wf_roles,egw_wf_transitions,egw_wf_user_roles,egw_wf_workitems,egw_wf_process_config,egw_wf_activity_agents,egw_wf_agent_mail_smtp,egw_wf_interinstance_relations,egw_wf_external_application,egw_wf_admin_access,egw_wf_user_cache,egw_wf_jobs,egw_wf_job_logs 2.5.0 3405 21 filemanager 1 6 phpgw_vfs,phpgw_vfs_quota,phpgw_filemanager_notification 2.5.0 3406 3406 \. 3407 3407 … … 13512 13512 expressoAdmin1_2 expressoAdmin_minimumSizeLogin 4 13513 13513 expressoAdmin1_2 expressoAdmin_defaultDomain 13514 phpgwapi useframes never13515 phpgwapi temp_dir /tmp13516 phpgwapi files_dir /home/expressolivre13517 phpgwapi image_type 113518 phpgwapi hostname 127.0.0.113519 phpgwapi auth_type ldap13520 phpgwapi account_repository ldap13521 phpgwapi sql_encryption_type md513522 phpgwapi account_min_id 100013523 phpgwapi account_max_id 100000013524 phpgwapi auto_create_expire never13525 phpgwapi acl_default deny13526 phpgwapi ldap_host 127.0.0.113527 phpgwapi ldap_context LDAP_DN13528 phpgwapi ldap_group_context LDAP_DN13529 phpgwapi ldap_root_dn cn=admin,LDAP_DN13530 phpgwapi ldap_encryption_type md513531 phpgwapi ldap_version3 True13532 phpgwapi mcrypt_algo tripledes13533 phpgwapi mcrypt_mode cbc13534 phpgwapi file_repository sql13535 phpgwapi file_store_contents filesystem13536 phpgwapi tz_offset -313537 13514 phpgwapi name_jabber 127.0.0.1 13538 13515 phpgwapi resource_jabber celepar … … 13587 13564 workflow workflow_database_port 5432 13588 13565 workflow workflow_database_user postgres 13589 workflow ldap_host localhost13590 13566 workflow ldap_user_context LDAP_DN 13591 workflow ldap_group_context LDAP_DN13592 13567 workflow ldap_follow_referrals False 13593 13568 workflow mainframe_environment D … … 13604 13579 expressoMail1_2 expressoMail_users_auto_search true 13605 13580 expressoMail1_2 expressoMail_min_num_characters 3 13606 expressoMail1_2 expressoMail_enable_memcache false13607 13581 expressoMail1_2 expressoMail_enable_quickadd_telephonenumber true 13608 13582 expressoMail1_2 cc_allow_details false … … 13616 13590 contactcenter cc_allow_details true 13617 13591 contactcenter cc_ldap_max_results 100 13618 phpgwapi lang_ctimes a:3:{s:5:"pt-br";a:16:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:16:"expressoAdmin1_2";i:1353085830;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:18:"jabberit_messenger";i:1353085831;s:9:"listAdmin";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:7:"reports";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}s:2:"en";a:12:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}s:5:"es-es";a:14:{s:5:"admin";i:1353085831;s:8:"calendar";i:1353085831;s:13:"contactcenter";i:1353085831;s:10:"emailadmin";i:1353085831;s:16:"expressoAdmin1_2";i:1353085830;s:15:"expressoMail1_2";i:1353085831;s:11:"filemanager";i:1353085831;s:4:"help";i:1353085831;s:9:"listAdmin";i:1353085831;s:6:"mobile";i:1353085831;s:10:"news_admin";i:1353085830;s:8:"phpgwapi";i:1353085831;s:11:"preferences";i:1353085831;s:8:"workflow";i:1353085831;}} 13592 phpgwapi lang_ctimes a:3:{s:2:"en";a:1:{s:11:"filemanager";i:1353326719;}s:5:"pt-br";a:1:{s:11:"filemanager";i:1353326719;}s:5:"es-es";a:1:{s:11:"filemanager";i:1353326719;}} 13593 phpgwapi useframes never 13594 phpgwapi temp_dir /tmp 13595 phpgwapi files_dir /home/expressolivre 13596 phpgwapi image_type 1 13597 phpgwapi hostname 127.0.0.1 13598 phpgwapi server_memcache localhost 13599 phpgwapi port_server_memcache 11211 13600 phpgwapi auth_type ldap 13601 phpgwapi account_repository ldap 13602 phpgwapi sql_encryption_type md5 13603 phpgwapi account_min_id 1000 13604 phpgwapi account_max_id 1000000 13605 phpgwapi auto_create_expire never 13606 phpgwapi acl_default deny 13607 phpgwapi ldap_host 127.0.0.1 13608 phpgwapi ldap_context LDAP_DN 13609 phpgwapi ldap_group_context LDAP_DN 13610 phpgwapi ldap_root_dn cn=admin,LDAP_DN 13611 phpgwapi ldap_encryption_type md5 13612 phpgwapi ldap_version3 True 13613 phpgwapi mcrypt_algo tripledes 13614 phpgwapi mcrypt_mode cbc 13615 phpgwapi file_repository sql 13616 phpgwapi file_store_contents filesystem 13617 phpgwapi tz_offset -2 13618 expressoMail1_2 expressoMail_enable_memcache true 13619 expressoMail1_2 expressoMail_time_memcache 8400 13619 13620 \. 13620 13621 … … 13625 13626 13626 13627 COPY phpgw_emailadmin (profileid, smtpserver, smtptype, smtpport, smtpdelimiter, smtpauth, smtpldapserver, smtpldapbasedn, smtpldapadmindn, smtpldapadminpw, smtpldapusedefault, imapserver, imaptype, imapport, imapdelimiter, imaplogintype, imaptlsauthentication, imaptlsencryption, imapenablecyrusadmin, imapadminusername, imapadminpw, imapenablesieve, imapsieveserver, imapsieveport, description, defaultdomain, organisationname, userdefinedaccounts, imapoldcclient, imapdefaulttrashfolder, imapdefaultsentfolder, imapdefaultdraftsfolder, imapdefaultspamfolder, imapcreatespamfolder, imapcyrususerpostspam) FROM stdin; 13627 1 127.0.0.1 2 25 \N 127.0.0.1 LDAP_DN cn=admin,LDAP_DN LDAP_PWD yes 127.0.0.1 3 143 / standard yes expresso-admin LDAP_PWD yes 127.0.0.1 2000 Expresso LDAP_PWD.DOMAIN LDAP_PWD Trash Sent Drafts Spam \N \N13628 13628 \. 13629 13629 … … 13782 13782 COPY phpgw_hooks (hook_id, hook_appname, hook_location, hook_filename) FROM stdin; 13783 13783 112 instant_messenger admin hook_admin.inc.php 13784 750 filemanager add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php13785 751 filemanager admin hook_admin.inc.php13786 752 filemanager deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php13787 753 filemanager settings hook_settings.inc.php13788 754 filemanager sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php13789 755 filemanager personalizer hook_personalizer.inc.php13790 756 filemanager preferences hook_preferences.inc.php13791 13784 770 expressoMail1_2 preferences hook_preferences.inc.php 13792 13785 771 expressoMail1_2 admin hook_admin.inc.php … … 13847 13840 903 workflow deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13848 13841 904 workflow home hook_home.inc.php 13842 905 filemanager add_def_pref hook_add_def_pref.inc.php 13843 906 filemanager admin hook_admin.inc.php 13844 907 filemanager deleteaccount hook_deleteaccount.inc.php 13845 908 filemanager settings hook_settings.inc.php 13846 909 filemanager sidebox_menu hook_sidebox_menu.inc.php 13847 910 filemanager personalizer hook_personalizer.inc.php 13848 911 filemanager preferences hook_preferences.inc.php 13849 13849 \. 13850 13850 … … 14462 14462 pt-br admin draw roles on the graph beside activity name like [that] Mostrar perfis no gráfico, ao lado do nome da atividade, no formato [perfil] 14463 14463 pt-br admin grant access to the administration and development of workflow processes and activities. Liberar acesso para administração e desenvolvimento de processos e atividades de workflow 14464 pt-br common quota management Gestão de cotas 14464 14465 pt-br admin grant access to the administration of workflow elements Liberar acesso para administração de elementos do workflow 14465 14466 pt-br admin grant access to the administration of workflow instances in monitor screens Liberar acesso para administração de instâncias de workflow, nas janelas de monitoramento … … 14524 14525 pt-br common recent changes Alterações recentes 14525 14526 pt-br common site configuration Configuração do servidor 14526 pt-br common quota management Gestão de cotas14527 14527 pt-br common wiki administration Administração Wiki 14528 14528 pt-br common wiki menu Wiki menú … … 14811 14811 pt-br common exact exato(a) 14812 14812 pt-br common exit Sair 14813 pt-br common kyrgyzstan QUIRGUISTÃO 14814 pt-br common language Idioma 14813 14815 pt-br common expressolivre is unavailable at this moment. code %1<br>please, try later. ExpressoLivre indisponível no momento. Código %1<br>Tente mais tarde. 14814 14816 pt-br common catalog is out of service, you will not able to do some operations O serviço de catálogo está em manutenção, você não poderá realizar algumas operações … … 14913 14915 pt-br common korea, republic of CORÉIA DO SUL 14914 14916 pt-br common kuwait KUWAIT 14915 pt-br common kyrgyzstan QUIRGUISTÃO14916 pt-br common language Idioma14917 14917 pt-br common lao peoples democratic republic LAOS 14918 14918 pt-br common last name Último nome … … 15124 15124 pt-br common show all categorys Mostrar todas as Categorias 15125 15125 pt-br common show all Exibir tudo 15126 pt-br expressoMail1_2 at às 15126 15127 pt-br common show header and toolbar Exibir cabeçalho e barra de ferramentas 15127 15128 pt-br common showing %1 - %2 of %3 Exibindo %1 - %2 de %3 … … 15296 15297 pt-br common ownership give exception right A posse garante o direito de lançar exceção 15297 15298 pt-br common ownership give release right A posse garante o direito de liberar 15299 pt-br mobile to Para 15298 15300 pt-br common role give abort right Perfil garante o direito de abortar 15299 15301 pt-br common role give exception right Perfil garante o direito de lançar exceção … … 15382 15384 pt-br calendar are you sure want to delete this country? Tem certeza que deseja excluir este país? 15383 15385 pt-br calendar are you sure want to delete this entry? Tem certeza que deseja excluir esta entrada? 15386 pt-br calendar edit single Editar único 15387 pt-br calendar event Evento 15384 15388 pt-br calendar are you sure want to delete this entry?\\nthis will delete this entry for all users. Tem certeza que deseja remover esta entrada?\\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários. 15385 15389 pt-br calendar are you sure want to delete this holiday? Tem certeza que deseja excluir este feriado? … … 15450 15454 pt-br calendar event accepted Evento Aceito 15451 15455 pt-br calendar edit series Editar séries 15452 pt-br calendar edit single Editar único15453 pt-br calendar event Evento15454 15456 pt-br calendar email notification Notificação via Correio eletrônico 15455 15457 pt-br calendar email notification for %1 Notificação via Correio eletrônico para %1 … … 15531 15533 pt-br calendar location Localização 15532 15534 pt-br calendar make freebusy information availible to not loged in persons? Fazer a informação de disponibilidade ficar disponível para usuários não logados? 15535 pt-br mobile cc Cc 15533 15536 pt-br calendar matrixview Visão em matriz 15534 15537 pt-br calendar minutes minutos … … 15611 15614 pt-br calendar repetition Repetição 15612 15615 pt-br calendar repetitiondetails (or empty) detalhes da repetição (ou vazio) 15616 pt-br contactcenter corporative Corporativo 15613 15617 pt-br calendar (required for weekly recursivity) (requerido para repetição semanal) 15614 15618 pt-br calendar reset Limpar … … 15816 15820 pt-br contactcenter country País 15817 15821 pt-br contactcenter corporate Empresa 15818 pt-br contactcenter corporative Corporativo15819 15822 pt-br contactcenter corporative cellphone Celular Corporativo 15820 15823 pt-br contactcenter corporative fax Fax Corporativo … … 16220 16223 pt-br expressoAdmin1_2 field mail or name is empty Campo e-mail ou nome está vazio 16221 16224 pt-br expressoAdmin1_2 field description is empty Campo e-mail ou nome está vazio 16225 pt-br news_admin visible Visível 16222 16226 pt-br expressoAdmin1_2 find recipients Encontrar destinatários 16223 16227 pt-br expressoAdmin1_2 find senders Encontrar remetentes … … 16516 16520 pt-br expressoAdmin1_2 field rule name is empty Campo nome da regra está em branco 16517 16521 pt-br expressoAdmin1_2 field size must be a number Campo tamanho deve ser um número 16522 pt-br expressoMail1_2 attachments: Anexos: 16518 16523 pt-br expressoAdmin1_2 no groups or users selected Não foram selecionados usuários ou grupos para a regra 16519 16524 pt-br expressoAdmin1_2 rule name is already in use Nome da regra já está em uso … … 16588 16593 pt-br expressoMail1_2 attachment anexo 16589 16594 pt-br expressoMail1_2 attachments: add+ Anexos: adicionar+ 16590 pt-br expressoMail1_2 attachments: Anexos:16591 16595 pt-br expressoMail1_2 attachments removed Anexos removidos com sucesso. 16592 16596 pt-br expressoMail1_2 attention, you are in out of office mode. ATENÇÃO: você está com filtro para "fora de escritório" ativado. … … 17109 17113 pt-br expressoMail1_2 to use local messages, install google gears Para utilizar mensagens locais no expresso, instale o Google Gears 17110 17114 pt-br expressoMail1_2 to use local messages you have to install google gears. would you like to install it now? Para utilizar o recurso de mensagens locais, é preciso instalar o Google Gears. Você gostaria de instala-lo agora mesmo? 17115 pt-br expressoMail1_2 include digital signature Incluir assinatura digital 17111 17116 pt-br expressoMail1_2 to use local messages you have to install google gears. would you like to be redirected to gears installation page? Para utilizar o recurso de mensagens locais, é preciso instalar o Google Gears. Você gostaria de ser encaminhado para a página de instalação do mesmo? 17112 17117 pt-br expressoMail1_2 trash Lixeira … … 17295 17300 pt-br expressoMail1_2 remove cco Remover CCo 17296 17301 pt-br expressoMail1_2 encrypted email Email criptografado 17297 pt-br expressoMail1_2 include digital signature Incluir assinatura digital17298 17302 pt-br expressoMail1_2 cannot create folder with more than 100 characters Uma pasta deve ter no máximo 100 caracteres 17299 17303 pt-br expressoMail1_2 do you want to cancel the folder creation? Deseja cancelar a criação da pasta? … … 17376 17380 pt-br expressoMail1_2 out of office Fora do escritorio 17377 17381 pt-br expressoMail1_2 do you want to display date in format numerical? Você deseja exibir a data no formato numérico? 17378 pt-br expressoMail1_2 at às17379 17382 pt-br expressoMail1_2 remove label Desmarcar 17380 17383 pt-br expressoMail1_2 all messages flagged with the flag type Todas as mensagens sinalizadas com o tipo de sinalizador … … 17429 17432 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver user login fail Login do MailArchiver falhou 17430 17433 pt-br expressoMail1_2 mailarchiver user logged out Usuário desconectado do MailArchiver 17434 pt-br preferences max matches per page Máximo de ocorrências por página 17431 17435 pt-br expressoMail1_1 it's not possible remove this folder, because it is being used in the moment! Não é possível remover esta pasta, pois estão em uso no momento! 17432 17436 pt-br instant_messenger user connected Está on-line … … 17489 17493 pt-br preferences ivalid date Data inválida. 17490 17494 pt-br preferences language Idioma 17491 pt-br preferences max matches per page Máximo de ocorrências por página17492 17495 pt-br preferences max number of icons in navbar Número máximo de ícones na barra de navegação 17493 17496 pt-br preferences no default Sem padrão … … 17515 17518 pt-br preferences the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to A aplicação predeterminada se mostrará ao iniciar a sesão no eGroupWare ou clicar no icone da página de inicio.<br> Também pode ter mais de uma aplicação na página inicial, se não escolher uma aplicação específica aquí, configurándo-a nas suas preferencias de cada aplicação. 17516 17519 pt-br preferences theme (colors/fonts) selection Seleção de tema (cores/fontes) 17517 pt-br filemanager select a folder Selecione uma pasta17518 pt-br filemanager no file(s) to send Sem arquivo(s) para enviar17519 17520 pt-br preferences the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo. 17520 17521 pt-br preferences the two passwords are not the same As duas senhas não são iguais … … 17557 17558 pt-br preferences use light interface Usar interface leve 17558 17559 pt-br preferences determines if a lighter version of the interface should be used Determina se uma interface mais leve deve ser usada. 17559 pt-br filemanager %1 already exists as a file %1 já existe como um arquivo17560 pt-br filemanager application Aplicação17561 pt-br filemanager add Adicionar17562 pt-br filemanager add file Adicionar arquivo17563 pt-br filemanager back Voltar17564 pt-br filemanager back to file manager Voltar ao Gerenciador de Arquivos17565 pt-br filemanager cancel editing %1 without saving Cancelar edição %1 sem salvar17566 pt-br filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space Não é possível criar a pasta porque seu nome inicia ou termina em espaço em branco17567 pt-br filemanager cannot replace %1 because it is a directory Não é possível subtituir %1 porque é uma pasta17568 pt-br filemanager command sucessfully run Comando executado com sucesso17569 pt-br filemanager comment Comentário17570 pt-br filemanager comments cannot contain "%1" Comentários não podem conter "%1"17571 pt-br filemanager comment(s) Comentário(s)17572 pt-br filemanager %1 files copied successfuly %1 arquivos foram copiados com sucesso17573 pt-br filemanager file copied successfuly O arquivo foi copiado com sucesso17574 pt-br filemanager copy to Copiar Para17575 pt-br filemanager copy to: Copiar para:17576 pt-br filemanager could not copy %1 files Não foi possível copiar %1 arquivos17577 pt-br filemanager could not copy file because no destination directory is given Não foi possível copiar o arquivo porque não se definiu um diretório de destino17578 pt-br filemanager could not create %1 Não foi possível criar %117579 pt-br filemanager could not create directory %1 Não foi possível criar a pasta %117580 pt-br filemanager could not delete %1 Não foi possível remover %117581 pt-br filemanager could not move %1 file(s) Não foi possível mover %1 arquivo(s)17582 pt-br filemanager could not move file because no destination directory is given Não foi possível mover o arquivo porque não se definiu um diretório de destino17583 pt-br filemanager could not rename %1 to %2 Não foi possível renomear %1 para %217584 pt-br filemanager loading Carregando17585 pt-br filemanager could not save %1 Não foi possível salvar %117586 pt-br filemanager create file Criar Arquivo17587 pt-br filemanager create folder Criar Pasta17588 pt-br filemanager new novo17589 pt-br filemanager close Fechar17590 pt-br filemanager created Criado17591 pt-br filemanager created %1 Criado %117592 pt-br filemanager edit Editar17593 pt-br filemanager enter the name you want to move %1 to Digite o nome que você quer renomear para %117594 pt-br filemanager enter the name of folder you want to create Digite o nome da pasta que você quer criar17595 pt-br filemanager delete Remover17596 pt-br filemanager duplicate file Arquivo duplicado17597 pt-br filemanager you have no permission to access this file Você não tem permissão para acessar este arquivo17598 pt-br filemanager one of the files sent was considered infected Um dos arquivos enviados foi considerado infectado por vírus17599 pt-br filemanager the maximum size for each file is %1mb O tamanho máximo para cada arquivo é de %1MB17600 pt-br filemanager this property will change the visibility of all users that have access to this file, continue? Esta propriedade altera visibilidade dos usuários que estão compartilhados, deseja continuar?17601 pt-br filemanager click to change comments Clique para alterar comentários17602 pt-br filemanager click here Clique aqui17603 pt-br filemanager all files created sucessfuly Arquivos foram criados com sucesso17604 pt-br filemanager created by Criado por17605 pt-br filemanager error: Erro:17606 pt-br filemanager error: use the advanced file sending! ERRO: Utilize o envio avançado de arquivos!17607 pt-br filemanager are you sure you want to delete Você tem certeza que deseja apagar17608 pt-br filemanager please type the text "%1" to delete Por favor, tenha certeza e digite "%1" para apagar17609 pt-br filemanager created directory %1 Criada pasta %117610 pt-br filemanager date Data17611 pt-br filemanager export exportar17612 pt-br filemanager this file is being edited right now by: Este arquivo está sendo editado por:17613 pt-br filemanager portrait retrato17614 pt-br filemanager could not mark as restricted Não foi possível marcar como restrito17615 pt-br filemanager %1 marked as restricted %1 foi marcado como restrito17616 pt-br filemanager %1 unmarked as restricted %1 foi desmarcado como restrito17617 pt-br filemanager mark as restricted Marcar como restrito17618 pt-br filemanager unmark as restricted Desmarcar como restrito17619 pt-br filemanager landscape paisagem17620 pt-br filemanager letter carta17621 pt-br filemanager disposition of pdf output Disposição do texto no pdf17622 pt-br filemanager type of pdf paper Tipo de papel ao exportar17623 pt-br filemanager default number of upload fields to show Padrão para o número de campos de envio de arquivos a exibir17624 pt-br filemanager deleted %1 Removido %117625 pt-br filemanager directories Diretórios17626 pt-br filemanager directory Pasta17627 pt-br filemanager directory %1 already exists Pasta %1 já existe17628 pt-br filemanager directory %1 does not exist Pasta %1 não existe17629 pt-br filemanager directory names cannot contain "%1" Nomes de pastas não podem conter "%1"17630 pt-br filemanager display attributes Exibir atributos17631 pt-br filemanager download Download17632 pt-br filemanager edit comments Editar Comentários17633 pt-br filemanager email Email17634 pt-br filemanager emails reported Emails notificados17635 pt-br filemanager execute Executar17636 pt-br filemanager failed to create directory falhou ao criar pasta17637 pt-br filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. Diretório Base não existia, eGroupWare criou um novo.17638 pt-br filemanager file Arquivo17639 pt-br filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. Arquivo %1 já existe. Por favor edite-o ou remova-o antes.17640 pt-br filemanager file %1 could not be created. Arquivo %1 não pôde ser criado.17641 pt-br filemanager file name Nome do Arquivo17642 pt-br filemanager file names cannot contain "%1" Nomes de arquivos não podem conter "%1"17643 pt-br filemanager file names cannot contain \\ or / Nomes de arquivos não podem conter \\ ou /17644 pt-br filemanager filemanager preferences Preferências para Gerenciador de Arquivos17645 pt-br filemanager files Arquivos17646 pt-br filemanager file(s) Arquivo(s)17647 pt-br filemanager file history Histórico do arquivo17648 pt-br filemanager files in this directory Arquivos nesse diretório17649 pt-br filemanager folder Pasta17650 pt-br filemanager folder up Diretório Acima17651 pt-br filemanager folder management Gerenciamento de Pastas17652 pt-br filemanager go home ir para página principal17653 pt-br filemanager go to Ir Para17654 pt-br filemanager go to %1 Ir para %117655 pt-br filemanager go to your home directory Ir para sua pasta Home17656 pt-br filemanager go to: Ir para:17657 pt-br filemanager go up Subir17658 pt-br filemanager home Início17659 pt-br filemanager location Local17660 pt-br filemanager locked Travado17661 pt-br filemanager management quota Gerenciamento de Quota17662 pt-br filemanager mime type Tipo MIME17663 pt-br filemanager modified Modificado17664 pt-br filemanager modified by Modificado por17665 pt-br filemanager move to Mover Para17666 pt-br filemanager move to: Mover para:17667 pt-br filemanager more files Mais arquivos17668 pt-br filemanager no permission to delete the folder %1 Sem permissão para excluir a pasta %117669 pt-br filemanager notify email Notificar os e-mails17670 pt-br filemanager %1 files moved successfuly %1 arquivos movidos com sucesso17671 pt-br filemanager file moved successfuly Arquivo movido com sucesso17672 pt-br filemanager archive Arquivar17673 pt-br filemanager unarchive Desarquivar17674 pt-br filemanager new folder Nova pasta17675 pt-br filemanager remove folder Apagar pasta17676 pt-br filemanager do you really want to remove folder: %1? Você realmente deseja apagar a pasta: %1?17677 pt-br filemanager your operation was successfully executed Sua operação foi executada com sucesso17678 pt-br filemanager wrong password Senha errada17679 pt-br filemanager it was not possible to execute it Pelo menos um erro houve na operação17680 pt-br filemanager please, type archive password or leave it empty if it is not encrypted Por favor digite a senha, ou deixe em branco caso o arquivo não seja protegido por senha17681 pt-br filemanager no files in this directory. Nenhum arquivo nesse diretório17682 pt-br filemanager no version history for this file/directory Sem histórico de versão para este arquivo/pasta17683 pt-br filemanager operation Operação17684 pt-br filemanager other settings Outras configurações17685 pt-br filemanager owner Dono17686 pt-br filemanager please select a file to delete. Por favor selecione um arquivo para excluir/17687 pt-br filemanager please select a file Por favor selecione um arquivo17688 pt-br filemanager preview %1 Visualizar %117689 pt-br filemanager preview of %1 Visualizar %117690 pt-br filemanager previous Anterior17691 pt-br filemanager private Privado17692 pt-br filemanager quick jump to Atalho para:17693 pt-br filemanager reload Recarregar17694 pt-br filemanager rename Renomear17695 pt-br filemanager reconstruct Reconstruir17696 pt-br filemanager renamed %1 to %2 Renomeado %1 para %217697 pt-br filemanager read Leitura17698 pt-br filemanager created new %1 Criado novo arquivo %117699 pt-br filemanager save %1 Salvar %117700 pt-br filemanager save %1, and go back to file listing Salvar %1, e voltar para listagem dos arquivos17701 pt-br filemanager save all Salvar tudo17702 pt-br filemanager save changes Salvar modificações17703 pt-br filemanager saved %1 Salvo %117704 pt-br filemanager send email Enviar email17705 pt-br filemanager search folders Pesquisar Pastas17706 pt-br filemanager search users Pesquisar Usuários17707 pt-br filemanager show Exibir17708 pt-br filemanager show .. Exibir ..17709 pt-br filemanager show .files Exibir arquivos cujos nomes iniciam por um ponto17710 pt-br filemanager show command line (experimental. dangerous.) Exibir linha de comando (EXPERIMENTAL. PERIGOSO.)17711 pt-br filemanager show help Exibir ajuda17712 pt-br filemanager size Tamanho17713 pt-br filemanager sort by: Ordenar por:17714 pt-br filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports Futuro gerenciador de arquivos, agora para PROPÓSITOS DE TESTES APENAS, por favor envie relatórios de erro.17715 pt-br filemanager total files Total de Arquivos17716 pt-br filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing Tipos MIME desconhecidos são visualizados como text/plain por padrão17717 pt-br filemanager unused space Espaço Não Usado17718 pt-br filemanager up Acima17719 pt-br filemanager update Atualizar17720 pt-br filemanager updated comment for %1 Comentário atualizado para %117721 pt-br filemanager upload Envio17722 pt-br filemanager upload fields campos de envio de arquivos17723 pt-br filemanager upload files Enviar Arquivos17724 pt-br filemanager advanced upload Envio Avançado17725 pt-br filemanager uploaded files sucessfully Arquivos enviados com sucesso17726 pt-br filemanager use new experimental filemanager? Usar o novo Gerenciador de Arquivos experimental?17727 pt-br filemanager used space Espaço Usado17728 pt-br filemanager users Usuários17729 pt-br filemanager version Versão17730 pt-br filemanager new... Novo...17731 pt-br filemanager tools Ferramentas17732 pt-br filemanager preferences Preferências17733 pt-br filemanager search Pesquisar17734 pt-br filemanager view as list Ver como lista17735 pt-br filemanager view as icons Ver como ícones17736 pt-br filemanager drag and drop to move Arraste e solte para mover17737 pt-br filemanager type Tipo17738 pt-br filemanager cancel Cancelar17739 pt-br filemanager save Salvar17740 pt-br filemanager my folder Minha pasta17741 pt-br filemanager edit folders Editar pastas17742 pt-br filemanager share folders Compartilhar pastas17743 pt-br filemanager empty file Arquivo vazio17744 pt-br filemanager file from model Arquivo de modelo17745 pt-br filemanager article Artigo17746 pt-br filemanager todo Tarefas17747 pt-br filemanager slide Apresentação17748 pt-br filemanager cards Cartões17749 pt-br filemanager resume Currículo17750 pt-br filemanager impossible to edit this file Impossível editar o arquivo selecionado17751 pt-br filemanager it was not possible to send your file Não foi possível enviar seu arquivo17752 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that will receive email notification É necessário informar o email do usuário que receberá a notificação17753 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that sends mail file É necessário informar o email do usuário que envia o arquivo17754 17560 pt-br jabberit_messenger normal Normal 17755 17561 pt-br jabberit_messenger none result was found. Nenhum resultado foi encontrado. 17756 17562 pt-br jabberit_messenger others expressos Outros Expressos 17757 pt-br filemanager please, type a strong password (suggestion: at least 8 characters, letters and numbers) or leave it empty to archive only Por favor, digite uma senha segura (sugestão: pelo menos 8 caracteres com letras e números) ou deixe o campo vazio para somente arquivar17758 pt-br filemanager please, retype your password Por favor, redigite sua senha17759 pt-br filemanager passwords are differents as senhas diferem17760 pt-br filemanager enter with the name of new file/directory Insira o nome do novo arquivo/diretório17761 pt-br filemanager file extension forbidden or invalid file Formato de arquivo inválido17762 pt-br filemanager view documents in new window Visualizar documentos em uma nova janela17763 pt-br filemanager view documents on server (if available) Visualizar documentos no servidor (se disponível)17764 pt-br filemanager who Quem17765 pt-br filemanager when the user with the email send a file Quando o usuário com o e-mail enviar um arquivo17766 pt-br filemanager you do not have access to %1 Você não tem acesso a %117767 pt-br filemanager you do not have java installed, plugin not loaded Você não tem o Java instalado, o plugin não foi iniciado17768 pt-br filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Seu Diretório Home não existia, foi criado um novo.17769 pt-br filemanager you must choose a folder ! Você deve escolher uma pasta !17770 pt-br filemanager filemanager notification Gerenciador de arquivos notifica17771 pt-br filemanager the user %1, sent the file "%2" (type %3) and asked to notify you. O usuário %1, enviou o arquivo "%2" (tipo %3) e solicitou o notificar.17772 pt-br filemanager the user %1 sent the following files O usuário %1 enviou os seguintes arquivos17773 pt-br filemanager to view the files %1 Para ver os arquivos %117774 pt-br filemanager comments by user: %1 Comentários do usuário: %117775 pt-br filemanager the file can be accessed by: %1 O arquivo pode ser acessado pelo endereço: %117776 pt-br filemanager the following addresses will be notified Os endereços abaixo serão notificados17777 pt-br filemanager there is a file %1, that was not replaced Há um arquivo %1, que não foi substituído17778 pt-br filemanager users and groups Usuários e grupos17779 pt-br filemanager send notification email to: Enviar email de notificação para:17780 pt-br filemanager set owner Redefinir Dono17781 pt-br filemanager set permission Definir Permissões17782 pt-br filemanager you have access to the application, but you have no quota. please contact your administrator Você tem acesso ao módulo, mas não possui cota. Por favor, contacte o administrador.17783 17563 pt-br filemanger view Visualização 17784 17564 pt-br help %1 manual page(s) added or updated %1 páginas do manual adicionada(s) ou atualizada(s) 17785 17565 pt-br help download download 17566 pt-br jabberit_messenger yes Sim 17567 pt-br jabberit_messenger your preferences Suas Preferências 17786 17568 pt-br help html_description Sua mensagem foi enviada ao Administrador do Expresso Livre, e em breve será respondida pelo seu próprio email do Expresso.<br><br> Obrigado por ajudar-nos a melhorar esta ferramenta.<br><br><div align=right><b>Equipe de Desenvolvimento e <BR> Manutenção do Expresso Livre.</b></div> 17787 17569 pt-br help page(s) %1 not found !!! Página %1 não encontrada !!! … … 17866 17648 pt-br jabberit_messenger vcard Vcard 17867 17649 pt-br jabberit_messenger xa Ausente 17868 pt-br jabberit_messenger yes Sim17869 pt-br jabberit_messenger your preferences Suas Preferências17870 17650 pt-br jabberit_messenger your status Seu status 17871 17651 pt-br jabberit_messenger waiting Aguardando … … 18058 17838 pt-br mobile filter by Filtrar por 18059 17839 pt-br mobile logout Sair 18060 pt-br mobile to Para18061 pt-br mobile cc Cc18062 17840 pt-br mobile mini desktop Mini Desktop 18063 17841 pt-br mobile mini mobile Mini Mobile … … 18251 18029 pt-br news_admin until até 18252 18030 pt-br news_admin view this category Visualizar esta categoria 18253 pt-br news_admin visible Visível18254 18031 pt-br news_admin webpage news admin Página de Boletins 18255 18032 pt-br news_admin write Escrever … … 18418 18195 pt-br workflow activity status Estado da atividade 18419 18196 pt-br workflow activity %1 atividade %1 18197 pt-br workflow restart activity reiniciar atividade 18420 18198 pt-br workflow activity %1 (#%2) is associated with a non-existent process (#%3) Atividade %1 (#%2) está associada a um processo inexistente (#%3) 18421 18199 pt-br workflow activity %1 code is not avaible o código da atividade %1 não está disponível … … 18538 18316 pt-br workflow do you want the owner column on instances lists. this will show you the actual owner, especially usefull if ownership is defined with special rights Você deseja a coluna do proprietário nas listas de instâncias? Isto irá mostrar a você o proprietário atual. Especialmente útil se a propriedade estiver definida com direitos especiais 18539 18317 pt-br workflow do you want the priority column on instances lists. priority can be set with activities forms Você deseja a coluna de prioridade nas listas de instâncias? A prioridade pode ser definida nos formulários de atividades 18318 pt-br workflow resume this exception instance Continuar esta instância em exceção 18540 18319 pt-br workflow do you want the process column on instances lists. usefull if you have different processes and/or versions of theses processes Você deseja a coluna com o processo nas listas de instância? Útil se você tem diversos processos e/ou versões destes processos 18541 18320 pt-br workflow do you want the search instance button in the last row of instances list. Você deseja o botão de pesquisa, na última linha da lista de instâncias? … … 18606 18385 pt-br workflow instance %1 instância %1 18607 18386 pt-br workflow instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. Instância %1 está no estado %2, ação %3 é impossível. 18387 pt-br workflow role Perfil 18608 18388 pt-br workflow instance %1 is in exception, action %2 is not possible. Instância %1 está em exceção, ação %2 é impossível. 18609 18389 pt-br workflow instance %1 is not associated with activity %2, action %3 is impossible. Instância %1 não está associada à atividade %2, ação %3 é impossível. … … 18674 18454 pt-br workflow next activity próxima atividade 18675 18455 pt-br workflow next user: Próximo usuário: 18456 pt-br workflow invalid name specified Nome inválido especificado 18676 18457 pt-br workflow no action avaible because no activity and no instance are given! nenhuma ação disponível porque nenhuma atividade e istância foi apresentada! 18677 18458 pt-br workflow no activites Nenhuma atividade … … 18752 18533 pt-br workflow replyto: Responder para: 18753 18534 pt-br workflow restart reiniciar 18754 pt-br workflow restart activity reiniciar atividade18755 pt-br workflow resume this exception instance Continuar esta instância em exceção18756 pt-br workflow role Perfil18757 18535 pt-br workflow role #%1 in process %2 has different process (%3) in mapping with user #%4 Perfil #%1 no processo %2 tem processo diferente (%3) no mapeamento com usuário #%4 18758 18536 pt-br workflow role %1 (#%2) is associated with a non-existent process (#%3) Perfil %1 (#%2) está associado a um processo inexistente (#%3) … … 18819 18597 pt-br workflow standalone standalone 18820 18598 pt-br workflow start Start 18599 pt-br workflow invalid version specified Versão inválida especificada 18821 18600 pt-br workflow start activities must be autorouted atividades start devem ser de roteamento automático 18822 18601 pt-br workflow start activities must be interactive atividades start devem ser interativas … … 18887 18666 pt-br workflow use existing roles Usar perfis existentes 18888 18667 pt-br workflow user Usuário 18668 en admin categories list Categories list 18889 18669 pt-br workflow user #%1 is associated with a non-existent role #%2 Usuário #%1 está associado a um perfil inexistente #%2 18890 18670 pt-br workflow user activities Atividades do Usuário … … 18954 18734 pt-br workflow customize the process Personalizar o Processso 18955 18735 pt-br workflow process version Versão do Processo 18956 pt-br workflow invalid name specified Nome inválido especificado18957 pt-br workflow invalid version specified Versão inválida especificada18958 18736 pt-br workflow if left blank, the original value will be used Se deixado em branco, o valor original será usando 18959 18737 pt-br workflow execute activities using secure connection Executar atividades utilizando conexão segura … … 19033 18811 en admin can change password Can change password 19034 18812 en admin cancel testjob! Cancel TestJob! 19035 en admin categories list Categories list19036 18813 en admin category %1 has been saved ! Category %1 has been saved ! 19037 18814 en admin category list Category list … … 19115 18892 en admin enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\\files Enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\\FILES 19116 18893 en admin enter the hostname of the machine on which this server is running Enter the hostname of the machine on which this server is running 18894 en admin minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) 19117 18895 en admin enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> Enter the location of eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b> 19118 18896 en admin enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again Enter the search string. To show all entries, empty this field and press the SUBMIT button again … … 19194 18972 en admin message has been updated message has been updated 19195 18973 en admin method Method 19196 en admin minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.)19197 18974 en admin minute Minute 19198 18975 en admin mode Mode … … 19281 19058 en admin that server name has been used already ! That server name has been used already ! 19282 19059 en admin the api is current The API is current 19060 en admin expire on Expire on 19283 19061 en admin the api requires an upgrade The API requires an upgrade 19284 19062 en admin the groups must include the primary group The groups must include the primary group … … 19353 19131 en admin create in Create in 19354 19132 en admin expired on Expired on 19355 en admin expire on Expire on19356 19133 en admin execute rcls update Execute RCLs update 19357 19134 en admin confirm rcls update Confirm RCLs update … … 19426 19203 en admin if user is in a role for an activity he will have the right to abort the related instance If user is in a role for an activity he will have the right to abort the related instance 19427 19204 en admin if user is in a role for an activity he will have the right to exception or resume the related instance If user is in a role for an activity he will have the right to exception or resume the related instance 19205 en common access Access 19428 19206 en admin if user is in a role for an activity he will have the right to release (un-assign) the related instance If user is in a role for an activity he will have the right to release (un-assign) the related instance 19429 19207 en admin monitoring Monitoring … … 19502 19280 en common about About 19503 19281 en common about %1 About %1 19504 en common access Access19505 19282 en common access not permitted Access not permitted 19506 19283 en common account is expired Account is expired … … 19727 19504 en common honduras HONDURAS 19728 19505 en common hong kong HONG KONG 19506 en common norfolk island NORFOLK ISLAND 19729 19507 en common how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. How many icons should be shown in the navbar (top of the page). Additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. 19730 19508 en common hungary HUNGARY … … 19839 19617 en common no subject No Subject 19840 19618 en common none None 19841 en common norfolk island NORFOLK ISLAND19842 19619 en common normal Normal 19843 19620 en common northern mariana islands NORTHERN MARIANA ISLANDS … … 20386 20163 en calendar set new events to private Set new events to private 20387 20164 en calendar should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! Should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>You can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! 20165 en calendar wed Wed 20388 20166 en calendar should new events created as private by default ? Should new events created as private by default ? 20389 20167 en calendar should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include th Should not loged in persons be able to see your freebusy information? You can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. The freebusy information is in iCal format and only include the times when you are busy. It does not include the event-name, description or locations. The URL to your freebusy information is %1. … … 20446 20224 en calendar view this entry View this entry 20447 20225 en calendar we W 20448 en calendar wed Wed20449 20226 en calendar week Week 20450 20227 en calendar weekday starts on Weekday starts on … … 20527 20304 en contactcenter home phone Home 20528 20305 en contactcenter import contacts Import Contacts 20306 en preferences language Language 20529 20307 en contactcenter import/export Import/Export 20530 20308 en contactcenter is default? Is Default? … … 20796 20574 en expressoMail1_2 inform a forwarding e-mail! Inform a forwarding e-mail! 20797 20575 en expressoMail1_2 inform a message Inform a message 20576 en expressoMail1_2 open search window... Open search window... 20798 20577 en expressoMail1_2 inform a text for rejection! Inform a text for rejection! 20799 20578 en expressoMail1_2 inform a valid e-mail! Inform a valid e-mail! … … 20883 20662 en expressoMail1_2 open chat window Open chat window 20884 20663 en expressoMail1_2 open in new window Open in New Window 20885 en expressoMail1_2 open search window... Open search window...20886 20664 en expressoMail1_2 options Options 20887 20665 en expressoMail1_2 organization Organization … … 20976 20754 en expressoMail1_2 subject Subject 20977 20755 en expressoMail1_2 table Table 20756 en expressoMail1_2 your trash folder was empty. Your Trash folder was empty. 20978 20757 en expressoMail1_2 the anti pop-up is enabled. allow this site (%1) for print. The Anti Pop-Up is enabled. Allow this site (%1) for print. 20979 20758 en expressoMail1_2 the field \\"%1\\" of the message it contains The field \\"%1\\" of the message it contains … … 21048 20827 en expressoMail1_2 your search argument must be longer than %1 characters. Your search argument must be longer than %1 characters. 21049 20828 en expressoMail1_2 your session could not be verified. your session could not be verified. 21050 en expressoMail1_2 your trash folder was empty. Your Trash folder was empty.21051 20829 en expressoMail1_2 reached maximum tab limit Reached maximum tab limit 21052 20830 en expressoMail1_2 page not found! Page Not Found! … … 21074 20852 en instant_messenger user not registered User not registered 21075 20853 en instant_messenger you didn't accepted yet You didn't accepted yet 21076 en filemanager %1 already exists as a file %1 already exists as a file21077 en filemanager application Application21078 en filemanager back to file manager Back to file manager21079 en filemanager cancel editing %1 without saving Cancel editing %1 without saving21080 en filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space Cannot create directory because it begins or ends in a space21081 en filemanager cannot replace %1 because it is a directory Cannot replace %1 because it is a directory21082 en filemanager command sucessfully run Command sucessfully run21083 en filemanager comment Comment21084 en filemanager comments cannot contain "%1" Comments cannot contain "%1"21085 en filemanager copied %1 to %2 Copied %1 to %221086 en filemanager copy to Copy To21087 en filemanager copy to: Copy to:21088 en filemanager could not copy %1 to %2 Could not copy %1 to %221089 en filemanager could not copy file because no destination directory is given Could not copy file because no destination directory is given21090 en filemanager could not create %1 Could not create %121091 en filemanager could not create directory %1 Could not create directory %121092 en filemanager could not delete %1 Could not delete %121093 en filemanager could not move %1 to %2 Could not move %1 to %221094 en filemanager could not move file because no destination directory is given Could not move file because no destination directory is given21095 en filemanager could not rename %1 to %2 Could not rename %1 to %221096 en filemanager could not save %1 Could not save %121097 en filemanager create file Create File21098 en filemanager create folder Create Folder21099 en filemanager created Created21100 en filemanager created %1 Created %121101 en filemanager created %1,%2 Created %1,%221102 en filemanager created by Created by21103 en filemanager created directory %1 Created directory %121104 en filemanager date Date21105 en filemanager default number of upload fields to show Default number of upload fields to show21106 en filemanager delete Delete21107 en filemanager deleted %1 Deleted %121108 en filemanager directory Directory21109 en filemanager directory %1 already exists Directory %1 already exists21110 en filemanager directory %1 does not exist Directory %1 does not exist21111 en filemanager directory names cannot contain "%1" Directory names cannot contain "%1"21112 en filemanager display attributes Display attributes21113 en filemanager download Download21114 en filemanager edit Edit21115 en filemanager edit comments Edit comments21116 en filemanager error running command Error running command21117 en filemanager execute Execute21118 en filemanager failed to create directory failed to create directory21119 en filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. Fake Base Dir did not exist, eGroupWare created a new one.21120 en filemanager file File21121 en filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. File %1 already exists. Please edit it or delete it first.21122 en filemanager file %1 could not be created. File %1 could not be created.21123 en filemanager file name File Name21124 en filemanager file names cannot contain "%1" File names cannot contain "%1"21125 en filemanager file names cannot contain \\ or / File names cannot contain \\ or /21126 en filemanager filemanager preferences FileManager preferences21127 en filemanager files Files21128 en filemanager files in this directory Files in this directory21129 en filemanager folder Folder21130 en filemanager folder up Folder Up21131 en filemanager go home go home21132 en filemanager go to Go To21133 en filemanager go to %1 Go to %121134 en filemanager go to your home directory Go to your home directory21135 en filemanager go to: Go to:21136 en filemanager go up go up21137 en filemanager home Home21138 en filemanager location Location21139 en filemanager locked Locked21140 en filemanager mime type MIME Type21141 en filemanager modified Modified21142 en filemanager modified by Modified by21143 en filemanager move to Move To21144 en filemanager move to: Move to:21145 en filemanager moved %1 to %2 Moved %1 to %221146 en filemanager no files in this directory. No files in this directory.21147 en filemanager no version history for this file/directory No version history for this file/directory21148 en filemanager operation Operation21149 en filemanager other settings Other settings21150 en filemanager owner Owner21151 en filemanager please select a file to delete. Please select a file to delete.21152 en filemanager preview %1 Preview %121153 en filemanager preview of %1 Preview of %121154 en filemanager quick jump to Quick jump to21155 en filemanager reload reload21156 en filemanager rename Rename21157 en filemanager renamed %1 to %2 Renamed %1 to %221158 en filemanager replaced %1 Replaced %121159 en filemanager save %1 Save %121160 en filemanager save %1, and go back to file listing Save %1, and go back to file listing21161 en filemanager save all Save all21162 en filemanager save changes Save changes21163 en filemanager saved %1 Saved %121164 en filemanager show Show21165 en filemanager show .. Show ..21166 en filemanager show .files Show .files21167 en filemanager show command line (experimental. dangerous.) Show command line (EXPERIMENTAL. DANGEROUS.)21168 en filemanager show help Show help21169 en filemanager size Size21170 en filemanager sort by: Sort by:21171 en filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports The future filemanager, now for TESTING PURPOSES ONLY, please send bugreports21172 en filemanager total files Total Files21173 en filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing Unknown MIME-type defaults to text/plain when viewing21174 en filemanager unused space Unused space21175 en filemanager up Up21176 en filemanager update Update21177 en filemanager updated comment for %1 Updated comment for %121178 en filemanager upload Upload21179 en filemanager upload fields upload fields21180 en filemanager upload files Upload files21181 en filemanager use new experimental filemanager? Use new experimental Filemanager?21182 en filemanager used space Used Space21183 en filemanager users Users21184 en filemanager version Version21185 en filemanager view documents in new window View documents in new window21186 en filemanager view documents on server (if available) View documents on server (if available)21187 en filemanager who Who21188 en filemanager you do not have access to %1 You do not have access to %121189 20854 en htmlarea-ContextMenu _modify link... _Modify Link... 21190 en filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Your Home Dir did not exist, eGroupWare created a new one.21191 20855 en manual %1 manual page(s) added or updated %1 manual page(s) added or updated 21192 20856 en manual download download … … 21476 21140 en preferences in which country are you. this is used to set certain defaults for you. In which country are you. This is used to set certain defaults for you. 21477 21141 en preferences interface/template selection Interface/Template Selection 21478 en preferences language Language21479 21142 en preferences max matches per page Max matches per page 21480 21143 en preferences max number of icons in navbar Max number of icons in navigation bar … … 21537 21200 en workflow <strong>%role_xx%</strong> are all the emails of all users mapped to the role xx <strong>%role_XX%</strong> are all the emails of all users mapped to the role XX 21538 21201 en workflow <strong>%roles%</strong> are the emails of all users mapped to any role on this activity <strong>%roles%</strong> are the emails of all users mapped to any role on this activity 21202 en workflow agent without activity Agent without activity 21539 21203 en workflow <strong>%signature%</strong> is the agent signature defined in the process configuration <strong>%signature%</strong> is the agent signature defined in the process configuration 21540 21204 en workflow <strong>%user%</strong> is the instance user email <strong>%user%</strong> is the instance user email … … 21610 21274 en workflow agent #%1 of type %2 is not linked with an activity Agent #%1 of type %2 is not linked with an activity 21611 21275 en workflow agent associated with inexistent activity Agent associated with inexistent activity 21612 en workflow agent without activity Agent without activity21613 21276 en workflow agents assigned to this activity Agents assigned to this activity 21614 21277 en workflow all All … … 21677 21340 en workflow do you want the instance id column on instances lists. this is the unique identifier of an instance Do you want the instance id column on instances lists. This is the unique identifier of an instance 21678 21341 en workflow do you want the instance name column on instances lists. if your instances have name you should really use this Do you want the instance name column on instances lists. If your instances have name you should really use this 21342 en workflow instance %1 instance %1 21679 21343 en workflow do you want the instance status on instances lists. the instance status is usefull to disting beteween aborted, completed, exception or active instances Do you want the instance status on instances lists. The instance status is usefull to disting beteween aborted, completed, exception or active instances 21680 21344 en workflow do you want the owner column on instances lists. this will show you the actual owner, especially usefull if ownership is defined with special rights Do you want the owner column on instances lists. This will show you the actual owner, especially usefull if ownership is defined with special rights … … 21745 21409 en workflow inst. status Inst. Status 21746 21410 en workflow instance Instance 21747 en workflow instance %1 instance %121748 21411 en workflow instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. Instance %1 is in %2 state, action %3 is impossible. 21749 21412 en workflow instance %1 is in exception, action %2 is not possible. Instance %1 is in exception, action %2 is not possible. … … 21979 21642 en workflow test local installation Test local installation 21980 21643 en workflow the activity was not completed The activity was not completed 21644 es-es admin add a subcategory añadir una subcategoría 21981 21645 en workflow the default user will only be set if he is mapped to a role on the activity The default user will only be set if he is mapped to a role on the activity 21982 21646 en workflow the following items must be corrected to be able to activate this process The following items must be corrected to be able to activate this process … … 22122 21786 es-es admin add a new account. Añadir una nueva cuenta. 22123 21787 es-es admin add application Añadir aplicación 22124 es-es admin add a subcategory añadir una subcategoría22125 21788 es-es admin add a user añadir un usuario 22126 21789 es-es admin add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (se usara 'Default' si no especifica ninguno). … … 22503 22166 es-es admin the groups must include the primary group Los grupos deben incluir el grupo principal 22504 22167 es-es admin the login and password can not be the same El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales 22168 es-es common delete Eliminar 22505 22169 es-es admin the loginid can not be more then 8 characters El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres 22506 22170 es-es admin there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo. … … 22704 22368 es-es common nome Nombre 22705 22369 es-es common type Tipo 22706 es-es common delete Eliminar22707 22370 es-es common add Añadir 22708 22371 es-es common the reported field was not found in ldap El campo reportado como correspondencia en LDAP no se encontró … … 22901 22564 es-es common exact exacto 22902 22565 es-es common exit Salir 22566 es-es common lao peoples democratic republic LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC 22903 22567 es-es common expressolivre is unavailable at this moment. code %1<br>please, try later. ExpressoLivre no esta disponible en este momento. Código %1<br>Intente mas tarde. 22904 22568 es-es common catalog is out of service, you will not able to do some operations El servicio de catálogo está en mantenimientoo, usted no podra realizar algunas operaciones … … 23000 22664 es-es common kyrgyzstan KYRGYZSTAN 23001 22665 es-es common language Idioma 23002 es-es common lao peoples democratic republic LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC23003 22666 es-es common last name Apellido 23004 22667 es-es common lastname Apellido … … 23460 23123 es-es calendar change status Cambiar estado 23461 23124 es-es calendar charset of file Juego de caracteres del fichero 23125 es-es calendar free/busy Libre/Ocupado 23462 23126 es-es calendar click %1here%2 to return to the calendar. Haga clic %1aquí%2 para volver al calendario. 23463 23127 es-es calendar configuration Configuración … … 23531 23195 es-es calendar format of event updates Formato de las actualizaciones de eventos 23532 23196 es-es calendar (for weekly) (por semanal) 23533 es-es calendar free/busy Libre/Ocupado23534 23197 es-es calendar freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! Disponibilidad: Usuario '%1' desconocido, contraseña incorrecta o no está disponible!!! 23535 23198 es-es calendar frequency Frecuencia … … 23739 23402 es-es calendar weekview Vista semanal 23740 23403 es-es calendar when creating new events default set to private Crear nuevos eventos como privados 23404 es-es contactcenter contact [full] Contacto [Completo] 23741 23405 es-es calendar which events do you want to see when you enter the calendar. ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario? 23742 23406 es-es calendar which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario? … … 23814 23478 es-es contactcenter connection value Valor de la Conexión 23815 23479 es-es contactcenter connector setup Configuración de la Conexión 23816 es-es contactcenter contact [full] Contacto [Completo]23817 23480 es-es contactcenter contact [shared] Contacto [Compartido] 23818 23481 es-es contactcenter contacting server... Conectando al Servidor … … 24067 23730 es-es expressoAdmin1_2 delete organizations Eliminar organizaciones 24068 23731 es-es expressoAdmin1_2 delete sectors Eliminar sectores 23732 es-es expressoMail1_2 yes Sin 24069 23733 es-es expressoAdmin1_2 delete user Excluir Usuario 24070 23734 es-es expressoAdmin1_2 delete users Eliminar usuarios … … 24452 24116 es-es expressoMail1_2 it's not possible No es posible 24453 24117 es-es expressoMail1_2 it's not possible rename the folder: No es posible cambiar el nombre de la carpeta: 24118 es-es mobile forward reenviar 24454 24119 es-es expressoMail1_2 it's not possible rename this folder, because it is being used in the moment! No es posible cambiar el nombre de esta carpeta, pues la misma está siendo usada en este momento! 24455 24120 es-es expressoMail1_2 it's not possible rename this folder! No es posible cambiar el nombre de esta carpeta! … … 24493 24158 es-es expressoMail1_2 message marked as Mensaje marcado como 24494 24159 es-es expressoMail1_2 message(s) deleted from your trash folder. Mensaje(s) eliminado(s) de su papelera 24495 es-es filemanager delete Borrar24496 24160 es-es expressoMail1_2 messages mensajes 24497 24161 es-es expressoMail1_2 messages found in folder: mensajes encontrados en la carpeta … … 24686 24350 es-es expressoMail1_2 the origin folder and the destination folder are the same. La carpeta de origen y de destino son las mismas 24687 24351 es-es expressoMail1_2 the preference "%1" isn't enabled. La preferencia "%1" no fue habilitada. 24352 es-es expressoMail1_2 yesterday Ayer 24688 24353 es-es expressoMail1_2 there is not %1 folder, expresso is creating it for you... please, repeat your request later. Carpeta %1 inexistente, Expresso la creará para usted. por favor repita la operación en breve. 24689 24354 es-es expressoMail1_2 there's an action processing. do you want abort it? Existe una acción que todavia está siendo procesada. ¿Cancelar la acción? … … 24753 24418 es-es expressoMail1_2 write message Escribir mensaje 24754 24419 es-es expressoMail1_2 wrote escribió 24755 es-es expressoMail1_2 yes Sin24756 es-es expressoMail1_2 yesterday Ayer24757 24420 es-es expressoMail1_2 you cant manipulate local messages on search Imposible manipular mensajes locales a partir de una busqueda. Eso es permitido apenas para mensajes no locales. 24758 24421 es-es expressoMail1_2 you can't move mails from local to server folders No es posible mover mensajes de una carpeta local para una carpeta en el servidor. … … 24795 24458 es-es instant_messenger user not registered No está registrado 24796 24459 es-es instant_messenger you didn't accepted yet Usted todavía no aceptó 24797 es-es filemanager %1 already exists as a file %1 ya existe como un fichero 24798 es-es filemanager application Aplicación 24799 es-es filemanager back to file manager Volver al Administrador de ficheros 24800 es-es filemanager cancel editing %1 without saving Cancelar la edición de %1 sin guardar 24801 es-es filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space No se puede crear el directorio porque empieza o acaba con un espacio 24802 es-es filemanager cannot replace %1 because it is a directory No puedo reemplazar %1 porque está en un directorio 24803 es-es filemanager command sucessfully run Comando ejecutado correctamente 24804 es-es filemanager comment Comentario 24805 es-es filemanager comments cannot contain "%1" Los comentarios no pueden tener "%1" 24806 es-es filemanager copied %1 to %2 Copiado %1 a %2 24807 es-es filemanager %1 files copied successfuly %1 archivos fueron copiados con éxito 24808 es-es filemanager file copied successfuly El archivo fue copiado con éxito 24809 es-es filemanager copy to Copiar A 24810 es-es filemanager copy to: Copiar a: 24811 es-es filemanager could not copy %1 to %2 No se pudo copiar %1 a %2 24812 es-es filemanager could not copy file because no destination directory is given No se pudo copiar el fichero porque no se indicó el directorio de destino 24813 es-es filemanager could not create %1 No se pudo crear %1 24814 es-es filemanager could not create directory %1 No se pudo crear el directorio %1 24815 es-es filemanager could not delete %1 No se pudo borrar %1 24816 es-es filemanager could not move %1 to %2 No se pudo mover %1 a %2 24817 es-es filemanager select a folder Selecione una carpeta 24818 es-es filemanager could not move file because no destination directory is given No se puedo mover el fichero porque no se indicó el directorio de destino 24819 es-es filemanager could not rename %1 to %2 No se pudo renombre %1 a %2 24820 es-es filemanager loading Cargando 24821 es-es filemanager could not save %1 No se pudo guardar %1 24822 es-es filemanager create file Crear fichero 24823 es-es filemanager create folder Crear carpeta 24824 es-es filemanager new nuevo 24825 es-es filemanager close Cerrar 24826 es-es filemanager created Creado 24827 es-es filemanager created %1 Se ha creado %1 24828 es-es filemanager created %1,%2 Se ha creado %1,%2 24829 es-es filemanager you have no permission to access this file Usted no tiene permiso para accesar este archivo 24830 es-es filemanager one of the files sent was considered infected Uno de los archivos enviados fue considerado infectado por vírus 24831 es-es filemanager note: uploaded is limited to %1mb Nota: El tamaño máximo de envío es limitado a %1MB 24832 es-es filemanager this property will change the visibility of all users that have access to this file, continue? Esta propriedad cambia la visibilidad de los usuarios que están compartidos, desea continuar? 24833 es-es filemanager click to change comments Click para modificar comentarios 24834 es-es filemanager all files created sucessfuly archivos fueron creados con éxito 24835 es-es filemanager created by Creado por 24836 es-es filemanager created directory %1 Creada carpeta %1 24837 es-es filemanager date Data 24838 es-es filemanager error: Error: 24839 es-es filemanager are you sure you want to delete Usted esta seguro que desea borrar 24840 es-es filemanager please type the text "%1" to delete Por favor, escriba "%1" para borrar 24841 es-es filemanager export exportar 24842 es-es filemanager this file is being edited right now by: Este archivo está siendo editado por: 24843 es-es filemanager portrait retrato 24844 es-es filemanager could not mark as restricted no fue posible marcar como restringido 24845 es-es filemanager %1 marked as restricted %1 fue marcado como restringido 24846 es-es filemanager %1 unmarked as restricted %1 fue desmarcado como restringido 24847 es-es filemanager mark as restricted Marcar como restringido 24848 es-es filemanager unmark as restricted Desmarcar como restringido 24849 es-es filemanager landscape paisaje 24850 es-es filemanager letter carta 24851 es-es filemanager disposition of pdf output Salida en pdf 24852 es-es filemanager type of pdf paper Tipo de papel para exportar 24853 es-es filemanager default number of upload fields to show Número predeterminado de campos a mostrar 24854 es-es filemanager deleted %1 %1 ha sido borrado 24855 es-es filemanager directory Directorio 24856 es-es filemanager directory %1 already exists El directorio %1 ya existe 24857 es-es filemanager directory %1 does not exist El directorio %1 no existe 24858 es-es filemanager directory names cannot contain "%1" Los nombres de directorio no pueden tener "%1" 24859 es-es filemanager display attributes Mostrar atributos 24860 es-es filemanager download Descargar 24861 es-es filemanager edit Editar 24862 es-es filemanager edit comments Editar comentarios 24863 es-es filemanager error running command Error al ejecutar el comando 24864 es-es filemanager execute Ejecutar 24865 es-es filemanager failed to create directory fallo al crear el directorio 24866 es-es filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. El directorio base ficticio no existía, y expresso ha creado una nueva 24867 es-es filemanager file Fichero 24868 es-es filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. El fichero %1 ya existe. Por favor, edítelo o bórrelo antes. 24869 es-es filemanager file %1 could not be created. No se pudo crear el fichero %1. 24870 es-es filemanager file name Nombre del fichero 24871 es-es filemanager file names cannot contain "%1" Los nombres de fichero no pueden contener "%1" 24872 es-es filemanager file names cannot contain \\ or / Los nombres de fichero no pueden contener o / 24873 es-es filemanager filemanager preferences Preferencias del Administrador de archivos 24874 es-es filemanager files Ficheros 24875 es-es filemanager files in this directory Ficheros en este directorio 24876 es-es filemanager folder Carpeta 24877 es-es filemanager folder up Subir una carpeta 24878 es-es filemanager go home ir al inicio 24879 es-es filemanager go to Ir A 24880 es-es filemanager go to %1 Ir a %1 24881 es-es filemanager go to your home directory Ir al directorio personal 24882 es-es filemanager go to: Ir a: 24883 es-es filemanager go up subir 24884 es-es filemanager home Inicio 24885 es-es filemanager location Ubicación 24886 es-es filemanager locked Bloqueado 24887 es-es filemanager mime type Tipo MIME 24888 es-es filemanager modified Modificado 24889 es-es filemanager modified by Modificado por 24890 es-es filemanager move to Mover A 24891 es-es filemanager move to: Mover a: 24892 es-es filemanager moved %1 to %2 Se ha movido %1 a %2 24893 es-es filemanager %1 files moved successfuly %1 archivos movidos con exitos 24894 es-es filemanager file moved successfuly archivo movido con exitos 24895 es-es filemanager archive Archivar 24896 es-es filemanager unarchive Desarchivar 24897 es-es filemanager new folder Nueva carpeta 24898 es-es filemanager remove folder Borrar carpeta 24899 es-es filemanager do you really want to remove folder: %1? Usted realmente desea borrar la carpeta: %1? 24900 es-es filemanager your operation was successfully executed Su operación fue ejecutada con éxito 24901 es-es filemanager wrong password contraseña errada 24902 es-es filemanager it was not possible to execute it Por lo menos un error ocurrió en la operacion 24903 es-es filemanager please, type archive password or leave it empty if it is not encrypted Por favor escriba una contraeña, o deje en blanco en el caso en que el archivo no esta protegido con contraseña 24904 es-es filemanager no files in this directory. No hay ficheros en este directorio 24905 es-es filemanager no version history for this file/directory No hay historial de versión para este fichero o directorio 24906 es-es filemanager operation Operación 24907 es-es filemanager other settings Otras opciones 24908 es-es filemanager owner Propietario 24909 es-es filemanager please select a file to delete. Por favor, seleccione un fichero para borrar 24910 es-es filemanager please select a file Por favor seleccione un archivo 24911 es-es filemanager preview %1 Vista previa de %1 24912 es-es filemanager preview of %1 Vista previa de %1 24913 es-es filemanager quick jump to Salto rápido a 24914 es-es filemanager reload recargar 24915 es-es filemanager rename Renombrar 24916 es-es filemanager reconstruct Reconstruir 24917 es-es filemanager renamed %1 to %2 Se ha renombrado %1 a %2 24918 es-es filemanager replaced %1 Reemplazado %1 24919 es-es filemanager created new %1 Creado nuevo archivo %1 24920 es-es filemanager save %1 Guardar %1 24921 es-es filemanager save %1, and go back to file listing Guardar %1, y volver al listado de ficheros 24922 es-es filemanager save all Guardar todo 24923 es-es filemanager save changes Guardar cambios 24924 es-es filemanager saved %1 Guardado %1 24925 es-es filemanager show Mostrar 24926 es-es filemanager show .. Mostrar .. 24927 es-es filemanager show .files Mostrar ficheros ocultos 24928 es-es filemanager show command line (experimental. dangerous.) Mostrar línea de comandos (EXPERIMENTAL. PELIGROSO) 24929 es-es filemanager show help Mostrar la ayuda 24930 es-es filemanager size Tamaño 24931 es-es filemanager sort by: Ordenar por: 24932 es-es filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos. 24933 es-es filemanager total files Total ficheros 24934 es-es filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing El tipo MIME desconocido se muestra como text/plain 24935 es-es filemanager unused space Espacio libre 24936 es-es filemanager up Arriba 24937 es-es filemanager update Actualizar 24938 es-es filemanager updated comment for %1 Comentario actualizado para %1 24939 es-es filemanager upload Copiar a servidor 24940 es-es filemanager upload fields Subir campos 24941 es-es filemanager upload files Subir ficheros 24942 es-es filemanager use new experimental filemanager? ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)? 24943 es-es filemanager used space Espacio utilizado 24944 es-es filemanager users Usuarios 24945 es-es filemanager version Versión 24946 es-es filemanager view documents in new window Visualizar documentos en una nueva ventana 24947 es-es filemanager view documents on server (if available) Visualizar documentos en el servidor (si estan disponible) 24948 es-es filemanager new... Nuevo... 24949 es-es filemanager tools Herramientas 24950 es-es filemanager preferences Preferencias 24951 es-es filemanager search Buscar 24952 es-es filemanager view as list Ver como lista 24953 es-es filemanager view as icons Ver como ícones 24954 es-es filemanager drag and drop to move Arrastre y suelte para mover 24955 es-es filemanager type Tipo 24956 es-es filemanager cancel Cancelar 24957 es-es filemanager save Salvar 24958 es-es filemanager my folder Mi carpeta 24959 es-es filemanager edit folders Editar carpetas 24960 es-es filemanager share folders Compartir carpetas 24961 es-es filemanager empty file archivo vacío 24962 es-es filemanager file from model archivo de modelo 24963 es-es filemanager article Articulo 24964 es-es filemanager todo Tarifas 24965 es-es filemanager slide presentación 24966 es-es filemanager cards Cartas 24967 es-es filemanager resume Currículo 24968 es-es filemanager impossible to edit this file Imposible editar el archivo seleccionado 24969 es-es filemanager it was not possible to send your file no fue posible enviar su archivo 24970 es-es filemanager please, type a strong password (suggestion: at least 8 characters, letters and numbers) or leave it empty to archive only Por favor, escriba una contraseña segura (sugerencia: minimo 8 caracteres con letras y números) o deje el campo vacio para solamente archivar 24971 es-es filemanager please, retype your password Por favor, reescriba su contraseña 24972 es-es filemanager passwords are differents las contraseñas son diferentes 24973 es-es filemanager enter with the name of new file/directory Ingrese el nombre del nuevo archivo/directorio 24974 es-es filemanager file extension forbidden or invalid file Formato de archivo inválido 24975 es-es filemanager who Quién 24976 es-es filemanager you do not have access to %1 No tiene acceso a %1 24977 es-es filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Su directorio inicial no existía, y expresso ha creado uno nuevo. 24460 es-es mobile logout Salir 24978 24461 es-es preferences preferences old Preferencias antiguas 24979 24462 es-es preferences timetrack Seguimiento del Tiempo … … 24983 24466 es-es preferences 24 hour 24 horas 24984 24467 es-es preferences acl grants have been updated Los permisos de la ACL se han actualizado 24468 es-es mobile contact center Contactos 24469 es-es mobile continue Continuar 24470 es-es mobile do you like to delete this message? Desea excluir este mensaje? 24985 24471 es-es preferences any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, pocos pueden ser malo. 24986 24472 es-es preferences are you sure you want to delete this category ? ¿Seguro que desea borrar esta categoría? … … 25037 24523 es-es preferences select different theme Seleccione un tema diferente 25038 24524 es-es preferences select one Seleccione uno 24525 es-es mobile download attachs Desea bajar anexos en e-mails? 24526 es-es mobile download Bajar Archivos (Download) 24527 es-es mobile drafts Borrador 24528 es-es mobile e-mail E-mail 24529 es-es mobile from De 25039 24530 es-es preferences select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés. 25040 24531 es-es preferences set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público. … … 25089 24580 es-es mobile add recipient Agregar Destinatario 25090 24581 es-es mobile calendar Agenda 25091 es-es mobile contact center Contactos25092 es-es mobile continue Continuar25093 es-es mobile do you like to delete this message? Desea excluir este mensaje?25094 es-es mobile download attachs Desea bajar anexos en e-mails?25095 es-es mobile download Bajar Archivos (Download)25096 es-es mobile drafts Borrador25097 es-es mobile e-mail E-mail25098 es-es mobile from De25099 es-es mobile forward reenviar25100 es-es mobile logout Salir25101 24582 es-es mobile to Para 25102 24583 es-es mobile subject Asunto … … 25195 24676 es-es news_admin no news Sin noticias está actualmente en la categoría 25196 24677 es-es news_admin no rss export No se exporta RSS 24678 es-es workflow add or edit a role Añadir o editar un rol 25197 24679 es-es news_admin number of articles to display on the main screen Número de artículos a mostrar en la pantalla principal 25198 24680 es-es news_admin on en … … 25341 24823 es-es workflow add new role Añadir nuevo rol 25342 24824 es-es workflow add or edit a process Añadir o editar un proceso 25343 es-es workflow add or edit a role Añadir o editar un rol25344 24825 es-es workflow add or edit an activity Añadir o editar una actividad 25345 24826 es-es workflow add property Añadir propiedad … … 25463 24944 es-es workflow failure fallo 25464 24945 es-es workflow fatal error: nextactivity does not match any candidate in autorouting switch activity Error fatal: la siguiente actividad no coincide con ningún candidato en la actividad de cambio de enrutado automático 24946 es-es filemanager letter carta 25465 24947 es-es workflow fatal error: non-deterministic decision for autorouting activity Error falta: decisión no determinante para la actividad de enrutado automático 25466 24948 es-es workflow fatal error: setting next activity to an unexisting activity Error fatal: estableciendo la actividad sigiuente a una actividad inexistente … … 25851 25333 es-es workflow default role will be set only if it is mapped on the activity O Perfil por defecto será estabelecido solamente si esta mapeado à atividade 25852 25334 es-es workflow without default user Sin usuario por defecto 25335 en filemanager %1 already exists as a file %1 already exists as a file 25336 en filemanager application Application 25337 en filemanager back to file manager Back to file manager 25338 en filemanager cancel editing %1 without saving Cancel editing %1 without saving 25339 en filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space Cannot create directory because it begins or ends in a space 25340 en filemanager cannot replace %1 because it is a directory Cannot replace %1 because it is a directory 25341 en filemanager command sucessfully run Command sucessfully run 25342 en filemanager comment Comment 25343 en filemanager comments cannot contain "%1" Comments cannot contain "%1" 25344 en filemanager copied %1 to %2 Copied %1 to %2 25345 en filemanager copy to Copy To 25346 en filemanager copy to: Copy to: 25347 en filemanager could not copy %1 to %2 Could not copy %1 to %2 25348 en filemanager could not copy file because no destination directory is given Could not copy file because no destination directory is given 25349 en filemanager could not create %1 Could not create %1 25350 en filemanager could not create directory %1 Could not create directory %1 25351 en filemanager could not delete %1 Could not delete %1 25352 en filemanager could not move %1 to %2 Could not move %1 to %2 25353 en filemanager could not move file because no destination directory is given Could not move file because no destination directory is given 25354 en filemanager could not rename %1 to %2 Could not rename %1 to %2 25355 en filemanager could not save %1 Could not save %1 25356 en filemanager create file Create File 25357 en filemanager create folder Create Folder 25358 en filemanager created Created 25359 en filemanager created %1 Created %1 25360 en filemanager created %1,%2 Created %1,%2 25361 en filemanager created by Created by 25362 en filemanager created directory %1 Created directory %1 25363 en filemanager default number of upload fields to show Default number of upload fields to show 25364 en filemanager deleted %1 Deleted %1 25365 en filemanager directory Directory 25366 en filemanager directory %1 already exists Directory %1 already exists 25367 en filemanager directory %1 does not exist Directory %1 does not exist 25368 en filemanager directory names cannot contain "%1" Directory names cannot contain "%1" 25369 en filemanager display attributes Display attributes 25370 en filemanager download Download 25371 en filemanager edit comments Edit comments 25372 en filemanager error running command Error running command 25373 en filemanager execute Execute 25374 en filemanager failed to create directory failed to create directory 25375 en filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. Fake Base Dir did not exist, eGroupWare created a new one. 25376 en filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. File %1 already exists. Please edit it or delete it first. 25377 en filemanager file %1 could not be created. File %1 could not be created. 25378 en filemanager file name File Name 25379 en filemanager file names cannot contain "%1" File names cannot contain "%1" 25380 en filemanager file names cannot contain \\ or / File names cannot contain \\ or / 25381 en filemanager filemanager preferences FileManager preferences 25382 en filemanager files in this directory Files in this directory 25383 en filemanager folder Folder 25384 en filemanager folder up Folder Up 25385 en filemanager go home go home 25386 en filemanager go to Go To 25387 en filemanager go to %1 Go to %1 25388 en filemanager go to your home directory Go to your home directory 25389 en filemanager go to: Go to: 25390 en filemanager go up go up 25391 en filemanager location Location 25392 en filemanager locked Locked 25393 en filemanager mime type MIME Type 25394 en filemanager modified Modified 25395 en filemanager modified by Modified by 25396 en filemanager move to Move To 25397 en filemanager move to: Move to: 25398 en filemanager moved %1 to %2 Moved %1 to %2 25399 en filemanager no files in this directory. No files in this directory. 25400 en filemanager no version history for this file/directory No version history for this file/directory 25401 en filemanager operation Operation 25402 en filemanager other settings Other settings 25403 en filemanager please select a file to delete. Please select a file to delete. 25404 en filemanager preview %1 Preview %1 25405 en filemanager preview of %1 Preview of %1 25406 en filemanager quick jump to Quick jump to 25407 en filemanager reload reload 25408 en filemanager renamed %1 to %2 Renamed %1 to %2 25409 en filemanager replaced %1 Replaced %1 25410 en filemanager save %1 Save %1 25411 en filemanager save %1, and go back to file listing Save %1, and go back to file listing 25412 en filemanager save all Save all 25413 en filemanager save changes Save changes 25414 en filemanager saved %1 Saved %1 25415 en filemanager show Show 25416 en filemanager show .. Show .. 25417 en filemanager show .files Show .files 25418 en filemanager show command line (experimental. dangerous.) Show command line (EXPERIMENTAL. DANGEROUS.) 25419 en filemanager show help Show help 25420 en filemanager size Size 25421 en filemanager sort by: Sort by: 25422 en filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports The future filemanager, now for TESTING PURPOSES ONLY, please send bugreports 25423 en filemanager total files Total Files 25424 en filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing Unknown MIME-type defaults to text/plain when viewing 25425 en filemanager unused space Unused space 25426 en filemanager up Up 25427 en filemanager updated comment for %1 Updated comment for %1 25428 en filemanager upload Upload 25429 en filemanager upload fields upload fields 25430 en filemanager upload files Upload files 25431 en filemanager use new experimental filemanager? Use new experimental Filemanager? 25432 en filemanager used space Used Space 25433 en filemanager users Users 25434 en filemanager view documents in new window View documents in new window 25435 en filemanager view documents on server (if available) View documents on server (if available) 25436 en filemanager who Who 25437 en filemanager you do not have access to %1 You do not have access to %1 25438 en filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Your Home Dir did not exist, eGroupWare created a new one. 25439 pt-br filemanager %1 already exists as a file %1 já existe como um arquivo 25440 pt-br filemanager application Aplicação 25441 pt-br filemanager add file Adicionar arquivo 25442 pt-br filemanager back to file manager Voltar ao Gerenciador de Arquivos 25443 pt-br filemanager cancel editing %1 without saving Cancelar edição %1 sem salvar 25444 pt-br filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space Não é possível criar a pasta porque seu nome inicia ou termina em espaço em branco 25445 pt-br filemanager cannot replace %1 because it is a directory Não é possível subtituir %1 porque é uma pasta 25446 pt-br filemanager command sucessfully run Comando executado com sucesso 25447 pt-br filemanager comment Comentário 25448 pt-br filemanager comments cannot contain "%1" Comentários não podem conter "%1" 25449 pt-br filemanager comment(s) Comentário(s) 25450 pt-br filemanager %1 files copied successfuly %1 arquivos foram copiados com sucesso 25451 pt-br filemanager file copied successfuly O arquivo foi copiado com sucesso 25452 pt-br filemanager copy to Copiar Para 25453 pt-br filemanager copy to: Copiar para: 25454 pt-br filemanager could not copy %1 files Não foi possível copiar %1 arquivos 25455 pt-br filemanager could not copy file because no destination directory is given Não foi possível copiar o arquivo porque não se definiu um diretório de destino 25456 pt-br filemanager could not create %1 Não foi possível criar %1 25457 pt-br filemanager could not create directory %1 Não foi possível criar a pasta %1 25458 pt-br filemanager could not delete %1 Não foi possível remover %1 25459 pt-br filemanager could not move %1 file(s) Não foi possível mover %1 arquivo(s) 25460 pt-br filemanager select a folder Selecione uma pasta 25461 pt-br filemanager could not move file because no destination directory is given Não foi possível mover o arquivo porque não se definiu um diretório de destino 25462 pt-br filemanager could not rename %1 to %2 Não foi possível renomear %1 para %2 25463 pt-br filemanager loading Carregando 25464 pt-br filemanager could not save %1 Não foi possível salvar %1 25465 pt-br filemanager create file Criar Arquivo 25466 pt-br filemanager create folder Criar Pasta 25467 pt-br filemanager new novo 25468 pt-br filemanager created Criado 25469 pt-br filemanager created %1 Criado %1 25470 pt-br filemanager enter the name you want to move %1 to Digite o nome que você quer renomear para %1 25471 pt-br filemanager enter the name of folder you want to create Digite o nome da pasta que você quer criar 25472 pt-br filemanager duplicate file Arquivo duplicado 25473 pt-br filemanager you have no permission to access this file Você não tem permissão para acessar este arquivo 25474 pt-br filemanager one of the files sent was considered infected Um dos arquivos enviados foi considerado infectado por vírus 25475 pt-br filemanager the maximum size for each file is %1mb O tamanho máximo para cada arquivo é de %1MB 25476 pt-br filemanager this property will change the visibility of all users that have access to this file, continue? Esta propriedade altera visibilidade dos usuários que estão compartilhados, deseja continuar? 25477 pt-br filemanager click to change comments Clique para alterar comentários 25478 pt-br filemanager click here Clique aqui 25479 pt-br filemanager all files created sucessfuly Arquivos foram criados com sucesso 25480 pt-br filemanager error: Erro: 25481 pt-br filemanager error: use the advanced file sending! ERRO: Utilize o envio avançado de arquivos! 25482 pt-br filemanager are you sure you want to delete Você tem certeza que deseja apagar 25483 pt-br filemanager please type the text "%1" to delete Por favor, tenha certeza e digite "%1" para apagar 25484 pt-br filemanager created directory %1 Criada pasta %1 25485 pt-br filemanager export exportar 25486 pt-br filemanager this file is being edited right now by: Este arquivo está sendo editado por: 25487 pt-br filemanager portrait retrato 25488 pt-br filemanager could not mark as restricted Não foi possível marcar como restrito 25489 pt-br filemanager %1 marked as restricted %1 foi marcado como restrito 25490 pt-br filemanager %1 unmarked as restricted %1 foi desmarcado como restrito 25491 pt-br filemanager mark as restricted Marcar como restrito 25492 pt-br filemanager unmark as restricted Desmarcar como restrito 25493 pt-br filemanager landscape paisagem 25494 pt-br filemanager letter carta 25495 pt-br filemanager disposition of pdf output Disposição do texto no pdf 25496 pt-br filemanager type of pdf paper Tipo de papel ao exportar 25497 pt-br filemanager default number of upload fields to show Padrão para o número de campos de envio de arquivos a exibir 25498 pt-br filemanager deleted %1 Removido %1 25499 pt-br filemanager directories Diretórios 25500 pt-br filemanager directory Pasta 25501 pt-br filemanager directory %1 already exists Pasta %1 já existe 25502 pt-br filemanager directory %1 does not exist Pasta %1 não existe 25503 pt-br filemanager directory names cannot contain "%1" Nomes de pastas não podem conter "%1" 25504 pt-br filemanager display attributes Exibir atributos 25505 pt-br filemanager download Download 25506 pt-br filemanager edit comments Editar Comentários 25507 pt-br filemanager email Email 25508 pt-br filemanager emails reported Emails notificados 25509 pt-br filemanager execute Executar 25510 pt-br filemanager failed to create directory falhou ao criar pasta 25511 pt-br filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. Diretório Base não existia, eGroupWare criou um novo. 25512 pt-br filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. Arquivo %1 já existe. Por favor edite-o ou remova-o antes. 25513 pt-br filemanager file %1 could not be created. Arquivo %1 não pôde ser criado. 25514 pt-br filemanager file name Nome do Arquivo 25515 pt-br filemanager file names cannot contain "%1" Nomes de arquivos não podem conter "%1" 25516 pt-br filemanager file names cannot contain \\ or / Nomes de arquivos não podem conter \\ ou / 25517 pt-br filemanager filemanager preferences Preferências para Gerenciador de Arquivos 25518 pt-br filemanager file(s) Arquivo(s) 25519 pt-br filemanager file history Histórico do arquivo 25520 pt-br filemanager files in this directory Arquivos nesse diretório 25521 pt-br filemanager folder Pasta 25522 pt-br filemanager folder up Diretório Acima 25523 pt-br filemanager folder management Gerenciamento de Pastas 25524 pt-br filemanager go home ir para página principal 25525 pt-br filemanager go to Ir Para 25526 pt-br filemanager go to %1 Ir para %1 25527 pt-br filemanager go to your home directory Ir para sua pasta Home 25528 pt-br filemanager go to: Ir para: 25529 pt-br filemanager go up Subir 25530 pt-br filemanager home Início 25531 pt-br filemanager location Local 25532 pt-br filemanager locked Travado 25533 pt-br filemanager management quota Gerenciamento de Quota 25534 pt-br filemanager mime type Tipo MIME 25535 pt-br filemanager modified Modificado 25536 pt-br filemanager modified by Modificado por 25537 pt-br filemanager move to Mover Para 25538 pt-br filemanager move to: Mover para: 25539 pt-br filemanager more files Mais arquivos 25540 pt-br filemanager no file(s) to send Sem arquivo(s) para enviar 25541 pt-br filemanager no permission to delete the folder %1 Sem permissão para excluir a pasta %1 25542 pt-br filemanager notify email Notificar os e-mails 25543 pt-br filemanager %1 files moved successfuly %1 arquivos movidos com sucesso 25544 pt-br filemanager file moved successfuly Arquivo movido com sucesso 25545 pt-br filemanager archive Arquivar 25546 pt-br filemanager unarchive Desarquivar 25547 pt-br filemanager new folder Nova pasta 25548 pt-br filemanager remove folder Apagar pasta 25549 pt-br filemanager do you really want to remove folder: %1? Você realmente deseja apagar a pasta: %1? 25550 pt-br filemanager your operation was successfully executed Sua operação foi executada com sucesso 25551 pt-br filemanager wrong password Senha errada 25552 pt-br filemanager it was not possible to execute it Pelo menos um erro houve na operação 25553 pt-br filemanager please, type archive password or leave it empty if it is not encrypted Por favor digite a senha, ou deixe em branco caso o arquivo não seja protegido por senha 25554 pt-br filemanager no files in this directory. Nenhum arquivo nesse diretório 25555 pt-br filemanager no version history for this file/directory Sem histórico de versão para este arquivo/pasta 25556 pt-br filemanager operation Operação 25557 pt-br filemanager other settings Outras configurações 25558 pt-br filemanager please select a file to delete. Por favor selecione um arquivo para excluir/ 25559 pt-br filemanager please select a file Por favor selecione um arquivo 25560 pt-br filemanager preview %1 Visualizar %1 25561 pt-br filemanager preview of %1 Visualizar %1 25562 pt-br filemanager private Privado 25563 pt-br filemanager quick jump to Atalho para: 25564 pt-br filemanager reload Recarregar 25565 pt-br filemanager reconstruct Reconstruir 25566 pt-br filemanager renamed %1 to %2 Renomeado %1 para %2 25567 pt-br filemanager created new %1 Criado novo arquivo %1 25568 pt-br filemanager save %1 Salvar %1 25569 pt-br filemanager save %1, and go back to file listing Salvar %1, e voltar para listagem dos arquivos 25570 pt-br filemanager save all Salvar tudo 25571 pt-br filemanager save changes Salvar modificações 25572 pt-br filemanager saved %1 Salvo %1 25573 pt-br filemanager send email Enviar email 25574 pt-br filemanager search folders Pesquisar Pastas 25575 pt-br filemanager search users Pesquisar Usuários 25576 pt-br filemanager show Exibir 25577 pt-br filemanager show .. Exibir .. 25578 pt-br filemanager show .files Exibir arquivos cujos nomes iniciam por um ponto 25579 pt-br filemanager show command line (experimental. dangerous.) Exibir linha de comando (EXPERIMENTAL. PERIGOSO.) 25580 pt-br filemanager show help Exibir ajuda 25581 pt-br filemanager size Tamanho 25582 pt-br filemanager sort by: Ordenar por: 25583 pt-br filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports Futuro gerenciador de arquivos, agora para PROPÓSITOS DE TESTES APENAS, por favor envie relatórios de erro. 25584 pt-br filemanager total files Total de Arquivos 25585 pt-br filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing Tipos MIME desconhecidos são visualizados como text/plain por padrão 25586 pt-br filemanager unused space Espaço Não Usado 25587 pt-br filemanager up Acima 25588 pt-br filemanager updated comment for %1 Comentário atualizado para %1 25589 pt-br filemanager upload Envio 25590 pt-br filemanager upload fields campos de envio de arquivos 25591 pt-br filemanager upload files Enviar Arquivos 25592 pt-br filemanager advanced upload Envio Avançado 25593 pt-br filemanager uploaded files sucessfully Arquivos enviados com sucesso 25594 pt-br filemanager use new experimental filemanager? Usar o novo Gerenciador de Arquivos experimental? 25595 pt-br filemanager used space Espaço Usado 25596 pt-br filemanager new... Novo... 25597 pt-br filemanager tools Ferramentas 25598 pt-br filemanager search Pesquisar 25599 pt-br filemanager view as list Ver como lista 25600 pt-br filemanager view as icons Ver como ícones 25601 pt-br filemanager drag and drop to move Arraste e solte para mover 25602 pt-br filemanager my folder Minha pasta 25603 pt-br filemanager edit folders Editar pastas 25604 pt-br filemanager share folders Compartilhar pastas 25605 pt-br filemanager empty file Arquivo vazio 25606 pt-br filemanager file from model Arquivo de modelo 25607 pt-br filemanager article Artigo 25608 pt-br filemanager todo Tarefas 25609 pt-br filemanager slide Apresentação 25610 pt-br filemanager cards Cartões 25611 pt-br filemanager resume Currículo 25612 pt-br filemanager impossible to edit this file Impossível editar o arquivo selecionado 25613 pt-br filemanager it was not possible to send your file Não foi possível enviar seu arquivo 25614 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that will receive email notification É necessário informar o email do usuário que receberá a notificação 25615 pt-br filemanager it is necessary to inform the user that sends mail file É necessário informar o email do usuário que envia o arquivo 25616 pt-br filemanager please, type a strong password (suggestion: at least 8 characters, letters and numbers) or leave it empty to archive only Por favor, digite uma senha segura (sugestão: pelo menos 8 caracteres com letras e números) ou deixe o campo vazio para somente arquivar 25617 pt-br filemanager please, retype your password Por favor, redigite sua senha 25618 pt-br filemanager passwords are differents as senhas diferem 25619 pt-br filemanager enter with the name of new file/directory Insira o nome do novo arquivo/diretório 25620 pt-br filemanager file extension forbidden or invalid file Formato de arquivo inválido 25621 pt-br filemanager view documents in new window Visualizar documentos em uma nova janela 25622 pt-br filemanager view documents on server (if available) Visualizar documentos no servidor (se disponível) 25623 pt-br filemanager who Quem 25624 pt-br filemanager when the user with the email send a file Quando o usuário com o e-mail enviar um arquivo 25625 pt-br filemanager you do not have access to %1 Você não tem acesso a %1 25626 pt-br filemanager you do not have java installed, plugin not loaded Você não tem o Java instalado, o plugin não foi iniciado 25627 pt-br filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Seu Diretório Home não existia, foi criado um novo. 25628 pt-br filemanager you must choose a folder ! Você deve escolher uma pasta ! 25629 pt-br filemanager filemanager notification Gerenciador de arquivos notifica 25630 pt-br filemanager the user %1, sent the file "%2" (type %3) and asked to notify you. O usuário %1, enviou o arquivo "%2" (tipo %3) e solicitou o notificar. 25631 pt-br filemanager the user %1 sent the following files O usuário %1 enviou os seguintes arquivos 25632 pt-br filemanager to view the files %1 Para ver os arquivos %1 25633 pt-br filemanager comments by user: %1 Comentários do usuário: %1 25634 pt-br filemanager the file can be accessed by: %1 O arquivo pode ser acessado pelo endereço: %1 25635 pt-br filemanager the following addresses will be notified Os endereços abaixo serão notificados 25636 pt-br filemanager there is a file %1, that was not replaced Há um arquivo %1, que não foi substituído 25637 pt-br filemanager users and groups Usuários e grupos 25638 pt-br filemanager send notification email to: Enviar email de notificação para: 25639 pt-br filemanager set owner Redefinir Dono 25640 pt-br filemanager set permission Definir Permissões 25641 pt-br filemanager you have access to the application, but you have no quota. please contact your administrator Você tem acesso ao módulo, mas não possui cota. Por favor, contacte o administrador. 25642 es-es filemanager %1 already exists as a file %1 ya existe como un fichero 25643 es-es filemanager application Aplicación 25644 es-es filemanager back to file manager Volver al Administrador de ficheros 25645 es-es filemanager cancel editing %1 without saving Cancelar la edición de %1 sin guardar 25646 es-es filemanager cannot create directory because it begins or ends in a space No se puede crear el directorio porque empieza o acaba con un espacio 25647 es-es filemanager cannot replace %1 because it is a directory No puedo reemplazar %1 porque está en un directorio 25648 es-es filemanager command sucessfully run Comando ejecutado correctamente 25649 es-es filemanager comment Comentario 25650 es-es filemanager comments cannot contain "%1" Los comentarios no pueden tener "%1" 25651 es-es filemanager copied %1 to %2 Copiado %1 a %2 25652 es-es filemanager %1 files copied successfuly %1 archivos fueron copiados con éxito 25653 es-es filemanager file copied successfuly El archivo fue copiado con éxito 25654 es-es filemanager copy to Copiar A 25655 es-es filemanager copy to: Copiar a: 25656 es-es filemanager could not copy %1 to %2 No se pudo copiar %1 a %2 25657 es-es filemanager could not copy file because no destination directory is given No se pudo copiar el fichero porque no se indicó el directorio de destino 25658 es-es filemanager could not create %1 No se pudo crear %1 25659 es-es filemanager could not create directory %1 No se pudo crear el directorio %1 25660 es-es filemanager could not delete %1 No se pudo borrar %1 25661 es-es filemanager could not move %1 to %2 No se pudo mover %1 a %2 25662 es-es filemanager select a folder Selecione una carpeta 25663 es-es filemanager could not move file because no destination directory is given No se puedo mover el fichero porque no se indicó el directorio de destino 25664 es-es filemanager could not rename %1 to %2 No se pudo renombre %1 a %2 25665 es-es filemanager loading Cargando 25666 es-es filemanager could not save %1 No se pudo guardar %1 25667 es-es filemanager create file Crear fichero 25668 es-es filemanager create folder Crear carpeta 25669 es-es filemanager new nuevo 25670 es-es filemanager created Creado 25671 es-es filemanager created %1 Se ha creado %1 25672 es-es filemanager created %1,%2 Se ha creado %1,%2 25673 es-es filemanager you have no permission to access this file Usted no tiene permiso para accesar este archivo 25674 es-es filemanager one of the files sent was considered infected Uno de los archivos enviados fue considerado infectado por vírus 25675 es-es filemanager note: uploaded is limited to %1mb Nota: El tamaño máximo de envío es limitado a %1MB 25676 es-es filemanager this property will change the visibility of all users that have access to this file, continue? Esta propriedad cambia la visibilidad de los usuarios que están compartidos, desea continuar? 25677 es-es filemanager click to change comments Click para modificar comentarios 25678 es-es filemanager all files created sucessfuly archivos fueron creados con éxito 25679 es-es filemanager created directory %1 Creada carpeta %1 25680 es-es filemanager date Data 25681 es-es filemanager error: Error: 25682 es-es filemanager are you sure you want to delete Usted esta seguro que desea borrar 25683 es-es filemanager please type the text "%1" to delete Por favor, escriba "%1" para borrar 25684 es-es filemanager export exportar 25685 es-es filemanager this file is being edited right now by: Este archivo está siendo editado por: 25686 es-es filemanager portrait retrato 25687 es-es filemanager could not mark as restricted no fue posible marcar como restringido 25688 es-es filemanager %1 marked as restricted %1 fue marcado como restringido 25689 es-es filemanager %1 unmarked as restricted %1 fue desmarcado como restringido 25690 es-es filemanager mark as restricted Marcar como restringido 25691 es-es filemanager unmark as restricted Desmarcar como restringido 25692 es-es filemanager landscape paisaje 25693 es-es filemanager disposition of pdf output Salida en pdf 25694 es-es filemanager type of pdf paper Tipo de papel para exportar 25695 es-es filemanager default number of upload fields to show Número predeterminado de campos a mostrar 25696 es-es filemanager delete Borrar 25697 es-es filemanager deleted %1 %1 ha sido borrado 25698 es-es filemanager directory Directorio 25699 es-es filemanager directory %1 already exists El directorio %1 ya existe 25700 es-es filemanager directory %1 does not exist El directorio %1 no existe 25701 es-es filemanager directory names cannot contain "%1" Los nombres de directorio no pueden tener "%1" 25702 es-es filemanager display attributes Mostrar atributos 25703 es-es filemanager download Descargar 25704 es-es filemanager edit comments Editar comentarios 25705 es-es filemanager error running command Error al ejecutar el comando 25706 es-es filemanager execute Ejecutar 25707 es-es filemanager failed to create directory fallo al crear el directorio 25708 es-es filemanager fake base dir did not exist, egroupware created a new one. El directorio base ficticio no existía, y expresso ha creado una nueva 25709 es-es filemanager file Fichero 25710 es-es filemanager file %1 already exists. please edit it or delete it first. El fichero %1 ya existe. Por favor, edítelo o bórrelo antes. 25711 es-es filemanager file %1 could not be created. No se pudo crear el fichero %1. 25712 es-es filemanager file name Nombre del fichero 25713 es-es filemanager file names cannot contain "%1" Los nombres de fichero no pueden contener "%1" 25714 es-es filemanager file names cannot contain \\ or / Los nombres de fichero no pueden contener o / 25715 es-es filemanager filemanager preferences Preferencias del Administrador de archivos 25716 es-es filemanager files Ficheros 25717 es-es filemanager files in this directory Ficheros en este directorio 25718 es-es filemanager folder Carpeta 25719 es-es filemanager folder up Subir una carpeta 25720 es-es filemanager go home ir al inicio 25721 es-es filemanager go to Ir A 25722 es-es filemanager go to %1 Ir a %1 25723 es-es filemanager go to your home directory Ir al directorio personal 25724 es-es filemanager go to: Ir a: 25725 es-es filemanager go up subir 25726 es-es filemanager location Ubicación 25727 es-es filemanager locked Bloqueado 25728 es-es filemanager mime type Tipo MIME 25729 es-es filemanager modified Modificado 25730 es-es filemanager modified by Modificado por 25731 es-es filemanager move to Mover A 25732 es-es filemanager move to: Mover a: 25733 es-es filemanager moved %1 to %2 Se ha movido %1 a %2 25734 es-es filemanager %1 files moved successfuly %1 archivos movidos con exitos 25735 es-es filemanager file moved successfuly archivo movido con exitos 25736 es-es filemanager archive Archivar 25737 es-es filemanager unarchive Desarchivar 25738 es-es filemanager new folder Nueva carpeta 25739 es-es filemanager remove folder Borrar carpeta 25740 es-es filemanager do you really want to remove folder: %1? Usted realmente desea borrar la carpeta: %1? 25741 es-es filemanager your operation was successfully executed Su operación fue ejecutada con éxito 25742 es-es filemanager wrong password contraseña errada 25743 es-es filemanager it was not possible to execute it Por lo menos un error ocurrió en la operacion 25744 es-es filemanager please, type archive password or leave it empty if it is not encrypted Por favor escriba una contraeña, o deje en blanco en el caso en que el archivo no esta protegido con contraseña 25745 es-es filemanager no files in this directory. No hay ficheros en este directorio 25746 es-es filemanager no version history for this file/directory No hay historial de versión para este fichero o directorio 25747 es-es filemanager operation Operación 25748 es-es filemanager other settings Otras opciones 25749 es-es filemanager owner Propietario 25750 es-es filemanager please select a file to delete. Por favor, seleccione un fichero para borrar 25751 es-es filemanager please select a file Por favor seleccione un archivo 25752 es-es filemanager preview %1 Vista previa de %1 25753 es-es filemanager preview of %1 Vista previa de %1 25754 es-es filemanager quick jump to Salto rápido a 25755 es-es filemanager reload recargar 25756 es-es filemanager reconstruct Reconstruir 25757 es-es filemanager renamed %1 to %2 Se ha renombrado %1 a %2 25758 es-es filemanager replaced %1 Reemplazado %1 25759 es-es filemanager created new %1 Creado nuevo archivo %1 25760 es-es filemanager save %1 Guardar %1 25761 es-es filemanager save %1, and go back to file listing Guardar %1, y volver al listado de ficheros 25762 es-es filemanager save all Guardar todo 25763 es-es filemanager save changes Guardar cambios 25764 es-es filemanager saved %1 Guardado %1 25765 es-es filemanager show Mostrar 25766 es-es filemanager show .. Mostrar .. 25767 es-es filemanager show .files Mostrar ficheros ocultos 25768 es-es filemanager show command line (experimental. dangerous.) Mostrar línea de comandos (EXPERIMENTAL. PELIGROSO) 25769 es-es filemanager show help Mostrar la ayuda 25770 es-es filemanager size Tamaño 25771 es-es filemanager sort by: Ordenar por: 25772 es-es filemanager the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos. 25773 es-es filemanager total files Total ficheros 25774 es-es filemanager unknown mime-type defaults to text/plain when viewing El tipo MIME desconocido se muestra como text/plain 25775 es-es filemanager unused space Espacio libre 25776 es-es filemanager up Arriba 25777 es-es filemanager updated comment for %1 Comentario actualizado para %1 25778 es-es filemanager upload Copiar a servidor 25779 es-es filemanager upload fields Subir campos 25780 es-es filemanager upload files Subir ficheros 25781 es-es filemanager use new experimental filemanager? ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)? 25782 es-es filemanager used space Espacio utilizado 25783 es-es filemanager users Usuarios 25784 es-es filemanager view documents in new window Visualizar documentos en una nueva ventana 25785 es-es filemanager view documents on server (if available) Visualizar documentos en el servidor (si estan disponible) 25786 es-es filemanager new... Nuevo... 25787 es-es filemanager tools Herramientas 25788 es-es filemanager view as list Ver como lista 25789 es-es filemanager view as icons Ver como ícones 25790 es-es filemanager drag and drop to move Arrastre y suelte para mover 25791 es-es filemanager save Salvar 25792 es-es filemanager my folder Mi carpeta 25793 es-es filemanager edit folders Editar carpetas 25794 es-es filemanager share folders Compartir carpetas 25795 es-es filemanager empty file archivo vacío 25796 es-es filemanager file from model archivo de modelo 25797 es-es filemanager article Articulo 25798 es-es filemanager todo Tarifas 25799 es-es filemanager slide presentación 25800 es-es filemanager cards Cartas 25801 es-es filemanager resume Currículo 25802 es-es filemanager impossible to edit this file Imposible editar el archivo seleccionado 25803 es-es filemanager it was not possible to send your file no fue posible enviar su archivo 25804 es-es filemanager please, type a strong password (suggestion: at least 8 characters, letters and numbers) or leave it empty to archive only Por favor, escriba una contraseña segura (sugerencia: minimo 8 caracteres con letras y números) o deje el campo vacio para solamente archivar 25805 es-es filemanager please, retype your password Por favor, reescriba su contraseña 25806 es-es filemanager passwords are differents las contraseñas son diferentes 25807 es-es filemanager enter with the name of new file/directory Ingrese el nombre del nuevo archivo/directorio 25808 es-es filemanager file extension forbidden or invalid file Formato de archivo inválido 25809 es-es filemanager who Quién 25810 es-es filemanager you do not have access to %1 No tiene acceso a %1 25811 es-es filemanager your home dir did not exist, egroupware created a new one. Su directorio inicial no existía, y expresso ha creado uno nuevo. 25853 25812 \. 25854 25813
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.