source: trunk/jabberit_messenger/setup/phpgw_pt-br.lang @ 1616

Revision 1616, 6.2 KB checked in by alexandrecorreia, 15 years ago (diff)

Ticket #740 - Logs utilizando o bandersnatch ( script perl - banco mysql )

  • Property svn:executable set to *
RevLine 
[382]1Add     jabberit_messenger      pt-br   Adicionar
[1530]2Add Contact     jabberit_messenger      pt-br   Adicionar Contato
[867]3Add organizations and servers jabber    jabberit_messenger      pt-br   Adicionar organizações e servidores jabber
[423]4Applications List       jabberit_messenger      pt-br   Lista de Módulos
[636]5Attention       jabberit_messenger      pt-br   Atenção
6ATTENTION       jabberit_messenger      pt-br   ATENÇÃO
[519]7Attribute       jabberit_messenger      pt-br   Atributo
[1530]8Away    jabberit_messenger      pt-br   Ausente
[417]9Cancel  jabberit_messenger      pt-br   Cancelar
[636]10Change Status   jabberit_messenger      pt-br   Status
[519]11Choice attribute        common  pt-br   Escolha o Atributo
[382]12Choice Contact  jabberit_messenger      pt-br   Escolha Contato
13Close   jabberit_messenger      pt-br   Fechar
14Close this menu jabberit_messenger      pt-br   Fechar Menu
[1616]15Content common  pt-br   Conteúdo
[622]16Connection      jabberit_messenger      pt-br   Conexão
[1616]17Date and Hour   common  pt-br   Data e Hora
[526]18Delete  jabberit_messenger      pt-br   Excluir
[1530]19Dnd     jabberit_messenger      pt-br   Não Perturbe
[563]20Enable Auto Login IM    jabberit_messenger      pt-br   Conectar Automaticamente IM
[423]21Enable the Expresso Messenger inside of the modules     common  pt-br   Habilitar o Expresso Messenger dentro dos módulos
22Enable the Expresso Messenger module    jabberit_messenger      pt-br   Habilitar o módulo Expresso Messenger
[946]23Enter a GROUP   jabberit_messenger      pt-br   Informe um GRUPO
24Enter a NAME    jabberit_messenger      pt-br   Informe um NOME
[697]25Enter a value greater than or equal to 1!       jabberit_messenger      pt-br   Informe um valor igual ou maior que 1!
[946]26Error saving your preferences!  jabberit_messenger      pt-br   Erro salvando suas preferências!
[563]27External Participants   common  pt-br   Participantes Externos
[551]28External Participants   jabberit_messenger      pt-br   Participantes Externos
[1616]29First Message   common  pt-br   Primeira Mensagem
[867]30Free organization for group     common  pt-br   Liberar organização por grupo
[636]31Free For Chat   jabberit_messenger      pt-br   Livre Bate-Papo
[1616]32From    common  pt-br   De
[382]33Group   jabberit_messenger      pt-br   Grupo
34Help    jabberit_messenger      pt-br   Ajuda
35Information     jabberit_messenger      pt-br   Informações Adicionais
[636]36Invisible       jabberit_messenger      pt-br   Invisível
[417]37jabberit_messenger      common  pt-br   Expresso JMessenger
[1616]38Last Message    common  pt-br   Última Mensagem
[867]39Liberar Organizações para grupos restritos      common  pt-br   Liberar Organizações para grupos restritos
[382]40List of Contacts        jabberit_messenger      pt-br   Lista de Contatos
41Loading...      jabberit_messenger      pt-br   Carregando...
[1616]42Log Messaging (Bandersnatch)    common  pt-br   Log de Mensagens (Bandersnatch)
[867]43Map organization for realm jabber       common  pt-br   Mapear organização por domínio jabber
[382]44Minutes jabberit_messenger      pt-br   Minutos
45My Settings     jabberit_messenger      pt-br   Minhas Configurações
[423]46Modules Enabled jabberit_messenger      pt-br   Módulos Habilitados
47Modules List    jabberit_messenger      pt-br   Lista de Módulos
[382]48More than 50 results. Please, try to refine your search.        jabberit_messenger      pt-br   Mais que 50 resultados foram encontrados. Tente refinar sua pesquisa.
49Name    jabberit_messenger      pt-br   Nome
50Name of Contacts        jabberit_messenger      pt-br   Nome do Contato
[946]51New     jabberit_messenger      pt-br   Novo
[382]52Nickname        jabberit_messenger      pt-br   Apelido
[563]53No      jabberit_messenger      pt-br   Não
[382]54Not Auth        jabberit_messenger      pt-br   Não Autorizado
55Normal  jabberit_messenger      pt-br   Normal
56None result was found.  jabberit_messenger      pt-br   Nenhum resultado foi encontrado.
[563]57Others Expressos        jabberit_messenger      pt-br   Outros Expressos
[382]58Organization Unit       jabberit_messenger      pt-br   Selecione uma Organização
59Organization    jabberit_messenger      pt-br   Organização
[563]60Organizations   common  pt-br   Organizações
[382]61online  jabberit_messenger      pt-br   Online
62offline jabberit_messenger      pt-br   Offline
[622]63Open IM jabberit_messenger      pt-br   Abrir IM
64Open as Pop-Up Window   jabberit_messenger      pt-br   Abrir janela como Pop-up
[382]65Options jabberit_messenger      pt-br   Opções
[867]66Organizations and jabber servers        common  pt-br   Organizações e servidores jabber
[382]67Photo   jabberit_messenger      pt-br   Foto
68Problems in its register \n     jabberit_messenger      pt-br   Problemas em seu registro
69Preferences     jabberit_messenger      pt-br   Preferências
[417]70Preferences saved with success! jabberit_messenger      pt-br   Preferências salvas com sucesso!
[382]71Quick Contacts  jabberit_messenger      pt-br   Contatos Rápidos
72Re-connect Expresso Messenger ? jabberit_messenger      pt-br   Reconectar Expresso Messenger ?
[867]73Registration of Organizations and Servers Jabber        jabberit_messenger      pt-br   Cadastro de Organizações e Servidores Jabber
[382]74Remove  jabberit_messenger      pt-br   Remover
[867]75Restrict group  common  pt-br   Restringir grupo
[382]76save    jabberit_messenger      pt-br   Salvar
77says    jabberit_messenger      pt-br   diz
[563]78Select Organization     common  pt-br   Selecione Organização
[423]79Select the modules where the Expresso Messenger will be loaded. jabberit_messenger      pt-br   Selecione os módulos onde o Expresso Messenger será carregado.
[519]80Select the LDAP attribute for Jabber authentication     jabberit_messenger      pt-br   Informe o atributo LDAP para autenticação do Servidor Jabber
[1530]81Search result   jabberit_messenger      pt-br   Resultado da busca
82Search users    jabberit_messenger      pt-br   Procurar usuários
[867]83Servers Jabber  jabberit_messenger      pt-br   Servidores Jabber
[697]84Set status to away after        jabberit_messenger      pt-br   Definir status de ausente depois de
[563]85Show friends Offline    jabberit_messenger      pt-br   Exibir amigos Offline
[382]86Successfully effected register! jabberit_messenger      pt-br   Registro efetuado com sucesso!
87Status  jabberit_messenger      pt-br   Status
88Status of the Transference      jabberit_messenger      pt-br   Status da Transferência
[910]89The module is not loaded        jabberit_messenger      pt-br   O módulo não está carregado
[636]90This user is part of a small group!     jabberit_messenger      pt-br   Este usuário faz parte de um grupo restrito!
[382]91to see preferences      jabberit_messenger      pt-br   Ver Preferências
92To define user information      jabberit_messenger      pt-br   Definir informações do usuário
93Update  jabberit_messenger      pt-br   Atualizar
[563]94Users OffLine   jabberit_messenger      pt-br   Usuários OffLine
[382]95Username        jabberit_messenger      pt-br   Username
96unavailable     jabberit_messenger      pt-br   Desconectado
97Vcard   jabberit_messenger      pt-br   Vcard
[751]98Xa      jabberit_messenger      pt-br   Ausente
[563]99Yes     jabberit_messenger      pt-br   Sim
[417]100Your Preferences        jabberit_messenger      pt-br   Suas Preferências
[382]101Your search argument must be longer than 4 characters.  jabbertit_messenger     pt-br   Seus argumentos para a pesquisa precisam ter mais que 4 dígitos.
102your status     jabberit_messenger      pt-br   Seu status
103Wait a moment !!        pt-br   jabberit_messenger      Aguarde um momento !!
104waiting jabberit_messenger      pt-br   Aguardando
[1530]105Window  jabberit_messenger      pt-br   Janelaa
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.