|
|
@1866
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #779 - Correcao do arquivo lang, faltava a traducao
|
|
|
@1835
|
15 years |
niltonneto |
Ticket #802 - Corrigido rotina de atualização dos módulos.
|
|
|
@1728
|
15 years |
niltonneto |
Ticket #802 - Alterado as versões dos módulos, conforme modelo de …
|
|
|
@1703
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #779 - Adicionado opcao de habilitar ou desabilitar a visualizacao …
|
|
|
@1698
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #781 - Correcao do lang relativo ao ticket em questao
|
|
|
@1670
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #765 - Adicionada a traducao no lang e divido texto do lang em duas …
|
|
|
@1603
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #696 - Traducoes para os alarmes recorrentes da agenda
|
|
|
@1555
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #696 - Vinculando agendamentos com alarmes recorrentes a uma data …
|
|
|
@1538
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #698 - incluido traducao para 'required for weekly recursivity'
|
|
|
@1500
|
15 years |
eduardoalex |
Ticket #681 - Criada a função para delegar evento
|
|
|
@1323
|
15 years |
niltonneto |
Ticket #563 - Alteradas versões dos módulos, conforme modelo de …
|
|
|
@1122
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #576 - Configurar auto busca na Configuracao do servidor da agenda …
|
|
|
@1068
|
15 years |
amuller |
Ticket #563 - Correção do setup nos módulos
|
|
|
@1036
|
15 years |
amuller |
Ticket #559 - Atualização de segurança
|
|
|
@935
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #534 - Adicionar a opcao de Particupar para suprimir campos e …
|
|
|
@932
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #533 - Traducoes dos novos itens inseridos na administracao para …
|
|
|
@929
|
15 years |
rafaelraymundo |
Ticket #530 - Traducao dos campos adicionados na admin do Calendar
|
|
|
@766
|
15 years |
rafaelraymundo |
Adicionada implementacao de imprecao da revisao 596, com data inicial e …
|
|
|
@704
|
16 years |
niltonneto |
Alteração referente à mudança de versão.
|
|
|
@654
|
16 years |
niltonneto |
Correção de frases do idioma inglês. Problema no espaçamento, faltando …
|
|
|
@636
|
16 years |
niltonneto |
Correção, alteração e adição de frases somente nos arquivos lang.
|
|
|
@625
|
16 years |
niltonneto |
Resolve #411.
|
|
|
@602
|
16 years |
niltonneto |
Resolve #390
|
|
|
@581
|
16 years |
niltonneto |
Resolve parte de #390.
|
|
|
@421
|
16 years |
niltonneto |
Ocorrência #329 (melhoria)
Compartilhamento de Agenda por Grupos.
|
|
|
@363
|
16 years |
niltonneto |
Vide changelog, versão 0.9.23.
|
|
|
@361
|
16 years |
niltonneto |
Modificação de versão;
Criada função especial para adicionar coluna em …
|
|
|
@212
|
17 years |
niltonneto |
Ver ticket #46:
Não permitir mais de um clique no botão 'aceitar' na …
|
|
|
@204
|
17 years |
niltonneto |
Ver Ticket #148:
- Aplicação do patch para o pSync;
- Tradução no alarme …
|
|
|
@166
|
17 years |
niltonneto |
Correção de bug, conforme ticket 144 do SVN.
Correção na atualização pelo …
|
|
|
@134
|
17 years |
niltonneto |
Correção no setup.
|
|
|
@130
|
17 years |
niltonneto |
Mudança de versão.
|
|
|
@121
|
17 years |
niltonneto |
Correção de lang
|
|
|
@105
|
17 years |
wmerlotto |
Adicionado frases que faltavam expressoMail1_2
|
|
|
@104
|
17 years |
wmerlotto |
Adicionado frases que faltavam no calendar e que estavam no …
|
|
|
@103
|
17 years |
wmerlotto |
Adicionado frases que faltavam no calendar e que estavam no …
|
|
|
@90
|
17 years |
wmerlotto |
Continuação da internacionalização do Expresso. Novas strings em …
|
|
|
@87
|
17 years |
wmerlotto |
Internacionalização - Atualizado os aquivos de tradução.
|
|
|
@85
|
17 years |
wmerlotto |
Internacionalização - Ataulizado os aquivos de tradrução.
|
|
|
@57
|
17 years |
niltonneto |
* empty log message *
|
|
|
@42
|
17 years |
niltonneto |
Vide arquivo change_log.txt
|
|
|
@41
|
17 years |
niltonneto |
* empty log message *
|
|
|
@36
|
17 years |
niltonneto |
* empty log message *
|
|
|
@29
|
17 years |
niltonneto |
* empty log message *
|
|
|
@22
|
17 years |
niltonneto |
* empty log message *
|
|
|
@2
|
18 years |
niltonneto |
Removida todas as tags usadas pelo CVS ($Id, $Source).
Primeira versão no …
|