# # # HOW TO ADD PROPERTIES: # If you want to add new properties, either create your own lang files, or add this property first to the # lang.properties file, which is the reference for all existing properties. # Each property missing in lang.properties, will be removed from all other properties file in the next execution # of build_translation.xml # # # HOW TO UPDATE TRANSLATIONS: # All information for contributors is available here: # # http://jupload.sourceforge.net/howto-translation.html # # # QUICK DESCRIPTION: # Please update the files in the /src/main/lang.utf-16/ directory. # As the directory is named, they are all in UTF-16 format. Then execute the build_translation.xml file, to # report these modifications to the wjhk/jupload/lang pacakge, for use in the applet. # # Doing this, allows: # - To have all translation in Human readable text, instead of unicode text. # - To mark all missing text, in other languages (important note: the lang.properties file is the reference for all properties). # # # The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for variable substitution, # The sequence %% represents a single percent-character. ########################################################################################################################## #First section: general information about this translation. ########################################################################################################################## #These parameters are used by the ./wwwroot/translation/build_translation.xml ant script. #They are used to generate the transation part of JUpload web site, to display existing translations to translators. They #can then check translation, and submit updated or new translations. generateHtmlFileForTranslators = true language = Swedish contributor = Erik Lindahl erik@fisensmosse.se #A link to the Coppermine plugin language file. No link with the applet itself. This plugin #uses the applet, and I linked both translations this way. coppermine.language = swedish ########################################################################################################################## ########################################################################################################################## #Second section: the translation itself. ########################################################################################################################## #JUploadPanel buttonBrowse = Bl\u00e4ddra... buttonRemoveSelected = Ta bort markerad buttonRemoveAll = Ta bort alla buttonRotateLeft = Rotera v\u00e4nster buttonRotateRight = Rotera h\u00f6ger buttonUpload = Ladda upp buttonStop = STOPPA messageLogWindowCopiedToClipboard = Ett avlusningsmeddelande har kopierats till urklipp. #JUploadPanel, The components of the status line speedunit_gb_per_second = Gb/s speedunit_mb_per_second = Mb/s speedunit_kb_per_second = Kb/s speedunit_b_per_second = b/s timefmt_hms = %1$dh, %2$d min. och %3$d sek. timefmt_ms = %1$d min. och %2$d sek. timefmt_s = %1$d sekunder timefmt_unknown = ok\u00e4nd status_msg = %1$d%% klart, \u00f6verf\u00f6ringshastighet: %2$s, ETA: %3$s menuitem_paste = Klistra in #JUploadExceptionTooBigFile errFileTooBig = '%1$s' \u00e4r f\u00f6r stor (%2$s) #FileUploadThread preparingFile = F\u00f6rbereder fil %1$d/%2$d infoUploading = Laddar upp filer %1$s infoUploaded = %1$s fil(er) uppladdade. V\u00e4ntar p\u00e5 att servern ska svara... infoAborted = Avbr\u00f6ts efter %1$d fil(er). nbUploadedFiles = %1$d fil(er) uppladdade errDuringUpload = Stannade med fel. errHttpResponse = Uppladdningen misslyckades: ov\u00e4ntat HTTP-svar questionSendMailOnError = Ett fel uppstod. Vill du s\u00e4nda ett mejl med felet till ansvarig? #DialogUploadRetry dialogUploadRetryText = Ett fel uppstod under uppladdningen av filerna till servern. Vill du f\u00f6rs\u00f6ka igen?\n\nUppladdningen kommer att \u00e5terstarta automatiskt om %1$d sekunder. dialogUploadRetryTitle = F\u00f6rs\u00f6ka att ladda upp igen? buttonDetails = Detaljer buttonYes = Ja buttonNo = Nej #FileUploadManagerThread errorDuringUpload = F\u00f6ljande fel uppstod under uppladdningen:\n%1$s\n\nVill du forts\u00e4tta med aktuell uppladdning? #FilePanelDataModel colName = Namn colSize = Storlek colDirectory = Mapp colModified = Senast \u00e4ndrad colReadable = L\u00e4sbar? errForbiddenExtension = Ogiltig filnamns\u00e4ndelse. #DefaultUploadPolicy errDuringLogManagement = Ett fel uppstod med logghanteringen. #CoppermineFileUploadPolicy chooseAlbumFirst = V\u00e4lj ett album f\u00f6rst. coppermineUploadOk = Bilden har blivit \u00f6verf\u00f6rd och sparad i \n\nKlicka p\u00e5 OK f\u00f6r att namnge och kommentera bilderna.\n\nGl\u00f6m inte att verkst\u00e4lla namn\u00e4ndringar f\u00f6r att de ska sparas p\u00e5 servern. #SuperSimpleUploadPolicy dragDirectoriesAndFilesToHere = Dra mappar och filer hit #PictureFileData tooBigPicture = Bilden '%1$s' \u00e4r f\u00f6r stor. Den kommer att laddas upp of\u00f6r\u00e4ndrad (rotation, storlek...). notAPicture = Filen '%1$s' \u00e4r ingen bild. Den kommer inte att laddas upp. #PictureDialog buttonClose = St\u00e4ng #DateRenderer dateformat = yyyy-MM-dd hh:mm aaa #SizeRenderer. See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB unitBytes = b unitGigabytes = GiB unitMegabytes = MiB unitKilobytes = KiB #sendDebugInformation Confirm = Godk\u00e4nn #InteractiveTrustManager itm_title_pass = Ange %1$s l\u00f6senord itm_prompt_pass = %1$s l\u00f6senord: itm_cert_alert = Varning g\u00e4llande SSL-certifikat itm_cert_details = Certifikatdetaljer: itm_cert_subject = \u00c4mne: itm_cert_issuer = Utf\u00e4rdat av: itm_cert_nbefore = Inte f\u00f6re: itm_cert_nafter = Inte efter: itm_cert_serial = Serienummer: itm_cert_fprint = %1$s fingeravtryck: itm_cert_C = Land: itm_cert_CN = Gemensamt namn: itm_cert_L = Plats: itm_cert_ST = Region: itm_cert_O = Organisation: itm_cert_OU = Organisationsnummer: itm_reasons = Anledning: itm_reason_cnmatch = Certifikatet matchar inte servern (%1$s). itm_reason_itrust = Certifikatutf\u00e4rdaren \u00e4r inte trov\u00e4rdig. itm_reason_expired = Certifikatet har g\u00e5tt ut. itm_reason_notyet = Certifikatet \u00e4r inte giltigt. itm_fail_verify = Certifikatet fr\u00e5n servern kunde inte verifieras. itm_accept_prompt = Vill du acceptera certifikatet? itm_accept_always = Alltid itm_accept_now = Bara f\u00f6r den h\u00e4r sessionen itm_accept_no = Nej itm_new_tstore = Ny TrustStore itm_tstore = TrustStore